Inhaltszusammenfassung für Carl F. Bucherer PATHOS LIMITED EDITIONS
Seite 1
I N S T R U C T I O N S PATH OS LIMITED EDITIONS...
Seite 2
TABLE OF CONTENTS W E LC O M E TO O U R B R A N D The story of Carl F. Bucherer began in 1888 in its exuber- ant, exquisite hometown of Lucerne. The unique talent of its...
Seite 3
LEGEND YOUR WATCH SET TIME SECURE THE CROWN Carl F. Bucherer boasts a long tradition of sumptuous ladies’ Quartz movements get their power from IMPORTANT watches. In 1919, Carl Friedrich Bucherer, the visionary a battery, which, depending on the type of...
Seite 4
GUARANTEE ADDITIONAL WATCH MODELS A watch tested to 3 atm (30 m) is resistant to Your Carl F. Bucherer watch was made with You can find the Carl F. Bucherer collection CLEANING To clean the outer surface of the watch, wipe sweat, drops of water and rain.
Seite 5
LEGENDE IHRE UHR UHRZEIT EINSTELLEN KRONE SICHERN Carl F. Bucherer blickt auf eine lange Tradition prächtiger Quarzwerke beziehen ihre Energie aus einer WICHTIG Damenuhren zurück. Bereits 1919 präsentierte Carl Friedrich Batterie, deren Lebensdauer je nach Typ Damit die Wasserdichtheit gewährleistet ist, Bucherer, der visionäre Gründer der Luzerner Uhrenmarke,...
Seite 6
PFLEGE UND WARTUNG WASSERDICHTHEIT GARANTIE WEITERE UHRENMODELLE Eine mit 3 atm (30 m) geprüfte Uhr ist wider- Ihre Carl F. Bucherer wurde mit grösster Die Kollektion von Carl F. Bucherer sowie PFLEGE Die Uhr zur Oberflächenreinigung sanft mit standsfähig gegen Schweiss, Wassertropfen Sorgfalt und gemäss strengsten Qualitäts-...
Seite 7
Aujourd’hui encore, les montres contemporaines pour femmes de la pile durant cette période. de Carl F. Bucherer reflètent cette époque, avec leurs fasci- nants jeux de lumières inspirés des anciennes montres-bijoux Couronne Tirez la couronne jusqu’à...
Seite 8
Bain, douche, baignade 50 m | 5 atm un entretien effectué par un centre de services Carl F. Bucherer lors de l’achat de la montre. 100 m | 10 atm agréé. Baignade, plongée avec tuba En cas de dommage, veuillez contacter un revendeur officiel de Carl F.
Seite 9
LEGENDA IL SUO OROLOGIO IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO BLOCCARE LA CORONA La storia di Carl F. Bucherer è segnata da uno straordinario I movimenti al quarzo ricavano la potenza IMPORTANTE patrimonio di orologi da donna. Nel 1919, Carl Friedrich dalla batteria che, a prescindere dal tipo di Per garantire l’impermeabilità, la corona...
Seite 10
IMPERMEABILITÀ GARANZIA ULTERIORI MODELLI DI OROLOGI Un orologio testato a 3 atm (30 m) resiste a Il Suo orologio Carl F. Bucherer è stato fab- Al sito www.carl-f-bucherer.com è possibile tro- PULIZIA Strofinare l’orologio delicatamente con un sudore, gocce d’acqua e pioggia.
Seite 11
LEYENDA SU RELOJ AJUSTAR LA HORA FIJE LA CORONA Carl F. Bucherer atesora una larga tradición de suntuosos Los movimientos del cuarzo obtienen su IMPORTANTE relojes de señora. En 1919, Carl Friedrich Bucherer, el visio- energía de una pila, la cual, dependiendo del Para garantizar la resistencia al agua, la coro- nario fundador de la compañía relojera de Lucerna, presentó...
Seite 12
GARANTÍA MODELOS DE RELOJ ADICIONALES Un reloj sometido a prueba a 3 atm (30 m) es Su reloj Carl F. Bucherer ha sido creado con el Puede encontrar la colección e información de LIMPIEZA Frotar la superficie del reloj suavemente con resistente al sudor, gotas de agua y lluvia.
Seite 13
設定時間 固定錶冠 Carl F. Bucherer 在豪華女式腕表產品的中有著引以為豪的傳 石英機芯從電池獲取動力,取決於不同類型,可 注意事項 統。1919 年,Carl Friedrich Bucherer 這位富有遠見的 維持 2 至 3 年。腕錶的精準度並不會因電池電 為確保防水功能,配戴腕錶時,錶冠必需處於最 Lucerne腕表品牌創始人展示了他的第一款高檔女式腕表系列, 力下降而受到影響。 初的位置。 腕表設計撩人心動,裝飾精美。今天 Carl F. Bucherer 的女式 腕表仍能反映出那一時代的風格,早期鐘錶製作工藝中的珠寶光 澤與現代的產品交相輝映。 錶冠 技術規格 將錶冠拉至位置 1。 將錶冠推回最初位置。 位置 1: 設定時間 石英機芯 CFB 1851 1.95 毫米...
Seite 19
.الوضع األويل عند ارتداء الساعة .الساعة بانخفاض مستوى طاقة البطارية خالل هذا الوقت ديكو الفني الرقيق. واليوم تعكس ساعات اليد للنساء من جمموعة Carl F. Bucherer هذا العرص أيض ً ا بتفاعلها الساحر مع الضوء املستوحى من حيل الزمن املايض لصانع .الساعات...
Seite 20
يمكنك االطالع عىل تشكيلة ساعات اخلاصة بك مصنوعة بعناية فائقة ساعة atm 3 m 30 Carl F. Bucherer Carl F. Bucherer وقطرات املاء واألمطار. وال تكون ميزة الصمود ضد املاء لتنظيف سطح الساعة، امسحها برفق باستخدام قطعة قامش من واحلصول عىل معلومات عن كل خطوط الساعات من املوقع...
Seite 21
время на точность часов не влияет разряд- нужно установить в исходное положение. ных моделей дамских часов в чувственном стиле арт-деко. ка батареи. Современные модели дамских часов Carl F. Bucherer по-преж- нему хранят старинные традиции, завораживая игрой света, напоминающей о дорогих аксессуарах ранней работы мастера. Заводная головка...
Seite 22
локна. Нижнюю сторону часов и металличе- Водонепроницаемость гарантируется только вания качества. Однако на случай обнару- получить журнал «1888 by Carl F. Bucherer», в скую полосу необходимо очищать мягкой при установке заводной головки в исходное жения дефекта в материалах или сборке...
Seite 23
Visit our website for a list with the addresses 您可在我們網頁上找到我們的售後服務中心的地 of our service center. 址清單。 Eine Liste mit den Adressen unserer 售后服务中心地址列表, 请见我们的网页。 Servicecenter finden Sie auf unserer Website. サービスセンターの所在地の一覧は、 ホームペー ジをご覧ください。 Visitez notre site Web pour obtenir une liste complète des adresses de nos centres de service.
Seite 24
C A R L F. B U C H E R E R Bucherer AG Langensandstrasse 27 | CH-6002 Lucerne T +41 41 369 70 70 carl-f-bucherer.com...