Seite 1
Instruction de montage Renault Twingo Instrucciones de montaje EC 94/20 Montagevejledning Monteringsveiledning 00-1314 1993 Monteringshandledning Asennusohje (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Date: 01-11-2007 Ball code: 32 320-1875 Type number: 024981 1200 kg 50kg 4,71 kN 800 kg Instrukcja montażu...
Seite 2
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
Seite 3
Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
Seite 4
Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
Seite 5
Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownikowi La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
024981 DESCRIPTION DU MONTAGE 024981 MONTAGEHANDLEIDING Séparer les différents éléments d’attelage et vérifier le contenu par rapport à la liste de pièces. Si Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. nécessaire, enlever le mastic de protection autour des points de fixation du coffre et des longerons du Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
024981 MONTERINGSVEILEDNING 024981 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Aprire l’imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell’elenco componenti. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.