Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Operation manual
RTE AX B16
Artikelnummer:
Article number:
Ausgabe:
Edition:
Revisionsnummer:
Revision number:
Sprache:
Language:
68206A-001
08/2021
00
DE, EN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rosenbauer RTE AX B16

  • Seite 1 Betriebsanleitung Operation manual RTE AX B16 Artikelnummer: 68206A-001 Article number: Ausgabe: 08/2021 Edition: Revisionsnummer: Revision number: Sprache: DE, EN Language:...
  • Seite 2 Betriebsanleitung Operation manual 2 / 97...
  • Seite 3 6.1 Bauteile ........6.1.1 Hochleistungslüfter RTE AX B16 ....
  • Seite 4 6.4.2 Radsatz ........6.4.3 Tragegurt ....... . . 7 Bedienung.
  • Seite 5 +43 732 6794 - 312 E-Mail: office@rosenbauer.com Internet: www.rosenbauer.com Für weitere Informationen steht Ihnen der Kundendienst der Firma Rosenbauer oder eine unserer weltweiten Vertretungen gerne zur Verfü- gung. 1.2.2 Service- und Vertrieb International Rosenbauer International AG Paschinger Straße 90 4060 Leonding, Österreich Telefon-Nr.:...
  • Seite 6 Im Sinne der EG-Maschinenrichtline 2006/42/EG, Anh.II, 1A Hersteller Rosenbauer International AG Paschinger Str.90 A - 4060 Leonding Beschreibung und Identifizierung der Maschine Produkt / Erzeugnis Hochleistungslüfter Akkulüfter RTE AX B16 Seriennummer A2505 Projektnummer AUSR_PRJ-2021-08-12-0001 Handelsbezeichnung RTE AX B16 Modell RTE AX B16 Funktion Akku-Hochleistungslüfter zum Einsatz im Feu-...
  • Seite 7 Für Personen- oder Sachschäden, welche durch ungeschulte Personen, durch Nichtbeachtung der Vorschriften über Arbeit, Sicherheit und Unfall- verhütung auch nur mit verursacht wurden, lehnt Rosenbauer jede Haftung Falls diese Anleitung technische Fehler oder Schreibfehler aufweist, behält sich Rosenbauer das Recht vor, Änderungen jederzeit und ohne Ankündi- gungen durchzuführen.
  • Seite 8 Einleitung Identifizierung Identifizierung Die Angabe der Seriennummer ist wichtig für Anfragen beim Hersteller be- züglich Ersatzteilen und technischen Belangen. Die Seriennummer des Hochleistungslüfter ist am Typenschild ersichtlich. Das Typenschild befindet sich am Geräterahmen. ► Die Seriennummer des Hochleistungslüfter in die Tabelle eintragen. Benutzung der Betriebsanleitung 3.4.1 Gültigkeit...
  • Seite 9 Einleitung Benutzung der Betriebsanleitung 3.4.3 Warnhinweise Die Sicherheitsinformationen warnen den Benutzer vor Risiken und infor- mieren, wie diese Risiken vermieden werden können. Sicherheitsinformationen stehen am Beginn eines Kapitels vor Handlungs- anweisungen, von denen eine Gefahrensituation ausgeht. Weitere Sicher- heitsinformationen befinden sich am Beginn dieser Anleitung. Sicherheitsanweisungen, die unbedingt befolgt werden müssen, sind wie folgt hervorgehoben: GEFAHR!
  • Seite 10 Nicht sachgemäße Verwendung des Produkts kann zu Personenschäden führen. Ferner können das Produkt oder andere Sachwerte beschädigt werden. Rosenbauer kann die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung seines Pro- duktes nur dann gewährleisten, wenn dieses nach den Angaben dieser An- leitung eingesetzt wird.
  • Seite 11 Minderjährige Personen sowie Personen ohne feuerwehrtechnische Aus- bildung dürfen das Produkt nicht bedienen. Änderungen und Umbauten am Produkt dürfen nur nach schriftlicher Ge- nehmigung durch Rosenbauer von einer durch den Hersteller autorisierten Person durchgeführt werden. Allgemeine Sicherheitshinweise Die folgenden Anweisungen geben eine Übersicht darüber, wie das Pro- dukt sicher benutzt wird.
  • Seite 12 Die Betriebs- und Wartungsanleitung von zusätzlichen Produkten beach- ten. Können Störungen nicht selbst behoben oder Reparaturen nicht von spezi- ell geschultem Werkstattpersonal durchgeführt werden, so muss unverzüg- lich die Firma Rosenbauer oder der nächste Rosenbauer Servicepartner kontaktiert werden. 12 / 97...
