Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
InstructIon
Patravi evotec powerreserve

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Carl F. Bucherer Patravi Evotec Powerreserve

  • Seite 1 InstructIon Patravi evotec powerreserve...
  • Seite 2 18 – 23 still is owned entirely by the family. right up to the present day, the founder’s philosophy has been reflected in the carl F. Bucherer brand and its timepieces. As the only watch brand to have Italiano 24 – 29 its origins in Lucerne, carl F.
  • Seite 3 Your watch Start the watch Set time the mechanism of the Patravi Evotec Powerreserve the movement is wound by the motion of the In order for the date to properly move at midnight, is based on the innovative cFB A1000 manufacturer wrist when worn.
  • Seite 4 Set date / day Secure the crown Cleaning and maintenance Water resistance Warning: it is not recommended to use the quick Important: to ensure water resistance, the crown cleaning: to clean the outer surface of the watch, A watch tested to 5 atm (50 m) may be worn while set function between the hours of 9 p.m.
  • Seite 5 Guarantee Additional watch models Your carl F. Bucherer watch was made with great You can find the carl F. Bucherer collection and care by our watchmakers using the strictest quali- information about all the watch lines at www. ty guidelines. However, if there is a defect in carl-f-bucherer.com.
  • Seite 6 Legende Ihre Uhr Uhr in Gang setzen Uhrzeit einstellen Das Innenleben der Patravi Evotec Powerreserve Das Werk zieht sich beim tragen durch die Bewe- Der stundenzeiger muss bewusst gemäss der basiert auf dem innovativen Manufakturkaliber gungen des Handgelenks permanent auf. unge- aktuellen tageszeit vor- oder nachmittags cFB A1000 mit peripherem rotor.
  • Seite 7 Datum / Tag einstellen Krone sichern Pflege und Wartung Wasserdichtheit Achtung: Die schnellverstellung des Datums Wichtig: Damit die Wasserdichtheit gewähr- Pflege: Die uhr zur oberflächenreinigung sanft mit Eine mit 5 atm (50 m) geprüfte uhr darf beim zwischen 21.00 uhr und 1.00 uhr wird nicht leistet ist, muss die Krone beim tragen der uhr einem Mikrofasertuch abreiben.
  • Seite 8 Auswahl der uhrenkollektion von unsachgemässe Behandlung der uhr entstanden carl F. Bucherer können sie sich dort einfach nach sind. Die Garantie ist gültig, wenn das Garantie- Hause bestellen. zertifikat beim Kauf der uhr durch einen offiziellen carl F.
  • Seite 9 Légende Votre montre Démarrer la montre Régler l’heure Le mécanisme de la Patravi Evotec Powerreserve Les montres à remontage automatique se Afin que la date change véritablement à minuit, repose sur le calibre de manufacture innovant remontent automatiquement lorsqu’on les porte l’heure doit être réglée sur a.m.
  • Seite 10 Régler la date / le jour Sécuriser la couronne Entretien et maintenance Étanchéité Attention: Il n’est pas recommandé de faire de Important: pour garantir l’étanchéité, la couronne Entretien: pour nettoyer la surface externe de la une montre testée à 5 atm (50 m) peut être portée changement rapide de la date entre 21h et 1h.
  • Seite 11 Vous pourrez y comman- de qualité. cependant, en cas de défauts de maté- der le magazine Insight by carl F. Bucherer qui vous riaux ou de fabrication, carl F. Bucherer fournit une tient informé des nouveaux produits, des dévelop- garantie de deux ans à...
  • Seite 12 Legenda Il Suo orologio Avvio dell’orologio Impostazione dell’orario Il meccanismo del Patravi Evotec Powerreserve si Quando l’orologio viene indossato, il suo movi- Affinché la data cambi correttamente alla mezza- basa sull’innovativo calibro cFB A1000 dell’azien- mento viene caricato grazie a quello del polso. se notte, la lancetta delle ore deve essere intenzio- da produttrice, con un rotore periferico.
  • Seite 13 Impostazione della data / del giorno Bloccare la corona Pulizia e manutenzione Impermeabilità Attenzione: non consigliamo di effettuare la Importante: per garantire l’impermeabilità, la Pulizia: strofinare l’orologio delicatamente con un un orologio testato a 5 atm (50 m) può essere regolazione rapida della data tra le ore 21.00 corona deve essere avvitata, quando l’orologio panno in microfibra per pulire la superficie.
