Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
I N S T R U C T I O N S
H ER ITAG E BICOMPA X ANNUAL
LIMITED EDITION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carl F. Bucherer HERITAGE BICOMPAX ANNUAL LIMITED EDITION

  • Seite 1 I N S T R U C T I O N S H ER ITAG E BICOMPA X ANNUAL LIMITED EDITION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS W E LC O M E TO O U R B R A N D The story of Carl F. Bucherer began in 1888 in its exuber- ant, exquisite hometown of Lucerne. The unique talent of its...
  • Seite 3 A N N UA L L I M I T E D E D I T I O N Start / stop chronograph The Heritage BiCompax Annual from Carl F. Bucherer The movement is wound by the motion of the...
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

    SET MONTH / DATE MEASURE TIME (CHRONOGRAPH) CLEANING AND MAINTENANCE WATER RESISTANCE The chronograph can be used to measure A watch tested to 3 atm (30 m) is resistant to WARNING CLEANING Do not use the quick set function for the date exactly 1/ 8 second time intervals for up to To clean the outer surface of the watch, wipe sweat, drops of water and rain.
  • Seite 5: E N G L I S H | 11

    GUARANTEE ADDITIONAL WATCH MODELS Your Carl F. Bucherer watch was made with You can find the Carl F. Bucherer collection great care by the most competent watchmak- and information about all the watch lines at ers using the strictest quality guidelines.
  • Seite 6: Uhr In Gang Setzen

    UHR IN GANG SETZEN UHRZEIT EINSTELLEN Chronograph Start / Stopp Die Heritage BiCompax Annual von Carl F. Bucherer ver- Das Werk zieht sich beim Tragen durch die Der Stundenzeiger muss bewusst gemäss der eint zeitloses Design mit zeitgemässem Anspruch – und...
  • Seite 7: Deutsch

    MONAT / DATUM EINSTELLEN ZEIT MESSEN (CHRONOGRAPH) PFLEGE UND WARTUNG WASSERDICHTHEIT Mit dem Chronographen können Zeitintervalle Eine mit 3 atm (30 m) geprüfte Uhr ist wider- ACHTUNG PFLEGE Es wird nicht empfohlen, die Schnellschaltung von maximal 30 Minuten auf die Achtelsekunde Die Uhr zur Oberflächenreinigung sanft mit standsfähig gegen Schweiss, Wassertropfen des Datums zwischen 20.00 Uhr und 1.00 Uhr...
  • Seite 8 GARANTIE WEITERE UHRENMODELLE Ihre Carl F. Bucherer wurde mit grösster Die Kollektion von Carl F. Bucherer sowie Sorgfalt und gemäss strengsten Qualitäts- Informationen zu allen Uhrenlinien finden Sie richtlinien durch unsere Uhrmacher herge- auf der Website www.carl-f-bucherer.com. Das stellt. Sollte dennoch ein Material- oder Magazin «1888 by Carl F.
  • Seite 9: Régler L'heure

    VOTRE MONTRE DÉMARRER LA MONTRE RÉGLER L’HEURE Démarrage / Arrêt du chronographe L’Heritage BiCompax Annual de Carl F. Bucherer allie un Les montres à remontage automatique se Afin que la date change véritablement à design intemporel à des exigences contemporaines, devenant remontent automatiquement lorsqu’on les porte...
  • Seite 10: Français

    RÉGLER LE MOIS / LA DATE MESURE DU TEMPS (CHRONOGRAPHE) ENTRETIEN ET MAINTENANCE ÉTANCHÉITÉ Le chronographe peut être utilisé pour arrêter Une montre testée à 3 atm (30 m) résiste à la AVERTISSEMENT ENTRETIEN Il n’est pas recommandé d’effectuer un change- des intervalles de temps allant jusqu’à...
  • Seite 11 à votre domicile. lorsque le certificat de garantie a été dûment rempli par un revendeur officiel de Carl F. Bucherer lors de l’achat de la montre. En cas de dommage, veuillez contacter un revendeur officiel de Carl F. Bucherer ou un centre de services agréé...
  • Seite 12: Dati Tecnici

