Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Erweitertes Benutzerhandbuch
DE
CEL-SZ2LA230
© CANON INC. 2023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Canon PowerShot V10

  • Seite 1 Erweitertes Benutzerhandbuch CEL-SZ2LA230 © CANON INC. 2023...
  • Seite 2 Inhalt Einleitung..........6 Lieferumfang.
  • Seite 3 ND-Filter............76 Weißabgleich.
  • Seite 4 Anschluss an eine drahtlose Fernbedienung......158 Hochladen von Bildern nach image.canon......162 Live-Streaming.
  • Seite 5 Monitorhelligkeit..........259 HDMI-Auflösung.
  • Seite 6 Wenn die Videokamera bzw. die Speicherkarte fehlerhaft ist und Bilder nicht aufgenommen oder auf einen Computer übertragen werden können, haftet Canon nicht für etwaige Verluste oder Unannehmlichkeiten. Urheberrechte Die unbefugte öffentliche Verwendung von mit der Videokamera aufgenommenen Bildern, die urheberrechtlich geschützte Motive enthalten, ist gesetzlich verboten.
  • Seite 7 Lieferumfang Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass die folgenden Artikel in der Packung enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Videokamera Handschlaufe Schnittstellenkabel Die Videokamera wird ohne Speicherkarte ( ) geliefert. Der Akku ist in die Videokamera eingebaut. Achten Sie darauf, keine dieser Gegenstände zu verlieren.
  • Seite 8 Zusätzliche Informationen Auf der folgenden Website finden Sie Informationen zur Videokamera. https://cam.start.canon/H001/...
  • Seite 9 Geeignetes Zubehör Auf der folgenden Website finden Sie Details zu kompatiblem Zubehör. https://cam.start.canon/H002/...
  • Seite 10 Bedienungsanleitungen Bedienungsanleitung (im Lieferumfang der Videokamera enthalten) Enthält grundlegende Anweisungen zur Videokamerabedienung. Erweitertes Benutzerhandbuch Vollständige Anweisungen finden Sie in diesem erweiterten Benutzerhandbuch. Das neueste erweiterte Benutzerhandbuch finden Sie auf der folgenden Website. https://cam.start.canon/C014/...
  • Seite 11 Kurzanleitung Laden Sie die Videokamera auf ( Laden Sie die Videokamera vor der Verwendung auf ( Legen Sie die Karte ein (...
  • Seite 12 Schalten Sie die Videokamera ein ( Drücken Sie die Taste < >. Wenn der Monitor zur Sprachauswahl angezeigt wird, wählen Sie mit < > die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie dann < > ( Wenn der Monitor zur Einstellung von Datum/Uhrzeit/Zeitzone angezeigt wird, verwenden Sie <...
  • Seite 13 Nehmen Sie ein Movie auf ( Zum Starten einer Aufnahme tippen Sie auf [ ], oder drücken Sie die Start/Stop-Taste. Zum Stoppen der Aufnahme tippen Sie auf [ ], oder drücken Sie die Start/Stop-Taste erneut. REC] wird oben links angezeigt, während die Movie-Aufnahme läuft, und ein blinkender roter Rahmen wird um den Monitor herum angezeigt.
  • Seite 14 Über dieses Handbuch Symbole in diesem Handbuch Grundsätzliche Bedienungsanweisungen und Beispielfotos Symbole in diesem Handbuch < > < > Gibt die Richtung an, in die die Kreuztasten gedrückt werden sollen < >. < > < > Zeigt die Schnelleinstellungen/SET-Taste an. <...
  • Seite 15 Grundsätzliche Bedienungsanweisungen und Beispielfotos Die Anweisungen gelten für die Videokamera, wenn diese eingeschaltet ist ( Es wird vorausgesetzt, dass sich alle Menüeinstellungen in der Grundeinstellung befinden. Beispielfotos in dieser Anleitung dienen nur zur Veranschaulichung.
  • Seite 16 Kompatible Karten In dieser Anleitung werden alle unterstützten Speicherkarten einfach als „Karte“ bezeichnet. Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Videokamera verwendet werden. Wenn die Karte neu ist oder zuvor von einer anderen Videokamera oder einem anderen Computer formatiert (initialisiert) wurde, formatieren Sie sie mit dieser Videokamera ( microSD-/microSDHC-/microSDXC-Speicherkarten * Kompatibel mit SD Speed Class...
  • Seite 17 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Hinweise zum sicheren Betrieb des Produkts. Befolgen Sie die Anweisungen, um Verletzungen und Schädigungen des Bedieners und Dritter zu vermeiden. WARNUNG: Weist auf die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen hin. Bewahren Sie die Geräte für Kleinkinder unzugänglich auf. Es besteht Erstickungsgefahr, wenn sich der Tragegurt um den Hals einer Person legt.
  • Seite 18 Akkus oder Akkupacks nicht bei Temperaturen außerhalb des Bereichs von 5 – 40 °C laden. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag, einer Explosion oder einem Brand kommen. Das Produkt während der Nutzung nicht für längere Zeit mit einem bestimmten Bereich der Haut in Kontakt kommen lassen.
  • Seite 19 VORSICHT: Beachten Sie die folgenden Vorsichtshinweise. Andernfalls können Verletzungen oder Sachschäden verursacht werden. Nicht für längere Zeit auf den Monitor oder durch den Sucher blicken. Dies kann zu Symptomen führen, die der Reisekrankheit ähneln. In diesem Fall die Verwendung des Produkts sofort beenden und eine Weile ausruhen, bevor es wieder genutzt wird.
  • Seite 20 Sie sie keinen physischen Belastungen aus. Die Videokamera ist nicht wasserdicht und darf deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die Videokamera nass wird, wenden Sie sich sofort an den Canon Kundendienst. Wischen Sie Wassertropfen mit einem sauberen, trockenen Tuch ab.
  • Seite 21 Videokamera längere Zeit nicht verwendet haben oder ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Videokamera verwenden möchten, beispielsweise eine Auslandsreise, lassen Sie die Videokamera vom nächstgelegenen Canon Kundendienst überprüfen, oder überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Videokamera ordnungsgemäß...
  • Seite 22 Monitor Das Folgende hat keinen Einfluss auf die von der Videokamera aufgenommenen Bilder. Obwohl der Monitor unter hochpräzisen Fertigungsbedingungen hergestellt wird und mehr als 99,99 % der Pixel den Design-Spezifikationen entsprechen, können 0,01 % oder weniger Pixel fehlerhaft sein oder als rote oder schwarze Punkte angezeigt werden.
  • Seite 23 Teilebezeichnungen Anbringen des Tragegurts ( 1 ) ( 7 ) ( 9 ) ( 11 ) ( 2 ) ( 8 ) ( 10 ) ( 12 )( 13 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 14 )( 15 ) ( 16 ) ( 17 ) ( 6 ) ( 5 ) ( 20 ) ( 21 ) ( 22 )
  • Seite 24 Monitor HDMI-Anschluss EINGANG für externes Mikrofon Stativ Tragegurthalterung Speicherkarten-Abdeckung Seriennummer < > Hauptschalter Anzeige (10) < > Taste Links (11) < > Taste Aufwärts/Selbstauslöser/Löschen (12) < > Taste Rechts (13) < > Kommunikations-/Mehrfachzugriffstaste (14) < > Wiedergabetaste (15) < > Schnelleinstellungs-/SET-Taste (16) <...
  • Seite 25 Anbringen des Tragegurts Bringen Sie die mitgelieferte Handschlaufe an der Tragegurthalterung der Videokamera an.
  • Seite 26 Vorbereitung und grundlegende Bedienung In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die grundlegende Videokamerabedienung beschrieben. • Aufladen der Videokamera • Einlegen/Entnehmen von Karten • Verwenden des Monitors und des Stativs • Einschalten der Kamera • Grundlegende Bedienung •...
  • Seite 27 Netzadapter PD-E1 empfohlen. Es wurde auch bestätigt, dass einige handelsübliche Netzteile (USB Typ-C) mit der Videokamera einsetzbar sind. Weitere Informationen finden Sie auf der Canon-Website ( Beim Kauf ist der eingebaute Akku nicht vollständig geladen. Deshalb sollten Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig laden.
  • Seite 28 Verwenden Sie die Videokamera bei einer Umgebungstemperatur von 0-35 °C. Für eine optimale Videokameraleistung sollten Sie die Videokamera bei einer Umgebungstemperatur von 0-35 °C verwenden. Niedrigere Temperaturen können die Leistung und Lebensdauer des eingebauten Akkus vorübergehend verringern. Bei höhere Temperaturen sind ggf. keine Reihenaufnahmen möglich, da die Videokamera zu heiß...
  • Seite 29 Einlegen/Entnehmen von Karten Einlegen Entnehmen Vorsicht Die Verwendung anderer Speicherkarten als microSD/microSDHC/microSDXC- Karten wird nicht unterstützt. Einlegen Öffnen Sie die Abdeckung. Schalten Sie Videokamera aus ( Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Anzeige ausgeschaltet ist, öffnen Sie die Abdeckung und drehen Sie sie aus dem Weg.
  • Seite 30 Schließen Sie die Abdeckung.
  • Seite 31 Entnehmen Öffnen Sie die Abdeckung. Schalten Sie Videokamera aus ( Entnehmen Sie die Karte. Drücken Sie auf die Karte, um sie auszuwerfen. Ziehen Sie die Karte gerade heraus und schließen Sie dann die Abdeckung. Vorsicht Eine leuchtende Anzeige zeigt an, dass die Videokamera Daten auf die Karte schreibt, von ihr liest, sie löscht oder auf sie überträgt.
  • Seite 32 Verwenden des Monitors und des Stativs Sie können Ausrichtung und Winkel des Monitors ändern. Klappen Sie den Monitor und das Stativ aus. Der Monitor hebt sich nach oben und öffnet sich auf etwa 180°. Mit dem Stativ können Sie die Videokamera in einem Bereich von -30° bis -10°...
  • Seite 33 Einschalten der Kamera Akkustandsanzeige Schalten Sie die Videokamera an und drücken die Taste < >. Drücken Sie die Taste erneut, um die Videokamera auszuschalten. Ändern der Sprache der Benutzeroberfläche Bei der Ersteinrichtung wird ein Monitor zur Sprachauswahl angezeigt. Informationen zum Ändern der Sprache der Benutzeroberfläche erhalten Sie unter Sprache. Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Wenn beim Einschalten der Videokamera der Monitor zur Einstellung von Datum/Uhrzeit/ Zone angezeigt wird, siehe dazu Datum/Zeit/Zone.
  • Seite 34 Akkustandsanzeige Die Akkustandsanzeige wird angezeigt, wenn die Videokamera eingeschaltet ist. Der Akkuladezustand ist ausreichend. Der Akkuladezustand ist niedrig, doch die Videokamera kann noch verwendet werden. Der Akku ist bald leer (blinkt). Laden Sie den Akku auf. Hinweis Wenn Sie Folgendes tun, entlädt sich der Akku schneller: •...
  • Seite 35 Grundlegende Bedienung Start/Stop-Taste < > Taste Abwärts/Info < > Kommunikations-/Mehrfachzugriffstaste Wie die Anzeige angezeigt wird Start/Stop-Taste Drücken Sie die Start/Stop-Taste im Movie-Modus, um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme zu stoppen. Drücken Sie die Start/Stop-Taste im Einzelbild-Modus, um ein Bild aufzunehmen.
  • Seite 36 < > Taste Abwärts/Info Die angezeigten Informationen ändern sich bei jedem Drücken der Taste Abwärts/Info < >. Die folgenden Beispielmonitore beziehen sich auf Movie-Aufnahmen.
  • Seite 37 < > Kommunikations-/Mehrfachzugriffstaste Zeigt die Funktionen der Wireless-Kommunikation an. Die Taste < > kann auch häufig verwendeten Funktionen des Movie-Modus zugewiesen werden. Um den Einstellungsmonitor für diese Taste anzuzeigen, halten Sie die Taste auf dem Movie-Aufnahmemonitor gedrückt. Drücken Sie die Taste < >, um sie einzustellen.
  • Seite 38 Wie die Anzeige angezeigt wird Wie die Anzeige angezeigt wird, variiert in Abhängigkeit vom Videokamerastatus. Farbe Anzeigenstatus Videokamerastatus Aufnahme von Einzelbildern auf der Speicherkarte oder Lesen von Eingeschaltet Einzelbildern von der Karte Langsames Blinken Display aus Grün Aufnahme von Movies der Speicherkarte oder Lesen von Movies von Blinken der Karte Übertragung via WLAN-Verbindung...
  • Seite 39 Betriebs-Menü und Einstellungen Menümonitor Wählen von Menüeinstellungen Abgeblendete Menüelemente...
  • Seite 40 Menümonitor Hauptregisterkarten Sekundäre Registerkarten Menüelemente : Aufnahme : Wiedergabe : Wireless-Kommunikation : Einstellung Menüeinstellungen * Je nach Aufnahmemodus werden einige Registerkarten, Menüpunkte und Einstellungsoptionen möglicherweise nicht angezeigt.
  • Seite 41 Wählen von Menüeinstellungen Rufen Sie den Menümonitor auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menümonitors die Taste < >. Wählen Sie ein Element aus. Drücken Sie auf < >, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste < >.
  • Seite 42 Wählen Sie eine Option aus. Drücken Sie auf < >, um eine Option auszuwählen. Die aktuelle Einstellung ist blau gekennzeichnet. Bei einigen Einstelloptionen wird ein Standby-Monitor angezeigt. Wählen Sie eine Option, um die Einstellung zu konfigurieren. Legen Sie die Option fest. Drücken Sie die Taste <...
  • Seite 43 Abgeblendete Menüelemente Beispiel: Mit der Digital-IS-Einstellung auf [Erweitert] Abgeblendete Menüpunkte können nicht eingestellt werden. Das Menüelement ist abgeblendet, wenn eine andere Funktionseinstellung Vorrang hat. Sie können die Überlagerungsfunktion sehen, die Vorrang hat, indem Sie den abgeblendeten Menüpunkt auswählen und die Taste < >...
  • Seite 44 Schnelleinstellung Sie können die angezeigten Einstellungen direkt und intuitiv auswählen und einstellen. Welche Einstellungselemente verfügbar sind, hängt vom Aufnahmemodus ab. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie ein Einstellungselement, und legen Sie Ihre bevorzugte Option fest. Movie-Aufnahmemodus Foto-Aufnahmemodus Drücken Sie die Tasten < >...
  • Seite 45 Digitalzoom Sie können mit bis zu ca. 3×-Digitalzoom aufnehmen. Vorsicht :  Digital-IS] ist auf [Aus] festgelegt und [ : Autofokus-Methode] auf [Festgelegter AF Rahmen]. Bei höheren Vergrößerungen sehen die Bilder körniger aus, da der Movie- Digitalzoom eine digitale Bildverarbeitung vornimmt. Es können auch Rauschen oder Lichtpunkte sichtbar werden.