  • Seite 14 Da qui si può richiedere l’invio di qualità. tuttavia, qualora si verificassero difetti a casa della rivista "Insight by carl F. Bucherer", che nella fabbricazione o nei materiali, carl F. Bucherer informa sui nuovi prodotti, sugli sviluppi della tec-...
  • Seite 15 Su reloj Iniciar el reloj Ajustar la hora El mecanismo del Patravi Evotec Powerreserve se El movimiento de cuerda se produce por el movi- Para mover la fecha adecuadamente al mediodía, basa en el innovador calibre del fabricante del cFB miento de la muñeca al llevar puesto el reloj.
  • Seite 16 Ajuste fecha / día Fije la corona Limpieza y mantenimiento Resistencia al agua Advertencia: no se recomienda utilizar la función Importante: Para asegurar la resistencia al agua, Limpieza: Frotar la superficie del reloj suavemente un reloj sometido a una prueba de 5 atm (50 m) de ajuste rápido entre las 21:00 h y las 01:00 h.
  • Seite 17 Garantía Modelos de reloj adicionales su reloj carl F. Bucherer ha sido creado con el Puede encontrar la colección e información de máximo esmero por nuestros relojeros utilizando carl F. Bucherer sobre todas las líneas de reloj las más estrictas pautas de calidad. no obstante, en www.carl-f-bucherer.com.
  • Seite 18 圖片說明 腕錶 啟動腕錶 設定時間 柏拉維 Evotec Powerreserve 腕錶裝配錶廠 閣下的手部動作可以為本款腕錶的機芯上 為了確保日期於凌晨時正確地運行, 鏈,摘下腕錶至大約 55 小時後,就會停 自製 cFB A1000 外緣式自動上鏈擺陀機芯; 時針必需按照當前時間,特以調校為上午 枕型錶殼尺寸為 43.75 × 44.5 毫米,錶盤精 止運作,若想啟動腕錶,請重新為腕錶 或下午。 星期 上鏈。 美簡潔,創新動力儲存顯示、大日曆視窗、 星期及小秒針盤佈局大方,閱讀容易。 大日曆視窗 錶冠 位置 上鏈 將錶冠拉至位置 3, 向逆時針方向旋轉錶冠, 位置 設定日期/星期 錶冠即可鬆開,並跳至 此時秒針停止運行。 位置...
  • Seite 19 設定日期 固定錶冠 清潔與保養 防水功能 注意:請不要在晚上 9 時至淩晨 1 時期 腕錶經測試後,能達到防水 50 米,可佩 注意:佩戴腕錶時要確保防水功能無礙, 清潔:清潔腕錶錶面時須用超細纖維布輕輕 間使用快速調校功能。 必須旋緊錶冠。 擦拭。閣下可小心使用軟毛刷和少量肥皂 戴著沐浴,淋浴或游泳 (如泳池) 應無大 水清潔腕錶底蓋和金屬錶帶,然後用無絨 礙;但錶冠必須旋緊始能發揮防水功能, 手巾輕輕擦乾。 皮革是天然產品,會自然 而且防水功能應該每年檢測一次。 老化。水會加速老化過程。因此,皮革錶 帶最好避免接觸到水 保養:每一枚寶齊萊腕錶都是精心研製的精 將錶冠拉至位置 2。 將錶冠推至緊靠錶殼的 腕錶防水功能限制: 密儀器,由數百件精密零件組裝而成。為 位置,順時針旋轉直到 了確保腕錶配戴多年後,仍能保持卓越功 30 米 (3 atm) 請勿游泳/跳水 錶冠旋緊為止。...
  • Seite 20 保證書 其他款式 閣下可以在寶齊萊網站 www.carl-f-bucherer. 閣下的寶齊萊腕錶由我們的製錶師根據最 com 內,查詢寶齊萊所有腕錶系列及其他 嚴格的品質標準精心打造。從購買日起, 我們對材料缺陷或製作過程中的瑕疵所引 資訊,更可訂閱 Insight 雜誌,了解更多寶 起的問題提供為期 2 年的保修服務。 齊萊最新的腕錶資訊、技術發展及活動。 正常的磨損以及因使用不當而造成的損失 你還可訂閱寶齊萊的產品目錄書,當中包 不在保修服務之列。當您需要保修服務 含各系列的精選腕錶,並且將郵寄至你 時,請與寶齊萊的官方經銷商或者寶齊萊 家中。 認可的服務中心聯繫,同時必須提交在購 買產品時寶齊萊官方經銷商所填寫的完整 保證書。...