  • Seite 13 Sicherheit Liste der verwendeten Sicherheitskennzeichen Liste der verwendeten Sicherheitskennzeichen 4.6.1 Bedeutung der Warnzeichen Gefahrenstelle. Gefahr durch heiße Oberflächen. Drohende Explosionsgefahr. Drohende Quetschgefahr. Drohende Schergefahr. Gefahr durch Elektrizität. Drohende Gehörschäden. Drohende Verätzungsgefahr. Drohende Verletzungsgefahr der Hand. 13 / 97...
  • Seite 14 Sicherheit Liste der verwendeten Sicherheitskennzeichen 4.6.2 Bedeutung der Verbotszeichen Rauchen verboten! Hantieren mit Feuer und offenem Licht verboten! Nicht anfassen oder hineinfassen! max. Maximal 5 bar Wasserdruck verwenden! 4.6.3 Bedeutung der Gebotszeichen Schutzbrille und Gehörschutz benutzen. Schutzhandschuhe benutzen. Sicherheitsschuhe benutzen. Schutzanzug benutzen.
  • Seite 15 Sicherheit Warnhinweise Warnhinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr und Sachschäden durch Beschädigung des Akkus! Bei Beschädigung und falscher Verwendung des Akkus besteht Explosionsgefahr. Pluspol (+) und Minuspol (-) des Akkus nicht miteinander verbinden.  Akku keinen hohen Temperaturen aussetzen, sowie Heizgeräten oder  direktem Sonnenlicht.
  • Seite 16 Sicherheit Warnhinweise Quetsch- und Schergefahr für Körperteile durch bewegte oder rotierende Teile! Nicht auf oder in bewegte bzw. rotierende Teile greifen.  Sicherheitsabstand zum Gefahrenbereich einhalten.  Schutzausrüstung benutzen.  Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Wasser, Löschschaum und metallische Komponenten leiten Elektrizität. Werfer oder Strahlrohre (Löschmittelstrahl) nicht direkt gegen ...
  • Seite 17 Sicherheit Warnhinweise Sicherheitsabstand beim Löscheinsatz an Niederspannungsanlagen (bis 1 kV) Löschmittel Sicherheitsabstand C-Strahlrohr mit Wassersprüh- 1 m (3 ft) strahl C-Strahlrohr mit Löschpulver 1 m (3 ft) C-Strahlrohr mit Löschgas 1 m (3 ft) C-Strahlrohr mit Wasservollstrahl 5 m (16 ft) HD-Strahlrohr mit Wasservollstrahl 5 m (16 ft) Sicherheitsabstand beim Löscheinsatz an Hochspannungsanlagen (1...
  • Seite 18 Sicherheit Warnhinweise VORSICHT! Verletzungsgefahr und Sachschäden durch Explosion, Brand und Verätzung! Bei falscher Verwendung oder Verwendung von nicht Originalteilen besteht Explosionsgefahr. Chemische Substanzen oder sich lösende Teile können Verletzungen verursachen. Nur Original Akku/Batterie verwenden.  Nur Original Ladegeräte verwenden.  Akku/Batterie richtig einsetzen.
  • Seite 19 Sicherheit Warnhinweise Personen- und Sachschaden bei kritischen Betriebszuständen! Eine verzögerte Reaktion auf kritische Betriebszustände kann zu schweren Personen und Sachschäden führen. Um sofort reagieren zu können, muss der Maschinist folgende Bedingungen einhalten: Immer in Reichweite der Bedienelemente aufhalten.  Kontrollinstrumente immer im Sichtbereich haben. ...
  • Seite 20 Sicherheit Warnhinweise HINWEIS Beschädigung des Akkus durch falsche Lagerung! Durch eine falsche Lagerung kann der Akku beschädigt werden und seine Leistungsfähigkeit reduziert werden. Akku in einem kühlen, trockenem Lager lagern.  Akku nicht im direktem Sonnenlicht lagern.  Wird der Akku für länger als 2 Monate gelagert, muss der Akku alle 2 ...
  • Seite 21 Rauchentwicklung und Hitzeentwicklung bei Bränden. Der Hochleistungslüfter ist mit einer schwenkbaren Düseneinheit ausge- stattet. Der Luftstrom kann durch die schwenkbare Düseneinheit optimal auf eine Zuluftsöffnung gerichtet werden. Rosenbauer Body Compontens Logic Control System (RBC LCS) 5.2.1 RBC LCS Digipot RBC LCS Digipot Das RBC LCS Digipot ist mit Funktionsschalter und einem Drehregler aus- gestattet.
