Herunterladen Diese Seite drucken
SMA SUNNY TRIPOWER 3.0 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUNNY TRIPOWER 3.0:

Werbung

Betriebsanleitung
SUNNY TRIPOWER 3.0 / 4.0 / 5.0 / 6.0
E R
O W
T R I P
N Y
S U N
DEUTSCH
STP3-6-3AV-40-BE-de-12 | Version 1.2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SMA SUNNY TRIPOWER 3.0

  • Seite 1 Betriebsanleitung SUNNY TRIPOWER 3.0 / 4.0 / 5.0 / 6.0 T R I P S U N DEUTSCH STP3-6-3AV-40-BE-de-12 | Version 1.2...
  • Seite 2 SMA Solar Technology AG Rechtliche Bestimmungen Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Kein Teil dieses Dokuments darf vervielfältigt, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in einer anderen Art und Weise (elektronisch, mechanisch durch Fotokopie oder Aufzeichnung) ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von SMA Solar Technology AG übertragen werden.
  • Seite 3 SMA Solar Technology AG Rechtliche Bestimmungen Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de E-Mail: info@SMA.de Stand: 05.09.2018 Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten. Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Hinweise zu diesem Dokument..........Gültigkeitsbereich....................... Zielgruppe ........................Inhalt und Struktur des Dokuments................Warnhinweisstufen..................... Symbole im Dokument ....................Auszeichnungen im Dokument .................. Benennungen im Dokument..................Weiterführende Informationen .................. Sicherheit................... 10 Bestimmungsgemäße Verwendung................10 Wichtige Sicherheitshinweise ..................10 Lieferumfang................
  • Seite 5 SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme ................ 39 Vorgehensweise für die Inbetriebnahme ..............39 Wechselrichter in Betrieb nehmen ................39 Konfigurationsoption wählen ..................41 Selbsttest starten (für Italien und Dubai) ..............44 Bedienung................. 45 Aufbau einer Verbindung zur Benutzeroberfläche ..........45 8.1.1...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG 13 Technische Daten..............95 13.1 DC/AC ........................95 13.1.1 Sunny Tripower 3.0 / 4.0..............95 13.1.2 Sunny Tripower 5.0 / 6.0..............96 13.2 Allgemeine Daten....................... 98 13.3 Klimatische Bedingungen ..................99 13.4 Schutzeinrichtungen ....................100 13.5...
  • Seite 7 Produkts. Die aktuelle Version dieses Dokuments sowie weiterführende Informationen zum Produkt finden Sie im PDF-Format und als eManual unter www.SMA-Solar.com. Das eManual können Sie auch über die Benutzeroberfläche des Produkts aufrufen. Abbildungen in diesem Dokument sind auf die wesentlichen Details reduziert und können vom realen Produkt abweichen.
  • Seite 8 1 Hinweise zu diesem Dokument SMA Solar Technology AG WARNUNG Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann. ACHTUNG Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann.
  • Seite 9 Vollständige Benennung Benennung in diesem Dokument Sunny Tripower Wechselrichter, Produkt Weiterführende Informationen Weiterführende Informationen finden Sie unter www.SMA-Solar.com. Titel und Inhalt der Information Art der Information "Bestellformular für den SMA Grid Guard-Code" Formular "PUBLIC CYBER SECURITY - Richtlinien für eine sichere PV-Anlagen- Technische Information kommunikation"...
  • Seite 10 Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe führen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
  • Seite 11 SMA Solar Technology AG 2 Sicherheit Dieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise, die bei allen Arbeiten an und mit dem Produkt immer beachtet werden müssen. Das Produkt wurde gemäß internationaler Sicherheitsanforderungen entworfen und getestet. Trotz sorgfältiger Konstruktion bestehen, wie bei allen elektrischen oder elektronischen Geräten, Restrisiken.
  • Seite 12 2 Sicherheit SMA Solar Technology AG GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren unter Spannung stehender Anlagenteile bei einem Erdschluss Bei einem Erdschluss können Anlagenteile unter Spannung stehen. Das Berühren spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag.
  • Seite 13 SMA Solar Technology AG 3 Lieferumfang Lieferumfang Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und äußerlich sichtbare Beschädigungen. Setzen Sie sich bei unvollständigem Lieferumfang oder Beschädigungen mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Abbildung 1: Bestandteile des Lieferumfangs Position Anzahl Bezeichnung Wechselrichter Wandhalterung...
  • Seite 14 4 Produktübersicht SMA Solar Technology AG Produktübersicht Produktbeschreibung S U N N Y B Abbildung 2: Aufbau des Produkts Position Bezeichnung DC-Lasttrennschalter LEDs Die LEDs signalisieren den Betriebszustand des Wechselrichters. Typenschild Das Typenschild identifiziert das Produkt eindeutig. Das Typenschild muss dauerhaft am Produkt angebracht sein.
  • Seite 15 SMA Solar Technology AG 4 Produktübersicht Symbole am Produkt Symbol Erklärung Warnung vor einer Gefahrenstelle Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt zusätzlich geerdet werden muss, wenn vor Ort eine zusätzliche Erdung oder ein Potenzialausgleich gefor- dert ist. Warnung vor elektrischer Spannung Das Produkt arbeitet mit hohen Spannungen.