  • Seite 46 Vorsicht Farbfilter können verhindern, dass Bilder mit gleichmäßigen Abstufungen gerendert werden, und dies kann zu Bildrauschen führen. Manche Videokameraeinstellungen oder Motive können verhindern, dass Sie die erwarteten Farben erhalten. Farbton Drücken Sie die Taste, um die Farbtöne in Richtung Blau oder Bernstein verschieben, und drücken Sie auf die Taste <...
  • Seite 47 Touchscreen-Bedienung Tippen Ziehen Tippen Beispielmonitor (Schnelleinstellung) Tippen Sie mit dem Finger auf den Monitor (berühren Sie ihn kurz und nehmen Sie ihn dann vom Monitor). Wenn Sie beispielsweise auf [ ] tippen, wird der Schnelleinstellungsmonitor angezeigt. Sie können zum vorherigen Monitor zurückkehren, indem Sie auf [ ] tippen.
  • Seite 48 Ziehen Beispielmonitor (Menümonitor) Streichen Sie mit dem Finger über die Oberfläche des Monitors. Ziehen Sie zum Beispiel an den Hauptregisterkarten, um zu einer anderen Registerkarte zu wechseln.
  • Seite 49 Aufnahme und Aufzeichnung In diesem Kapitel werden die Themen Aufnahme und Aufzeichnung beschrieben sowie die Menüeinstellungen für die Registerkarte Aufnahme [ ] vorgestellt. • Movie-Aufnahme • Foto-Aufnahme • Registerkartenmenüs: Movie-Aufnahme • Registerkartenmenüs: Foto-Aufnahme • Aufnahmemodus • Movie-Aufnahmegröße • Tonaufnahme • Einstellung der ISO-Empfindlichkeit für Movies •...
  • Seite 50 Movie-Aufnahme Stellen Sie das Motiv scharf. Verfolgen eines Motivs, um es zu fokussieren Stellen Sie [ : Autofokus-Methode] auf [Gesichtsverfolgung AF] ein. Ein AF-Messfeld wird über dem Gesicht einer Person oder einem anderen Motiv angezeigt, das die Videokamera scharf stellt. Um ein anderes Motiv scharfzustellen, tippen Sie es an. Das AF- Messfeld ändert sich in [ ].
  • Seite 51 Hinweis Sie können auf [ ] tippen, um den Autofokus im Standby- Modus zu aktivieren; danach ist die Fokussierung gespeichert. Das Symbol wechselt zu [ ]. Um die Speicherung der Fokussierung aufzuheben, tippen Sie erneut. Falls [ ] nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 52 Nehmen Sie das Movie auf. Zum Starten einer Movie-Aufnahme tippen Sie auf [ ], oder drücken Sie die Start/Stop-Taste. REC] wird oben links angezeigt, während die Movie-Aufnahme läuft, und ein blinkender roter Rahmen wird um den Monitor herum angezeigt. Die Tonaufnahme erfolgt über das Mikrofon (1). Zum Stoppen einer Movie-Aufnahme tippen Sie auf [ ], oder drücken Sie die Start/Stop-Taste.
  • Seite 53 Foto-Aufnahme Tippen Sie zum Fokussieren auf das Motiv, das Sie aufnehmen möchten. Drücken Sie die Start/Stop-Taste, um aufzunehmen. Es wird ein gelber Rahmen angezeigt, wenn die Videokamera ein Motiv nicht scharfstellen kann. Hinweis Um einen vollautomatischen Betrieb von der Fokussierung bis zur Aufnahme durch einfaches Tippen auf ein Motiv zu ermöglichen, stellen Sie [ : Touch-Auslöser] auf [Aktivieren] (...
  • Seite 54 Registerkartenmenüs: Movie-Aufnahme Hinweis *1 Wird im Modus [Video mit glatter Haut] oder [IS Modus für Movies] nicht angezeigt. *2 Verfügbar nur im Modus [Auto Video] oder im Modus [Manuelle Belichtung Video]. *3 Wird im Modus [Video mit glatter Haut] nicht angezeigt. Aufnahme 1 Aufnahmemodus Movie-Aufn.größe...
  • Seite 55 Aufnahme 3 Autofokus-Methode Movie-Selbstausl. Digital-IS Aut.Wass.w. Aufnahme 4 Gitteranzeige Aufn.schwerpunkt Seitenverh.marker Display spiegeln Standby: Low Res* (6) HDMI-Anzeige*...
  • Seite 56 Registerkartenmenüs: Foto-Aufnahme Stellen Sie bei Foto-Aufnahmen den Aufnahmemodus auf [Auto-Foto]. Aufnahme 1 Aufnahmemodus Bildqualität Seitenverh. Fotos Selbstauslöser Aufnahme 2 Touch-Auslöser Gitteranzeige Rückschauzeit Display spiegeln...
  • Seite 57 Aufnahmemodus Auto-Movie Glatte-Haut-Movie Movie-IS-Modus Movie mit manueller Belichtung Auto-Einzelbild Sie können den Aufnahmemodus an die jeweilige Szene anpassen. Wählen Sie [ : Aufnahmemodus].
  • Seite 58 Wählen Sie den Aufnahmemodus. Drücken Sie die Tasten < > < >, um eine Aufnahmemodus auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste < >. Um in den Einzelbildmodus zu wechseln, drücken Sie die Taste < >. Auto-Movie Wählen Sie [ Die Belichtung wird automatisch an die Helligkeit angepasst. Die Monitorhelligkeit kann durch Auswahl von [ ] eingestellt werden.
  • Seite 59 Glatte-Haut-Movie Wählen Sie [ Die Bildverarbeitung macht die Haut glatter. Die Stärke dieses Effekts kann unter [Glatte Haut-Effekt] auf dem Schnelleinstellungsmonitor eingestellt werden. Die Monitorhelligkeit kann durch Auswahl von [ ] eingestellt werden. Aufnahmetipps Aktivieren Sie die Videokamera, um Gesichter zu erkennen. Die Rahmen werden um alle Hauptmotive herum angezeigt, die zur Hautglättung erkannt wurden.
  • Seite 60 Hinweis Die Einstellung [Glatte Haut-Effekt] bleibt auch dann erhalten, wenn Sie den Aufnahmemodus ändern oder die Videokamera ausschalten.
  • Seite 61 Movie-IS-Modus Wählen Sie [ Ermöglicht Movie-Aufnahmen mit reduziertem Verwackeln der Videokamera. Sie können [ Digital-IS] oder [ Aut.Wass.w.] auf dem Schnelleinstellungsmonitor einstellen ( Die Monitorhelligkeit kann durch Auswahl von [ ] eingestellt werden. Vorsicht :  Digital-IS] ist auf [Aus] eingestellt, wenn Sie Digitalzoom angegeben haben.
  • Seite 62 Movie mit manueller Belichtung Wählen Sie [ Ermöglicht die Einstellung von Verschlusszeit, Blendenwert und ISO-Empfindlichkeit. Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [ ] eingestellt ist, können Sie die Belichtungskorrektur einstellen. Wählen Sie [ Wählen Sie ein Element aus. Für die Einstellungen drücken Sie die Tasten < >...
  • Seite 63 Auto-Einzelbild Wählen Sie [ Die Videokamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Die Monitorhelligkeit kann durch Auswahl von [ ] eingestellt werden. Während der Aufnahme erscheint oben rechts auf dem Monitor ein Symbol, das die Art der erkannten Szene darstellt.
  • Seite 64 Movie-Aufnahmegröße 4K-Movie-Aufnahmen Karten, die Movies aufnehmen können Begrenzung der Movie-Aufnahmedauer Sie können die Aufnahmengröße, Bildrate und Komprimierungsmethode in [ : Movie- Aufn.größe] einstellen. Beachten Sie, dass die Bildrate automatisch aktualisiert wird, um der Einstellung [ : Videosystem] zu entsprechen ( Bildgröße Seitenverhältnis 3840×2160 16:9 1920×1080...
  • Seite 65 Bildrate (Aufnahmen pro Sekunde) ] 59,94 Bilder/Sek. [ ] 29,97 Bilder/Sek. Für Regionen, die das NTSC TV-System nutzen, z. B. Nordamerika, Japan, Südkorea und Mexiko. ] 50,00 Bilder/Sek. [ ] 25,00 Bilder/Sek. Für Regionen, die das PAL TV-System nutzen, z. B. Europa, Russland, China und Australien.
  • Seite 66 Hinweis Um eine bessere Leistung mit der Karte zu erzielen, wird empfohlen, die Karte vor der Movie-Aufnahme mit der Videokamera zu formatieren ( Movies können nicht in HD- oder VGA-Qualität aufgenommen werden.
  • Seite 67 4K-Movie-Aufnahmen Für die Aufnahme von 4K-Movies ist eine stabile Karte mit hoher Schreibgeschwindigkeit erforderlich. Einzelheiten finden Sie unter Karten, die Movies aufnehmen können. 4K-Movie-Aufnahmen erhöhen die Verarbeitungslast erheblich. Dadurch kann die interne Videokameratemperatur schneller oder höher als bei normalen Movies sein. Wenn ein weißes [ ]- oder rotes [ ]-Symbol während der Movie-...
  • Seite 68 Karten, die Movies aufnehmen können Unter Erforderliche Leistungsanforderungen der Karte finden Sie Details zu Karten, die alle Movie-Aufnahmegrößen unterstützen. Testen Sie die Karten, indem Sie einige Movies aufnehmen, um sicherzustellen, dass sie in der angegebenen Größe korrekt aufgenommen werden können ( Vorsicht Wenn Sie eine Karte mit niedriger Schreibgeschwindigkeit verwenden, erfolgen Movie-Aufnahmen u.
  • Seite 69 Begrenzung der Movie-Aufnahmedauer Die maximale Aufnahmezeit für ein Movie beträgt 1 Std. Min. Wenn 1 Stunde erreicht ist, wird die Aufnahme automatisch beendet. Sie können ein neues Movie aufnehmen, indem Sie die Start/Stop-Taste.drücken (wobei das Movie in einer neuen Datei gespeichert wird). Vorsicht Die interne Temperatur der Videokamera kann steigen und nach längerer Movie- Wiedergabe/Livebild-Anzeige steht möglicherweise weniger Aufnahmezeit zur...
  • Seite 70 Tonaufnahme Tonaufnahme/Tonaufnahmepegel Windfilter Während einer Movie-Aufnahme können Sie den Ton mit dem integrierten Stereo-Mikrofon oder einem externen Stereo-Mikrofon aufnehmen. Den Tonaufnahmepegel können Sie frei bestimmen. Verwenden Sie [ : Tonaufnahme] zur Einstellung der Tonaufnahmefunktionen. Vorsicht Beim WLAN-Betrieb ausgegebene Tonsignale können durch integrierte oder externe Mikrofone erfasst werden.
  • Seite 71 Hinweis Audio wird auch ausgegeben, wenn die Videokamera über HDMI an Fernseher angeschlossen ist, es sei denn, [Tonaufnahme] ist auf [Deaktiv.] gesetzt. Stellen Sie die Videokamera bei Rückkopplungen von der Audioausgabe des Fernsehgeräts vom Fernsehgerät weg oder verringern Sie die Lautstärke. Die Lautstärkebalance zwischen L/R (links/rechts) kann nicht angepasst werden.
  • Seite 72 Windfilter Stellen Sie [Automatisch] ein, um Audioverzerrungen bei windigen Außenaufnahmen zu reduzieren. Deaktiviert, wenn ein externes Mikrofon an den Eingang für ein externes Mikrofon angeschlossen ist. Durch die Windfilterfunktion werden teilweise auch tiefe Bässe reduziert.
  • Seite 73 Einstellung der ISO-Empfindlichkeit für Movies ISO-Empfindlichk. Sie können Ihre bevorzugte ISO-Empfindlichkeit einstellen. Wählen Sie [ISO- Empfindlichk.], um auf den ISO-Einstellungsmonitor zuzugreifen. Für die Einstellungen drücken Sie die Tasten < > < >. Durch Drücken der Taste < > können Sie auch ISO-Auto auswählen.
  • Seite 74 Langzeitautomatik für Movies Sie können festlegen, dass Movies aufgenommen werden, die heller und weniger von Bildrauschen betroffen sind als mit der Einstellung [Deaktiv.]. Hierzu wird die Verschlusszeit bei schwachem Licht automatisch verlangsamt. Verfügbar im Aufnahmemodus [ ]. Im [IS Modus für Movies] ist diese Funktion auf [Aktivieren] und bei [Video mit glatter Haut] auf [Deaktiv.] festgelegt.
  • Seite 75 Hinweis Für Aufnahmen von beweglichen Motiven bei schwachem Licht oder wenn Nachbilder wie Spuren auftreten, wird empfohlen, [Deaktiv.] einzustellen.
  • Seite 76 ND-Filter Für eine optimale Helligkeit in den von Ihnen aufgenommenen Szenen reduziert der Auto- ND-Filter die Lichtintensität auf 1/8 des tatsächlichen Wertes, was drei Stufen entspricht. Abgesehen von [Automatisch] können Sie auch [Aus] oder [Ein] auswählen. Wählen Sie [ : ND Filter]. Wählen Sie eine Option aus.
  • Seite 77 Vorsicht Wenn Sie [Ein] oder [Automatisch] wählen, ist es wahrscheinlicher, dass Bildrauschen auftritt, selbst in hellen Szenen, da die ISO-Empfindlichkeit leichter erhöht werden kann. ND: Neutraldichte Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung des Auto-ND-Filters Der ND-Filterstatus ändert sich nicht mehr, sobald die Aufnahme für Movie- Aufnahmen oder Streaming beginnt, selbst wenn [Automatisch] eingestellt ist.
  • Seite 78 Weißabgleich ] Automatischer Weißabgleich ] Farbtemperatur Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit Auto [ ] (Priorität Umgebung) oder [ ] (Priorität Weiß) der korrekte Weißabgleich erzielt. Wenn mit „Auto“ keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie einen der Lichtquelle entsprechenden Weißabgleich wählen.
  • Seite 79 ] Automatischer Weißabgleich Mit der Option [ ] (Priorität Umgebung) können Sie die Intensität des warmen Farbstichs des Bilds geringfügig erhöhen, wenn Sie Aufnahmen bei Kunstlicht machen. Wenn Sie [ ] (Priorität Weiß) auswählen, können Sie die Intensität des warmen Farbstichs des Bilds verringern.
  • Seite 80 Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen bei Einstellung auf [ ] (Priorität Weiß) Der warme Farbstich der Motive kann verblassen. Umfasst die Szene mehrere Lichtquellen, wird der warme Farbstich möglicherweise nicht reduziert.