  • Seite 22 Technische Beschreibung Bauteile Technische Beschreibung Bauteile 6.1.1 Hochleistungslüfter RTE AX B16 Bauteile Hochleistungslüfter RTE AX B16 Grundrahmen Griff für die Neigungsverstellung Düse mit Ansauggitter und Laufrad (Düseneinheit) LCS-Bedienfeld Hauptschalter LED-Beleuchtung Arretierung Neigungsverstellung Elektromotor Akku Stabilisator (Option) Arretierung Stabilisator (Option) Halteblech Bedieneinheit 24 Volt Mag Code Anschluss für die Ladeerhaltung...
  • Seite 23 Technische Beschreibung Bauteile 6.1.2 Akku WARNUNG! Verletzungsgefahr und Sachschäden durch Beschädigung des Akkus! Bei Beschädigung und falscher Verwendung des Akkus besteht Explosionsgefahr. Pluspol (+) und Minuspol (-) des Akkus nicht miteinander verbinden.  Akku keinen hohen Temperaturen aussetzen, sowie Heizgeräten oder ...
  • Seite 24 Technische Beschreibung Bauteile Der Akku ist mit einer Verriegelung ausgestattet. ► Akku in der Halterung immer verriegeln. Akku verriegeln: ► Akku bis zum Anschlag in die Halterung am Grundrahmen schieben. ► Griffbügel um 90° nach unten drücken. Akku verriegelt automatisch. ...
  • Seite 25 Technische Beschreibung Schalter Ist der Akku aus dem Grundrahmen entnommen, kann über den Verbin- dungsanschluss ein externes Ladegeräte angeschlossen werden. Schalter Symbol Name Funktionsbeschreibung Der Schalter schaltet den Hochleistungs- Hauptschalter lüfter ein und aus. Die Stromversorgung vom Akku wird hergestellt und getrennt. LCS-Bedienfeld 6.3.1 Funktionsschalter...
  • Seite 26 Technische Beschreibung Optionale Ausrüstung 6.3.2 Kontrollleuchten Symbol Name Funktionsbeschreibung Die Kontrollleuchte zeigt an, dass der Ladekontrolle Hochleistungslüfter geladen wird. Optionale Ausrüstung 6.4.1 Wassernebeleinsatz Durch den Wassernebeleinsatz und eine zusätzliche Wasserzufuhr kann am Hochleistungslüfter ein Wassernebel erzeugt werden. Der Wasserne- bel schlägt Gase und Dämpfe nieder und kühlt Objekte. Für einen stabileren Stand während dem Wassernebelbetrieb ist der Hoch- leistungslüfter mit einem Stabilisator ausgestattet.
  • Seite 27 Technische Beschreibung Optionale Ausrüstung 6.4.3 Tragegurt Für den 1-Personen-Transport kann der Hochleistungslüfter mit einem Tra- gegurt bestückt werden. Zur Montage des Tragegurtes sind Löcher links und rechts neben der Mo- toraufhängung vorgefertigt. Lieferumfang • Montagesatz inklusive Ringschrauben • Tragegurt inklusive 2 Karabiner Länge: 1 m ...
  • Seite 28 Bedienung Transport Bedienung Transport VORSICHT! Verletzungsgefahr für Bedienpersonal beim Transport! Der Hochleistungslüfter darf nur an den dafür vorgesehenen Tragegriffen am Grundrahmen transportiert werden. Falscher Transport kann zu Verletzungen des Bedienpersonals und zu  Schäden am Hochleistungslüfter führen. HINWEIS Sachschäden durch falschen Transport! Falscher Transport kann zu Schäden am Hochleistungslüfter führen.
  • Seite 29 Bedienung Transport 7.1.2 Mittels Radsatz transportieren (Option) Zum Rangieren und für den 1-Personen-Transport kann der Hochleistungs- lüfter mit einem Radsatz bestückt werden. Radsatz Radsatz montieren Die Montage des Radsatzes darf nur von geschultem Fachpersonal durch- geführt werden. Allgemeine Gefahrenmöglichkeiten beachten die bei der Montage auftreten können.
  • Seite 30 Bedienung Überwachung während des Betriebes Tragegurt montieren ► Mitgelieferte Ringschrauben an den vorgefertigten Löschern montie- ren. Einhängeposition links und rechts neben der Motoraufhängung.  ► Tragegurt mittels Karabiner an den Ringschrauben einhängen. ► Auf ordnungsgemäße Verriegelung und Einhängung der Karabi- ner achten.