  • Seite 16 Inbetriebnahme des Wechselrichters über die Benutzeroberfläche aktivieren. SMA Speedwire Das Produkt ist standardmäßig mit SMA Speedwire ausgestattet. SMA Speedwire ist eine auf dem Ethernet-Standard basierende Kommunikationsart. SMA Speedwire ist für eine Datenübertragungsrate von 100 Mbit/s ausgelegt und ermöglicht eine optimale Kommunikation zwischen Speedwire-Geräten in Anlagen.
  • Seite 17 Die Aktivierung von SMA Smart Connected erfolgt während der Registrierung im Sunny Portal. Um SMA Smart Connected zu nutzen ist es nötig, dass der Wechselrichter dauerhaft mit dem Sunny Portal verbunden ist und die Daten des Anlagenbetreibers und der Fachkraft im Sunny Portal hinterlegt und auf dem aktuellen Stand sind.
  • Seite 18 4 Produktübersicht SMA Solar Technology AG LED-Signal Erklärung Grüne LED blinkt (2 s an Warten auf Einspeisebedingungen und 2 s aus) Die Bedingungen für den Einspeisebetrieb sind noch nicht erfüllt. So- bald die Bedingungen erfüllt sind, beginnt der Wechselrichter mit dem Einspeisebetrieb.
  • Seite 19 SMA Solar Technology AG 5 Montage Montage Voraussetzungen für die Montage Anforderungen an den Montageort: WARNUNG Lebensgefahr durch Feuer oder Explosion Trotz sorgfältiger Konstruktion kann bei elektrischen Geräten ein Brand entstehen. • Das Produkt nicht in Bereichen montieren, in denen sich leicht entflammbare Stoffe oder brennbare Gase befinden.
  • Seite 20 5 Montage SMA Solar Technology AG Maße für Montage: 217,5 217,5 156,5 156,5 126,5 107,5 9 x 18 Ø 9 9 x 18 9 x 18 Abbildung 4: Position der Befestigungspunkte (Maßangaben in mm) Empfohlene Abstände: Wenn Sie die empfohlenen Abstände einhalten, ist eine ausreichende Wärmeabfuhr gewährleistet.
  • Seite 21 SMA Solar Technology AG 5 Montage Abbildung 5: Empfohlene Abstände (Maßangaben in mm) Wechselrichter montieren Zusätzlich benötigtes Montagematerial (nicht im Lieferumfang enthalten): ☐ 3 Schrauben, die sich für den Untergrund und das Gewicht des Wechselrichters eignen (Durchmesser: Mindestens 6 mm) ☐ 3 Unterlegscheiben, die sich für die Schrauben eignen (Außendurchmesser: Mindestens 18 mm)
  • Seite 22 5 Montage SMA Solar Technology AG 2. Die Wandhalterung waagerecht an der Wand ausrichten und die Position der Bohrlöcher markieren. Dabei mindestens ein Loch rechts und links und das untere Loch in der Mitte der Wandhalterung verwenden. Tipp: Bei Montage an einem Pfosten das Loch oben und unten in der Mitte der Wandhalterung verwenden.
  • Seite 23 Leiterquerschnitt ergeben können. Einflussgrößen zur Kabeldimensionierung sind z. B. der AC- Nennstrom, die Art des Kabels, die Verlegeart, die Häufung, die Umgebungstemperatur und die maximal gewünschten Leitungsverluste (Berechnung der Leitungsverluste siehe Auslegungssoftware "Sunny Design" ab Software-Version 2.0 unter www.SMA-Solar.com). Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12...
  • Seite 24 Schutzleiter-Überwachung zu deaktivieren. Das ist z. B. bei einem IT-Netz notwendig, wenn kein Neutralleiter vorhanden ist und Sie den Wechselrichter zwischen 2 Phasen installieren möchten. Wenn Sie hierzu Fragen haben, kontaktieren Sie Ihren Netzbetreiber oder SMA Solar Technology STP3-6-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung...
  • Seite 25 SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss • Die Schutzleiter-Überwachung muss je nach Netzform nach der Erstinbetriebnahme deaktiviert werden (siehe Kapitel 8.15, Seite 62). Sicherheit gemäß IEC 62109 bei deaktivierter Schutzleiter-Überwachung Um bei deaktivierter Schutzleiter-Überwachung die Sicherheit gemäß IEC 62109 zu gewährleisten, muss eine zusätzliche Erdung an den Wechselrichter angeschlossen werden.
  • Seite 26 6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 6.2.3 Zusätzliche Erdung anschließen Wenn vor Ort eine zusätzliche Erdung oder ein Potenzialausgleich gefordert ist, können Sie eine zusätzliche Erdung am Wechselrichter anschließen. Dadurch wird ein Berührungsstrom bei Versagen des Schutzleiters am AC-Stecker vermieden. Der benötigte Ringkabelschuh und die Schraube befinden sich im Lieferumfang des Wechselrichters.
  • Seite 27 SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss Netzwerkkabel anschließen GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag bei Überspannungen und fehlendem Überspannungsschutz Überspannungen (z. B. im Falle eines Blitzschlags) können durch fehlenden Überspannungsschutz über die Netzwerkkabel oder andere Datenkabel ins Gebäude und an andere angeschlossene Geräte im selben Netzwerk weitergeleitet werden. Das Berühren spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen...
