Herunterladen Diese Seite drucken
bosal 026221 Montageanleitung

bosal 026221 Montageanleitung

Iveco 35c/e iveco 40c/e

Werbung

IVECO
Montagehandleiding
35c/e 40c/e
Fitting instruction
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
1999
Monteringsveiledning
Monteringshandledning
Návod k montáži
TYPE: 026221
Uitv. A
6x
M12x1,25x160
10x
M12x40
2x
M12x50
1x
M12x90
2x
M10x40(10.9)
2x
M10x55
2x
M10x100
EC 94/20
e4
00-1506
5200 kg
2x
ø24x13x2,5
6x
1x
ø37x13x3
11x
2x
ø30x10,5x2,5
6x
3500 kg
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
M12x1,25 kl.10
Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation de
M12x1,75 kl.10
votre voiture ou la carte grise.
M10 kl.10
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Deres forhandler vil kunne oplyse dem om den højst tilladte vægt efter deres køretøj.
Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro vaše vozidlo je uvedena v technickém průkazu nebo
v uživatelské příručce.
Toegestane kogelkonstrukties / Zulässige Kugelkonstruktionen /
Permissible ball designs / Utiliser la boule de bride /
Construcciones de bola autorizadas / Tilladte kuglekonstruktioner /
Tillatte kulekonstruksjoner / Tillåtna kulkonstruktioner
IVECO
(e2: 00-7004)
Rockinger type 243 U115E
(e1: 00-0031)
250 kg
20,52kN
PN 611 44 854
BOSAL PN 022834
(e4: 00-1168)
Rockinger VARIO-BLOC
(e2: 00-0044)
NL
D
GB
N
F
E
DK
S
CZ
(c) BOSAL 03-11-2008
Rev. nr. 04
Page 1/34