    IL SUO OROLOGIO AVVIO DELL’OROLOGIO IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO Cronografo start / stop L’Heritage BiCompax Annual di Carl F. Bucherer fonde un Quando l’orologio viene indossato, il suo Affinché la data cambi correttamente alla design senza tempo alla ricercatezza contemporanea – un...
  • Seite 13: Pulizia E Manutenzione

    IMPOSTAZIONE DEL MESE / GIORNO MISURAZIONE DEL TEMPO (CRONOGRAFO) PULIZIA E MANUTENZIONE IMPERMEABILITÀ Il cronografo può essere usato per arrestare Un orologio testato a 3 atm (30 m) resiste a AVVERTENZA PULIZIA Si raccomanda di non cambiare rapidamente intervalli temporali esattamente di 1/ 8 secondi, Strofinare l’orologio delicatamente con un sudore, gocce d’acqua e pioggia.
  • Seite 14 GARANZIA ULTERIORI MODELLI DI OROLOGI Il Suo orologio Carl F. Bucherer è stato fab- Al sito www.carl-f-bucherer.com è possibile tro- bricato dai nostri orologiai con la massima vare la collezione Carl F. Bucherer e informa- accuratezza e nel rispetto delle più rigorose zioni su tutte le linee di orologi.
  • Seite 15: Ajustar La Hora

    INICIAR EL RELOJ AJUSTAR LA HORA Iniciar / detener el cronógrafo El modelo Heritage BiCompax Annual de Carl F. Bucherer El movimiento de cuerda se produce por el Para mover la fecha adecuadamente al combina el diseño intemporal con la sofisticación contemporá- movimiento de la muñeca al llevar puesto...
  • Seite 16: Limpieza Y Mantenimiento

    AJUSTAR EL MES/LA FECHA MEDIR EL TIEMPO (CRONÓGRAFO) LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO RESISTENCIA AL AGUA El cronógrafo puede utilizarse para detenerse Un reloj sometido a prueba a 3 atm (30 m) es ADVERTENCIA LIMPIEZA No se recomienda cambiar rápidamente la en intervalos de tiempo de hasta 30 minutos Frotar la superficie del reloj suavemente con resistente al sudor, gotas de agua y lluvia.
  • Seite 17 GARANTÍA MODELOS DE RELOJ ADICIONALES Su reloj Carl F. Bucherer ha sido creado con el Puede encontrar la colección e información de máximo esmero por nuestros relojeros utilizan- Carl F. Bucherer sobre todas las líneas de reloj do las más estrictas pautas de calidad. No obs- en www.carl-f-bucherer.com.
  • Seite 18: 繁體中文

