Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstraße 11, 31789 Hameln, Germany
Tel: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98
E-Mail: info@paw.eu, Web: www.paw.eu
Montage- und Bedienungsanleitung
Rücklaufhochhaltung mit Stellmotor
05/2023
999608x-mub-de - V12
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PAW 960841

  • Seite 1 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstraße 11, 31789 Hameln, Germany Tel: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 E-Mail: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Montage- und Bedienungsanleitung Rücklaufhochhaltung mit Stellmotor 05/2023 999608x-mub-de - V12...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines.........................3 Geltungsbereich der Anleitung................. 3 Bestimmungsgemäße Verwendung................. 3 Sicherheitshinweise....................4 Produktbeschreibung....................5 Ausstattung.........................5 Funktion........................6 Montage und Installation [Fachmann]..............7 Montage des Stellmotors [Fachmann]..............7 Lieferumfang [Fachmann]..................10 Ersatzteile DN 20......................10 Ersatzteile DN 25......................11 Ersatzteile DN 32......................12 Ersatzteile DN 40......................13 Ersatzteile DN 50......................14 Technische Daten......................15 Druckverlust- und Pumpenkennlinien..............
  • Seite 3 Die bestimmungswidrige Verwendung führt zum Ausschluss jeglicher Haftungsansprüche. Das Produkt entspricht den relevanten Richtlinien und ist daher mit dem CE-Kennzeichen versehen. Die Konformitätserklärung kann beim Hersteller angefordert werden. Verwenden Sie ausschließlich PAW-Zubehör in Verbindung mit dem Produkt. 05/2023 999608x-mub-de - V12...
  • Seite 4 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise Die Installation und Inbetriebnahme sowie der Anschluss der elektrischen Komponenten setzen Fachkenntnisse voraus, die einem anerkannten Berufsabschluss als Anlagenmechaniker/in für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik bzw. einem Beruf mit vergleichbarem Kenntnisstand entsprechen [Fachmann]. Bei der Installation und Inbetriebnahme muss Folgendes beachtet werden: Einschlägige regionale und überregionale Vorschriften ●...
  • Seite 5 Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung Die Rücklaufhochhaltungen sind vormontierte Armaturengruppen für Heizungskreise. Die Pumpe kann durch die Kugelhähne abgesperrt werden und kann so einfach gewartet werden, ohne dass das Wasser aus dem Heizungskreis abgelassen werden muss. 3.1 Ausstattung DN 25 - 50 Bypass vom Kesselvorlauf Rücklauf vom Pufferspeicher Rücklauf zum Kessel...
  • Seite 6 Produktbeschreibung 3.2 Funktion Mit Hilfe der Rücklaufhochhaltung wird eine Unterschreitung des Taupunktes im Kessel und damit die Kesselversottung verhindert. Die Rücklaufhochhaltung wird zwischen dem Pufferspeicher und dem Kessel montiert. Der Stellmotor wird von einem externen Regler angesteuert. Der Stellmotor öffnet das 3-Wege-Ventil erst, wenn der Kesselkreis die eingestellte Öffnungstemperatur erreicht hat.
  • Seite 7 Montage und Installation [Fachmann] 4 Montage und Installation [Fachmann] WARNUNG Sachschaden! Um Schäden an der Anlage zu verhindern, muss der Montageort trocken, tragsicher, frostfrei und vor UV-Strahlung geschützt sein. Montieren Sie die Pumpe immer in den Rücklauf zum Kessel, da sie durch die hohen Vorlauftemperaturen beschädigt werden könnte.
  • Seite 8 Montage und Installation [Fachmann] 4. Drehen Sie den Stellmotor wie abgebildet und rasten Sie ihn auf das 3-Wege-Ventil. 5. Schließen Sie den Stellmotor an den Regler an. 6. SR2: Der Stellmotor kehrt selbstständig in den Automatikbetrieb zurück. SR5 / SR10: Drehen Sie den Wahlschalter am Stellmotor mit einem Schraubendreher um 90°.
  • Seite 9 Montage und Installation [Fachmann] Stellmotor SR5 - DN 25 + DN 32 + DN 40 / SR10 - DN 40 + DN 50 100 % Rücklauf 100 % aus dem Kesselvorlauf Position "blau" Position "rot" Nase zeigt auf Nase zeigt auf 05/2023 999608x-mub-de - V12...