  • Seite 31 Bedienung Hochleistungslüfter positionieren 7.3.2 Hochleistungslüfter positionieren ► Den geeigneten Abstand zur Zuluftsöffnung eines Objektes wählen. Der Abstand ist abhängig von den Faktoren der Lageerkundung.  Der Luftkegel muss die gesamte Zuluftsöffnung abdecken.  In den meisten Fällen ist ein Abstand von ca. 2 Schritten zur Zu- ...
  • Seite 32 Bedienung Betrieb Betrieb WARNUNG! Lebensgefahr oder schwere Verletzung durch Fehlbedienung des Hochleistungslüfters! Durch angesaugten Schmutz, angesaugte Kleidungsstücke, fehlende oder beschädigte Schutzgitter beim Hochleistungslüfter entsteht Lebensgefahr oder die Gefahr von schweren Verletzungen. Umgebung frei von Steinen, Sand und Schutt halten.  Kleidungsstücke, z.B.
  • Seite 33 Bedienung Betrieb 7.4.2 Hochleistungslüfter starten Der Hochleistungslüfter kann über 2 verschiedene Möglichkeiten gestartet werden. Hochleistungslüfter mit dem Funktionsschalter Hochleistungslüfter  Start starten. Bei Bedarf den Hochleistungslüfter über den Funktionsschalter Leis-  tung erhöhen (Boost) starten. ► Hochleistungslüfter einschalten. Siehe Kapitel "Hochleistungslüfter einschalten". ...
  • Seite 34 Bedienung Betrieb Drehzahl speichern ► Funktionsschalter Drehregler im Uhrzeigersinn drehen, um die Dreh- zahl des Hochleistungslüfters zu erhöhen. ► Funktionsschalter Drehregler gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Drehzahl des Hochleistungslüfters zu verringern. ► Feststelltaste in der Mitte des Funktionsschalter Drehregler betätigen, um die aktuelle Drehzahl des Hochleistungslüfters als Voreinstellung zu speichern.
  • Seite 35 Bedienung Betrieb Beleuchtung deaktivieren ► Funktionsschalter Beleuchtung betätigen, um die Beleuchtung zu de- aktivieren. Die Beleuchtung des Hochleistungslüfters wird deaktiviert.  7.4.6 Leistung Hochleistungslüfter erhöhen (Boost) Die Leistung des Hochleistungslüfter kann auf 120 % Leistung erhöht wer- den. ► Hochleistungslüfter betrieben. Siehe Kapitel "Hochleistungslüfter starten".
  • Seite 36 Bedienung Betrieb mit Wassernebeleinsatz Betrieb mit Wassernebeleinsatz VORSICHT! Stolpergefahr! Beim Betrieb mit Wassernebeleinsatz stellt die zusätzliche Ausrüstung eine Stolpergefahr dar. Bei Bewegungen auf den Untergrund achten.  7.5.1 Wassernebelbetrieb Der Wassernebel kann bei aktiviertem und deaktiviertem Hochleis-  tungslüfter erzeugt werden. Wassernebel Wassernebel ohne Luftstrom erzeugen ►...
  • Seite 37 Bedienung Betrieb mit Wassernebeleinsatz 7.5.2 Leichtschaumbetrieb In Verbindung mit folgender Ausrüstung kann zusätzlich Leichtschaum  erzeugt werden. • Schaummittel • Saugzumischer • Schaumnetz • Lutte Leichtschaumbetrieb starten ► Stabilisator ausklappen. ► Arretierung Stabilisator lösen. ► Stabilisator ausklappen. ► Arretierung Stabilisator wieder schließen. ►...
  • Seite 38 Bedienung Betrieb mit Wassernebeleinsatz 7.5.3 Spülen nach Leichtschaumbetrieb ► Schaumversorgung stoppen. ► Wassernebel am Hochleistungslüfter erzeugen. ► Solange spülen, bis reines Wasser aus dem Hochleistungslüfter strömt. ► Schaumnetz und Lutte demontieren. ► Saugzumischer demontieren. ► Hochleistungslüfter abkühlen lassen. ► Schaummittelreste mit einem leichtem Sprühstrahl entfernen. Der Spülvorgang ist beendet.
  • Seite 39 Service und Reinigung Pflegearbeiten Service und Reinigung Pflegearbeiten HINWEIS Beschädigung von Bauteilen durch Reinigen mit Hochdruckreiniger! Druckwasser Hochdruckreiniger kann Bauteile Produkt beschädigen. Produkt nicht mit Hochdruckreinigern reinigen!  Pflegearbeiten sind Arbeiten, welche von einschlägig geschultem Feuer- wehrpersonal durchgeführt werden können. Diese Arbeiten müssen regelmäßig, insbesondere nach jeder Verwendung durchgeführt werden, um einen optimalen Zustand des Produktes zu ge- währleisten.