  • Seite 28 6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Vorgehen: GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag • Den Wechselrichter spannungsfrei schalten (siehe Kapitel 9, Seite 65). 2. Die Schutzkappe von der Netzwerkbuchse abdrehen. 3. Kabeltülle aus der Gewindehülse herausdrücken. 4. Überwurfmutter und Gewindehülse über das Netzwerkkabel führen. Dabei das Netzwerkkabel in die Durchführung in der Kabeltülle führen.
  • Seite 29 SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss 8. Wenn Sie eine Direktverbindung aufbauen wollen, das andere Ende des Netzwerkkabels direkt an das Endgerät anschließen. 9. Wenn Sie den Wechselrichter in ein lokales Netzwerk integrieren möchten, das andere Ende des Netzwerkkabels an das lokale Netzwerk anschließen (z. B. über einen Router).
  • Seite 30 6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG WLAN-Antenne montieren Voraussetzung: ☐ Die mitgelieferte WLAN-Antenne muss verwendet werden. Vorgehen: GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag • Den Wechselrichter spannungsfrei schalten (siehe Kapitel 9, Seite 65). 2. Die Schutzkappe von der Buchse am Wechselrichter abnehmen. 3. Die WLAN-Antenne in die Buchse stecken und festdrehen (Drehmoment: 1 Nm).
  • Seite 31 SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss Sie haben die Möglichkeit die DC-Eingänge A und B parallel zu betreiben und somit mehrere Strings an den Wechselrichter anzuschließen. RS485 − − − − Abbildung 7: Übersicht des Anschlusses bei Normalbetrieb RS485 −...
  • Seite 32 6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG ☐ Die Grenzwerte für die Eingangsspannung und den Eingangsstrom des Wechselrichters müssen eingehalten sein (siehe Kapitel 13 "Technische Daten", Seite 95). ☐ Die positiven Anschlusskabel der PV-Module müssen mit den positiven DC-Steckverbindern ausgestattet sein (siehe Kapitel 6.6.2, Seite 32).
  • Seite 33 SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch hohe Spannungen an den DC-Leitern Der PV-Generator erzeugt bei Sonnenlicht gefährliche Gleichspannung, die an den DC-Leitern anliegt. Das Berühren der DC-Leiter kann lebensgefährliche Stromschläge verursachen. • Sicherstellen, dass der Wechselrichter spannungsfrei geschaltet ist.
  • Seite 34 6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG ☑ Die Litze ist in der Kammer des Klemmbügels zu sehen. ✖ Die Litze ist nicht in der Kammer zu sehen? Das Kabel sitzt nicht korrekt. • Den Klemmbügel lösen. Dazu einen Schraubendreher (Klingenbreite: 3,5 mm) in den Klemmbügel einhaken und den...
  • Seite 35 SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss ACHTUNG Zerstörung des Messgeräts durch Überspannung • Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 1000 V oder höher einsetzen. ACHTUNG Beschädigung der DC-Steckverbinder durch Verwendung von Kontaktreinigern oder anderen Reinigungsmitteln In einigen Kontaktreinigern oder anderen Reinigungsmitteln können Stoffe enthalten sein, die den Kunststoff der DC-Steckverbinder zersetzen.
  • Seite 36 6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 5. Prüfen, ob die DC-Steckverbinder die korrekte Polarität aufweisen. Wenn der DC-Steckverbinder mit einem DC-Kabel der falschen Polarität ausgestattet ist, den DC-Steckverbinder erneut konfektionieren. Dabei muss das DC-Kabel immer die gleiche Polarität aufweisen wie der DC-Steckverbinder.
  • Seite 37 SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss 6.6.4 DC-Steckverbinder demontieren Um die DC-Steckverbinder zu demontieren (z. B. bei fehlerhafter Konfektionierung), gehen Sie vor wie im Folgenden beschrieben. Vorgehen: GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren freigelegter DC-Leiter oder DC-Steckerkontakte bei beschädigten oder gelösten DC-Steckverbindern Durch fehlerhaftes Entriegeln und Abziehen der DC-Steckverbinder können die DC-...
  • Seite 38 6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 4. Den DC-Steckverbinder vorsichtig auseinander ziehen. 5. Den Klemmbügel lösen. Dazu einen Schlitz- Schraubendreher in den Klemmbügel einhaken und Klemmbügel aufhebeln (Klingenbreite: 3,5 mm). 6. Das Kabel entnehmen. STP3-6-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung...
  • Seite 39 Ändern von netzrelevanten Para- metern nach Ablauf der ersten 10 Einspeisestunden oder nach dem Abschluss des Installationsassistenten der SMA Grid Guard-Code vorhanden sein muss (siehe "Bestellfor- mular für den SMA Grid Guard-Code" unter www.SMA- Solar.com). Sicherstellen, dass der Länderdatensatz korrekt eingestellt Kapitel 8.11, Seite 59 ist.
  • Seite 40 7 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG 2. Den DC-Lasttrennschalter des Wechselrichters auf Position I stellen. ☑ Alle 3 LEDs leuchten auf. Die Startphase beginnt. ☑ Nach ca. 90 Sekunden gehen alle 3 LEDs wieder aus. ☑ Die grüne LED beginnt zu blinken und wenn der Wechselrichter über Speedwire verbunden ist, beginnt zusätzlich die blaue LED zu blinken.