  • Seite 81 ] Farbtemperatur Es kann ein Wert für die Weißabgleich-Farbtemperatur eingestellt werden. Wählen Sie [ : Weißabgleich]. Stellen Sie die Farbtemperatur ein. Wählen Sie [ ] und drücken Sie dann < >. Drücken Sie zur Einstellung Ihrer bevorzugten Farbtemperatur die Tasten < >...
  • Seite 82 AF-Methode Gesichtserkennung und Verfolgung AF Festgelegter Einzelbild-AF AF-Aufnahmetipps Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen Sie können die Methode der Autofokussierung (AF-Methode) je nach Motiv und Szene, die Sie aufnehmen, ändern. Wählen Sie [ : Autofokus-Methode]. Wählen Sie eine AF-Methode.
  • Seite 83 Gesichtserkennung und Verfolgung AF Die Videokamera erkennt menschliche Gesichter und stellt darauf scharf. Wenn kein Gesicht erkannt wird, werden die Fokusbereiche automatisch festgelegt. Vorsicht Ein anderes Motiv könnte fälschlicherweise als Gesicht erkannt werden. Die Videokamera erkennt möglicherweise keine Gesichter, die im Bild sehr klein oder groß, zu hell oder dunkel oder teilweise verdeckt sind.
  • Seite 84 Festgelegter Einzelbild-AF Die Videokamera fokussiert mit einem einzelnen AF-Messfeld, das Sie festlegen können. Sie können das AF-Messfeld an die gewünschte Position verschieben, indem Sie es antippen, ziehen oder die Tasten < > < > < > < > verwenden, nachdem Sie auf den Monitor getippt haben, um den Auswahlmonitor für das AF-Messfeld anzuzeigen.
  • Seite 85 AF-Aufnahmetipps Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen kann es einige Zeit dauern, bis die Schärfe eingestellt ist. Der verfügbare Autofokusbereich variiert je nach Seitenverhältnis, Bildstabilisierung und anderen Einstellungen.
  • Seite 86 Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen Motive mit geringem Kontrast wie ein blauer Himmel oder flache Oberflächen in Volltonfarben oder andere Fälle, in denen Glanzlichter oder Schattendetails abgeschnitten sind. Motive bei schwachem Licht. Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung Kontrast aufweisen. Feine Linien und Motivränder Unter Lichtquellen mit ständig wechselnder Helligkeit, Farbe oder Muster.
  • Seite 87 Movie-Selbstauslöser Die Aufnahme kann über den Selbstauslöser gestartet werden. Wählen Sie [ : Movie-Selbstausl.]. Wählen Sie eine Option aus. Nehmen Sie das Movie auf. Nachdem Sie die Start/Stop-Taste gedrückt getippt haben, gibt die Videokamera einen Piep-Ton ab und zeigt die Anzahl der verbleibenden Sekunden vor der Aufnahme an.
  • Seite 88 IS-Einstellungen Sie können das Verwackeln der Videokamera bei der Aufnahme von Movies reduzieren. Vorsicht Stellen Sie [ :  Aut.Wass.w.] auf [Deaktiv.]. Wählen Sie [ :  Digital-IS]. Wählen Sie eine Option aus. Aus ( Die Bildstabilisierung ist deaktiviert. Ein ( Verwacklungen werden korrigiert. Das Bild wird leicht vergrößert. Erweitert ( Im Vergleich zur Einstellung [Ein] wird bei Verwendung dieser Option die Verwacklung stärker korrigiert.
  • Seite 89 Vorsicht Die Stabilisierung durch die Digital-IS-Einstellung ist bei bestimmten Movie- Aufnahmegrößen ggf. weniger effektiv. Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs die Einstellung auf [Aus]. Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen kann es aufgrund der Digital-IS- Einstellung zu Unschärfen kommen (das Motiv kann kurzzeitig unscharf erscheinen).
  • Seite 90 Automatische Begradigung für Movies Die automatische Begradigung sorgt dafür, dass Movies gerade bleiben, während Sie diese aufnehmen. Mit dieser Funktion kann sich der Anzeigebereich verkleinern und werden die Motive ggf. vergrößert. Vorsicht Stellen Sie [ :  Digital-IS] auf [Aus]. Wählen Sie [ : ...
  • Seite 91 Gitter Auf dem Monitor kann ein Gitter angezeigt werden. Wählen Sie [ : Gitteranzeige]. Wählen Sie eine Option aus.
  • Seite 92 Aufnahme-Schwerpunkt Zeigt während der Movie-Aufnahme einen blinkenden roten Rahmen um den Monitor herum an. So können Sie auf einen Blick erkennen, dass eine Aufnahme läuft. Wählen Sie [ : Aufn.schwerpunkt]. Wählen Sie [Ein].
  • Seite 93 Seitenverhältnis-Markierung Wenn Sie das Seitenverhältnis des Bildes bei der Bearbeitung des aufgezeichneten Movies ändern, können Sie auf dem Movie-Aufnahmemonitor (im Standby-Modus und bei der Aufnahme) Seitenverhältnis-Markierungen anzeigen, um den endgültigen Bildwinkel nach der Bearbeitung zu erkennen. Wählen Sie [ : Seitenverh.marker]. Wählen Sie eine Option aus.
  • Seite 94 Umgekehrte Bildanzeige Es kann ein Spiegelbild angezeigt werden, wenn Sie mit zum Motiv gedrehter Monitoranzeige (zur Vorderseite der Videokamera) aufnehmen. Wählen Sie [ : Display spiegeln]. Wählen Sie [Ein]. Wählen Sie [Aus], wenn Sie es vorziehen, die Monitoranzeige nicht umzukehren, wenn die Monitoranzeige dem Motiv zugewandt ist.
  • Seite 95 Standby: Niedrige Auflösung Stellen Sie auf [Ein], um Akkuleistung zu sparen und den Anstieg der Videokameratemperatur im Standby zu kontrollieren. Infolgedessen können Sie möglicherweise Movies über einen längeren Zeitraum aufnehmen. Wählen Sie [ : Standby: Low Res]. Wählen Sie [Ein]. Vorsicht Die Bildqualität auf dem Standby-Monitor kann während der Movie-Aufnahme von der Bildqualität auf dem Monitor abweichen.
  • Seite 96 Anzeige bei bestehender HDMI-Verbindung Sie können festlegen, wie Movies angezeigt werden, wenn sie über HDMI auf einem externen Gerät aufgezeichnet werden. Die Ausgabe des Movies selbst entspricht der Einstellung [ : Movie-Aufn.größe]. Die Standardeinstellung ist [ Wählen Sie [ : HDMI-Anzeige]. Wählen Sie eine Option aus. Hiermit können Movies sowohl auf dem Kameramonitor als auch via HDMI-Ausgabe auf dem anderen Gerät angezeigt werden.
  • Seite 97 Vorsicht Die Kartenaufnahme wird nicht durchgeführt, wenn [HDMI-Anzeige] auf [ eingestellt ist. Videokameramenüs und Bildwiedergabe werden nur auf dem über HDMI angeschlossenen Monitor angezeigt. Die HDMI-Ausgabeauflösung und die Bildrate werden automatisch an die Movie- Aufnahmegröße angepasst. Für längere HDMI-Ausgabe Um die HDMI-Ausgabe länger als 30 Minuten fortzusetzen, wählen Sie [ ], und stellen Sie dann [Autom.
  • Seite 98 Bildqualität Sie können die Pixelzahl und die Bildqualität festlegen. Wählen Sie [ : Bildqualität]. Wählen Sie eine Option aus.
  • Seite 99 Einzelbild-Seitenverhältnis Sie können das Seitenverhältnis des Bilds ändern. Wählen Sie [ : Seitenverh. Fotos]. Wählen Sie eine Option aus.
  • Seite 100 Touch-Auslöser Sie können auch einfach den Monitor tippen, um zu fokussieren und das Bild automatisch aufzunehmen. Wählen Sie [ : Touch-Auslöser]. Wählen Sie [Aktivieren].
  • Seite 101 Tippen Sie auf den Monitor, um auszulösen. Tippen Sie auf dem Monitor auf das gewünschte Gesicht oder Objekt. Nach dem Fokussieren der Videokamera wird das AF-Messfeld grün angezeigt und automatisch ein Bild aufgenommen. Das AF-Messfeld wird gelb angezeigt, wenn die Videokamera nicht fokussieren kann, aber dennoch ein Bild aufgenommen wird.
  • Seite 102 Rückschauzeit Wenn das Bild unmittelbar nach der Aufnahme angezeigt werden soll, stellen Sie [Halten] ein, und wenn Sie das Bild nicht anzeigen möchten, stellen Sie [Aus] ein. Wählen Sie [ : Rückschauzeit]. Wählen Sie eine Option aus. Hinweis Wenn [Halten] eingestellt ist, werden Bilder so lange angezeigt, wie in der Option [Bildschirm aus] von [ : Stromsparmodus] eingestellt.
  • Seite 103 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für die Movie- Aufnahme Anzeige der Anleitung vor der Movie-Aufnahme Warnanzeige bei Movie-Aufnahmen Warnsymbol für Niedrigtemperatur-Kontaktverbrennungen Andere Vorsichtsmaßnahmen Anzeige der Anleitung vor der Movie-Aufnahme Die Anleitung kann beim Einschalten der Videokamera, nach der Anpassung von Einstellungen oder in anderen Situationen angezeigt werden. Die Anleitung warnt davor, dass die Videokamera im Inneren heiß...
  • Seite 104 Warnanzeige bei Movie-Aufnahmen Eine 10-stufige Anzeige (1) wird während der Movie-Aufnahme angezeigt, wenn die Innentemperatur der Videokamera zu hoch ist. Wenn die interne Temperatur steigt, bewegt sich der Pegel der Anzeige nach rechts. Wie schnell der Pegel steigt, hängt von den Aufnahmebedingungen ab. Die Stufen 1-7 sind weiß markiert, aber sobald die Temperatur Stufe 8 erreicht, ändert sich die Farbe.
  • Seite 105 Nachträgliche Aufzeichnungen Um die Aufnahme mit den gleichen Einstellungen fortzusetzen, schalten Sie die Videokamera aus und lassen Sie sie eine Weile abkühlen. Beachten Sie, dass die Videokamera nach dem Fortsetzen der Aufnahme erneut überhitzen kann.
  • Seite 106 Warnsymbol für Niedrigtemperatur- Kontaktverbrennungen ] wird angezeigt, wenn die Videokamera beim Streaming oder bei der Bildausgabe an externe Geräte warm wird. Um Kontaktverbrennungen bei niedrigen Temperaturen zu vermeiden, sollten Sie die Videokamera nicht über einen längeren Zeitraum hinweg berühren. Die Videokamera schaltet sich möglicherweise automatisch aus, wenn die Kommunikation oder die Verbindung zu einem externen Gerät unterbrochen wird.
  • Seite 107 Andere Vorsichtsmaßnahmen Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen für die Movie-Aufnahme Richten Sie die Videokamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder intensive künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Videokamerakomponenten beschädigt werden. Wenn Sie ein Motiv mit Feindetails aufnehmen, können Moireffekte oder verfälschte Farben auftreten.
  • Seite 108 Hinweis Hinweise für Movie-Aufnahmen Jedes Mal, wenn Sie ein Movie aufnehmen, wird eine neue Videodatei auf der Karte erstellt. Bei einigen Karten wird jedes Mal, wenn die Dateigröße ca. 4 GB überschreitet, eine neue Datei angelegt. Gesichtsfeld (Bildabdeckung) ist ca. 100 % Die meisten externen Mikrofone, die mit einem 3,5 mm-Ministecker ausgestattet sind, können verwendet werden.
  • Seite 109 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen zu Foto-Aufnahmen Vorsicht Richten Sie die Videokamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder intensive künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Videokamerakomponenten beschädigt werden. Bildqualität Aufnahmen bei hohen Temperaturen können zu Bildrauschen und unregelmäßiger Farbverteilung im Bild führen. Häufige Aufnahmen über einen längeren Zeitraum können zu hohen internen Temperaturen führen und die Bildqualität beeinträchtigen.
  • Seite 110 Hinweis Gesichtsfeld (Bildabdeckung) ist ca. 100 % Wenn die Videokamera über einen längeren Zeitraum im Leerlauf ist, schaltet sich der Monitor nach der in [Autom. Absch.] oder [Bildschirm aus] unter [ : Stromsparmodus] eingestellten Zeit automatisch aus. Wenn sich der Monitor nach der unter [Bildschirm aus] eingestellten Zeit automatisch ausschaltet, schaltet sich auch die Videokamera nach der unter [Autom.
  • Seite 111 Wiedergabe Dieses Kapitel behandelt Themen mit Bezug zur Wiedergabe von aufgenommenen Einzelbildern und Movies und stellt die Menüeinstellungen auf der Registerkarte „Wiedergabe“ [ ] vor. Vorsicht Bilder, die mit anderen Videokameras aufgenommen wurden, und Bilder, die zwar auf dieser Videokamera aufgenommen, aber auf einem Computer bearbeitet oder umbenannt wurden, können auf dieser Videokamera möglicherweise nicht normal angezeigt oder ausgewählt werden.
  • Seite 112 Registerkartenmenüs: Wiedergabe Wiedergabe 1 Bilder schützen Bilder löschen Fotos drehen Movie-Rot.info ändern Bewertung Wiedergabe 2 Anz.v. Betrachtet...
  • Seite 113 Movie-Wiedergabe Wechseln Sie zur Wiedergabe. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie ein Movie. Verwenden Sie die Tasten < > < >, um das wiederzugebende Movie auszuwählen. Bei einer Einzelbildanzeige zeigt ein [ ]-Symbol in der Mitte des Monitors an, dass das Bild ein Movie ist. In der Indexanzeige ist anhand der Lochung am linken Bildrand zu erkennen, dass es sich um ein Movie handelt.
  • Seite 114 Drücken Sie in der Einzelbildanzeige die Taste < >. Die Movie-Wiedergabe startet. Der Ton wird über den Lautsprecher wiedergegeben. Durch Drücken der Taste < > ( ) wird die Movie-Wiedergabe und der Zugriff auf die Wiedergabeleiste für das Movie angezeigt. Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
  • Seite 115 Wiedergabeleiste für das Movie Option Wiedergabefunktionen Durch Drücken der Taste < > können Sie zwischen der Wiedergabe Wiedergabe von Movies und dem Anhalten der Wiedergabe wechseln. Spult bei jedem Drücken der Taste < > ca. um 1 Sek. zurück. Zurückspulen Wenn Sie die Taste <...