  • Seite 21 图片说明 腕表 启动腕表 设定时间 柏拉维 Evotec Powerreserve 腕表装配表厂自 阁下的手部动作可以为本款腕表的机芯 为了确保日期于凌晨时正确地运行,时针必 制 cFB A1000 外缘式自动上链摆陀机芯;枕型 上链,摘下腕表至大约 小时后,就会停止 需按照当前时间,特以调校为上午或下午。 表壳尺寸为 43.75 × 44.5 毫米,表盘精美简洁, 运作,若想启动腕表,请重新为腕表上链。 星期 创新动力储存显示、大日历视窗、星期及小秒 针盘布局大方,阅读容易。 大日历视窗 表冠 位置 上链 向逆时针方向旋转表冠, 将表冠拉至位置 , 位置 设定日期/星期 表冠即可松开,并跳至位 此时秒针停止运行。 置 。 位置 设定时间...
  • Seite 22 设定日期 固定表冠 清洁与保养 防水功能 注意:请不要在晚上 时至凌晨 时期间使 注意:佩戴腕表时要确保防水功能无碍, 清洁:清洁腕表表面时须用超细纤维布轻轻擦 腕表经测试后,能达到防水 米,可佩戴着 用快速调校功能。 必须旋紧表冠。 拭。阁下可小心使用软毛刷和少量肥皂水清 沐浴,淋浴或游泳 (如泳池) 应无大碍;但表 洁腕表底盖和金属表带,然后用无绒手巾轻 冠必须旋紧始能发挥防水功能,而且防水功 轻擦干。 皮革是天然产品,会自然老化。水 能应该每年检测一次。 会加速老化过程。因此,皮革表带最好避免 接触到水 保养:每一枚宝齐莱腕表都是精心研制的精密 将表冠拉至位置 。 将表冠推至紧靠表壳的位 腕表防水功能限制: 仪器,由数百件精密零件组装而成。为了确 置,顺时针旋转直到表冠 保腕表配戴多年后,仍能保持卓越功能和运 (3 atm) 米 请勿游泳/跳水 旋紧为止。 转,每一枚腕表都应该定期检查。因此,我 米 (5 atm) 浸浴,淋浴,游泳...
  • Seite 23 保证书 其他款式 阁下的宝齐莱腕表由我们的制表师根据最严格 阁下可以在宝齐莱网站 www.carl-f-bucherer.com 的质量标准精心打造。从购买日起,我们对材 内,查询宝齐莱所有腕表系列及其他信息,更 料缺陷或制作过程中的瑕疵所引起的问题提供 可订阅 Insight 杂志,了解更多宝齐莱最新的腕 为期 年的保修服务。正常的磨损以及因使用 表信息、技术发展及活动。你还可订阅宝齐莱 不当而造成的损失不在保修服务之列。当您需 的产品目录书,当中包含各系列的精选腕表, 要保修服务时,请与宝齐莱的官方经销商或者 并且将邮寄至你家中。 宝齐莱认可的服务中心联系,同时必须提交在 购买产品时宝齐莱官方经销商所填写的完整保 证书。...
  • Seite 24 名称 この時計について 時計を使い始める 時刻の設定 パトラビ エボテックパワーリザーブのメカニズムはペ 時計を着けると、 腕の動きでゼンマイが巻き上げられ 日付表示が夜中に変わるように、 現在時刻をもとに リフェラルローターを持つ革新的な自社製キャリバ ます、 腕から外すと約 時間後に止まるので、 手巻き 時針を午前または午後に正しく設定する必要があり ー をベースにしています。 で再度動かす必要があります。 ます。 cFB A1000 43.75 × 44.5 mm 曜日 のクッション型ケースはゆったりしたサイズで、 その ダイヤルには新しいパワーリザーブ表示、 ビッグデイ ビッグデイト ト、 曜日表示、 スモールセコンドをレイアウトするスペ リューズ ースがたっぷりあり、 見やすい配置になっています。 ポジション ゼンマイの巻き上げ リューズを左回りに回してゆ...