  • Seite 41 SMA Solar Technology AG 7 Inbetriebnahme Konfigurationsoption wählen Nachdem Sie sich als Installateur an der Benutzeroberfläche angemeldet haben, öffnet sich die Seite Wechselrichter konfigurieren. Abbildung 10: Aufbau der Seite Wechselrichter konfigurieren Position Bezeichnung Bedeutung Geräteinformationen Bietet folgende Informationen: • Gerätename •...
  • Seite 42 Auf der Seite Wechselrichter konfigurieren werden Ihnen verschiedene Konfigurationsoptionen angeboten. Wählen Sie eine der Optionen aus und gehen Sie für die ausgewählte Option vor wie im Folgenden beschrieben. SMA Solar Technology AG empfiehlt die Konfiguration mit Installationsassistent durchzuführen. Dadurch stellen Sie sicher, dass alle relevanten Parameter für den optimalen Betrieb des Wechselrichters eingestellt werden.
  • Seite 43 SMA Solar Technology AG 7 Inbetriebnahme Konfiguration mit Installationsassistent (empfohlen) Abbildung 11: Aufbau des Installationsassistenten (Beispiel) Position Bezeichnung Bedeutung Konfigurationsschritte Übersicht der Schritte des Installationsassistenten. Die An- zahl der Schritte ist abhängig vom Gerätetyp und von den zusätzlich eingebauten Modulen. Der Schritt in dem Sie sich aktuell befinden ist blau hervorgehoben.
  • Seite 44 7 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG Manuelle Konfiguration Sie können den Wechselrichter manuell konfigurieren, in dem Sie die gewünschten Parameter einstellen. Vorgehen: 1. Konfigurationsoption Manuelle Konfiguration wählen. ☑ Das Menü Geräteparameter auf der Benutzeroberfläche öffnet sich und alle vorhandenen Parametergruppen des Wechselrichters werden angezeigt.
  • Seite 45 Chrome, Edge, Firefox, Internet Explorer oder Safari. ☐ Für die Änderung von netzrelevanten Einstellungen nach Ablauf der ersten 10 Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss der SMA Grid Guard-Code des Installateurs vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard- Code" unter www.SMA-Solar.com). Vorgehen: 1.
  • Seite 46 8 Bedienung SMA Solar Technology AG SSID, IP-Adresse und benötigte Passwörter • SSID im WLAN: SMA[Seriennummer] (z. B. SMA0123456789) • Standard-WLAN-Passwort (verwendbar bis zum Abschluss der Konfiguration mithilfe des Installationsassistenten oder vor Ablauf der ersten 10 Einspeisestunden): SMA12345 • Gerätespezifisches WLAN-Passwort (verwendbar nach Erstkonfiguration und nach Ablauf der ersten 10 Einspeisestunden): siehe WPA2-PSK auf dem Typenschild des...
  • Seite 47 Nachdem die IP-Adresse durch Drücken der Eingabetaste bestätigt wurde, kann eine Meldung auftreten, die darauf hinweist, dass die Verbindung zur Benutzeroberfläche des Wechselrichters nicht sicher ist. SMA Solar Technology AG garantiert, dass das Aufrufen der Benutzeroberfläche sicher ist. • Laden der Benutzeroberfläche fortsetzen.
  • Seite 48 Chrome, Edge, Firefox, Internet Explorer oder Safari. ☐ Für die Änderung von netzrelevanten Einstellungen nach Ablauf der ersten 10 Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss der SMA Grid Guard-Code des Installateurs vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard- Code" unter www.SMA-Solar.com). Vorgehen: 1.
  • Seite 49 ☐ Für die Änderung von netzrelevanten Einstellungen nach Ablauf der ersten 10 Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss der SMA Grid Guard-Code des Installateurs vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard- Code" unter www.SMA-Solar.com). Import und Export von Dateien bei Endgeräten mit iOS Betriebssystem nicht möglich...
  • Seite 50 8 Bedienung SMA Solar Technology AG Zum ersten Mal als Installateur oder Benutzer anmelden Passwort für Anlagen, die in einem Kommunikationsprodukt erfasst werden Das Passwort für die Benutzergruppe Installateur ist gleichzeitig auch das Anlagenpasswort. Wenn Sie über die Benutzeroberfläche des Wechselrichters ein Passwort für die Benutzergruppe Installateur vergeben, muss das Passwort mit dem Anlagenpasswort übereinstimmen.
  • Seite 51 SMA Solar Technology AG 8 Bedienung Aufbau der Startseite der Benutzeroberfläche Abbildung 12: Aufbau der Startseite der Benutzeroberfläche (Beispiel) Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12...
  • Seite 52 Bietet abhängig von der angemeldeten Benutzergruppe folgende Funktio- stellungen nen: • Installationsassistent starten • SMA Grid Guard-Login • Logout Hilfe Bietet folgende Funktionen: • Informationen zu verwendeten Open Source-Lizenzen anzeigen • Link zur Internetseite von SMA Solar Technology AG STP3-6-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung...
  • Seite 53 SMA Solar Technology AG 8 Bedienung Positi- Bezeich- Bedeutung nung Statuszeile Zeigt folgende Informationen an: • Seriennummer des Wechselrichters • Firmware-Version des Wechselrichters • IP-Adresse des Wechselrichters im lokalen Netzwerk und/oder IP- Adresse des Wechselrichters bei WLAN-Verbindung • Bei WLAN-Verbindung: Signalstärke der WLAN-Verbindung •...