  • Seite 116 Bildwiedergabe Einzelbildanzeige Touch-Wiedergabe Einzelbildanzeige Wechseln Sie zur Wiedergabe. Drücken Sie die Taste < >. Das letzte aufgenommene oder wiedergegebene Bild wird angezeigt. Durchblättern Sie die Bilder. Um die Bilder beginnend mit Ihrem letzten Bild wiederzugeben, drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 117 Keine Informationen Anzeige grundlegender Informationen Anzeige der Aufnahmeinformationen Während der Monitor mit Aufnahmeinformationen angezeigt wird, können Sie nach oben oder unten streichen, um andere Informationen anzuzeigen. Beenden der Bildwiedergabe. Drücken Sie die Taste < >, um die Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Status „Aufnahmebereit“...
  • Seite 118 Touch-Wiedergabe Die Videokamera verfügt über einen Touchscreen, mit dem Sie die Wiedergabe durch Berühren steuern können. Dabei werden ähnliche Touch-Befehle wie auf Smartphones und ähnlichen Geräten unterstützt. Drücken Sie zuerst die Taste < >, um die Touch- Wiedergabe vorzubereiten. Durchblättern Sie die Bilder Indexanzeige Vergrößerte Ansicht...
  • Seite 119 Hinweis Sie können die Anzeige auch vergrößern, indem Sie mit einem Finger auf das Bild doppeltippen.
  • Seite 120 Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Durch Anschließen der Videokamera an ein Fernsehgerät mit einem handelsüblichen HDMI- Kabel können Sie die aufgenommenen Einzelbilder und Movies auf dem Fernsehgerät wiedergeben. Wenn das Bild nicht auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, prüfen Sie, ob [ : Videosystem] korrekt auf [Für NTSC] oder [Für PAL] eingestellt ist (je nach Videosystem des Fernsehgeräts).
  • Seite 121 Drücken Sie die Taste < >. Die Bilder werden jetzt auf dem Fernseher angezeigt, ohne dass auf dem Videokameramonitor etwas angezeigt wird. Die Bilder werden automatisch mit der höchstmöglichen Auflösung des angeschlossenen Fernsehgeräts angezeigt. Vorsicht Stellen Sie die Lautstärke des Movie-Tons über das Fernsehgerät ein. Die Lautstärke kann nicht über die Videokamera eingestellt werden.
  • Seite 122 Schützen von Bildern Schützen einzelner Bilder Auswählen einer Reihe von Bildern, die geschützt werden sollen Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können wichtige Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. Vorsicht Wenn Sie die Karte formatieren ( ), werden auch die geschützten Bilder gelöscht.
  • Seite 123 Wählen Sie [Bilder auswählen]. Wählen Sie das zu schützende Bild aus. Verwenden Sie die Tasten < > < >, um ein Bild zu wählen, das Sie schützen möchten. Schützen Sie das Bild. Drücken Sie die Taste < >, um das ausgewählte Bild zu schützen. Anschließend wird es mit einem Symbol [ ] (1) am oberen Monitorrand gekennzeichnet.
  • Seite 124 Auswählen einer Reihe von Bildern, die geschützt werden sollen Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie die ersten und letzten Bilder für einen Bereich festlegen, um alle ausgewählten Bilder zu schützen. Wählen Sie [Bereich auswählen]. Wählen Sie [Bereich auswählen] in [ : Bilder schützen].
  • Seite 125 Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] in [ : Bilder schützen] wählen, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte geschützt. Um den Schutz aufzuheben, wählen Sie [Alle Bild.im Ordner ungeschützt] oder [Alle Bild.auf Karte ungeschützt].
  • Seite 126 Löschen von Bildern Bilder einzeln löschen Auswählen ([ ]) mehrerer Bilder zum gemeinsamen Löschen Auswählen einer Reihe von Bildern, die gelöscht werden sollen Löschen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen.
  • Seite 127 Löschen Sie das Bild. Wählen Sie [Löschen].
  • Seite 128 Auswählen ([ ]) mehrerer Bilder zum gemeinsamen Löschen Wenn Sie die zu löschenden Bilder markieren, können Sie alle Bilder gleichzeitig löschen. Wählen Sie [ : Bilder löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen].
  • Seite 129 Durchblättern Sie die Bilder. Verwenden Sie die Tasten < > < >, um ein zu löschendes Bild auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste < >. Wenn Sie ein weiteres Bild zum Löschen auswählen möchten, wiederholen Sie Schritt 3. Drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 130 Auswählen einer Reihe von Bildern, die gelöscht werden sollen Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie die ersten und letzten Bilder für einen Bereich festlegen, um alle ausgewählten Bilder zu löschen. Wählen Sie [Bereich auswählen]. Wählen Sie [Bereich auswählen] in [ : Bilder löschen].
  • Seite 131 Löschen Sie die Bilder. Wählen Sie [OK].
  • Seite 132 Löschen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig löschen. Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] in [ : Bilder löschen] wählen, werden alle Bilder in dem Ordner oder auf der Karte gelöscht. Hinweis Um alle Bilder einschließlich geschützter Bilder zu löschen, müssen Sie die Karte formatieren (...
  • Seite 133 Drehen von Einzelbildern Sie können das angezeigte Bild mit dieser Funktion in die gewünschte Ausrichtung drehen. Wählen Sie [ : Fotos drehen]. Wählen Sie ein Bild aus, das Sie rotieren möchten. Drücken Sie die Tasten < > < >, um ein Bild zu wählen.
  • Seite 134 Drehen Sie das Bild. Jedes Mal, wenn Sie die Taste < > drücken, wird das Bild im Uhrzeigersinn wie folgt gedreht: 90° → 270° → 0°. Zum Drehen eines weiteren Bilds wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. Hinweis Wenn Sie [ : Autom. Drehen] vor Aufnahmen im Hochformat auf [Ein ) einstellen, müssen Sie das Bild mit dieser Funktion drehen.
  • Seite 135 Ändern der Informationen zur Movie-Ausrichtung Sie können die Informationen zur Ausrichtung der Movie-Wiedergabe manuell bearbeiten (dies bestimmt, welche Seite nach oben zeigt). Wählen Sie [ : Movie-Rot.info ändern]. Wählen Sie ein Movie. Verwenden Sie die Tasten < > < >, um ein Movie mit zu ändernden Informationen zur Ausrichtung auszuwählen.
  • Seite 136 Ändern Sie die Informationen zur Ausrichtung. Drücken Sie die Taste < >, während Sie auf die Videokamera und auf das Symbol oben links auf dem Monitor schauen, um anzugeben, welche Seite nach oben zeigt. Bei jedem Drücken der Taste < >...
  • Seite 137 Bilderbewertung Bewerten einzelner Bilder Bewerten durch Festlegen des Bereichs Bewerten aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können Bilder auf einer Skala von 1–5 ( ) bewerten. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet. * Bildbewertungen können Ihnen helfen, Bilder zu organisieren. Bewerten einzelner Bilder Wählen Sie [ : Bewertung].
  • Seite 138 Wählen Sie das zu bewertende Bild aus. Drücken Sie die Tasten < > < >, um ein Bild zu wählen, das Sie bewerten möchten. Bewerten Sie das Bild. Drücken Sie die Taste < >, sodass die aktuelle Bewertung, wie angezeigt, blau umrandet ist. Drücken Sie die Tasten <...
  • Seite 139 Bewerten durch Festlegen des Bereichs Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie die ersten und letzten Bilder für einen Bereich festlegen, um alle ausgewählten Bilder zu bewerten. Wählen Sie [Bereich auswählen]. Wählen Sie [Bereich auswählen] in [ : Bewertung].
  • Seite 140 Bewerten Sie das Bild. Drücken Sie die Tasten < > < >, um eine Bewertungsmarkierung auszuwählen und wählen Sie anschließend [OK]. Alle Bilder im ausgewählten Bereich werden gleichzeitig bewertet (erhalten die gleiche Bewertung).
  • Seite 141 Bewerten aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig bewerten. Wenn Sie unter [ : Bewertung], [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] auswählen, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte bewertet. Drücken Sie die Tasten <...
  • Seite 142 Fortsetzen der vorherigen Wiedergabe Wählen Sie [ : Anz.v. Betrachtet]. Wählen Sie eine Option aus. [Aktivieren]: Die Wiedergabe wird vom letzten angezeigten Bild an fortgesetzt (es sei denn, die Aufnahme wurde soeben beendet). [Deaktiv.]: Die Wiedergabe wird bei einem Neustart der Videokamera von der letzten Aufnahme an fortgesetzt.
  • Seite 143 Vorgänge durchführen können. Vorsicht Wichtig Beachten Sie, dass Canon keine Haftung für den Verlust oder die Beschädigung der Videokamera übernimmt, die durch fehlerhafte Wireless- Kommunikationseinstellungen verursacht werden. Außerdem übernimmt Canon keine Haftung für anderweitige Verluste oder Beschädigungen, die sich aus der Verwendung der Videokamera ergeben.
  • Seite 144 Registerkartenmenüs: Wireless-Funktionen Kommunikationsfunktionen 1 M. Smartphone verb.(Tablet) Mit drahtlos.Fernbed.verbind. Hochladen zu image.canon Livestreaming Erweiterte Verbindung GPS-Einstellungen Kommunikationsfunktionen 2 Flugzeugmodus WLAN-Einstellungen Bluetooth-Einstell. Kameraname Fehlerdetails Kommunikat.einst. zurücksetzen...
  • Seite 145 Vorsicht Einige Menüelemente können nicht konfiguriert werden, wenn die Videokamera über ein Schnittstellenkabel mit einem Computer oder einem anderen Gerät verbunden ist. WLAN-Verbindungen werden beendet, wenn Sie die Videokamera ausschalten. Bei bestehender WLAN-Verbindung funktioniert die automatische Abschaltung der Videokamera nicht.
  • Seite 146 Herstellen einer Verbindung zu einem Smartphone oder Tablet Vorbereiten des Smartphones Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Hauptfunktionen von Camera Connect Aufrechterhaltung einer WLAN-Verbindung bei ausgeschalteter Videokamera Abbrechen des Pairing-Vorgangs Sie können Folgendes tun, nachdem Sie die Videokamera mit einem Smartphone gekoppelt haben.
  • Seite 147 Vorbereiten des Smartphones Aktivieren von Bluetooth und WLAN auf einem Smartphone Aktivieren Sie Bluetooth und WLAN über den Smartphone-Einstellungsmonitor. Ein Pairing mit der Videokamera ist über den Bluetooth-Einstellungsmonitor des Smartphones nicht möglich. Installieren von Camera Connect auf einem Smartphone Die spezielle App Camera Connect (kostenlos) muss auf dem Smartphone installiert sein, auf dem Android oder iOS installiert ist.
  • Seite 148 Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Wenn der anfänglich angezeigte [Willkommen]-Monitor angibt, dass das Smartphone und die Videokamera bereits gekoppelt sind, fahren Sie mit Schritt 10 fort. Wählen Sie [ :  M. Smartphone verb.(Tablet)]. Wählen Sie [OK]. Dieser Monitor wird nicht angezeigt, falls die Einstellung WLAN bereits auf [Aktivieren] eingestellt ist.
  • Seite 149 Wählen Sie [OK]. Dieser Monitor wird nicht angezeigt, falls die Bluetooth-Einstellung bereits auf [Aktivieren] eingestellt ist. Drücken Sie die Taste < >. Starten Sie das Pairing. Drücken Sie die Taste < >, um das Pairing zu starten. Wenn Camera Connect nicht installiert ist, scannen Sie mit dem Smartphone den QR-Code auf dem Monitor.
  • Seite 150 Starten Sie Camera Connect. Folgen Sie den Anweisungen in der App, und wählen Sie die Videokamera für das Pairing aus. Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung her. Wenn eine Nachricht auf dem Smartphone angezeigt wird, verwenden Sie das Smartphone wie angegeben. Drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 151 Schließen Sie den Pairing-Prozess ab. Drücken Sie die Taste < >, um das Pairing abzuschließen. Es wird der Name des angeschlossenen Geräts angezeigt. Vorsicht Die Videokamera kann nicht mit mehreren Geräten gleichzeitig eine Bluetooth- Verbindung herstellen. Informationen zum Wechseln zu einem anderen Smartphone für die Bluetooth-Verbindung finden Sie unter Wiederherstellen einer WLAN-Verbindung/Bluetooth.
  • Seite 152 Tippen Sie auf eine Camera Connect-Funktion. Ausführliche Informationen zu den Camera Connect-Funktionen finden Sie unter Hauptfunktionen von Camera Connect. Tippen Sie auf eine Camera Connect-Funktion, um eine WLAN- Verbindung herzustellen. Bestätigen Sie, dass die Geräte über WLAN verbunden sind. [ WLAN ein] wird auf dem Videokameramonitor angezeigt ( Damit ist die Herstellung einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone abgeschlossen.
  • Seite 153 [ WLAN ein]-Monitor WLAN-Einstellungen bestätigen Sie können die Einstellungsdetails für WLAN-Verbindungen überprüfen. Fehlerdetails Nach einem WLAN-Verbindungsfehler können Sie die Fehlerdetails überprüfen ( Trennen Beendet die WLAN-Verbindung.
  • Seite 154 Hauptfunktionen von Camera Connect Bilder auf Kamera Bilder können durchsucht, gelöscht oder bewertet werden. Bilder können auf einem Smartphone gespeichert werden. Remote Live View-Aufnahme Ermöglicht die Fernaufnahme, während Sie ein Livebild auf dem Smartphone ansehen. Bluetoothfernsteuerung Ermöglicht die Fernsteuerung der Videokamera von einem Smartphone aus, das über Bluetooth gekoppelt ist.
  • Seite 155 Aufrechterhaltung einer WLAN-Verbindung bei ausgeschalteter Videokamera Sie können ein Smartphone verwenden, um Bilder auf der Videokamera zu durchsuchen oder andere Funktionen auszuführen, selbst wenn die Videokamera ausgeschaltet ist, sofern sie über Bluetooth mit dem Smartphone gekoppelt ist. Wenn Sie es vorziehen, nicht über WLAN oder Bluetooth mit der Videokamera verbunden zu bleiben, wenn sie ausgeschaltet ist, stellen Sie entweder [ : Flugzeugmodus] auf [Ein], oder setzen Sie [...
  • Seite 156 Abbrechen des Pairing-Vorgangs Brechen Sie das Pairing mit einem Smartphone wie folgt ab. Wählen Sie [ :  M. Smartphone verb.(Tablet)]. Wählen Sie [Gerät bearbeiten/löschen]. Wählen Sie das Smartphone aus, mit dem Sie das Pairing abbrechen möchten. Smartphones, die derzeit mit der Videokamera gekoppelt sind, tragen die Bezeichnung [ ].