  • Seite 40 Service und Reinigung Prüf- und Kontrollarbeiten Betriebsanleitungen der einzelnen Ausrüstungsgegenstände und Geräte beachten! ► Hochleistungslüfter auf Leichtgängigkeit aller Betätigungen kontrollie- ren. ► Hochleistungslüfter auf Schäden oder Defekte kontrollieren. ► Hochleistungslüfter auf sicheren Sitz der Schutzgitter kontrollieren. ► Hochleistungslüfter in Betrieb nehmen und auf richtige Funktionsweise kontrollieren.
  • Seite 41 Nur Technik, die regelmäßig von Spezialisten gewartet wird, kann  den hohen Anforderungen entsprechen. Die Rosenbauer Service-Partner beraten gerne umfassend zu Inspektio- nen und Service PLUS, sowie über den genauen Umfang und Kosten der Prüf- und Wartungsarbeiten. Weitere Informationen sind auch auf der Homepage www.rosenbau- ...
  • Seite 42 Service und Reinigung Servicearbeiten VORSICHT! Verletzungsgefahr und Sachschäden durch Explosion, Brand und Verätzung! Bei falscher Verwendung oder Verwendung von nicht Originalteilen besteht Explosionsgefahr. Chemische Substanzen oder sich lösende Teile können Verletzungen verursachen. Nur Original Akku/Batterie verwenden.  Nur Original Ladegeräte verwenden. ...
  • Seite 43 Service und Reinigung Servicearbeiten Akku aufladen Der Akku kann mittels 3 verschiedene Varianten aufgeladen werden: • Schnellladung mittels Netzanschluss • Schnellladung mittels externem Akku-Ladegerät für Feuerwache (Zu- behör) • Ladeerhaltung am Feuerwehrfahrzeug durch 24 Volt MAG-Code Ste- cker Es wird empfohlen die Schnellladung mittels Netzanschluss für den ...
  • Seite 44 Service und Reinigung Servicearbeiten Akku ist vollständig aufgeladen.  ► Akku vom externen Ladegerät abschließen. ► Akku am Griffbügel transportieren. ► Vollständig geladenen Akku in die Halterung am Grundrahmen einset- zen. ► Akku bis zum Anschlag in die Halterung am Grundrahmen schieben. ►...
  • Seite 45 Fehlerbehebung Störungen Fehlerbehebung Störungen Können Störungen oder Reparaturen nicht eindeutig selbst erkannt oder behoben werden, muss unverzüglich der Rosenbauer Kundendienst oder die nächste Rosenbauer Servicestelle kontaktiert werden. Warnungen 9.2.1 Warnung Akkuerkennung Warnung Akkuerkennung am Digipot Die Status-LED der Funktionsschalter dienen zusätzlich als Warnungen.
  • Seite 46 Entsorgung Warnungen Die Warnung Akkufehler tritt auf, wenn folgende Fehler vorliegen: • Der Akku ist überhitzt. • Das integrierte Ladegerät ist überhitzt. • Die Akkukapazität ist unter 15% gesunken. Entsorgung Die beim Umgang und Reparaturen mit diesem Gerät anfallenden Werk- stoffe und Altteile umweltgerecht entsorgen.
  • Seite 47 Technische Daten Hochleistungslüfter Technische Daten 11.1 Hochleistungslüfter Hochleistungslüfter RTE AX B16 Hersteller Rosenbauer Type RTE AX B16 Düseneinheit Lüfterrad Hochleistungslüfterrad mit 8 Schau- felblättern Leitbleche 9 Leitbleche für optimiertes Strö- mungsbild Luftaustrittsdurchmesser ca. 410 mm (16 in) Volumenstrom 5154 m gemäß...
  • Seite 48 30 min bei 120% Leistung (Boost- Betrieb) ohne externe Stromversor- gung Dokumentation Durch das Aufrufen des QR-Code (QR = Quick Response) wird der Zugang zu verfügbaren Dokumenten des Hochleistungslüfters bereitgestellt. Eben- so ist der Online-Ersatzteilkatalog abrufbar. Hochleistungslüfter RTE AX B16 (A2505) https://link.rosenbauer.com/A2505 48 / 97...
