Seite 1
HYDRAULIC FRAME-TYPE HOLE PUNCHING HEAD TETE HYDRAULIQUE PERCE GOULOTTE HYDRAULISCHER KOPF ZUM STANZEN VON KLEINEN KANÄLEN HERRAMIENTA MECÁNICA MANUAL PERFORA CANALETAS TESTA OLEODINAMICA FORACANALI RH-FC48N OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D'USO E MANUTENZIONE...
Seite 2
– Porter toujours les lunettes de protection et les gants de travail. – Immer mit Schutzbrille und Handschuhen bedienen. – Trabajar siempre con las gafas y guantes de seguridad. – Operare sempre con visiera protettiva e guanti da lavoro. RH-FC48N 2011 TYPE 15,5 ÷ 47,2...
• Vor jeder Benutzung die Unversehrtheit des Kopfes überprüfen. Verschlissene, beschädigte oder fehlende Teile durch Originalersatzteile von Cembre ersetzen. • Es wird die Verwendung des Stanzzubehörs von Cembre empfohlen. Stanzzubehör anderer Her- steller könnte sich beschädigen oder der von diesem Werkzeug erzeugten Kraft nicht standhalten.
Firma Cembre verbunden werden. 2.1) Vorbereitung – Den Kopf RH-FC48N an die ölhydraulische Pumpe anschließen (siehe Bild 1). Der Kopf besteht hat einen drehbaren Anschluss, der eine Verwendung in jeder Position ermöglicht. – Aus der Tabelle auf Seite 17 das für die Stanzung entsprechende KIT RD... auswählen. Für den Bedarf anderer Stanzgrößen als die hier angezeigten, wenden Sie sich bitte an Cembre.
Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einsenden des Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von Cembre mitgelieferten Zertifikates bei oder füllen das, unter dem Bereich “SUPPORT“ der Cembre Website,...
Seite 18
FIG. 5 PUNCH, DIE & ACCESSORIES GUIDE GUIDE POUR LA SELECTION DES ACCESSOIRES AUSWAHL DER STANZWERKZEUGE GUIA PARA LA ELECCION DE ACCESORIOS GUIDA PER LA SCELTA DEGLI ACCESSORI Hole dimension Dimension trou Trunking Code N°- N° Code - Art.Nr. Stanzabmessungen N°...
Seite 20
FIG. 5 DIE AND PUNCH ASSEMBLY - INSERTION DES MATRICES ET DES POINÇON - MONTAGE VON MATRIZEN UND STEMPEL - INSERCION MATRICES Y PUNZONES - MONTAGGIO MATRICI E PUNZONI Ø 15.5 ÷ 30.5 mm (0.610 ÷ 1.201 in.) PUNCH POINÇON STEMPEL Ø...
Seite 21
- Artikelnummer des Ersatzteils - Beschreibung des Ersatzteils - Werkzeug Typ - Seriennr. des Werkzeuges Los elementos marcados con la "K" son aquellos que Cembre aconseja cambiar en el caso de un posible des- montaje de la cabeza. Al pedir piezas de repuesto, indicar siempre los elementos siguientes: - número de código del elemento - descripción del elemento - tipo de herramienta...
Seite 22
5. PART LIST - PIECES DETACHEES - ERSATZTEILLISTE - LISTA DE COMPONENTES - LISTA DEI COMPONENTI (Fig. 7) Code N° Item N°code Pièce Q.tè DESCRIPTION / DESIGNATION / BESCHREIBUNG / Art.-Nr. Teil Menge DESCRIPCION / DESCRIZIONE N°codigo Elemento C.dad N°codice Componente Q.tà...
Seite 24
CS 92014 – 91423 Morangis Cédex E-mail: sales@cembre.com E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.fr www.cembre.it www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre España S.L.U. Cembre GmbH Cembre Inc. Calle Verano, 6 y 8 - P.I. Las Monjas Heidemannstraße 166 Raritan Center Business Park 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España) 80939 München (Deutschland)