  • Seite 157 Wählen Sie [Verbindungsinformationen löschen]. Wählen Sie [OK]. Löschen Sie die Videokamerainformationen auf dem Smartphone. Löschen Sie im Bluetooth-Einstellungsmenü des Smartphones die auf dem Smartphone registrierten Videokamerainformationen.
  • Seite 158 Anschluss an eine drahtlose Fernbedienung Abbrechen des Pairing-Vorgangs Bei dieser Videokamera kann für Aufnahmen mit Fernbedienung auch eine Bluetooth- Verbindung mit der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich) hergestellt werden. Wählen Sie [ :  Mit drahtlos.Fernbed.verbind.]. Wählen Sie [Gerät für Verbindung hinzufügen]. Die folgende Meldung wird angezeigt, wenn die Videokamera mit einem Smartphone gekoppelt ist: [Aktuelle Bluetooth-Verbindung beenden und Pairing m.
  • Seite 159 Wählen Sie [OK]. Dieser Monitor wird nicht angezeigt, falls die Bluetooth-Einstellung bereits auf [Aktivieren] eingestellt ist. Koppeln Sie die Geräte. Wenn der obige Monitor angezeigt wird, drücken und halten Sie die Tasten <W> und <T> auf dem BR-E1 gleichzeitig mindestens 3 Sek. lang gedrückt.
  • Seite 160 Hinweis Wenn Sie Bluetooth nicht verwenden, wird empfohlen, [ : Bluetooth-Einstell.] auf [Deaktiv.] zu setzen (...
  • Seite 161 Abbrechen des Pairing-Vorgangs Vor dem Pairing mit einer anderen BR-E1 müssen Sie die Informationen zur verbundenen Fernbedienung löschen. Wählen Sie [ :  Mit drahtlos.Fernbed.verbind.]. Wählen Sie [Verbindungsinformationen löschen]. Wählen Sie [OK].
  • Seite 162 Hochladen von Bildern nach image.canon Verknüpfen Sie die Videokamera mit image.canon, um Bilder direkt von der Videokamera zu senden. Es sind ein Smartphone mit einem Browser und einer Internetverbindung erforderlich. Sie müssen eine auf Ihrem Smartphone verwendete E-Mail-Adresse eingeben. Anweisungen zur Verwendung der image.canon-Dienste sowie Einzelheiten zu Ländern und Regionen, in denen sie verfügbar sind, finden Sie auf der image.canon-Website...
  • Seite 163 Wählen Sie [Verbinden]. Falls die spezielle App noch nicht installiert ist, wählen Sie [Install.]. Wählen Sie [OK]. Scannen Sie den QR-Code mit der dedizierten App. Wählen Sie [OK].
  • Seite 164 Stellen Sie eine WLAN-Verbindung her. Stellen Sie eine WLAN-Verbindung mit einem Zugangspunkt her. Befolgen Sie die Anweisungen für die verwendete Verbindungsmethode. • Verbindung über WPS ( • Manuelle Verbindung zu erkannten Netzwerken ( • Manuelle Verbindung durch Angabe von Zugangspunktinformationen ( Bestätigen Sie, dass die Nummer in der dezidierten App angezeigt wird.
  • Seite 165 Richten Sie die automatische Bildübertragung ein. Schließen Sie nach Bedarf die [Automatisch senden]-Einstellung ab. [Bei Akkuladung (hohe Leistung)]: Das automatische Senden beginnt, wenn die Videokamera ausgeschaltet und an eine Stromquelle angeschlossen ist, um sie über USB aufzuladen. Beachten Sie, dass der automatische Sendevorgang erst dann beginnt, wenn die Videokamera eine Zeit lang aufgeladen wurde und die verbleibende Kapazität zunächst gering ist.
  • Seite 166 Schließen Sie die Einstellungen ab. Drücken Sie die Taste < >. Hinweis Das Symbol [ ] wechselt zu [ Der Name des Videokameramodells wird unter image.canon registriert.
  • Seite 167 [Hochladen zu image.canon]-Monitor Automatisch senden Ändern Sie die Einstellungen für das automatische Senden. Typ zum Senden Wählen Sie die Art der hochgeladenen Bilder. Netzw. wechs. Ändern Sie die Einstellungen für WLAN-Verbindungen. Einst.Kamera-Internetverb.löschen Löschen Sie die Weblink-Einstellungen der Videokamera.
  • Seite 168 Live-Streaming Pairing mit einem Smartphone über Bluetooth Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Zugangspunkt. Sie können Bilder von der Videokamera live streamen. Informieren Sie sich im Voraus auf der Streaming-Website über die Streaming- Anforderungen und die Nutzungsbedingungen. Pairing mit einem Smartphone über Bluetooth Fahren Sie mit Schritt 11 fort, wenn das Smartphone und die Videokamera bereits gekoppelt sind.
  • Seite 169 Wählen Sie [Gerät für Verbindung hinzufügen]. Wählen Sie [OK]. Dieser Monitor wird nicht angezeigt, falls die Bluetooth-Einstellung bereits auf [Aktivieren] eingestellt ist. Drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 170 Starten Sie das Pairing. Drücken Sie die Taste < >, um das Pairing zu starten. Wenn Camera Connect nicht installiert ist, scannen Sie mit dem Smartphone den QR-Code auf dem Monitor. Installieren Sie Camera Connect über Google Play oder den App Store. Drücken Sie dann die Taste <...
  • Seite 171 Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung her. Drücken Sie die Taste < >. Wenn eine Nachricht auf dem Smartphone angezeigt wird, verwenden Sie das Smartphone wie angegeben.
  • Seite 172 Schließen Sie den Pairing-Prozess ab. Drücken Sie die Taste < >, um das Pairing abzuschließen. Es wird der Name des angeschlossenen Geräts angezeigt. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [Livestreaming].
  • Seite 173 Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Zugangspunkt. Die Videokamera verbindet sich automatisch wieder mit den zuvor verwendeten Zugangspunkten. Diese Anweisungen beziehen sich auf die Verbindung über WPS (PBC-Modus). Um eine andere Verbindung herzustellen, siehe die Informationen unter „Grundlegende Kommunikationseinstellungen“ ( Wählen Sie [Mit WPS verbinden]. Wählen Sie [WPS (PBC-Modus)].
  • Seite 174 Stellen Sie die Verbindung mit dem Zugangspunkt her. Drücken Sie die WPS-Taste am Zugangspunkt. Einzelheiten dazu, wo sich die Taste befindet und wie lange sie gedrückt werden muss, finden Sie in der Zugangspunkt-Bedienungsanleitung. Wählen Sie [OK] um eine Verbindung mit dem Zugangspunkt herzustellen.
  • Seite 175 Nehmen Sie die Streaming-Einstellungen in Camera Connect vor. Wählen Sie die Streaming-Plattform aus, die Sie verwenden möchten und konfigurieren dann die Einstellungen entsprechend. Sie können eine URL auf dem Monitor eingeben, um eine Streaming- Website auszuwählen. Wählen Sie als Streaming-Qualität 6 Mbit/s oder 3,5 Mbit/s, je nach Kommunikationsumgebung.
  • Seite 176 Sobald die Videokamera heiß wird, wird [ ] als Warnhinweis auf dem Monitor angezeigt. Beachten Sie, dass Canon in keiner Weise für die Dienste von Drittanbietern verantwortlich ist. Während des Streamings wird kein Bild auf der Karte gespeichert (es muss sich jedoch eine Karte in der Videokamera befinden).
  • Seite 177 Erweiterte Verbindungen Herstellen einer Verbindung zu einem Smartphone oder Tablet Herstellen einer Verbindung zu einem Smartphone oder Tablet Sie können eine direkte WLAN-Verbindung mit einem Smartphone herstellen und die Videokamera mit Camera Connect steuern. Wählen Sie [ : Erweiterte Verbindung]. Wählen Sie [OK]. Dieser Monitor wird nicht angezeigt, falls die Einstellung WLAN bereits auf [Aktivieren] eingestellt ist.
  • Seite 178 Wählen Sie [M. Smartphone verb.(Tablet)]. Wählen Sie [Gerät für Verbindung hinzufügen]. Beginnen Sie, nach Zugangspunkten zu suchen. Drücken Sie die Taste < >, um die Suche zu starten. Wenn Camera Connect nicht installiert ist, scannen Sie mit dem Smartphone den QR-Code auf dem Monitor. Installieren Sie Camera Connect über Google Play oder den App Store.
  • Seite 179 Stellen Sie eine WLAN-Verbindung her. Stellen Sie eine WLAN-Verbindung mit einem Zugangspunkt her. Befolgen Sie die Anweisungen für die verwendete Verbindungsmethode. • Verbindung über WPS ( • Manuelle Verbindung zu erkannten Netzwerken ( • Manuelle Verbindung durch Angabe von Zugangspunktinformationen ( Starten Sie Camera Connect und tippen Sie auf die Videokamera.
  • Seite 180 GPS-Einstellungen GPS über Mobiltelefon Anzeige der GPS-Informationen GPS über Mobiltelefon Mit einem Bluetooth-kompatiblen Smartphone können Sie ein Geotagging von Bildern vornehmen. Führen Sie diese Einstellungen durch, nachdem Sie die spezielle Camera Connect App ( auf dem Smartphone installiert haben. Aktivieren Sie die Ortungsdienste auf dem Smartphone. Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung her.
  • Seite 181 Wählen Sie [GPS über Mobil]. Wählen Sie [Aktivieren]. Lösen Sie aus. Die Bilder werden mit den Geotag-Informationen vom Smartphone versehen.
  • Seite 182 Anzeige der GPS-Informationen Sie können die Ihren Aufnahmen hinzugefügten Standortinformationen im Monitor mit Aufnahmeinformationen prüfen ( (1) Breitengrad (2) Längengrad (3) Höhenangabe (4) UTC (Koordinierte Weltzeit) Vorsicht Standortinformationen werden nur dann vom Smartphone erfasst, wenn die Videokamera über Bluetooth mit ihm gekoppelt ist. Richtungsinformationen werden nicht erfasst.
  • Seite 183 Hinweis Koordinierte Weltzeit (Abkürzung UTC) ist im Wesentlichen die gleiche Zeit wie die mittlere Greenwich-Zeit. Für Movies werden die ursprünglich erfassten GPS-Informationen hinzugefügt.
  • Seite 184 Grundlegende Kommunikationseinstellungen Überprüfen der Art des Zugangspunkts Per WPS (PBC-Modus) verbinden Per WPS (PIN-Modus) verbinden Manuelles Verbinden mit einem erkannten Netzwerk Manuelles Verbinden durch Angabe von Netzwerken Verbindung im Videokamerazugangspunkt-Modus Einstellen der IP-Adresse...
  • Seite 185 Überprüfen der Art des Zugangspunkts Überprüfen Sie bei der Verbindung über einen Zugangspunkt, ob der Zugangspunkt WPS* unterstützt, was die Verbindung zwischen WLAN-Geräten vereinfacht. Wenn Sie sich über die WPS-Kompatibilität nicht sicher sind, lesen Sie die Zugangspunkt- Bedienungsanleitung oder andere Dokumentation. * Steht für WLAN Protected Setup.
  • Seite 186 Per WPS (PBC-Modus) verbinden Anweisungen in diesem Abschnitt werden fortgesetzt von Überprüfen der Art des Zugangspunkts. Dies ist eine Verbindungsmethode, die für mit WPS kompatible Zugangspunkte verwendet wird. Im Pushbutton-Connection-Modus (PBC-Modus) wird die Verbindung zwischen Videokamera und Zugangspunkt einfach durch Drücken der WPS-Taste auf dem Zugangspunkt hergestellt.
  • Seite 187 Stellen Sie die Verbindung mit dem Zugangspunkt her. Drücken Sie die WPS-Taste am Zugangspunkt. Einzelheiten dazu, wo sich die Taste befindet und wie lange sie gedrückt werden muss, finden Sie in der Zugangspunkt-Bedienungsanleitung. Wählen Sie [OK] um eine Verbindung mit dem Zugangspunkt herzustellen.
  • Seite 188 Per WPS (PIN-Modus) verbinden Anweisungen in diesem Abschnitt werden fortgesetzt von Überprüfen der Art des Zugangspunkts. Dies ist eine Verbindungsmethode, die für mit WPS kompatible Zugangspunkte verwendet wird. Im PIN-Code-Verbindungsmodus (PIN-Modus) wird eine auf der Videokamera angegebene 8-stellige Kennung am Zugangspunkt festgelegt, um eine Verbindung herzustellen.
  • Seite 189 Geben Sie die PIN ein. Geben Sie am Zugangspunkt den 8-stelligen PIN-Code ein, der auf dem Videokameramonitor angezeigt wird. Anweisungen zum Einstellen von PIN-Codes am Zugangspunkt finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Zugangspunkt. Nachdem Sie die PIN eingegeben haben, wählen Sie auf der Videokamera [OK].
  • Seite 190 Stellen Sie die IP-Adresse ein. Gehen Sie zu Einstellen der IP-Adresse.
  • Seite 191 Manuelles Verbinden mit einem erkannten Netzwerk Anweisungen in diesem Abschnitt werden fortgesetzt von Überprüfen der Art des Zugangspunkts. Stellen Sie eine Verbindung zu einem Zugangspunkt her, indem Sie dessen SSID (oder ESS-ID) in einer Liste der aktiven Zugangspunkte in der Nähe auswählen. Zugangspunkt auswählen Wählen Sie auf dem Monitor [Netzwerk auswählen] einen Zugangspunkt aus.
  • Seite 192 Verschlüsselungscode für den Zugangspunkt eingeben Geben Sie den am Zugangspunkt eingestellten Verschlüsselungscode (Kennwort) ein. Einzelheiten zum angegebenen Verschlüsselungscode finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Zugangspunkt. Die weiter unten in den Schritten 2 bis 3 dargestellten Monitore können je nach für den Zugangspunkt gewählter Authentifizierung und Verschlüsselung unterschiedlich aussehen.
  • Seite 193 Geben Sie den Verschlüsselungscode ein. Drücken Sie die Taste < >, um auf die virtuelle Tastatur zuzugreifen ). Geben Sie dann den Verschlüsselungscode ein. Wählen Sie [OK] um eine Verbindung mit dem Zugangspunkt herzustellen. Der folgende Monitor wird angezeigt, sobald die Videokamera mit dem Zugangspunkt verbunden ist.
  • Seite 194 Manuelles Verbinden durch Angabe von Netzwerken Anweisungen in diesem Abschnitt werden fortgesetzt von Überprüfen der Art des Zugangspunkts. Stellen Sie eine Verbindung zu einem Zugangspunkt her, indem Sie dessen SSID (oder ESS-ID) eingeben. Eingabe der SSID Wählen Sie [Manuelle Einstellungen] auf dem Monitor [Netzwerk auswählen].