    圖片說明 腕錶 啟動腕錶 設定時間 開始/停止計時 傳承系列年曆雙盤計時碼錶的雋永設計與當代時尚風格完美融 手部動作可以為腕錶的機芯上鏈,摘下腕錶至大 為確保顯示日期於淩晨時段正確運行,時針必須 合,薈萃寶齊萊逾130年的製錶工藝及設計美學精粹。腕錶裝配 約 42 小時後,就會停止運作;若想啟動腕錶, 按照當前時間,特以調校為上午或下午。 重設計時 CFB1972自動上鏈機芯,備有42小時動力儲存,搭配經典雙計時 請重新為腕錶上鏈。 錶盤設計及測速器。除計時功能外,尚有年曆功能,而大日曆則 設於12時位置之下;4時及5時之間為月份顯示。 大日曆視窗 小秒針 錶冠 技術規格 為了提供足夠的動力,請順 將錶冠拉至位置 2,  位置 1: 設定月份/日期 時針轉動錶冠最少30 次。 此時秒針停止運行。 自動上鏈機芯 CFB 1972 位置 2: 設定時間 7.3 毫米 機芯厚度 30 毫米 機芯直徑 月份顯示 逆時針轉動錶冠直至日期改 寶石數量 分鐘盤...
  • Seite 19 設定月份/日期 計時(計時碼錶) 清潔與保養 防水功能 注意 計時碼錶可計算最長至 30 分鐘的計時程序,更 清潔 腕錶經嚴格測試後,能達到防水 30 米,能抵禦 請勿於晚上8時至淩晨1時使用快速日期設定功 可準確至 1/8 秒;透過秒針及分鐘盤,可得知 清潔腕錶錶面時須用超細纖維布輕輕擦拭。閣下 汗水、水滴及雨水,但需要在錶冠處於最初的位 能,因不能保證日期可於當天午夜更改,而日期 累積計時資料。 可小心使用軟毛刷和少量肥皂水清潔腕錶底蓋和 置方能確保防水功能,而腕錶防水功能需要每年 在修改後 24 小時內亦有可能無法再次修改。 金屬錶帶,然後用無絨手巾輕輕擦乾。皮革是天 測試一次。 然產品,會自然老化,而水份會加速老化過程。 因此,皮革錶帶最好避免接觸到水份。    保養 將錶冠拉至位置 1。 按 P1 按鈕開始計時,  腕錶防水功能限制: 每一枚寶齊萊腕錶都是精心研製的精密儀器,由 秒針盤會開始運作。 數百件精密零件組裝而成。為確保腕錶配戴多年 30 米 | 3 atm 請勿游泳/跳水 後,仍能保持卓越運轉功能,每一枚腕錶都應該 進行定期檢查。因此,我們建議閣下每四年到授 50 米 | 5 atm 浸浴,...
  • Seite 20 售後服務 其他腕錶款式 閣下的寶齊萊腕錶由我們的製錶師根據最嚴格的品 閣下可以在寶齊萊網站www.carl-f-bucherer.com 質標準精心打造。從購買日起,我們對材料缺陷或 內,查詢所有腕錶系列及其他資訊,更可訂閱寶齊 製作過程中的瑕疵所引起的問題提供為期 2 年的 萊 1888 雜誌,從而了解更多寶齊萊最新的腕錶資 保修服務。正常的磨損以及因使用不當而造成的損 訊、技術發展及品牌活動。您還可訂閱寶齊萊的產 失,則不在保修服務之列。當您需要保修服務時, 品目錄冊,當中包含各系列的精選腕錶,我們將郵 請與寶齊萊的官方經銷商或寶齊萊認可的服務中心 寄書冊至您家中。 聯繫,同時必須提供在購買產品時,由寶齊萊官方 經銷商所填寫的完整保修卡。 繁 體 中 文 繁 體 中 文...
  • Seite 21: 简体中文