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bosal 026221

  • Seite 1 Montageanleitung Description de montage Instrucciones de montaje Montagevejledning 1999 Monteringsveiledning EC 94/20 Monteringshandledning Návod k montáži TYPE: 026221 00-1506 5200 kg 3500 kg 250 kg 20,52kN (c) BOSAL 03-11-2008 Rev. nr. 04 Uitv. A Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
  • Seite 2 IVECO 35C/E 40C/E DET. 2 DET. 3 DET. 1 DET. 5 DET. 4 Page 2/34...
  • Seite 3 BESTELWAGEN 35C/E 40C/E 026221 MONTAGEHANDLEIDING Monteer de beide zijplaten “1” en “2”. 1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel Voor type Bestel wielbasis 3950 (zie detail 2): aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen. Monteer de zijplaat “1” samen met kontraplaat “3” bij gaten “B” en “E” met de bouten M12x40, incl.
  • Seite 4 8. Mount the plastic part of the running board again. 9. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
  • Seite 5 8. Befestigen Sie das Kunststoffteil des Trittbretts jetzt wieder an seinem ursprünglichen Platz. 9. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt Bosal keine Haftung. (art. 185 lid 2 N.B.W.) Page 5/34...
  • Seite 6 8. Remonter la partie plastique du marchepied. Monter les support latéraux “1” et “2”. 9. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés Pour le Fourgon WB 3950 (voir détail 2): par une mauvaise utilisation. Seul l’utilisateur est responsable (art 185 lid 2 NBW).
  • Seite 7 Repetir este modo de proceder para la parte derecha. 9. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad (art.
  • Seite 8 Vigtigt: I montagesættet er der møtrikker M12 med normalt gevind (1,75mm) og med fint gevind (1,25mm). 9. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller ukyndig Brug de rigtige møtrikker til de overensstemmende bolte.
  • Seite 9 8. Monter kunststoff delen av terskelen tilbake på plass. 9. Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf 185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige lovboken).
  • Seite 10 8. Sätt tillbaka fotstegets plastdel på sin plats. 9. Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller genom omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art. 185, paragraf 2 i den nederländska civilrättsbalken).
  • Seite 11 Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hodnoty točivého momentu. 8. Připevnit umělohmotnou část stupačky. 9. Firma Bosal nenese zodpovědnost za jakoukoliv závadu na výrobku způsobenou nesprávným zacházením na straně uživatele nebo osoby za kterou je zodpovědný. Page 11/34...
  • Seite 12 Montageanleitung Description de montage Instrucciones de montaje Montagevejledning 1999 Monteringsveiledning EC 94/20 Monteringshandledning Návod k montáži TYPE: 026221 00-1506 5200 kg 3500 kg 250 kg 20,52kN Uitv. B (c) BOSAL 03-11-2008 Rev. nr. 04 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
  • Seite 13 IVECO 40C, 45C, 50C DET. 1 Page 13/34...
  • Seite 14 IVECO 40C, 45C, 50C DET. 3 DET. 2 DET. 5 DET. 4 Page 14/34...
  • Seite 15 Voor type Bestel wielbasis 3950 (zie detail 2): Monteer de zijplaat “1” samen met kontraplaat “3” bij gaten “B” en “E” met de bouten M12x40, incl. 026221 MONTAGEHANDLEIDING borgmoeren (M12x1,75mm). 1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel aanwezige Monteer een van de afstandsbussen “4”...
  • Seite 16 9. Mount the plastic part of the running board again. 10. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
  • Seite 17 9. Befestigen Sie das Kunststoffteil des Trittbretts jetzt wieder an seinem ursprünglichen Platz. Loch „A“. 10. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt Bosal keine Haftung. (art. 185 lid 2 N.B.W.) Page 17/34...
  • Seite 18 9. Remonter la partie plastique du marchepied. Répéter ce procédé pour le côté droit. 10. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés par une mauvaise utilisation. Seul l’utilisateur est responsable (art 185 lid 2 NBW).
  • Seite 19 9. Montar de nuevo la parte sintética del estribo en su sitio. 10. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad (art.
  • Seite 20 9. Genanbring kunststofstykket på trinbrættet. 10. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller ukyndig anvendelse af brugeren eller en person som han er ansvarlig for (§ 185, stk. 2 N.B.W. (hollandsk privatret)).
  • Seite 21 9. Monter kunststoff delen av trinnet tilbake på plass. 10. Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf 185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige lovboken).
  • Seite 22 9. Sätt tillbaka fotstegets plastdel på sin plats. 10. Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller genom omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art. 185, paragraf 2 i den nederländska civilrättsbalken).
  • Seite 23 Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hodnoty krouticího momentu. 9. Připevnit umělohmotnou část stupačky. 10. Firma Bosal nenese zodpovědnost za jakoukoliv závadu na výrobku způsobenou nesprávným zacházením na straně uživatele nebo osoby za kterou je zodpovědný. Page 23/34...
  • Seite 24 Montageanleitung Description de montage Instrucciones de montaje Montagevejledning 1999 Monteringsveiledning EC 94/20 Monteringshandledning Návod k montáži TYPE: 026221 00-1506 5200 kg 3500 kg 250 kg 20,52kN (c) BOSAL 03-11-2008 Rev. nr. 04 Uitv. C Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
  • Seite 25 IVECO 35C/E , 40C, 45C, 50C DET. 1 DET. 2 DET. 3 Page 25/34...
  • Seite 26 CHASSIS-CABINE 35C/E , 40C, 45C, 50C 026221 MONTAGEHANDLEIDING 1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel 7. Monteer de kogel op de gewenste hoogte, (zie detail 5), in de positie “a” of “b”. aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
  • Seite 27 After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque. 9. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
  • Seite 28 122Nm Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen. 9. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt Bosal keine Haftung. (art. 185 lid 2 N.B.W.) Page 28/34...
  • Seite 29 Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction. 9. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés par une mauvaise utilisation. Seul l’utilisateur est responsable (art 185 lid 2 N.B.W.)
  • Seite 30 Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno (según los pares de apriete dados). 9. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad (art. 185, párrafo 2 N.B.W.
  • Seite 31 Det er nødvendigt at efterspænde møtrikken efter ca. 1000 km. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller ukyndig anvendelse af brugeren eller en person som han er ansvarlig for (§ 185, stk. 2 N.B.W. (hollandsk privatret)).
  • Seite 32 Det er nødvendig å etterstramme boltforbindelsene etter ca. 1000 km (i henhold til de oppgitte tilstramningsmomentene). 9. Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf 185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige lovboken).
  • Seite 33 Det är nödvändigt att dra åt bultarna igen efter ungefär 1000 km körning (enligt angivna momentangivelser). 9. Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller genom omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art.
  • Seite 34 Opakovat tento postup na pravé straně. 9. Firma Bosal nenese zodpovědnost za jakoukoliv závadu na výrobku způsobenou nesprávným 6. Připevnit příčný nosník mezi 2 postranní desky do požadované polohy. Použít šrouby M12x40, závěrové zacházením na straně uživatele nebo osoby za kterou je zodpovědný.