  • Seite 54 8 Bedienung SMA Solar Technology AG 2. Als Installateur oder Benutzer anmelden. 3. Auf der Startseite der Benutzeroberfläche das Menü Benutzereinstellungen wählen (siehe Kapitel 8.3, Seite 51). 4. [Smart Inverter Screen] wählen. ☑ Der Smart Inverter Screen ist aktiviert. Installationsassistent starten Der Installationsassistent führt Sie schrittweise durch die notwendigen Schritte für die Erstkonfiguration des Wechselrichters.
  • Seite 55 SMA Solar Technology AG 8 Bedienung Voraussetzung: ☐ Bei Konfiguration nach Ablauf der ersten 10 Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss zum Ändern der netzrelevanten Parameter der SMA Grid Guard- Code vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard-Code" unter www.SMA-Solar.com). Vorgehen: 1.
  • Seite 56 8 Bedienung SMA Solar Technology AG WLAN aus- und einschalten Der Wechselrichter ist standardmäßig mit einer aktivierten WLAN-Schnittstelle ausgestattet. Wenn Sie kein WLAN nutzen möchten, können Sie die WLAN-Funktion ausschalten und jederzeit wieder einschalten. Dabei können Sie die Direktverbindung via WLAN und die Verbindung via WLAN im lokalen Netzwerk unabhängig voneinander aus- oder einschalten.
  • Seite 57 SMA Solar Technology AG 8 Bedienung Dynamische Leistungsanzeige ausschalten Der Wechselrichter signalisiert seine Leistung standardmäßig dynamisch über das Pulsieren der grünen LED. Dabei geht die grüne LED fließend an und aus oder leuchtet bei voller Leistung dauerhaft. Die unterschiedlichen Abstufungen beziehen sich dabei auf die eingestellte Wirkleistungsgrenze des Wechselrichters.
  • Seite 58 2. An der Benutzeroberfläche anmelden (siehe Kapitel 8.2, Seite 49). 3. Das Menü Geräteparameter aufrufen. 4. [Parameter bearbeiten] wählen. 5. Zur Änderung von Parametern, die mit einem Schloss gekennzeichnet sind, mit SMA Grid Guard-Code anmelden (nur für Installateure): • Das Menü Benutzereinstellungen wählen (siehe Kapitel 8.3, Seite 51).
  • Seite 59 SMA Solar Technology AG 8 Bedienung Übernahme der Einstellungen Das Speichern der vorgenommenen Einstellungen wird durch ein Sanduhr-Symbol auf der Benutzeroberfläche angezeigt. Die Daten werden bei ausreichender DC-Spannung direkt an den Wechselrichter übertragen und übernommen. Wenn die DC-Spannung zu gering ist (z. B.
  • Seite 60 8 Bedienung SMA Solar Technology AG 4. Bei jedem Schritt [Speichern und weiter] wählen bis zum Schritt Netzsystemdienstleistung konfigurieren. 5. Einstellungen wie im Folgenden beschrieben vornehmen. Angeschlossene Phase einstellen • Im Reiter Einspeisemanagement aus der Dropdown-Liste Angeschlossene Phase die Phase wählen, an die der Wechselrichter angeschlossen ist.
  • Seite 61 Modbus-Schnittstelle aktiviert werden. Nach Aktivierung der Schnittstelle können die Kommunikations-Ports der beiden IP-Protokolle geändert werden. Informationen zur Inbetriebnahme und Konfiguration der Modbus-Schnittstelle finden Sie in der Technischen Information "SMA Modbus®-Schnittstelle" bzw. in der Technischen Information "SunSpec® Modbus®-Schnittstelle" unter www.SMA-Solar.com.
  • Seite 62 8 Bedienung SMA Solar Technology AG 8.14 Empfang von Steuersignalen aktivieren (nur für Italien) Um für Anlagen in Italien Steuerbefehle des Netzbetreibers zu empfangen, folgende Parameter einstellen. Das grundlegende Vorgehen für die Änderung von Betriebsparametern ist in einem anderen Kapitel beschrieben (siehe Kapitel 8.10 "Betriebsparameter ändern", Seite 57).
  • Seite 63 Datei speichern", Seite 63). Dabei werden ausschließlich die Geräteparameter übernommen, aber keine Passwörter. Voraussetzungen: ☐ Der SMA Grid Guard-Code muss vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard-Code" unter www.SMA-Solar.com). ☐ Änderungen von netzrelevanten Parametern müssen vom zuständigen Netzbetreiber genehmigt sein.
  • Seite 64 8 Bedienung SMA Solar Technology AG Vorgehen: 1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel 8.1, Seite 45). 2. Als Installateur an der Benutzeroberfläche anmelden. 3. Das Menü Gerätekonfiguration wählen. 4. [Einstellungen] wählen. 5. Im Kontextmenü [Konfiguration aus Datei übernehmen] wählen. 6. Den Anweisungen im Dialog folgen.
  • Seite 65 SMA Solar Technology AG 9 Wechselrichter spannungsfrei schalten Wechselrichter spannungsfrei schalten Vor allen Arbeiten am Wechselrichter den Wechselrichter immer wie in diesem Kapitel beschrieben spannungsfrei schalten. Dabei immer die vorgegebene Reihenfolge einhalten. ACHTUNG Zerstörung des Messgeräts durch Überspannung • Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 1000 V oder höher einsetzen.