  • Seite 10 Lieferumfang [Fachmann] 5 Lieferumfang [Fachmann] HINWEIS Seriennummer Reklamationen und Ersatzteilanfragen/-bestellungen werden ausschließlich unter Angabe der Seriennummer bearbeitet! Die Seriennummer befindet sich auf dem Rücklaufrohr des Produktes. 5.1 Ersatzteile DN 20 Artikelnr. Pumpe Artikelnr. Pumpe Rücklaufhochhaltung 96083WP6 Wilo Para SC 15/6-43 N00258 <...
  • Seite 11 Lieferumfang [Fachmann] 5.2 Ersatzteile DN 25 Artikelnr. Pumpe Artikelnr. Pumpe Rücklaufhochhaltung 960841WP6 Wilo Para SC 25/6-43 N00259 < 0,20 960841WP8 Wilo Para SC 25/8-60 N00271 < 0,21 960841WN06 Wilo Yonos PICO 25/1-6 N00214 < 0,20 960841GM6 Grundfos UPM3 Auto L 25-70 N00237 <...
  • Seite 12 Lieferumfang [Fachmann] 5.3 Ersatzteile DN 32 Artikelnr. Pumpe Artikelnr. Pumpe Rücklaufhochhaltung 960851WN06 Wilo Yonos PICO 30/1-6 N00313 < 0,20 960851WP6 Wilo Para SC 30/6-43 N00261 < 0,20 960851WY10 Wilo Yonos MAXO plus 30/0.5-10 N00398 < 0,20 960851GM6 Grundfos UPM3 Auto L 32-70 N00240 <...
  • Seite 13 Lieferumfang [Fachmann] 5.4 Ersatzteile DN 40 Artikelnr. Pumpe Artikelnr. Pumpe Rücklaufhochhaltung 960861WH12 Wilo Stratos PARA 30/1-12 T2 N00366 < 0,23 960861WY12 Wilo Yonos PARA HF 40/12 E12361612 < 0,20 960861GH12 Grundfos Magna3 40-120F N00545 ≤ 0,18 960861GL10 Grundfos Magna1 32-100 E1217310 <...
  • Seite 14 Lieferumfang [Fachmann] 5.5 Ersatzteile DN 50 Artikelnr. Pumpe Artikelnr. Pumpe Rücklaufhochhaltung 960871WH12 Wilo Stratos PARA 30/1-12 T2 N00366 < 0,23 960871WY9 Wilo Yonos MAXO plus 50/0.5-9 E12343809 < 0,21 960871GL10 Grundfos Magna1 32-100 E1217310 < 0,21 960871GL12 Grundfos Magna1 50-120F E121781 <...
  • Seite 15 Technische Daten 6 Technische Daten Rücklaufhochhaltung DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 Abmessungen Einbauhöhe 134 mm 187 mm 217 mm 266 mm 296 mm Einbaulänge 359 mm 437 mm 497 mm 735 mm 792 mm Anschlüsse ¾"...
  • Seite 16 Technische Daten 6.1 Druckverlust- und Pumpenkennlinien DN 20 DN 25 + DN 32 999608x-mub-de - V12 05/2023...
  • Seite 17 Technische Daten DN 40 + DN 50 05/2023 999608x-mub-de - V12...
  • Seite 18 Entsorgung 7 Entsorgung HINWEIS Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Zur Rückgabe stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Sammelstellen für Elektroaltgeräte sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung der Geräte zur Verfügung. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Sofern das alte Elektro- bzw.
  • Seite 19 Entsorgung 05/2023 999608x-mub-de - V12...
  • Seite 20 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstraße 11 Art. Nr. 999608-mub-ml 31789 Hameln, Germany Original-Anleitung www.paw.eu Technische Änderungen vorbehalten! Tel: +49-5151-9856-0 Printed in Germany - Copyright by PAW GmbH & Co. KG Fax: +49-5151-9856-98 05/2023 999608x-mub-de - V12...
  • Seite 21 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstraße 11, 31789 Hameln, Germany Phone: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 E-mail: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Installation and Operation Instructions Return flow temperature maintenance with actuator 05/2023 999608x-mub-en - V12...
  • Seite 22 Table of Contents Table of Contents General Information....................3 Scope of these instructions..................3 Designated use......................3 Safety instructions......................4 Product description....................5 Equipment........................5 Function........................6 Mounting and installation [specialist]]..............7 Assembly of the actuator [specialist]................ 7 Scope of delivery [specialist]..................10 Spare parts DN 20....................... 10 Spare parts DN 25.......................