  • Seite 49 Abkürzungsverzeichnis Abkürzungsverzeichnis Allgemeine Abkürzungen ggf. gegebenenfalls z. B. zum Beispiel zirka usw. und so weiter inkl. inklusive bzw. beziehungsweise laut Abkürzungen für Einheiten Meter Millimeter Inch " Zoll Fuß Minute Sekunde Stunde Kilogramm lbs, lb Pfund Liter Gallone Druckeinheit Pfund pro Quadratzoll Volt Gleichspannung Ampere...
  • Seite 50 Abkürzungsverzeichnis Abkürzungen für Einheiten Hertz Kilo Newton Zentistokes Diameter nominal Dezibel °C Grad Celsius °F Grad Fahrenheit l/min Liter pro Minute Gallonen pro Minute kg/s Kilogramm pro Sekunde lbs/s Pfund pro Sekunde km/h Kilometer pro Stunde Meter pro Sekunde zum Quadrat , rpm Umdrehungen pro Minute 50 / 97...
  • Seite 51 19.1 Components ........19.1.1 High performance fan RTE AX B16 ...
  • Seite 52 19.4.2 Wheel set ....... 19.4.3 Carrying strap ......20 Operation .
  • Seite 53 Original operating manual ORIGINAL OPERATION MANUAL Legal notice 14.1 Copyright All rights to this manual and its attachments lie with Rosenbauer International AG. The documents are only entrusted to the recipient for their personal use. Reproduction, reprinting (electronically or mechanically), translations in other languages or all other duplication, also of parts of the manual, are only allowed with written permission.
  • Seite 54 Manufacturer Rosenbauer International AG Paschinger Str.90 4060 Leonding, Austria Description and identification of the machine Product / article High performance fan Type RTE AX B16 battery-powered fan Serial number A2505 Project number AUSR_PRJ-2021-08-12-0001 Trade name RTE AX B16 Model RTE AX B16...
  • Seite 55 If this manual contains a technical error or a typographical error, Rosenbauer reserves the right to make change at any time and without notice. This manual may contains figures and descriptions, that are not built into the delivered product.
  • Seite 56 Introduction Identification 16.3 Identification Identifying the serial number is important when referring to the manufactur- er in regards to part and technical issues. The serial number of the high performance fan is visible on the type plate. The type plate is situated on the frame. ►...
  • Seite 57 Introduction Use of the operation manual 16.4.3 Warnings The safety information warns the user of risks and informs them how these risks can be avoided. Safety information stands at the beginning of a chapter before handling in- structions from which a dangerous situation can occur. Further safety infor- mation is found at the start of this manual.
  • Seite 58 Improper use of the product can result in personal injury. Additionally, the product or other material assets of value may be damaged. Rosenbauer can warrant the safety, reliability and performance of its prod- uct only if the product is used in accordance with the stipulations in this manual.
  • Seite 59 Personnel must exhibit physical and mental aptitude. Minors and persons without firefighting training may not operate the product. Modifications and conversions to the product may be performed only with written authorization from Rosenbauer and must be performed by a manu- facturer-authorised person. 17.5 General safety instructions The following instructions give an overview of how the product is used safe- ly.
  • Seite 60 List of the safety symbols used If you cannot fix faults yourself or repairs could not be carried out by spe- cially trained workshop personnel, Rosenbauer or the nearest Rosenbauer service partner must be contacted immediately. 17.6 List of the safety symbols used 17.6.1...
  • Seite 61 Safety List of the safety symbols used 17.6.2 Meaning of the prohibitory signs No smoking! Handling fire and naked flames forbidden! Do not touch or reach in! max. Use a maximum water pressure of 5 bar! 17.6.3 Meaning of the caution signs Use safety goggles and hearing protection.
  • Seite 62 Safety Warnings 17.7 Warnings WARNING! Risk of injury and material damage from damaging the battery! There is an explosion risk if the battery is damaged or used incorrectly. Do not connect the plus terminal (+) and the minus terminal (-) of the ...
  • Seite 63 Safety Warnings Danger of fatal or serious injury from electrical shock! Water, fire fighting foam and metallic materials conduct electricity. Do not aim turret or nozzle (extinguishing agent jet) toward high  voltage power lines or other high voltage electrical circuits. Keep a safe distance to energized components under all ...
  • Seite 64 Safety Warnings Safety distance for fire fighting operations on low-voltage systems (up to 1 kV) Extinguishing agent Safety clearance HD-nozzle with full water jet 5 m (16 ft) Safety distance for fire fighting operations on high-voltage systems (1 kV - 380 kV) Extinguishing agent Safety clearance C-nozzle with water spray jet...