  • Seite 66 9 Wechselrichter spannungsfrei schalten SMA Solar Technology AG GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren freigelegter DC-Leiter oder DC-Steckerkontakte bei beschädigten oder gelösten DC- Steckverbindern Durch fehlerhaftes Entriegeln und Abziehen der DC-Steckverbinder können die DC- Steckverbinder brechen und beschädigt werden, sich von den DC-Kabeln lösen oder nicht mehr korrekt angeschlossen sein.
  • Seite 67 SMA Solar Technology AG 10 Wechselrichter reinigen 10 Wechselrichter reinigen ACHTUNG Beschädigung durch Reinigungsmittel Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können das Produkt und Teile des Produkts beschädigt werden. • Das Produkt und alle Teile des Produkts ausschließlich mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch reinigen.
  • Seite 68 Das Passwort für die Benutzergruppe Installateur entspricht dem Anlagenpasswort im Sunny Portal. Vorgehen: 1. PUK anfordern (Antragsformular erhältlich unter www.SMA-Solar.com). 2. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel 8.1, Seite 45). 3. Im Feld Passwort anstelle des Passworts den erhaltenen PUK eingeben. 4. Login wählen.
  • Seite 69 SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche 11.2 Ereignismeldungen Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe Netzstörung Die Netzspannung oder Netzimpedanz am Anschlusspunkt des Wechselrich- ters ist zu hoch. Der Wechselrichter hat sich vom öffentlichen Stromnetz ge- trennt. Abhilfe: • Prüfen, ob die Netzspannung am Anschlusspunkt des Wechselrichters dauerhaft im zulässigen Bereich liegt.
  • Seite 70 11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe Netzstörung Der Wechselrichter hat sich vom öffentlichen Stromnetz getrennt. Es wurde ein Inselnetz oder eine sehr große Netzfrequenz-Änderung erkannt. Abhilfe: • Netzanschluss auf starke, kurzzeitige Schwankungen der Frequenz prüfen.
  • Seite 71 SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe Warten auf Netzspannung > Netzausfall > Sicherung prüfen Das AC-Kabel ist nicht korrekt angeschlossen oder der Länderdatensatz ist nicht korrekt eingestellt. Abhilfe: • Sicherstellen, dass der Leitungsschutzschalter eingeschaltet ist.
  • Seite 72 11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 3401 bis 3407 DC Überspannung > Generator trennen Überspannung am DC-Eingang. Der Wechselrichter kann zerstört werden. Diese Meldung wird zusätzlich durch schnelles Blinken der LEDs signalisiert. Abhilfe: • Den Wechselrichter sofort spannungsfrei schalten (siehe Kapitel 9, Seite 65).
  • Seite 73 SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 6002 bis 6412 Selbstdiagnose > Gerätestörung Die Ursache muss vom Service bestimmt werden. Abhilfe: • Den Service kontaktieren (siehe Kapitel 14, Seite 101). 6502 Selbstdiagnose > Übertemperatur Der Wechselrichter hat sich aufgrund zu hoher Temperatur abgeschaltet.
  • Seite 74 Parameter konnten nicht über die Speicherkarte gesetzt werden. Der Wechsel- richter speist weiter ein. Abhilfe: • Sicherstellen, dass die Parameter korrekt eingestellt sind. • Sicherstellen, dass der SMA Grid Guard-Code vorhanden ist. 7106 Updatefile defekt Die Update-Datei ist defekt. Das Update ist fehlgeschlagen. Der Wechselrich- ter speist weiter ein.
  • Seite 75 SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 7332 Updatetransport erfolgreich Update-Datei wurde erfolgreich in den internen Speicher des Wechselrichters kopiert. 7333 Updatetransport nicht erfolgreich Update-Datei konnte nicht in den internen Speicher des Wechselrichters ko- piert werden. Bei einer Verbindung mit dem Wechselrichter über WLAN kann eine schlechte Verbindungsqualität die Ursache sein.
  • Seite 76 11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 7348 Fehlerhaftes Dateiformat Die Konfigurationsdatei entspricht nicht dem erforderlichen Format oder ist be- schädigt. Abhilfe: • Sicherstellen, dass die gewählte Konfigurationsdatei dem erforderlichen Format entspricht und nicht beschädigt ist.
  • Seite 77 SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 7356 Update WebUI nicht erfolgreich Das Update der Wechselrichter-Benutzeroberfläche ist fehlgeschlagen. Abhilfe: • Update erneut versuchen. • Wenn diese Meldung erneut angezeigt wird, den Service kontaktieren (siehe Kapitel 14, Seite 101).
  • Seite 78 Die Ursache muss vom Service bestimmt werden. Abhilfe: • Den Service kontaktieren (siehe Kapitel 14, Seite 101). 9002 SMA Grid Guard-Code ungültig Der eingegebene SMA Grid Guard-Code ist nicht korrekt. Die Parameter sind weiterhin geschützt und können nicht verändert werden. Abhilfe: • Korrekten SMA Grid Guard-Code eingeben. 9003 Netzparameter verriegelt Die Netzparameter sind jetzt für Änderungen gesperrt.
  • Seite 79 • Die zu verändernden Parameter sind geschützt. • Die DC-Spannung am DC-Eingang ist nicht ausreichend für den Betrieb des Hauptrechners. Abhilfe: • SMA Grid Guard-Code eingeben. • Sicherstellen, dass mindestens die DC-Startspannung zur Verfügung steht (grüne LED blinkt, pulsiert oder leuchtet). 9007 Abbruch Selbsttest Der Selbsttest (nur für Italien) wurde abgebrochen.