  • Seite 25 日/曜日の設定 リューズを固定します クリーニングとメンテナンス 防水性 注意 : 午後 時から午前 時の間は、 日付表示の早送 重要 : 防水性を確保するには、 時計を着用する際にリ クリーニング : 時計の表面をきれいにするには、 マイ 気圧防水の時計は、 気圧防水を少し強化した程 りをしないでください。 ューズがねじ込まれていなくてはなりません。 クロファイバークロスで優しく汚れを拭き取ってくだ 度の防水性です。 防水性はリューズがねじ込まれた さい。 また、 時計の裏側と金属製のブレスレットの汚 状態でのみ保証され、 年に一度防水チェックが必要 れを落とすには、 歯ブラシと石鹸水を使って洗浄した です。 後、 柔らかいタオルで水気を拭き取ります。 革ベルト はできるだけ水に触れないようにしてください。 メンテナンス : 時計は精密機械ですので、 年ごとに...
  • Seite 26 保証 その他のモデル カール ブヘラの時計は、 時計職人が細心の注意を カール ブヘラ全シリーズの商品コレクションや情 払い、 厳しい品質ガイドラインにそって製造されてい 報は、 ホームページ にてご www.carl-f-bucherer.com ます。 しかしながら、 素材または構造に何らかの不具 覧いただけます。 ここから、 新製品、 技術開発、 イベン 合があった場合のため、 ご購入日から 年間の保証期 トなどをご紹介するブランドマガジン 「インサイト」 も 間を定めております。 通常のご使用によるキズや摩 ご注文になれます。 また、 カール  ブヘラの商品コ 耗、 あるいは不適切な使用から生じる損傷は保証対 レクションから抜粋したカタログもご希望に応じてご 象外となります。 また、 この保証は、 購入時に正規販 自宅までお送りいたします。...
  • Seite 27 ‫حتى يتحرك التاريخ بشكل مالئم يف منتصف الليل، جيب ضبط‬ ‫تعتمد آلية احلركة يف دوراهنا عىل حركة الساعد عند ارتداء‬ ‫ عىل مقياس‬Patravi Evotec Powerreserve ‫تعتمد آلية‬ )‫. (مساءا‬p.m ‫. (صباح ً ا) أو‬a.m ‫عقرب الساعات يدو ي ً ا عىل‬...
  • Seite 28 ‫ثبت املفتاح‬ ‫ضبط التاريخ/اليوم‬ ‫مقاومة املاء‬ ‫التنظيف والصيانة‬ ‫للتأكد من أن الساعة مقاومة للامء، جيب تثبيت املفتاح عند‬ :‫هام‬ ‫ال يوىص باستخدام وظيفة الضبط الرسيع خالل الفرتة‬ :‫حتذير‬ ‫لتنظيف سطح الساعة، امسحها برفق باستخدام قطعة‬ :‫التنظيف‬ ‫) يمكن ارتدائها أثناء االستحامم‬atm )50 m 5 ‫ساعة خمتربة عىل‬ 5 atm (50 m) .‫ارتداء...
  • Seite 29 ‫موديالت ساعات إضافية‬ ‫الضامن‬ carl F. Bucherer ‫يمكنك االطالع عىل تشكيلة ساعات‬ ‫ اخلاصة بك مصنوعة بعناية فائقة من‬carl F. Bucherer ‫ساعة‬ ‫واحلصول عىل معلومات عن كل خطوط الساعات من املوقع‬ ‫قبل صناع الساعات التابعني لنا مع االلتزام بأكثر رشوط اجلودة‬...
  • Seite 30 Обозначения Ваши часы Начало работы часов Настройка времени В механизме Patravi EvoTec PowerReserve исполь- Подзавод часов происходит за счет движения Для правильной смены даты в полночь часовая зован инновационный калибр производителя CFB запястья, когда они надеты на руку. Если часы не...
  • Seite 31 Настройка даты / дня Фиксация заводной головки Обслуживание и уход Водонепроницаемость Внимание: Не рекомендуется быстрая настройка Это важно: для обеспечения водонепроницаемости Обслуживание: Для очистки поверхностей часы Часы, прошедшие испытания под давлением дат между 21:00 и 1:00. заводную головку при ношении часов нужно ввер- необходимо...
  • Seite 32 дая самые строгие требования качества. Однако на f-bucherer.com. Там можно получить журнал «Insight случай обнаружения дефекта в материалах или сбор- by Carl F. Bucherer», в котором описываются новинки, ке компания Carl F. Bucherer дает двухлетнюю гаран- технические разработки и события, и содержится...
  • Seite 34 F. Bucherer a brand of Bucherer AG Bucherer AG Langensandstrasse 27 cH-6002 Lucerne Phone +41 (0) 41 369 70 70 Fax +41 (0) 41 369 70 72 www.carl-f-bucherer.com...