  • Seite 195 Festlegen der Zugangspunkt-Authentifizierungsmethode Wählen Sie die Authentifizierungsmethode. Wählen Sie eine Option aus und drücken dann [OK], um auf den nächsten Monitor zu wechseln. Auf der Monitoranzeige [Verschlüsselungseinstellungen], wenn [Offenes System] ausgewählt ist, wählen Sie [Deaktiv.] oder [WEP]. Verschlüsselungscode für den Zugangspunkt eingeben Geben Sie den am Zugangspunkt eingestellten Verschlüsselungscode (Kennwort) ein.
  • Seite 196 Wählen Sie einen Schlüsselindex. Monitor [Schlüsselindex] wird angezeigt, wenn Sie in Schritt 3 [Shared key] oder [WEP] ausgewählt haben. Wählen Sie die auf dem Zugangspunkt eingestellte Schlüsselindexnummer. Wählen Sie [OK]. Geben Sie den Verschlüsselungscode ein. Drücken Sie die Taste < >, um auf die virtuelle Tastatur zuzugreifen ).
  • Seite 197 Stellen Sie die IP-Adresse ein. Gehen Sie zu Einstellen der IP-Adresse.
  • Seite 198 Verbindung im Videokamerazugangspunkt-Modus Der Videokamera-Zugangspunkt-Modus ist eine Verbindungsmethode, mit der Sie die Videokamera und andere Geräte über WLAN direkt verbinden können, ohne einen Zugangspunkt zu verwenden. Es stehen zwei Verbindungsmethoden zur Verfügung: Einfache Verbindung Die Netzwerkeinstellungen für den Zugriffspunktmodus der Videokamera werden automatisch konfiguriert.
  • Seite 199 Verwenden Sie das andere Gerät, um eine Verbindung zur Videokamera herzustellen. (1) SSID (Netzwerkname) (2) Verschlüsselungscode (Kennwort) Wählen Sie in den WLAN-Einstellungen des anderen Geräts die SSID (Netzwerkname), die auf dem Videokameramonitor angezeigt wird, und geben Sie dann das Kennwort ein. Vervollständigen Sie die Verbindungseinstellungen des jeweiligen Geräts, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
  • Seite 200 Manuelle Verbindung Die Netzwerkeinstellungen für den Zugriffspunktmodus der Videokamera werden manuell konfiguriert. Stellen Sie auf jedem angezeigten Monitor [SSID], [Kanaleinstellung] und [Verschlüsselungseinstellungen] ein. Wählen Sie [Manuelle Verbindung]. Wählen Sie [OK]. Geben Sie die SSID ein (Netzwerkname). Drücken Sie die Taste < >, um auf die virtuelle Tastatur zuzugreifen ).
  • Seite 201 Wählen Sie eine Kanaleinstellungsoption. Um die Einstellungen manuell einzugeben, wählen Sie [Manuelle Einstellung] und drücken dann die Tasten < > < >. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie eine Verschlüsselungseinstellungsoption. Zur Verschlüsselung wählen Sie [AES]. Wählen Sie [OK]. Wenn [AES] ausgewählt ist, wird der Monitor [Kennwort] angezeigt. Drücken Sie die Taste <...
  • Seite 202 Wählen Sie [Automatische Einstellung]. Wählen Sie [OK]. Wenn für [Automatische Einstellung] ein Fehler angezeigt wird, stellen Sie die IP-Adresse manuell ein ( Verwenden Sie das andere Gerät, um eine Verbindung zur Videokamera herzustellen. (1) SSID (Netzwerkname) (2) Verschlüsselungscode (Kennwort) Komplette Verbindungseinstellungen für die Kommunikationsfunktion.
  • Seite 203 Einstellen der IP-Adresse Wählen Sie eine Methode zum Einstellen der IP-Adresse und stellen Sie dann die IP- Adresse an der Videokamera ein. Automatische Einstellung der IP-Adresse Richten Sie die Einstellung für IP-Adresse automatisch ein. Wählen Sie [Automatische Einstellung]. Wählen Sie [OK]. Wenn für [Automatische Einstellung] ein Fehler angezeigt wird, stellen Sie die IP-Adresse manuell ein ( Vervollständigen Sie die Verbindungseinstellungen des jeweiligen...
  • Seite 204 Manuelles Einstellen der IP-Adresse Richten Sie die Einstellungen für die IP-Adresse manuell ein. Die angezeigten Elemente sind von der Kommunikationsfunktion abhängig. Wählen Sie [Manuelle Einstellung]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie eine zu konfigurierende Option. Wählen Sie ein Element aus, um auf den Monitor für die numerische Eingabe zuzugreifen.
  • Seite 205 Geben Sie die Nummer ein. Wählen Sie mit < > eine Eingabeposition im oberen Bereich und wählen dann die einzugebenden Zahlen. Drücken Sie die Taste < >, um die ausgewählte Zahl einzugeben. Drücken Sie die Taste < >, um die eingegebenen Werte einzustellen und zum Monitor für Schritt 2 zurückzukehren.
  • Seite 206 Wiederherstellen einer WLAN-Verbindung/Bluetooth Die Videokamera speichert die letzten WLAN- oder Bluetooth-Verbindungen. Sie können diesen Datensatz verwenden, um sich erneut mit demselben Gerät zu verbinden. Hier wird :  M. Smartphone verb.(Tablet)] als ein Beispiel verwendet. Wählen Sie den Datensatz für das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
  • Seite 207 Verwenden Sie das verbundene Gerät nach Bedarf.
  • Seite 208 Bearbeiten/Löschen von Geräten für Verbindungen Geräte-Kurzname ändern Löschen der Verbindungsinformationen Bevor Sie die Verbindungseinstellungen für andere Geräte bearbeiten oder löschen, beenden Sie die WLAN-Verbindung. Hier wird [ :  M. Smartphone verb.(Tablet)] als ein Beispiel verwendet. Geräte-Kurzname ändern Sie können den Kurznamen der Geräte ändern, mit denen sich die Videokamera verbindet. Wählen Sie ein Element aus.
  • Seite 209 Wählen Sie das Gerät aus. Wählen Sie [Geräte-Kurzname ändern]. Ändern Sie den Geräte-Kurznamen. Verwenden Sie die virtuelle Tastatur ( ), um den Kurznamen einzugeben. Drücken Sie die Taste < > und wählen Sie dann [OK].
  • Seite 210 Löschen der Verbindungsinformationen Rufen Sie den Monitor für das verbundene Gerät auf. Befolgen Sie die Schritte 1–3 in Geräte-Kurzname ändern. Informationen zu [ :  Mit drahtlos.Fernbed.verbind.] finden Sie unter Abbrechen des Pairing-Vorgangs. Wählen Sie [Verbindungsinformationen löschen]. Wählen Sie [OK].
  • Seite 211 Flugzeugmodus Sie können die WLAN- und Bluetooth-Funktionen vorübergehend deaktivieren. Wählen Sie [ : Flugzeugmodus]. Stellen Sie [Ein] ein. ] wird auf dem Monitor angezeigt. Hinweis ] wird je nach Anzeigeeinstellungen möglicherweise nicht bei Foto-Aufnahmen, Movie-Aufnahmen oder Wiedergaben angezeigt. Wenn es nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste <...
  • Seite 212 WLAN-Einstellungen Überprüfung der MAC-Adresse Wählen Sie [ : WLAN-Einstellungen]. Wählen Sie eine Option aus. WLAN Wenn die Verwendung elektronischer und drahtloser Geräte nicht gestattet ist (beispielsweise an Bord von Flugzeugen oder in Krankenhäusern), legen Sie die Funktion auf [Deaktiv.] fest. MAC-Adresse Hier können Sie die MAC-Adresse der Videokamera prüfen.
  • Seite 213 Wählen Sie [ : WLAN-Einstellungen]. Wählen Sie [MAC-Adresse]. Überprüfen Sie die MAC-Adresse.
  • Seite 214 Bluetooth-Einstellungen Wählen Sie [ : Bluetooth-Einstell.]. Wählen Sie eine Option aus. Bluetooth Wenn Sie die Bluetooth-Funktion nicht verwenden möchten, wählen Sie [Deaktiv.]. Bluetooth-Adresse Hier finden Sie die Bluetooth-Adresse der Videokamera. Verbinden mit Hier können Sie Name und Kommunikationsstatus des per Pairing verbundenen Geräts überprüfen.
  • Seite 215 Videokameraname Sie können den Videokameranamen (der auf Smartphones und anderen Videokameras angezeigt wird) bei Bedarf ändern. Wählen Sie [ : Kameraname]. Ändern Sie den Videokameranamen. Verwenden Sie die virtuelle Tastatur ( ), um den Namen einzugeben. Drücken Sie die Taste < >...
  • Seite 216 Fehlerdetails Sie können Fehlerdetails anzeigen, die die Drahtloskommunikation der Videokamera betreffen. Wählen Sie [ : Fehlerdetails]. Es werden Details zu Fehlern angezeigt, die vorgekommen sind. Weitere Informationen zu Fehlern finden Sie unter Umgang mit Fehlermeldungen.
  • Seite 217 Kommunikationseinstellungen zurücksetzen Alle Wireless-Kommunikationseinstellungen können gelöscht werden. Durch Löschen der Wireless-Kommunikationseinstellungen können Sie beispielsweise verhindern, dass Dritte Zugriff auf die zugehörigen Informationen haben, wenn Sie Ihre Videokamera verleihen. Wählen Sie [ : Kommunikat.einst. zurücksetzen]. Wählen Sie [OK]. Vorsicht Wenn Sie die Videokamera mit einem Smartphone gekoppelt haben, löschen Sie auf dem Bluetooth-Einstellungsmonitor des Smartphones die Verbindungsinformationen der Videokamera, für die Sie die Standardeinstellungen der Wireless-Kommunikationseinstellungen wiederhergestellt haben.
  • Seite 218 Bedienung der virtuellen Tastatur Eingabebereich zum Eingeben von Text Pfeiltasten zum Navigieren im Eingabereich Aktuelle Zeichenanzahl/verfügbare Anzahl Tastatur Eingabemodi wechseln Leerzeichen Ein Zeichen im Eingabebereich löschen Eingabe beenden Verwenden Sie < >, um zwischen (2) und (4)–(7) zu wechseln. Drücken Sie die Taste < >...
  • Seite 219 Umgang mit Fehlermeldungen Gehen Sie im Falle eines Fehlers wie folgt vor, um Details zu dem Fehler anzuzeigen. Beheben Sie dann die Fehlerursache wie in den Beispielen in diesem Kapitel gezeigt. Wählen Sie [ : Fehlerdetails]. Wählen Sie [Fehlerdetails] auf dem Monitor [WLAN ein]. Klicken Sie auf die folgenden Fehlernummern, um zum entsprechenden Abschnitt zu springen.
  • Seite 220 11: Zielgerät für Verbindung nicht gefunden Bei Verwendung von [M. Smartphone verb.(Tablet)] wird Camera Connect ausgeführt? • Stellen Sie mithilfe von Camera Connect eine Verbindung her ( Sind Videokamera und Zugangspunkt so konfiguriert, dass zur Authentifizierung derselbe Verschlüsselungscode verwendet wird? •...
  • Seite 221 Funktioniert der DHCP-Server korrekt? • Überprüfen Sie die Einstellungen des DHCP-Servers, um sicherzustellen, dass er ordnungsgemäß als DHCP-Server funktioniert. • Fragen Sie ggf. Ihren Netzwerkadministrator, um sicherzustellen, dass der DHCP- Server verfügbar ist. 23: Gerät mit ident. IP-Adresse existiert im selben Netzwerk Verwendet ein anderes Gerät im Netzwerk der Videokamera dieselbe IP-Adresse wie die Videokamera? •...
  • Seite 222 61: Gewähltes SSID-Wireless-LAN- Netzwerk nicht gefunden Wird die Sichtverbindung zwischen Videokamera und der Antenne am Zugangspunkt durch ein Hindernis blockiert? • Positionieren Sie Videokamera und Zugangspunkt so, dass die Sichtverbindung nicht durch Hindernisse blockiert wird. Was an der Videokamera überprüft werden muss Stimmt die an der Videokamera eingestellte SSID mit der des Zugangspunkts überein? •...
  • Seite 223 Die Wireless-LAN-Verbindung ist aus unbekanntem Grund verloren gegangen und kann nicht wiederhergestellt werden. • Folgende Gründe sind möglich: Übermäßiger Zugriff auf den Zugangspunkt von einem anderen Gerät, einem Mikrowellenherd oder einem ähnlichen Gerät in der Nähe (Störung von IEEE 802.11b/g/n (2,4 Ghz-Band)) oder Einfluss von Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit.
  • Seite 224 Die Website image.canon ist zur Zeit stark frequentiert. • Versuchen Sie später, über WLAN erneut auf image.canon zuzugreifen. 131: Erneut versuchen Bei der Verbindung mit image.canon über WLAN ist ein Fehler aufgetreten. • Versuchen Sie erneut, die WLAN-Verbindung zu image.canon herzustellen. 132: Fehler auf Server gefunden Später erneut versuchen...
  • Seite 225 • Prüfen Sie die [ : Datum/Zeit/-zone]-Einstellungen. 135: Webservice-Einstellungen wurden verändert Die Einstellungen für image.canon wurden geändert. • Überprüfen Sie die Einstellungen für image.canon. 136: Der auf d. Kamera angezeigte QR- Code wurde v. d. entsprechenden App nicht korrekt gescannt. Bitte die Internetverbindung der Kamera erneut einrichten.
  • Seite 226 Vorsichtsmaßnahmen für die Drahtloskommunikation Entfernung zwischen Videokamera und Smartphone Installationsort einer Zugangspunktantenne Elektronische Geräte in der Nähe Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung mehrerer Videokameras Falls die Übertragungsrate sinkt, die Verbindung unterbrochen wird oder andere Probleme bei der Drahtloskommunikation auftreten, haben Sie folgende Möglichkeiten.
  • Seite 227 Entfernung zwischen Videokamera und Smartphone Wenn die Videokamera zu weit vom Smartphone entfernt ist, kann unter Umständen keine WLAN-Verbindung hergestellt werden, auch wenn eine Bluetooth-Verbindung möglich ist. Verringern Sie in diesem Fall die Entfernung zwischen Videokamera und Smartphone, und stellen Sie anschließend eine WLAN-Verbindung her. Installationsort einer Zugangspunktantenne Bei Verwendung in Innenräumen installieren Sie das Gerät in demselben Raum, in dem Sie die Videokamera verwenden.
  • Seite 228 Sicherheit Wenn keine geeigneten Sicherheitseinstellungen vorgenommen wurden, können folgende Probleme auftreten. Abhören der Übertragung Dritte mit böswilligen Absichten können die Wireless LAN-Übertragung abhören und versuchen, an die von Ihnen gesendeten Daten zu kommen. Unberechtigter Zugriff auf das Netzwerk Dritte mit böswilligen Absichten können unberechtigten Zugriff auf das von Ihnen verwendete Netzwerk erlangen und Informationen stehlen, verfälschen oder zerstören.