  • Seite 23 Improper usage excludes any liability claims. This product complies with the relevant directives and is therefore labelled with the CE mark. The Declaration of Conformity is available upon request, please contact the manufacturer. Only use PAW accessories with the product. 05/2023 999608x-mub-en - V12...
  • Seite 24 Safety instructions 2 Safety instructions The installation and commissioning as well as the connection of electrical components require technical knowledge commensurate with a recognised vocational qualification as a fitter for plumbing, heating and air conditioning technology, or a profession requiring a comparable level of knowledge [specialist].
  • Seite 25 Product description 3 Product description The return flow temperature maintenances are preassembled fitting groups for heating circuits. The pump can be isolated by means of the ball valves and maintenance work on the pump can thus be carried out without draining the heating circuit. 3.1 Equipment DN 25 - 50 Bypass from the boiler flow...
  • Seite 26 Product description 3.2 Function The return flow temperature maintenance prevents the temperature in the boiler from falling under the dew point, thus reducing contamination of the boiler. The return flow temperature maintenance is mounted between the buffer tank and the boiler. The actuator is controlled by an external controller.
  • Seite 27 Mounting and installation [specialist]] 4 Mounting and installation [specialist]] WARNING Damage to property! The installation site must be dry, stable, frost-proof and protected against ultraviolet radiation in order to prevent material damage of the installation. Always mount the pump into the return line to the boiler, as the high flow temperatures could damage the pump.
  • Seite 28 Mounting and installation [specialist]] 4. Turn the actuator as illustrated and mount it to the three-way valve. 5. Connect the actuator to the controller. 6. SR2: The actuator automatically returns to automatic mode. SR5 / SR10: Turn the selector switch at the actuator with a screwdriver by 90°.
  • Seite 29 Mounting and installation [specialist]] Actuator SR5 - DN 25 + DN 32 + DN 40 / SR10 - DN 40 + DN 50 100 % return 100% from the boiler flow Position "blue" Position "red" Nose points to Nose points to 05/2023 999608x-mub-en - V12...
  • Seite 30 Scope of delivery [specialist] 5 Scope of delivery [specialist] NOTICE Serial number Complaints and requests/orders of spare parts will only be processed with information on the serial number! The serial number is placed on the return pipe of the product. 5.1 Spare parts DN 20 Item no.
  • Seite 31 Scope of delivery [specialist] 5.2 Spare parts DN 25 Item no. return flow Pump Item no. pump temperature maintenance 960841WP6 Wilo Para SC 25/6-43 N00259 < 0.20 960841WP8 Wilo Para SC 25/8-60 N00271 < 0.21 960841WN06 Wilo Yonos PICO 25/1-6 N00214 <...
  • Seite 32 Scope of delivery [specialist] 5.3 Spare parts DN 32 Item no. return flow Pump Item no. pump temperature maintenance 960851WN06 Wilo Yonos PICO 30/1-6 N00313 < 0.20 960851WP6 Wilo Para SC 30/6-43 N00261 < 0.20 960851WY10 Wilo Yonos MAXO plus 30/0.5-10 N00398 <...
  • Seite 33 Scope of delivery [specialist] 5.4 Spare parts DN 40 Item no. return flow Pump Item no. pump temperature maintenance 960861WH12 Wilo Stratos PARA 30/1-12 T2 N00366 < 0.23 960861WY12 Wilo Yonos PARA HF 40/12 E12361612 < 0.20 960861GH12 Grundfos Magna3 40-120 F N00545 <...
  • Seite 34 Scope of delivery [specialist] 5.5 Spare parts DN 50 Item no. return flow Pump Item no. pump temperature maintenance 960871WH12 Wilo Stratos PARA 30/1-12 T2 N00366 < 0.23 960871WY9 Wilo Yonos MAXO plus 50/0.5-9 E12343809 < 0.21 960871GL10 Grundfos Magna1 32-100 E1217310 <...
  • Seite 35 Technical data 6 Technical data return flow DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 temperature maintenance Dimensions Installation height 134 mm 187 mm 217 mm 266 mm 296 mm Installation length 359 mm 437 mm 497 mm 735 mm 792 mm Connections...
  • Seite 36 Technical data 6.1 Pressure drop and pump characteristic curves DN 20 DN 25 + DN 32 999608x-mub-en - V12 05/2023...
  • Seite 37 Technical data DN 40 + DN 50 05/2023 999608x-mub-en - V12...