  • Seite 80 11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 10248 [Schnittstelle]: Netzwerk stark belastet Das Netzwerk ist stark belastet. Der Datenaustausch zwischen den Geräten findet nicht optimal und stark zeitverzögert statt. Abhilfe: • Abfrageintervalle vergrößern. • Gegebenenfalls Anzahl der Geräte im Netzwerk reduzieren.
  • Seite 81 SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 10252 [Schnittstelle]: Verbindung gestört Es liegt kein gültiges Signal auf der Netzwerkleitung. Abhilfe: • Sicherstellen, dass bei einer Ethernet-Verbindung das Netzwerkkabel und die Netzwerkstecker nicht beschädigt sind und die Netzwerkstecker richtig gesteckt sind.
  • Seite 82 11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 10282 [Benutzergruppe]-Login über [Protokoll] gesperrt Nach mehreren fehlerhaften Login-Versuchen ist der Login für eine begrenzte Zeit gesperrt. Der Benutzer-Login wird dabei für 15 Minuten gesperrt, der Grid Guard-Login für 12 Stunden.
  • Seite 83 SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 10286 WLAN-Verbindung verloren Der Wechselrichter hat die WLAN-Verbindung zum ausgewählten Netzwerk verloren. Abhilfe: • Sicherstellen, dass der WLAN-Router oder WLAN Access Point noch aktiv ist. • Sicherstellen, dass sich der WLAN-Router oder WLAN Access Point in Reichweite befindet und einen einwandfreien Betrieb signalisiert.
  • Seite 84 11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 10346 Webconnect-Fehler: Unbekannter SIP-Proxy |xx| SIP-Proxy ist nicht erreichbar. Abhilfe: • Sicherstellen, dass das Netzwerkkabel korrekt am Wechselrichter angeschlossen ist. 10347 Webconnect-Fehler: Unbekannter Stun-Server |xx| Stun-Server ist nicht erreichbar.
  • Seite 85 SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 10353 Webconnect-Fehler: Registrierung vom SIP-Registrar nicht beantwor- SIP-Registrar ist nicht vollständig erreichbar. Abhilfe: • Sicherstellen, dass das Netzwerkkabel korrekt am Wechselrichter angeschlossen ist. • Die Konfiguration des Routers prüfen.
  • Seite 86 11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 10908 Aktuelle Abschaltgrenze für die Frequenzüberwachung untere Maxi- malschwelle |xxx| Hz Zwischenergebnis des Selbsttests 10909 Aktuelle Abschaltgrenze für die Frequenzüberwachung obere Mini- malschwelle |xxx| Hz Zwischenergebnis des Selbsttests 10910 Gemessene Abschaltschwelle für den laufenden Testpunkt |xxx| |...
  • Seite 87 SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche 11.3 PV-Anlage auf Erdschluss prüfen Wenn die rote LED leuchtet und auf der Benutzeroberfläche des Wechselrichters im Menü Ereignisse die Ereignisnummern 3501, 3601 oder 3701 angezeigt werden, kann ein Erdschluss vorliegen. Die elektrische Isolation der PV-Anlage gegen Erde ist defekt oder zu gering.
  • Seite 88 11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG • Spannungen zwischen Plus- und Minuspol messen. Wenn folgende Ergebnisse gleichzeitig vorliegen, liegt ein Erdschluss in der PV-Anlage vor: ☑ Alle gemessenen Spannungen sind stabil. ☑ Die Summe der beiden Spannungen gegen Erdpotenzial entsprechen annähernd der Spannung zwischen Plus- und Minuspol.
  • Seite 89 Dünnschichtmodulen ca. 40 MOhm und bei poly- und monokristallinen PV-Modulen ca. 50 MOhm pro PV-Modul angenommen werden (weitere Informationen zur Berechnung des Isolationswiderstands siehe Technische Information "Isolationswiderstand (Riso) von nicht galvanisch getrennten PV-Anlagen" unter www.SMA-Solar.com). Benötigte Geräte: ☐ Geeignete Vorrichtung zum sicheren Trennen und Kurzschließen ☐...
  • Seite 90 11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG GEFAHR Lebensgefahr durch hohe Spannungen • Den Wechselrichter spannungsfrei schalten (siehe Kapitel 9, Seite 65). 3. Kurzschluss-Vorrichtung installieren. 4. Isolationswiderstandsmessgerät anschließen. 5. Ersten String kurzschließen. 6. Prüfspannung einstellen. Dabei sollte die Prüfspannung möglichst nahe an der maximalen Systemspannung der PV-Module liegen, darf sie aber nicht überschreiten (siehe Datenblatt der...
  • Seite 91 SMA Solar Technology AG 12 Wechselrichter außer Betrieb nehmen 12 Wechselrichter außer Betrieb nehmen Um den Wechselrichter nach Ablauf seiner Lebensdauer vollständig außer Betrieb zu nehmen, gehen Sie vor wie in diesem Kapitel beschrieben. VORSICHT Verletzungsgefahr durch das Gewicht des Produkts Durch falsches Heben und durch Herunterfallen des Produkts beim Transport oder Auf- und Abhängen können Verletzungen entstehen.