    图片说明 腕表 启动腕表 设定时间 开始/停止计时 传承系列年历双盘计时码表的隽永设计与当代时尚风格完美融 手部动作可以为腕表的机芯上链,摘下腕表至大 为确保显示日期于凌晨时段正确运行,时针必须 合,荟萃宝齐莱逾130年的制表工艺及设计美学精粹。腕表装配 约 42 小时后,就会停止运作;若想启动腕表, 按照当前时间,特以调校为上午或下午。 重设计时 CFB1972自动上链机芯,备有42小时动力储存,搭配经典双计 请重新为腕表上链。 时表盘设计及测速器。除计时功能外,尚有年历功能,而大日历 则设于12时位置之下;4时及5时之间为月份显示。 大日历视窗 小秒针 表冠 为了提供足够的动力,  将表冠拉至位置 2,  技术规格 位置 1: 设定月份/日期 请顺时针转动表冠最少  此时秒针停止运行。 30 次。 自动上链机芯 CFB 1972 位置 2: 设定时间 机芯厚度 毫米 机芯直径 毫米 月份显示 逆时针转动表冠直至日  分钟盘 宝石数量 期改变,然后设定当地 ...
  • Seite 22 设定月份/日期 计时(计时码表) 清洁与保养 防水功能 注意 计时码表可计算最长至 30 分钟的计时程序,更 清洁  腕表经严格测试后,能达到防水 30 米,能抵御 请勿于晚上8时至凌晨1时使用快速日期设定功 可准确至 1/8 秒;透过秒针及分钟盘,可得知累 清洁腕表表面时须用超细纤维布轻轻擦拭。阁下 汗水、水滴及雨水,但需要在表冠处于最初的位 能,因不能保证日期可于当天午夜更改, 而日期 积计时数据。 可小心使用软毛刷和少量肥皂水清洁腕表底盖和 置方能确保防水功能,而腕表防水功能需要每年 在修改后24 小时内亦有可能无法再次修改。 金属表带,然后用无绒手巾轻轻擦干。 皮革是天 测试一次。 然产品,会自然老化,而水份会加速老化过程。 因此,皮革表带最好避免接触到水份。    保养 将表冠拉至位置 1。 按 P1 按钮开始计时,  腕表防水功能限制: 每一枚宝齐莱腕表都是精心研制的精密仪器,由 秒针盘会开始运作。 数百件精密零件组装而成。为确保腕表配戴多年 请勿游泳/跳水 | 3 atm 后,仍能保持卓越运转功能,每一枚腕表都应该 米 进行定期检查。因此,我们建议阁下每四年到授 浸浴, 淋浴, 游泳 米 | 5 atm 权服务中心将腕表检查保养一次。另外,我们也...
  • Seite 23 售后服务 其他腕表款式 阁下的宝齐莱腕表由我们的制表师根据最严格的 阁下可以在宝齐莱网站 www.carl-f-bucherer.com 品质标准精心打造。从购买日起,我们对材料缺 内,查询所有腕表系列及其他信息,更可订阅宝 陷或制作过程中的瑕疵所引起的问题提供为期 2  齐莱1888杂志,从而了解更多宝齐莱最新的腕表 年的保修服务。正常的磨损以及因使用不当而造 信息、技术发展及品牌活动。您还可订阅宝齐莱 成的损失,则不在保修服务之列。当您需要保修 的产品目录册,当中包含各系列的精选腕表,我 服务时,请与宝齐莱的官方经销商或宝齐莱认可 们将邮寄书册至您家中。 的服务中心联系,同时必须提供在购买产品时, 由宝齐莱官方经销商所填写的完整保修卡。 简 体 中 文 简 体 中 文...
  • Seite 24 名称 この時計について 時計を使い始める 時刻の設定 クロノグラフ スタート/ストップ カール F. ブヘラがお届けするヘリテージ バイコンパックス アニュ 時計を着けると、 腕の動きでゼンマイが巻き上げ 日付表示が夜中に変わるように、 現在時刻をもと られます、 腕から外すと約42時間後に止まるの に時針を午前または午後に正しく設定する必要が アルは、 時代を超越したデザインと現代の洗練されたスタイルを兼 クロノグラフ リセッ ト で、 手巻きで再度動かす必要があります。 あります。 ね備えた作品です。 まさに130年以上にわたるサヴォアフェールか ら生まれた時計と言えるでしょ う。 この時計はタキメータースケール ビッグデイ ト を含むバイコンパックス特有のダイヤルデザインとなっており、 42 時間のパワーリザーブを誇るCFB 1972の自動巻きムーブメントを スモールセコンド 搭載しています。 クロノグラフ機能に加え、 年間カレンダーも備わっ リ ューズ ており、...
  • Seite 25 月/日の設定 時間計測 (クロノグラフ) ク リーニングとメンテナンス 防水性 注意 クロノグラフは、 最大30分まで、 正確に1/ 8秒単位 クリーニング 3気圧防水の時計は、 汗、 雨への耐久性がありま 午後8時から午前1時の間は日付の早送りをしない で時間を計るのに使うこ とができます。 その計測時 時計の表面をきれいにするには、 マイクロファイバ す。 防水性はリ ューズが最初のポジションまで押し でく ださい。 機械に損傷を与えるおそれがあります。 間は分積算計と秒針とを使って読み取ります。 ークロスで優しく汚れを拭き取ってく ださい。 ま 込まれた状態でのみ保証され、 年に一度防水チェ た、 時計の裏側と金属製のブレスレッ トの汚れを ックが必要です。 落とすには、 歯ブラシと石鹸水を使って洗浄した 後、 柔らかいタオルで水気を拭き取ります。 革ベル トはできるだけ水に触れないようにしてく...
  • Seite 26 保証 その他のモデル カール F. ブヘラの時計は、 時計職人が細心の注 カール F. ブヘラ全シリーズの商品コレクションや 意を払い、 厳しい品質ガイ ドラインにそって製造さ 情報は、 ホームページwww.carl-f-bucherer.com れています。 しかしながら、 素材または構造に何ら にてご覧いただけます。 ここから、 新製品、 技術開 かの不具合があった場合のため、 ご購入日から2 発、 イベントなどをご紹介するブランドマガジン 「 年間の保証期間を定めております。 通常のご使用 インサイ ト」 もご注文になれます。 また、 カール F.  によるキズや摩耗、 あるいは不適切な使用から生 ブヘラの商品コレクションから抜粋したカタログも じる損傷は保証対象外となります。 また、 この保証 ご希望に応じてご自宅までお送りいたします。...
  • Seite 27 ‫األسطورة‬ ‫ساعتك‬ ‫اضبط الوقت‬ ‫بدء تشغيل الساعة‬ ‫تشغيل/إيقاف الساعة الرياضية‬ ‫حتى يتحرك التاريخ بشكل مالئم يف منتصف الليل، جيب ضبط‬ Carl F. ‫ من إنتاج‬Heritage BiCompax Annual ‫جتمع ساعة‬ ‫تعتمد آلية احلركة يف دوراهنا عىل حركة الساعد عند ارتداء الساعة. ويف‬ )‫.
  • Seite 28 )‫قياس الوقت (الساعة الرياضية‬ ‫ضبط الشهر/التاريخ‬ ‫مقاومة املاء‬ ‫التنظيف والصيانة‬ ‫يمكن استخدام الساعة الرياضية يف إيقاف الفواصل الزمنية ملدة‬ ‫حتذير‬ ‫تكون مقاومة للعرق‬ ‫الساعة املختربة عىل‬ ‫التنظيف‬ atm 3 m 30 ‫تصل إىل 03 دقيقة عىل 8/1 ثانية بالضبط. ويمكن قراءة الوقت‬ ‫ال...
  • Seite 29 ‫الضامن‬ ‫يمكنك االطالع عىل تشكيلة ساعات‬ ‫اخلاصة بك مصنوعة بعناية فائقة‬ ‫ساعة‬ Carl F. Bucherer Carl F. Bucherer ‫واحلصول عىل معلومات عن كل خطوط الساعات من املوقع‬ ‫من قبل صناع الساعات التابعني لنا مع االلتزام بأكثر رشوط‬ ‫. من خالل هذا‬...
  • Seite 30: Технические Характеристики