  • Seite 38 Disposal 7 Disposal NOTICE Electrical and electronic devices must not be disposed of in the household waste. For your return, there are free collection points for electrical appliances and, if necessary, additional points of acceptance for the reuse of the devices in your area. The addresses can be obtained from your city or communal administration.
  • Seite 39 PAW GmbH & Co.KG Böcklerstraße 11, 31789 Hameln, Allemagne Tél : +49-5151-9856-0, Fax : +49-5151-9856-98 E-mail : info@paw.eu, Web : www.paw.eu Notice de montage et d'utilisation Maintien de la température de retour avec servomoteur 05/2023 999608xx-mub-fr - V12...
  • Seite 40 Table de matières Table de matières Informations générales....................3 Champ d'application de la présente notice.............. 3 Utilisation conforme à l'emploi prévu..............3 Consignes de sécurité....................4 Description du produit....................5 Équipement.........................5 Fonction........................6 Montage et installation [Expert]................7 Montage du servomoteur [Expert]................7 Volume de livraison [Expert]..................
  • Seite 41 Toute utilisation non-conforme entraînera une exclusion de garantie. Le produit est conforme aux dispositions européennes en vigueur et porte par conséquent le marquage CE. La déclaration de conformité est disponible sur demande auprès du fabricant. N'utilisez que des accessoires PAW avec le produit. 05/2023 999608xx-mub-fr - V12...
  • Seite 42 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité L'installation et la mise en service ainsi que le raccordement des composants électriques exigent des connaissances spéciales qui correspondent à une formation professionnelle reconnue de mécanicien spécialisé dans le domaine de la technique sanitaire, du chauffage et de la climatisation ou à une qualification comparable [Expert].
  • Seite 43 Description du produit 3 Description du produit Les maintiens de la température de retour sont des groupes de robinetterie prémontés pour les circuits de chauffage. La pompe intégrée peut être isolée par les vannes à sphère, ce qui permet d'effectuer des travaux d'entretien sans vidange du circuit de chauffage. 3.1 Équipement DN 25-50 Bypass du départ chaudière...
  • Seite 44 Description du produit 3.2 Fonction Le maintien de la température de retour empêche la température de la chaudière de tomber en dessous du point de rosée, ce qui empêche un encrassement de la chaudière. Le maintien de la température de retour est monté entre le ballon tampon et la chaudière. Le servomoteur est commandé...
  • Seite 45 Montage et installation [Expert] 4 Montage et installation [Expert] AVERTISSEMENT Dommages matériels ! Afin d'éviter l'endommagement de l'installation, le lieu de montage doit être sec, stable, résistant au gel et protégé contre le rayonnement UV. Montez la pompe toujours dans le retour vers la chaudière afin d’éviter un endommagement de la pompe par les températures de départ élevées.
  • Seite 46 Montage et installation [Expert] 4. Tournez le servomoteur comme indiqué et l'encliquetez sur la vanne à 3 voies. 5. Raccordez le servomoteur au régulateur. 6. SR2 : Le servomoteur revient automatiquement en mode automatique. SR5 / SR10 : Tournez le sélecteur au servomoteur de 90° avec un tournevis.
  • Seite 47 Montage et installation [Expert] Servomoteur SR5 - DN 25 + DN 32 + DN 40 / SR10 - DN 40 + DN 50 100 % retour 100% du départ chaudière Position "bleu" Position "rouge" Nez orienté vers Nez orienté vers 05/2023 999608xx-mub-fr - V12...
  • Seite 48 Volume de livraison [Expert] 5 Volume de livraison [Expert] AVIS Numéro de série Les réclamations et demandes/commandes de pièces de rechange ne sont traitées que si le numéro de série est indiqué ! Le numéro de série se trouve sur le tube de retour du produit. 5.1 Pièces de rechange DN 20 N°...
  • Seite 49 Volume de livraison [Expert] 5.2 Pièces de rechange DN 25 N° d'article Maintien de la Pompe N° d'article température de retour pompe 960841WP6 Wilo Para SC 25/6-43 N00259 < 0,20 960841WP8 Wilo Para SC 25/8-60 N00271 < 0,21 960841WN06 Wilo Yonos PICO 25/1-6 N00214 <...
  • Seite 50 Volume de livraison [Expert] 5.3 Pièces de rechange DN 32 N° d'article Maintien de la Pompe N° d'article température de retour pompe 960851WN06 Wilo Yonos PICO 30/1-6 N00313 < 0,20 960851WP6 Wilo Para SC 30/6-43 N00261 < 0,20 960851WY10 Wilo Yonos MAXO plus 30/0.5-10 N00398 <...