  • Seite 229 Überprüfen der Netzwerkeinstellungen Windows Öffnen Sie die [Eingabeaufforderung] von Windows und geben dann ipconfig/all ein. Danach drücken Sie die Taste <Enter>. Neben der dem Computer zugewiesenen IP-Adresse werden auch die Subnetzmaske, das Gateway und Informationen zum DNS-Server angezeigt. macOS In macOS öffnen Sie die Anwendung [Terminal], geben Sie ifconfig -a ein und drücken dann die Taste <Return>.
  • Seite 230 Status der Wireless-Kommunikation Der Status der Wireless-Kommunikation kann auf dem Monitor überprüft werden. Monitor für Standby-Aufnahme Monitor der Informationsanzeige während Wiedergabe (1) WLAN-Funktion (2) Bluetooth-Funktion (3) Stärke des Wireless-Signals...
  • Seite 231 Monitor Kommunikationsstatus WLAN-Funktion Stärke des Wireless-Signals WLAN: Deaktivieren Nicht verbunden WLAN: Aktivieren Verbinden (Blinkt) Verbunden Daten werden gesendet Verbindungsfehler (Blinkt) Indikator für die Bluetooth-Funktion Bluetooth-Funktion Verbindungsstatus Monitor Bluetooth verbunden Andere Option als [Deaktiv.] Bluetooth nicht verbunden [Deaktiv.] Bluetooth nicht verbunden Nicht angezeigt...
  • Seite 232 Einstellung In diesem Kapitel werden die Menüeinstellungen auf der Registerkarte „Einstellung“ [ ] beschrieben. • Registerkartenmenüs: Einstellung • Ordnereinstellungen • Datei-Nummer • Kartenformatierung • Automatisches Drehen • Hinzufügen von Informationen zur Ausrichtung zu Movies • Datum/Zeit/Zone • Sprache • Videosystem •...
  • Seite 233 Registerkartenmenüs: Einstellung Einstellung 1 Ordner wählen • Erstellen eines Ordners Datei-Nummer Karte formatieren Autom. Drehen Rot.info. hinz. Datum/Zeit/-zone Einstellung 2 Sprache Videosystem Piep-Ton Lautstärke Stromsparmodus...
  • Seite 234 Einstellung 3 Bildschirmhelligkeit HDMI-Auflösung -Tasten-Funkt. (in mov.-Modus) USB-Verbindungs-App wählen Einstellung 4 Kam. zurücks. Copyright-Informationen URL für Handbuch/Software Anzeige Zertifizierungs-Logo Firmware...
  • Seite 235 Ordnereinstellungen Erstellen eines Ordners Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Erstellen eines Ordners Wählen Sie [ : Ordner wählen]. Wählen Sie [Ordner erstellen].
  • Seite 236 Wählen Sie [OK].
  • Seite 237 Auswählen eines Ordners (1) Ordnername (2) Anzahl der Bilder im Ordner (3) Niedrigste Dateinummer (4) Höchste Dateinummer Wählen Sie im Monitor zur Ordnerauswahl einen Ordner aus. Aufgenommene Bilder werden in dem von Ihnen ausgewählten Ordner gespeichert. Hinweis Ordner Ein Ordner kann bis zu 9999 Bilder enthalten (Dateinummer 0001–9999). Ist der Ordner voll, wird automatisch ein neuer Ordner mit einer um eins höheren Ordnernummer erstellt.
  • Seite 238 Datei-Nummer Reihenauf. Auto Reset Manueller Reset Den in einem Ordner gespeicherten aufgenommenen Bildern wird eine Dateinummer zwischen 0001 und 9999 zugewiesen. Sie können die Art und Weise ändern, wie Bilddateien nummeriert werden. (Beispiel) (1) Dateinummer Wählen Sie [ : Datei-Nummer].
  • Seite 239 Wählen Sie das Element. Wählen Sie [Nummerierung]. Wählen Sie [Reihenauf.] oder [Auto reset]. Wählen Sie zum Zurücksetzen der Datei-Nummer die Option [Man. reset] ( Bei der Auswahl von [OK], um einen neuen Ordner zu erstellen, beginnt die Dateinummer bei 0001. Vorsicht Wenn die Dateinummer im Ordner 999 die Zahl 9999 erreicht, können keine Aufnahmen mehr gemacht werden, selbst wenn auf der Karte noch Speicher frei...
  • Seite 240 Reihenauf. Für fortlaufende Datei-Nummer, unabhängig vom Kartenwechsel oder Erstellen von Ordnern Auch nach dem Auswechseln der Karte oder dem Erstellen eines neuen Ordners sind die Datei-Nummern fortlaufend bis 9999. Diese Art der Nummerierung ist hilfreich, wenn Sie mit beliebigen Nummern zwischen 0001 und 9999 versehene Bilder von verschiedenen Karten oder verschiedenen Ordnern in einem Ordner auf einem PC speichern möchten.
  • Seite 241 Auto Reset Zum Neustarten der Datei-Nummer von 0001 nach einem Kartenwechsel oder dem Erstellen von Ordnern Beim Auswechseln der Karte oder beim Erstellen eines neuen Ordners beginnt die Datei- Nummer wieder ab 0001 für die neu gespeicherten Bilder. Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach Karten oder Ordnern verwalten möchten.
  • Seite 242 Manueller Reset Zum Zurücksetzen der Datei-Nummer auf 0001 oder ab 0001 in neuen Ordnern Wenn Sie die Datei-Nummer manuell zurücksetzen, wird automatisch ein neuer Ordner erstellt, und die darin enthaltenen Datei-Nummern beginnen mit 0001. Diese Einstellung ist beispielsweise praktisch, wenn Sie für die Aufnahmen verschiedener Tage verschiedene Ordner verwenden möchten.
  • Seite 243 Kartenformatierung Verwenden Sie in den folgenden Fällen diese Videokamera zum Formatieren (Initialisieren) der Karte: Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Videokamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Ein Kartenfehler wird angezeigt ( Vorsicht Durch das Formatieren einer Karte werden alle Daten auf der Karte gelöscht.
  • Seite 244 Kartendateiformate microSD-Speicherkarten werden in FAT12/16 formatiert, microSDHC-Karten in FAT32, und microSDXC-Speicherkarten in exFAT. Vorsicht Unter Umständen ist es nicht möglich, mit dieser Videokamera formatierte microSDXC-Speicherkarten in anderen Videokameras zu verwenden. Außerdem werden exFAT-formatierte Karten möglicherweise nicht von allen Computer- Betriebssystemen oder Kartenlesern erkannt. Durch Formatieren oder Löschen von Daten auf einer Karte werden die Daten nicht vollständig gelöscht.
  • Seite 245 Automatisches Drehen Sie können die Einstellung zum automatischen Drehen ändern, durch die in vertikaler Ausrichtung aufgenommene Bilder korrekt angezeigt werden. Wählen Sie [ : Autom. Drehen].
  • Seite 246 Wählen Sie eine Option aus. Bilder werden zur Anzeige auf der Videokamera und dem Computer automatisch gedreht. Bilder werden nur zur Anzeige auf dem Computer automatisch gedreht. Bilder werden nicht automatisch gedreht. Vorsicht Bilder, bei denen bei der Aufnahme das automatische Drehen auf [Aus] eingestellt ist, werden bei der Wiedergabe nicht gedreht, auch wenn Sie später die automatische Drehfunktion auf [Ein] stellen.
  • Seite 247 Hinzufügen von Informationen zur Ausrichtung zu Movies Bei Movies, die mit vertikal gehaltener Videokamera aufgenommen wurden, können automatisch Informationen zur Ausrichtung hinzugefügt werden, die angeben, welche Seite nach oben zeigt, um die Wiedergabe in derselben Ausrichtung auf Smartphones oder anderen Geräten zu ermöglichen. Wählen Sie [ : ...
  • Seite 248 Vorsicht Movies werden unabhängig von dieser Einstellung horizontal auf der Videokamera und über den HDMI-Videoausgang wiedergegeben.
  • Seite 249 Datum/Zeit/Zone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder Datum, Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, führen Sie diese Schritte aus, um zunächst die Zeitzone einzustellen. Indem Sie zuerst die Zeitzone einstellen, können Sie diese Einstellung zukünftig einfach nach Bedarf anpassen; Datum/Uhrzeit wird dann entsprechend aktualisiert. Da den aufgenommenen Bildern Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme hinzugefügt werden, sollten Sie Datum/Uhrzeit auf jeden Fall einstellen.
  • Seite 250 Wählen Sie die Zeitzone aus. Wenn Ihre Zeitzone nicht aufgeführt ist, drücken Sie die Taste < > und stellen dann den Unterschied zur UTC [Zeitunterschied] ein. Wählen Sie eine [Zeitunterschied]-Option (+–/Stunde/Minute), und drücken Sie dann die Taste < >. Nachdem Sie die Einstellung für das Element vorgenommen haben, drücken Sie die Taste <...
  • Seite 251 Stellen Sie die Sommerzeit ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Wählen Sie [ ] oder [ ], drücken Sie dann die Taste < >. Wenn Sie zum Aktivieren der Sommerzeit [ ] einstellen, wird die in Schritt 3 eingestellte Uhrzeit um 1 Stunde vorgestellt. Wenn Sie hingegen [ ] einstellen, wird die Sommerzeit deaktiviert und die Uhrzeit wieder um 1 Stunde zurückgestellt.
  • Seite 252 Hinweis Die Zeit für automatische Abschaltung kann sich verlängern, wenn der Monitor [ : Datum/Zeit/-zone] angezeigt wird.
  • Seite 253 Sprache Wählen Sie [ : Sprache Zur Ersteinstellung wählen Sie [ : Sprache Stellen Sie die gewünschte Sprache ein.
  • Seite 254 Videosystem Stellen Sie das Videosystem des Fernsehgeräts ein, das ggf. zur Anzeige verwendet wird. Mit dieser Einstellung werden die bei Movie-Aufnahmen verfügbaren Bildraten festgelegt. Wählen Sie [ : Videosystem]. Wählen Sie eine Option aus. Für NTSC Für Regionen, die das NTSC TV-System nutzen, z. B. Nordamerika, Japan, Südkorea und Mexiko.
  • Seite 255 Piep-Ton Wählen Sie [ : Piep-Ton]. Wählen Sie eine Option aus. Aktivieren Die Videokamera gibt nach dem Fokussieren und bei Berührung einen Piep-Ton aus. Deaktiv. Deaktiviert den Pip-Ton für das Fokussieren, für Aufnahmen mit Selbstauslöser, den Verschluss und für den Touch-Betrieb. Hinweis Die Piep-Lautstärke für Touch-Befehle ist standardmäßig auf [0] ( ) eingestellt.
  • Seite 256 Lautstärke Die Lautstärke der Videokameratöne ist einstellbar. Wählen Sie [ : Lautstärke]. Legen Sie die Option fest. Wählen Sie eine Option aus, und verwenden Sie dann die Tasten < > < >, um die Lautstärke einzustellen.
  • Seite 257 Energiesparmodus Sie können den Zeitpunkt einstellen, zu dem der Monitor und die Videokamera ausgeschaltet werden, nachdem die Videokamera nicht benutzt wurde (Bildschirm aus und Autom. Absch.). Wählen Sie [ : Stromsparmodus]. Wählen Sie eine Option aus.
  • Seite 258 Hinweis [Bildschirm aus] gilt, während der Aufnahmemonitor angezeigt wird. Diese Einstellungen gelten nicht während der Menüanzeige oder der Bildwiedergabe. Die Videokamera schaltet sich während der Menüanzeige oder der Bildwiedergabe aus, nachdem die unter [Bildschirm aus] und [Autom. Absch.] eingestellte Zeit verstrichen ist.
  • Seite 259 Monitorhelligkeit Wählen Sie [ : Bildschirmhelligkeit]. Nehmen Sie die Anpassung vor. Verwenden Sie die Tasten < > < >, um die Helligkeit anhand des Graubilds einzustellen, und drücken Sie dann die Taste < >. Prüfen Sie den Effekt auf dem Monitor. Hinweis Um die Belichtung eines Bildes zu prüfen, empfiehlt sich die Betrachtung des Histogramms (...
  • Seite 260 HDMI-Auflösung Stellen Sie die Bildausgabeauflösung ein, die verwendet wird, wenn die Videokamera per HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät oder externes Aufnahmegerät angeschlossen ist. Wählen Sie [ : HDMI-Auflösung]. Wählen Sie eine Option aus. Autom. Die Bilder werden automatisch mit der höchstmöglichen Auflösung des angeschlossenen Fernsehgeräts angezeigt.
  • Seite 261 Funktion der Kommunikations-/Mehrfachzugriffs- Taste (im Movie-Modus) Die Taste < > kann häufig verwendeten Funktionen des Movie-Modus zugewiesen werden. Wählen Sie [ :  -Tasten-Funkt. (in mov.-Modus)]. Legen Sie die Funktion fest, die Sie zuweisen möchten. Drücken Sie die Taste < >, um sie einzustellen. Hinweis Um alle von Ihnen zugewiesenen Funktionen zu löschen, wählen Sie [ -Tasten-...
  • Seite 262 App-Auswahl für USB-Verbindungen Wenn Sie die Videokamera mit dem Schnittstellenkabel an ein Smartphone oder einen Computer anschließen, können Sie Bilder übertragen oder Bilder auf das Smartphone oder den Computer importieren. Wählen Sie [ : USB-Verbindungs-App wählen]. Wählen Sie eine Option aus. Foto-Import Wählen Sie diese Option, wenn Sie Bilder auf einen Computer importieren.
  • Seite 263 Zurücksetzen der Videokamera Es ist möglich, die Grundeinstellungen der Videokamera für Aufnahme- und Menüfunktionen wiederherzustellen. Wählen Sie [ : Kam. zurücks.]. Wählen Sie eine Option aus. Grundeinstell. Stellt die Standardeinstellungen für Videokameraaufnahmefunktionen und Menüeinstellungen wieder her. Andere Einstell. Einstellungen für einzelne ausgewählte Optionen können zurückgesetzt werden.
  • Seite 264 Copyright-Informationen Überprüfen von Copyright-Informationen Löschen von Copyright-Informationen Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese mit den Exif-Informationen des Bilds aufgezeichnet. Vorsicht Wenn der Eintrag für „Autor“ oder „Copyright“ lang ist, wird er möglicherweise nicht vollständig angezeigt, wenn Sie [Copyright-Info anzeigen] auswählen. Wählen Sie [ : Copyright-Informationen].