  • Seite 65 Safety Warnings CAUTION! Risk of injury and material damage from explosion, fire and chemical burns! If used incorrectly or non-original parts are used there is a risk of explosion. Chemical substances or parts which have worked loose could cause injuries. Only use original batteries/rechargeable batteries.
  • Seite 66 Safety Warnings Injury to persons and material damage in case of critical operating states! A delayed reaction to critical operating states can cause severe injury to persons and material damage. To be able to react immediately, the operator must observe the following conditions: Always stay within reach of the controls.
  • Seite 67 Safety Warnings NOTICE Risk of damaging the battery by incorrect storage! The battery can be damaged by incorrect storage and its performance reduced. Store the battery in a cool, dry storage area.  Do not store battery in direct sunlight. ...
  • Seite 68 The high performance fan is equipped with a swivelling nozzle unit. The air- flow can be optimally directed towards a supply air opening through the swivelling nozzle unit. 18.2 Rosenbauer Body Components Logic Control System (RBC LCS) 18.2.1 RBC LCS digipot RBC LCS digipot The RBC LCS Digipot is equipped with function switches and a governor.
  • Seite 69 Technical description Components Technical description 19.1 Components 19.1.1 High performance fan RTE AX B16 Compontents high performance fan RTE AX B16 Base frame Tilt adjustment handle Nozzle with suction screen and impeller (nozzle unit) LCS operation panel Main switch LED lighting...
  • Seite 70 Technical description Components 19.1.2 Battery WARNING! Risk of injury and material damage from damaging the battery! There is an explosion risk if the battery is damaged or used incorrectly. Do not connect the plus terminal (+) and the minus terminal (-) of the ...
  • Seite 71 Technical description Components The battery is fitted with an lock assembly. ► Always lock the battery in the support. Lock battery: ► Push the battery into the support on the base frame until it stops at the end stop. ► Push handle bar 90°...
  • Seite 72 Technical description Switches If the battery is mounted on the base frame, the connection to the high per- formance fan is made via the connection port. If the battery is taken out off the base frame, an external battery charger kan be connected via the connection port.
  • Seite 73 Technical description Optional equipment 19.3.2 Pilot lamps Symbol Name Functional description The pilot lamp indicates that the high per- Charge control formance fan is charging. 19.4 Optional equipment 19.4.1 Water vapour cartridge Water mist can be produced on the high performance fan with the water va- pour cartridge and an supplementary water supply.
  • Seite 74 Technical description Optional equipment 19.4.3 Carrying strap The high performance fan can be fitted with a carrying strap for 1-person transport. Holes to the left and right of the motor suspension are pre-fabricated for at- taching the carry strap. Scope of delivery •...
  • Seite 75 Operation Transport Operation 20.1 Transport CAUTION! Risk of injury to operating personnel during transport! The high performance fan may only be transported using the carry handles provided on the base frame. Incorrect transport can lead to injuries to the operating personnel and ...
  • Seite 76 Operation Transport 20.1.2 Transport with the aid of wheel set (optional) The high performance fan can be equipped with a wheel set for manoeu- vring and 1-person transport. Wheel set Mounting wheel set Assembly of the wheel set may only be carried out by trained specialist per- sonnel.
  • Seite 77 Operation Monitoring during operation Mount carrying strap ► Mount eyebolts supplied in the pre-fabricated holes. Suspension position to the left and right of the motor suspension.  ► Suspend carrying strap on the eyebolts by means of the carabiners. ► Ensure proper locking and suspension of the carabiners.
  • Seite 78 Operation Position high performance fan 20.3.2 Position high performance fan ► Select the suitable distance to the supply air opening of an object. The distance depends on the factors of the position investigation.  The air cone must cover the entire supply air opening. ...
  • Seite 79 Operation Operation 20.4 Operation WARNING! Mortal danger or serious injury due to faulty operation of the high performance fan! Dirt that has been sucked in, clothing that has been sucked in, missing or damaged protective grilles on the high performance fan all result in a danger to life or serious injury.
  • Seite 80 Operation Operation 20.4.2 Start high performance fan The high performance fan can be started via 2 different options. Start high performance fan with the Start high performance fan function  switch. If required start the high performance fan with the Increase perfor- ...
  • Seite 81 Operation Operation Save speed ► Turn governor function switch clockwise to increase the speed of the high performance fan. ► Turn governor function switch anti-clockwise to decrease the speed of the high performance fan. ► Actuate the lock key in the middle of the governor function switch to save the current speed of the high performance fan as a preset.