  • Seite 51 Volume de livraison [Expert] 5.4 Pièces de rechange DN 40 N° d'article Maintien de la Pompe N° d'article température de retour pompe 960861WH12 Wilo Stratos PARA 30/1-12 T2 N00366 < 0,23 960861WY12 Wilo Yonos PARA HF 40/12 E12361612 < 0,20 960861GH12 Grundfos Magna3 40-120 F N00545...
  • Seite 52 Volume de livraison [Expert] 5.5 Pièces de rechange DN 50 N° d'article Maintien de la Pompe N° d'article température de retour pompe 960871WH12 Wilo Stratos PARA 30/1-12 T2 N00366 < 0,23 960871WY9 Wilo Yonos MAXO plus 50/0.5-9 E12343809 < 0,21 960871GL10 Grundfos Magna1 32-100 E1217310...
  • Seite 53 Données techniques 6 Données techniques Maintien de la DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 température de retour Dimensions Hauteur 134 mm 187 mm 217 mm 266 mm 296 mm d'installation Longueur 359 mm 437 mm 497 mm 735 mm 792 mm d'installation...
  • Seite 54 Données techniques 6.1 Courbes caractéristiques de perte de charge et des pompes DN 20 DN 25 + DN 32 999608xx-mub-fr - V12 05/2023...
  • Seite 55 Données techniques DN 40 + DN 50 05/2023 999608xx-mub-fr - V12...
  • Seite 56 Élimination des déchets 7 Élimination des déchets AVIS Les équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Pour la restitution de ces appareils, il y a des points de collecte gratuits pour les déchets d'équipements électriques et électroniques dans votre région ainsi qu'éventuellement d'autres points de collecte pour la réutilisation des appareils.
  • Seite 57 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstraße 11, 31789 Hameln, Germania Tel: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 E-mail: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Istruzioni per il montaggio e per l'uso Innalzamento della temperatura di ritorno con servomotore 05/2023 9996083x-mub-it - V12...
  • Seite 58 Indice Indice Informazioni generali....................3 Campo di applicazione delle istruzioni..............3 Uso conforme allo scopo.................... 3 Avvertenze per la sicurezza..................4 Descrizione del prodotto................... 5 Dotazione........................5 Funzione........................6 Montaggio e installazione [esperto]................. 7 Montaggio del servomotore [esperto]..............7 Dotazione [esperto]....................10 Pezzi di ricambio DN 20....................10 Pezzi di ricambio DN 25....................11 Pezzi di ricambio DN 32....................12 Pezzi di ricambio DN 40....................13...
  • Seite 59 L’uso non conforme all’uso previsto comporta l’esclusione di qualsiasi garanzia. Il prodotto soddisfa le direttive rilevanti ed è quindi dotato della marcatura CE. La dichiarazione di conformità può essere richiesta presso il costruttore. Collegare al prodotto solamente accessori PAW. 05/2023 9996083x-mub-it - V12...
  • Seite 60 Avvertenze per la sicurezza 2 Avvertenze per la sicurezza L'installazione, la messa in funzione nonché l'allacciamento dei componenti elettrici presuppongono conoscenze specialistiche, corrispondenti a un diploma di qualifica professionale riconosciuto, come impiantista termotecnico per impianti sanitari, di riscaldamento e di condizionamento ovvero a una professione con pari livello di conoscenze [esperto].
  • Seite 61 Descrizione del prodotto 3 Descrizione del prodotto Il innalzamento della temperatura di ritorno sono gruppi preassemblati di raccordi per circuiti di riscaldamento. La pompa può essere bloccata tramite le valvole a sfera e può essere manutenuta senza dover scaricare l'acqua dal circuito di riscaldamento. 3.1 Dotazione DN 25-50 Bypass dalla mandata caldaia...
  • Seite 62 Descrizione del prodotto 3.2 Funzione Grazie al innalzamento della temperatura di ritorno, si evita di scendere sotto il punto di condensazione nonché la formazione di catrame all'interno della caldaia. Il innalzamento della temperatura di ritorno è montato tra l'accumulatore tampone e la caldaia. Il servomotore viene comandato da un regolatore esterno.
  • Seite 63 Montaggio e installazione [esperto] 4 Montaggio e installazione [esperto] AVVERTIMENTO Danni materiali! Per il montaggio sicuro dell'impianto, il luogo di montaggio deve essere asciutto, staticamente stabile, nonché protetto da gelate e dalle radiazioni UV. Montare la pompa sempre nel ritorno della caldaia perché...