  • Seite 265 Geben Sie den Text ein. Verwenden Sie das Wahlrad < >, um ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste < >, um es einzugeben. Durch Auswählen von [ ] können Sie den Eingabemodus ändern. Wählen Sie [ ], um ein Zeichen zu löschen. Verlassen Sie die Einstellung.
  • Seite 266 Löschen von Copyright-Informationen Wenn Sie in Schritt 2 [Copyright-Info löschen] auswählen, können Sie die Informationen [Autor] und [Copyright] löschen.
  • Seite 267 Weitere Informationen URL für Handbuch/Software Um Bedienungsanleitungen herunterzuladen, wählen Sie [ : URL für Handbuch/ Software] und scannen Sie den angezeigten QR-Code mit einem Smartphone. Sie können auch einen Computer verwenden, um unter der angezeigten URL auf die Website zuzugreifen und Software herunterzuladen. Anzeige Zertifizierungs-Logo Wählen Sie [ : Anzeige Zertifizierungs-Logo], um einige der Logos der Zertifizierungen der Videokamera anzuzeigen.
  • Seite 268 Referenzmaterial Dieses Kapitel enthält Referenzangaben zu Videokamerafunktionen. • Fehlerbehebung • Fehlercodes • Informationsanzeige • Technische Daten • Vor der Entsorgung...
  • Seite 269 Wenn ein Problem mit der Videokamera auftritt, lesen Sie zuerst diese Fehlerbehebungsinformationen. Wird das Problem dadurch nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einen Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Probleme mit der Stromquelle Die Videokamera kann nicht aufgeladen werden.
  • Seite 270 Die folgenden Vorgänge verringern die Lebensdauer des Akkus und die Anzahl der verfügbaren Aufnahmen. • Aufzeichnung von Movies über einen längeren Zeitraum • Verwenden von Drahtloskommunikation Die Videokamera schaltet sich von selbst aus. Eine Funktion für den Stromsparmodus ist aktiviert (...
  • Seite 271 Aufnahmespezifische Probleme Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig eingesetzt ist ( Wenn die Karte voll ist, tauschen Sie die Karte aus oder löschen Sie nicht benötigte Bilder, um Speicherplatz freizugeben ( Die Karte kann nicht verwendet werden.
  • Seite 272 Bei Movie-Aufnahmen kommt es zu Bildflackern oder horizontalen Streifen. Bildflackern, horizontale Streifen (Rauschen) und unregelmäßige Belichtung bei Movie- Aufnahme können durch Leuchtstofflampen, LED-Beleuchtung und andere Lichtquellen verursacht werden. Außerdem kann es zu fehlerhafter Belichtung (Helligkeit) oder fehlerhaftem Farbton kommen. Während der Movie-Aufnahme ist die Einzelbildaufnahme nicht möglich.
  • Seite 273 Probleme mit Wireless-Funktionen Das Pairing mit einem Smartphone ist nicht möglich. Verwenden Sie ein mit Bluetooth Specification Version 4.2 oder höher kompatibles Smartphone. Aktivieren Sie Bluetooth über den Einstellungsmonitor des Smartphones. Ein Pairing mit der Videokamera ist über den Bluetooth-Einstellungsmonitor des Smartphones nicht möglich.
  • Seite 274 Bedienungsprobleme Der Betrieb der Videokamera ist erratisch. Die Tasten reagieren nicht. Möglicherweise ist ein interner Fehler aufgetreten. Schalten Sie die Videokamera aus, indem Sie die Tasten < > und gleichzeitig < > 8 Sekunden lang gedrückt halten. Warten Sie eine Weile, bevor Sie die Videokamera durch Drücken der Taste <...
  • Seite 275 Fehlercodes (1) Fehlernummer (2) Ursache und Fehlerbehebung Wenn bei der Videokamera ein Problem auftritt, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Monitor. Wenn das Problem weiterhin besteht, notieren Sie den Fehlercode (Err xx) und fordern Sie den Kundendienst an.
  • Seite 276 Informationsanzeige Movie-Aufnahmemonitor Aufnahmemonitor für Fotoaufnahmen Wiedergabemonitor Movie-Aufnahmemonitor Jedes Mal, wenn Sie die Taste < > drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.
  • Seite 277 Verschlusszeit Temperaturanstieg Warnung bei hohen Temperaturen AF-Messfeld Audio-Aufnahmepegelanzeige (Manuell) Verschlusszeit/Blendenwert/Belichtungskorrekturwert/ISO-Empfindlichkeit Überhitzungswarnung Verfügbare Movie-Aufnahmedauer/verstrichene Aufnahmezeit Belichtungskorrekturwert (10) Akkuladezustand (11) Deaktivierte Tonaufnahme (12) Digitalzoom (13) ISO-Empfindlichkeit (14) Aufnahmemodus (15) Blendenwert (16) AF-Messfeld zentrieren (17) WLAN-Signalstärke (18) Autofokus-Status (19) Bluetooth-Funktion (20) Schnelleinstellungstaste (21) Selbstauslöser (22) [ ] Taste für Movie-Aufnahme...
  • Seite 278 Aufnahmemonitor für Fotoaufnahmen Jedes Mal, wenn Sie die Taste < > drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen. Verfügbare Aufnahmen Akkuladezustand WLAN-Funktion Selbstauslöser Helligkeit Warnung bei hohen Temperaturen Einzelbild-Aufnahmequalitätswarnung Überhitzungswarnung Aufnahmemodus (10) WLAN-Signalstärke (11) Bluetooth-Funktion (12) Schnelleinstellungstaste (13)
  • Seite 279 Hinweis Nach einer Anpassung der Einstellungen werden vorübergehend ggf. andere Symbole angezeigt. Durch Ausklappen des Monitors wird die Anzeigeposition der angezeigten Informationen geändert.
  • Seite 280 Wiedergabemonitor Anzeige detaillierter Informationen für Movies Movie-Aufnahmemodus Farbton Weißabgleich Farbfilter Movie-Aufnahmegröße Bildrate Movie-Komprimierungsmethode Informationen zur Movie-Ausrichtung Belichtungskorrekturwert (10) Digital-IS-Einstellung (11) Aufnahmezeit * Der Einfachheit halber werden Erklärungen weggelassen, die auch in der Basis-/Detailinformationsanzeige für Einzelbilder enthalten sind, die aber hier nicht angezeigt werden.
  • Seite 281 Anzeige grundlegender Informationen für Einzelbilder WLAN-Signalstärke WLAN-Funktion Akkuladezustand Wiedergabenummer/Gesamtzahl aufgenommener Bilder Bilder z. Smartphone senden Flugzeugmodus Verschlusszeit Blendenwert Helligkeit (10) Bluetooth-Funktion (11) Bewertung (12) Bildschutz (13) Ordner-Nr.-Datei-Nr. (14) Bildqualität (15) ISO-Empfindlichkeit...
  • Seite 282 Vorsicht Wenn das Bild mit einer anderen Videokamera aufgenommen wurde, werden bestimmte Aufnahmeinformationen möglicherweise nicht angezeigt. Unter Umständen ist es nicht möglich, mit dieser Videokamera aufgenommene Bilder auf anderen Videokameras wiederzugeben.
  • Seite 283 Anzeige detaillierter Informationen für Einzelbilder Verschlusszeit Aufnahmemodus Blendenwert Helligkeit Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme Histogramm (Helligkeit/RGB) ISO-Empfindlichkeit Bildlaufleiste Bildqualität (10) Dateigröße...
  • Seite 284 Technische Daten Objektiv Während der Movie- Aufnahme 6,6 mm (ca. 19 mm äquivalent, 35 mm-Format äquivalent) (Full HD, 16:9) Brennweite Während Foto- 6,6 mm (ca. 18 mm äquivalent, 35 mm-Format äquivalent) Aufnahmen Während der Movie- Aufnahme 97,5° (Full HD, 16:9) Bildwinkel: Während Foto- 100,2°...
  • Seite 285 Aufnahmesystem Bildaufnahmeformat: Kompatibel mit Design Rule for Camera File system 2.0 und Exif 2.31* * 1: Unterstützt Zeitversatzinformationen Bildformat und Erweiterung Bildformat Erweiterung Einzelbild JPEG .JPG Movies IPB (Standard)/IPB (Licht) Speichermedien microSD-, microSDHC- und microSDXC-Speicherkarten UHS-II Nicht unterstützt UHS-I Unterstützt UHS Speed Class Unterstützt SD Speed Class...
  • Seite 286 JPEG 7940 15630 * 1: Anzahl der Aufnahmen gilt für eine 32-GB-Speicherkarte, die den Canon-Teststandards entspricht. * Die Dateigrößen werden anhand der Canon-Teststandards ermittelt. * Die Dateigröße und die Anzahl der verfügbaren Aufnahmen hängen von den Aufnahmebedingungen ab (z. B. Seitenverhältnis, Motiv, ISO-Empfindlichkeit und Individualfunktionen).
  • Seite 287 Movie-Aufnahme Movie-Aufnahmeformat Format Komprimierung H.264 / MPEG-4 AVC Audio Überblick: Movie-Aufnahmegröße Bildrate (Bilder/Sek.) Movie- Video- Audio- Auflösung Seitenverhältnis Aufnahmegröße Komprimierung Komprimierung NTSC 29,97 4K UHD 3840× 2160 16:9 25,00 23,98 IPB (Standard) IPB (Licht) 59,94 50,00 29,97 25,00 Full HD 1920 ×...
  • Seite 288 Geschätzte Aufnahmezeit, Movie-Bitrate und Dateigröße Gesamtaufnahmedauer (Ca.) Video- Dateigröße Movie-Aufnahmegröße Bitrate (Ca. MB/ (Ca. Mbit/s) min.) 32 GB 128 GB 512 GB 29,97 Bilder/ 2 Std. 21 9 Std. 35 Min. Sek. (Standard) Min. 27 Min. 25,00 Bilder/ 4K UHD Sek.
  • Seite 289 Erforderliche Leistungsanforderungen der Karte (Movie-Aufnahme) [Schreib-/ Lesegeschwindigkeit] Movie-Aufnahmegröße Erforderliche Kartenleistung UHS Speed Class 3 oder IPB (Standard) 29,97 Bilder/Sek. höher 4K UHD 25,00 Bilder/Sek. SD Speed Class 10 oder 23,98 Bilder/Sek. IPB (Leicht) höher SD Speed Class 10 oder IPB (Standard) höher 59,94 Bilder/Sek.
  • Seite 290 Autofokus (AF) Fokussiermethode: Kontrasterkennung Fokussierungsfunktion Foto-Aufnahme Movie-Aufnahme AF-Betrieb • One-Shot AF • Movie-Servo-AF • Gesichtserkennung und • Gesichtserkennung und Verfolgung AF AF-Methode Verfolgung AF • Festgelegter Einzelbild-AF AF-Lock (automatische • Tippen, um AF zu starten/ • Nicht unterstützt Fokussperre) stoppen* Manueller Fokus (MF) Nicht unterstützt * 1: Aktiviert durch die rechte Kreuztaste während der Ausgabe auf einen einzelnen Monitor über HDMI.
  • Seite 291 Belichtungssteuerung Messmethode: 384-Zonen (24 × 16)-Messung mit Bildsensor Messmethode: Mehrfeldmessung Verschluss Foto-Aufnahme Typ: Rolling-Verschluss, unter Verwendung des Bildsensors Verschlusszeit: 1/2000–1/8 Sek. * Bis zu 1,0 Sek. abhängig von der Szene. Movie-Aufnahme Typ: Rolling-Verschluss, unter Verwendung des Bildsensors Verschlusszeit: 1/4000–1/25 Sek. * Variiert je nach Movie-Aufnahmemodus und Bildrate.
  • Seite 292 Ca. 1 Std. 50 Min. * Zum vollständigen Aufladen eines vollständig entladenen Akkus (es sei denn, der Akku ist zu stark entladen; Angaben entsprechen den Teststandards von Canon). * Wie lange und wie viel geladen wird, ist abhängig von der Umgebungstemperatur und der verbleibenden Kapazität.
  • Seite 293 Abmessungen und Gewicht Abmessungen (B) × (H) × (T) Ca. 63,4 × 90,0 × 34,3 mm Gewicht Farbe außen Gewicht Schwarz Ca. 211 g Kameragehäuse (inklusive Karte) Silber Ca. 211 g Betriebsumgebung Betriebstemperatur: 0–40 °C Luftfeuchte im Betrieb: 10 %–90 %...
  • Seite 294 WLAN (Wireless LAN)-Kommunikation Unterstützte Standards (entspricht IEEE 802.11b/g/n-Standards) WLAN-Standards Übertragungsmethode Maximale Verbindungsgeschwindigkeit IEEE 802.11b DSSS-Modulation 11 Mbit/s IEEE 802.11g 54 Mbit/s OFDM-Modulation IEEE 802.11n 72,2 Mbit/s * Nicht kompatibel mit MIMO (Mehrfach-Eingabe und Mehrfach-Ausgabe). Übertragungsfrequenz (Mittenfrequenz) Frequenz 2412 bis 2462 MHz Kanäle 1 bis 11 Kanäle Authentifizierungs- und Datenverschlüsselungsmethoden...
  • Seite 295 Vor der Entsorgung Vorsicht VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN ZU ENTSORGEN. Hinweis Zum Entfernen der Schrauben wird ein Schraubendreher für Kreuzschlitzschrauben M1.4 Phillips empfohlen. Schalten Sie Videokamera aus. Entfernen Sie die acht Schrauben.
  • Seite 296 Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab. Entfernen Sie die sieben Schrauben. Die kleinen Schrauben neben der Schraube (1) müssen nicht entfernt werden.
  • Seite 297 Nehmen Sie die vordere Abdeckung wie abgebildet ab, indem Sie sie an der Seite festhalten. In der Nähe der Oberseite der vorderen Abdeckung befindet sich eine Lasche, die die Abdeckung in Position hält. Die Lasche kann das Abnehmen der Abdeckung erschweren. Daher sollten Sie beim Abnehmen der Abdeckung nach und nach etwas mehr Kraft anwenden.
  • Seite 298 Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Canon Inc. erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind das Eigentum der jeweiligen Besitzer. USB Typ-C™ und USB-C™ sind Marken des USB Implementers Forum.
  • Seite 299 About MPEG-4 Licensing “This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
  • Seite 300 Leistung. Daher wird dringend empfohlen, das Produkt nur mit Originalzubehör zu verwenden. Canon haftet nicht für Schäden an diesem Produkt und/oder für Unfälle, z. B. Funktionsstörungen, Brände usw., die durch eine Fehlfunktion von Drittanbieterzubehör für Canon entstehen. Bitte beachten Sie, dass Reparaturen, die aufgrund von Funktionsstörungen von nicht originalem Zubehör erforderlich werden, von der...