    ВАШИ ЧАСЫ НАЧАЛО РАБОТЫ ЧАСОВ НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ Запуск / останов хронографа Часы Heritage BiCompax Annual производства Carl F. Bucherer Подзавод часов происходит за счет движения Для правильной смены даты в полночь отличаются неподвластным времени дизайном, дополненным запястья, когда они надеты на руку. Если...
  • Seite 31: Рyccкий

    НАСТРОЙКА МЕСЯЦА / ДАТЫ ИЗМЕРЕНИЕ ВРЕМЕНИ (ХРОНОГРАФ) ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ Предостережение Хронограф можно использовать для фиксации Обслуживание Часы, прошедшие испытания при давлении Не рекомендуется быстрая смена даты в интервалов времени до 30 минут с точностью Для очистки поверхностей часы необходимо 3 атмосфер...
  • Seite 32 Ваших часов, соблюдая самые строгие требо- сайте www.carl-f-bucherer.com. Там можно вания качества. Однако на случай обнару- получить журнал «1888 by Carl F. Bucherer», в жения дефекта в материалах или сборке котором описываются новинки, технические компания Carl F. Bucherer дает двухлетнюю...
  • Seite 33 Visit our website for a list with the addresses 有關於寶齊萊售後服務中心的地址列表, 請瀏覽 of our service center. 我們的網頁。 Eine Liste mit den Adressen unserer 有关于宝齐莱售后服务中心的地址列表, 请浏览 我们的网页。 Servicecenter finden Sie auf unserer Website. サービスセンターの所在地の一覧は、 ホームペー Visitez notre site Web pour obtenir une liste ジをご覧ください。...
  • Seite 34 C A R L F. B U C H E R E R Bucherer AG Langensandstrasse 27 | CH-6005 Lucerne T +41 41 369 70 70 carl-f-bucherer.com...

Inhaltsverzeichnis