  • Seite 82 Operation Operation Deactivate lighting ► Actuate Lighting function switch to deactivate the lighting. The lighting of the high performance fan is deactivated.  20.4.6 Increase high performance fan performance (Boost) The performance of the high performance fan can be increased to 120% performance.
  • Seite 83 Operation Operation with water vapour cartridge 20.5 Operation with water vapour cartridge CAUTION! Stumbling risk! When operating with water vapour cartridge the additional equipment poses a stumbling risk. When moving, pay attention to the surface.  20.5.1 Water mist operation The water mist can be produced with high performance fan activated ...
  • Seite 84 Operation Operation with water vapour cartridge 20.5.2 Expansion foam operation In combination with the following equipment, expansion foam can also  be produced. • Foam compound • Proportioner • Foam net • Air tube Start expansion foam operation ► Fold out stabiliser. ►...
  • Seite 85 Operation Operation with water vapour cartridge 20.5.3 Flushing after expansion foam operation ► Stop foam supply. ► Producing water mist on the high performance fan. ► Flush for as long until pure water flows out of the high performance fan. ►...
  • Seite 86 Service and cleaning Maintenance work Service and cleaning 21.1 Maintenance work NOTICE Damage to the components through cleaning with high pressure cleaner! Pressurised water from high pressure cleaners can damage components on the product. Do not use high-pressure cleaners to clean the product! ...
  • Seite 87 Service and cleaning Testing and inspection work Observe the operation manuals of the individual pieces of equipment and units! ► Check freedom of movement of all actuations of the high performance fan. ► Check high performance fan for damage or defects. ►...
  • Seite 88 Only technology which is regularly maintained by specialists can  meet the high demands. Rosenbauer service partners will gladly provide you with comprehensive advice about inspections and Service PLUS, as well as about the exact scope and costs of testing and maintenance work.
  • Seite 89 Service and cleaning Service work CAUTION! Risk of injury and material damage from explosion, fire and chemical burns! If used incorrectly or non-original parts are used there is a risk of explosion. Chemical substances or parts which have worked loose could cause injuries.
  • Seite 90 Service and cleaning Service work Charge the rechargeable battery The rechargeable battery can be charged in 3 different ways: • Quick charging via mains connection • Quick charge via external battery charger for firehouse (accessory) • Charge retention on fire-fighting vehicle from 24 volt Mag Code con- nector It is recommended to use the quick charge via mains connection cable ...
  • Seite 91 Service and cleaning Service work Battery is fully charged.  ► Disconnect rechargeable battery from external charger. ► Transport battery on the handle bar. ► Insert fully charged rechargeable battery in the support on the base frame. ► Push the battery into the support on the base frame until it stops at the end stop.
  • Seite 92 Troubleshooting Failure Troubleshooting 22.1 Failure If problems or repairs can not be clearly identified or solved please contact the customer service department or your Rosenbauer representative. 22.2 Warnings 22.2.1 Battery detection warning Battery detection on Digipot warning The status LEDs of the function switch serve as additional warnings.
  • Seite 93 Disposal Warnings The Battery fault warning occurs if the following errors are present: • The battery has overheated. • The integrated charger has overheated. • Battery capacity has fallen below 15%. Disposal Dispose of all materials and old parts that are produced through the han- dling and repair of this unit in an environmentally-friendly way.
  • Seite 94 Technical data High performance fan Technical data 24.1 High performance fan High performance fan RTE AX B16 Manufacturer Rosenbauer Type RTE AX B16 Nozzle unit Fan impeller High performance fan impeller with 8 blades Guide plates 9 guide plates for optimized flow...
  • Seite 95 Documentation Calling up the QR code (QR = Quick Response) provides access to the available documents for the high performance fan. The online spare parts catalogue is also available. High performance fan RTE AX B16 (A2505) https://link.rosenbauer.com/A2505 95 / 97...
  • Seite 96 Index of abbreviations Index of abbreviations General abbreviations i.n. if necessary e. g. for example approx. approximately Etc. Et cetera incl. inclusive resp. respectively acc. to according to Abbreviations for units Meter Millimetres Inch " Inch Feet Minute Second hour Kilogram lbs, lb Pound...
  • Seite 97 Index of abbreviations Abbreviations for units Hertz Kilonewtons Centistokes Diameter nominal Decibel °C Degrees Celsius °F Degrees Fahrenheit l/min Litres per minute Gallons per minute kg/s Kilogram per second lbs/s Pounds per second km/h Kilometres per hour Metres per second squared , rpm Revolutions per minute 97 / 97...

Diese Anleitung auch für:

68206a-001