  • Seite 92 12 Wechselrichter außer Betrieb nehmen SMA Solar Technology AG 5. Überwurfmutter von der Gewindehülse für das Netzwerkkabel abdrehen. 6. Gewindehülse von dem Gewinde der Netzwerkbuchse am Wechselrichter abdrehen und abnehmen. 7. Den Stecker des Netzwerkkabels entriegeln und aus der Buchse am Wechselrichter abziehen.
  • Seite 93 SMA Solar Technology AG 12 Wechselrichter außer Betrieb nehmen 11. Die Antenne abdrehen und abnehmen. 12. Wenn Schutzkappe vorhanden, die Schutzkappe auf die Buchse für den Anschluss der Antenne stecken. 13. Wenn eine zusätzliche Erdung oder ein Potenzialausgleich am Wechselrichter angeschlossen ist, die Linsenkopfschraube M5x12 mit einem Torx-Schraubendreher (TX25) lösen und...
  • Seite 94 12 Wechselrichter außer Betrieb nehmen SMA Solar Technology AG 16. Die Schrauben zur Befestigung der Wandhalterung herausdrehen und Wandhalterung abnehmen. 17. Wenn der Wechselrichter gelagert oder verschickt werden soll, den Wechselrichter, den AC- Stecker, die DC-Steckverbinder, die RJ45-Schutztülle, die Antenne und die Wandhalterung verpacken.
  • Seite 95 SMA Solar Technology AG 13 Technische Daten 13 Technische Daten 13.1 DC/AC 13.1.1 Sunny Tripower 3.0 / 4.0 DC-Eingang STP3.0-3AV-40 STP4.0-3AV-40 Maximale Generatorleistung 6000 Wp 8000 Wp Maximale Eingangsspannung 850 V 850 V MPP-Spannungsbereich 140 V bis 800 V 175 V bis 800 V Bemessungseingangsspannung 580 V 580 V Minimale Eingangsspannung 125 V...
  • Seite 96 13 Technische Daten SMA Solar Technology AG STP3.0-3AV-40 STP4.0-3AV-40 AC-Nennspannung 3/N/PE, 220 V / 380 3/N/PE, 220 V / 380 V, 230 V / 400 V, V, 230 V / 400 V, 240 V / 415 V 240 V / 415 V AC-Spannungsbereich* 180 V bis 280 V...
  • Seite 97 SMA Solar Technology AG 13 Technische Daten STP5.0-3AV-40 STP6.0-3AV-40 Maximale Eingangsspannung 850 V 850 V MPP-Spannungsbereich 215 V bis 800 V 260 V bis 800 V Bemessungseingangsspannung 580 V 580 V Minimale Eingangsspannung 125 V 125 V Start-Eingangsspannung 175 V 175 V Maximaler Eingangsstrom, Ein- 12 A 12 A gang A Maximaler Eingangsstrom, Ein- 12 A...
  • Seite 98 13 Technische Daten SMA Solar Technology AG STP5.0-3AV-40 STP6.0-3AV-40 Maximaler Ausgangsstrom 3 x 7,6 A 3 x 9,1 A Klirrfaktor des Ausgangsstroms bei Klirrfaktor < 3 % < 3 % der AC-Spannung <2 % und AC-Leistung >50 % der Bemessungsleistung Maximaler Ausgangsstrom im Fehlerfall 18 A...
  • Seite 99 SMA Solar Technology AG 13 Technische Daten Betriebstemperaturbereich -25 °C bis +60 °C Zulässiger Maximalwert für die relative Feuchte, 100 % nicht kondensierend Maximale Betriebshöhe über Normalhöhennull 3000 m (NHN) Typische Geräuschemission 25 dB(A) Verlustleistung im Nachtbetrieb 2 W Maximales Datenvolumen pro Wechselrichter 550 MB/Monat bei Speedwire/Webconnect Zusätzliches Datenvolumen bei Benutzung der...
  • Seite 100 13 Technische Daten SMA Solar Technology AG Erweiterter Luftfeuchtebereich 0 % bis 100 % Erweiterter Luftdruckbereich 79,5 kPa bis 106 kPa Transport gemäß IEC 60721-3-2, Klasse 2K3 Temperaturbereich -25 °C bis +70 °C 13.4 Schutzeinrichtungen DC-Verpolungsschutz Kurzschlussdiode Eingangsseitige Freischaltstelle DC-Lasttrennschalter AC-Kurzschlussfestigkeit Stromregelung Netzüberwachung SMA Grid Guard 6 Maximale zulässige Absicherung 32 A Erdschlussüberwachung Isolationsüberwachung: R...
  • Seite 101 SMA Solar Technology AG 14 Kontakt 14 Kontakt Bei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Service Line. Folgende Daten werden benötigt, um Ihnen gezielt helfen zu können: • Gerätetyp • Seriennummer • Firmware-Version • Ereignismeldung •...
  • Seite 102 SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. กรุ ง เทพฯ 서울 +66 2 670 6999 +82-2-520-2666 South Africa SMA Solar Technology South Af- Argentina SMA South America SPA rica Pty Ltd. Brasil Santiago de Chile Cape Town Chile +562 2820 2101 08600SUNNY (08600 78669) Perú...
  • Seite 103 • Niederspannung 2014/35/EU (29.3.2014 L 96/357-374) (NSR) • Funkanlagen 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED) Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen Produkte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der oben genannten Richtlinien befinden. Die vollständige EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
  • Seite 104 www.SMA-Solar.com...