  • Seite 64 Montaggio e installazione [esperto] 4. Ruotare il servomotore come mostrato e farlo scattare sulla valvola a 3 vie. 5. Collegare il servomotore al regolatore. 6. SR2: Il servomotore torna automaticamente in modalità automatica. SR5 / SR10: Ruotare il selettore sul servomotore di 90° con un cacciavite.
  • Seite 65 Montaggio e installazione [esperto] Servomotore SR5 - DN 25 + DN 32 + DN 40 / SR10 - DN 40 + DN 50 100 % ritorno 100% di mandata caldaia Posizione "blu" Posizione "rosso" Aletta in posizione Aletta in posizione 05/2023 9996083x-mub-it - V12...
  • Seite 66 Dotazione [esperto] 5 Dotazione [esperto] NOTA Numero di serie Reclami e richieste/ordini di ricambi vengono elaborati esclusivamente se riportano l’indicazione del numero di serie! ll numero di serie si trova sul tubo di ritorno del prodotto. 5.1 Pezzi di ricambio DN 20 Codice articolo Pompa Codice articolo...
  • Seite 67 Dotazione [esperto] 5.2 Pezzi di ricambio DN 25 Codice articolo Pompa Codice articolo Innalzamento della pompa temperatura di ritorno 960841WP6 Wilo Para SC 25/6-43 N00259 < 0,20 960841WP8 Wilo Para SC 25/8-60 N00271 < 0,21 960841WN06 Wilo Yonos PICO 25/1-6 N00214 <...
  • Seite 68 Dotazione [esperto] 5.3 Pezzi di ricambio DN 32 Codice articolo Pompa Codice articolo innalzamento della pompa temperatura di ritorno 960851WN06 Wilo Yonos PICO 30/1-6 N00313 < 0,20 960851WP6 Wilo Para SC 30/6-43 N00261 < 0,20 960851WY10 Wilo Yonos MAXO plus 30/0.5-10 N00398 <...
  • Seite 69 Dotazione [esperto] 5.4 Pezzi di ricambio DN 40 Codice articolo Pompa Codice articolo Innalzamento della pompa temperatura di ritorno 960861WH12 Wilo Stratos PARA 30/1-12 T2 N00366 < 0,23 960861WY12 Wilo Yonos PARA HF 40/12 E12361612 < 0,20 960861GH12 Grundfos Magna3 40-120F N00545 <...
  • Seite 70 Dotazione [esperto] 5.5 Pezzi di ricambio DN 50 Codice articolo Pompa Codice articolo innalzamento della pompa temperatura di ritorno, 960871WH12 Wilo Stratos PARA 30/1-12 T2 N00366 < 0,23 960871WY9 Wilo Yonos MAXO plus 50/0.5-9 E12343809 < 0,21 960871GL10 Grundfos Magna1 32-100 E1217310 <...
  • Seite 71 Dati tecnici 6 Dati tecnici Innalzamento DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 della temperatura di ritorno Dimensioni Altezza di 134 mm 187 mm 217 mm 266 mm 296 mm montaggio Lunghezza di 359 mm 437 mm 497 mm 735 mm 792 mm...
  • Seite 72 Dati tecnici 6.1 Perdita di pressione e curve caratteristiche della pompa DN 20 DN 25 + DN 32 9996083x-mub-it - V12 05/2023...
  • Seite 73 Dati tecnici DN 40 + DN 50 05/2023 9996083x-mub-it - V12...
  • Seite 74 Smaltimento 7 Smaltimento NOTA Gli apparecchi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Per il ritiro dei rifiuti di apparecchi elettrici sono disponibili nella sua zona punti di raccolta gratuiti, nonché altri punti di accettazione per il riutilizzo dei dispositivi. Gli indirizzi si possono ottenere in comune.
  • Seite 75 Smaltimento 05/2023 9996083x-mub-it - V12...
  • Seite 76 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstraße 11 Cod. art. 999608-mub-ml 31789 Hameln, Germania Traduzione delle istruzioni originali www.paw.eu Con riserva di modifiche tecniche. Tel: +49-5151-9856-0 Printed in Germany - Copyright by PAW GmbH & Co. KG Fax: +49-5151-9856-98 05/2023 9996083x-mub-it - V12...

Diese Anleitung auch für:

960861