Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1/4"
5/8"
magnetic
CrossGrip Plus
DE
02
EN
04
06
NL
DA
08
FR
10
12
ES
IT
14
PL
16
18
FI
PT
20
SV
22
24
NO
TR
26
RU
28
UK
30
CS
32
ET
34
RO
36
BG
38
EL
40
SL
42
HU
44
SK
46
HR
48

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LaserLiner CrossGrip Plus

  • Seite 1 CrossGrip Plus 1/4" 5/8" magnetic...
  • Seite 2 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen sind aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Klemm- und Wandhalterung eignet sich für Laser mit 1/4"-Gewinde zum Positionieren, Fixieren an metallischen Oberflächen oder Anbringen...
  • Seite 3 741 g Abmessung (B x H x T) 220 x 175 x 94 mm EU- und UK-Bestimmungen und Entsorgung Das Produkt erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU und UK. Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: https://www.laserliner.com...
  • Seite 4 Completely read through the operating instructions, the „Warranty and Additional Information“ booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and if the device is passed on, this document must be passed on with it.
  • Seite 5 Dimensions (W x H x D) 220 x 175 x 94 mm EU and UK directives and disposal The product complies with all the standards required for the free movement of goods within the EU and the UK. Further safety and supplementary notices at: https://www.laserliner.com...
  • Seite 6 Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ evenals de actuele informatie en aanwijzingen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwij-zingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft. Doelmatig gebruik Deze klem- en wandhouder is geschikt voor lasers met 1/4"-schroefdraad voor het positioneren, fixeren op metalen oppervlakken of aanbrengen op...
  • Seite 7 Afmetingen (B x H x D) 220 x 175 x 94 mm EU- en UK-bepalingen en afvoer Het product voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU en met het UK. Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: https://www.laserliner.com...
  • Seite 8 Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med enheden, hvis denne overdrages til en ny bruger.
  • Seite 9 Mål (b x h x l) 220 x 175 x 94 mm EU- og UK-bestemmelser og bortskaffelse Produktet er i overensstemmelse med alle standarder for den frie transport af varer inden for EU og UK. Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på: https://www.laserliner.com...
  • Seite 10 Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à...
  • Seite 11 220 x 175 x 94 mm Réglementations UE et GB et élimination des déchets Le produit est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l’Union européenne et au Royaume-Uni. Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur: https://www.laserliner.com...
  • Seite 12 Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indica- ciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.
  • Seite 13 Dimensiones (An x Al x F) 220 x 175 x 94 mm Disposiciones de la EU y GB y eliminación Este producto cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE y GB. Más información detallada y de seguridad en: https://www.laserliner.com...
  • Seite 14 Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato „Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia“, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Attenersi alle istruzioni fornite. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
  • Seite 15 220 x 175 x 94 mm Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento Il prodotto è conforme a tutte le norme richieste per la libera circolazione di merci all’interno dell’UE e del Regno Unito. Per ulteriori informazioni e indicazioni di sicurezza: https://www.laserliner.com...
  • Seite 16 Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszy dokument należy zachować, a w przypadku przekazania urządzenia załączyć go. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten uchwyt zaciskowy i ścienny nadaje się...
  • Seite 17 741 g Wymiary (szer. x wys. x gł.) 220 x 175 x 94 mm Przepisy UE i UK oraz utylizacja Produkt ten spełnia wszelkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE i UK. Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje dodatkowe patrz: https://www.laserliner.com...
  • Seite 18 Lue käyttöohje, oheinen lisälehti ”Takuu- ja muut ohjeet” sekä tämän käyttöohjeen lopussa olevan linkin kautta löytyvät ohjeet ja tiedot kokonaan. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne mukaan laitteen seuraavalle käyttäjälle. Käyttötarkoitus Tämä puristuskiinnike ja seinäpidike soveltuu 1/4" kierteellä varustetuille lasereille laitteen kohdistamiseen ja metallipintaan tai kattoprofiiliin kiinnittämiseen.
  • Seite 19 -20°C … 70°C, ilmankosteus maks. 85% RH Paino 741 g Mitat (L x K x S) 220 x 175 x 94 mm EU- ja UK-määräykset ja hävittäminen Tuote täyttää kaikki EU:n ja UK:n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaranvaihtoa koskevat standardit. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: https://www.laserliner.com...
  • Seite 20 Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo se o entregar a alguém.
  • Seite 21 220 x 175 x 94 mm Disposições da UE e do Reino Unido e eliminação O produto respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE e do Reino Unido. Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: https://www.laserliner.com...
  • Seite 22 Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet “Garanti- och tilläggsanvisningar“ samt aktuell information och anvisningar på internetlänken i slutet av den här instruktionen. Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja anordningen om den lämnas vidare. Avsedd användning Den här kläm- och vägghållaren lämpar sig för laser med 1/4"-gänga för positionering, fixering på...
  • Seite 23 741 g Mått (B x H x D) 220 x 175 x 94 mm EU och EK-bestämmelser och kassering Produkten uppfyller alla nödvändiga standarder för fri rörlighet för varor inom EU och Storbritannien. Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på: https://www.laserliner.com...
  • Seite 24 Les fullstendig gjennom bruksanvisningen, det vedlagte heftet «Garanti- og tilleggsinformasjon» samt den aktuelle informasjonen og opplysningene i internett-linken ved enden av denne bruksanvisningen. Følg anvisningene som gis der. Dette dokumentet må oppbevares og leveres med dersom innretningen gis videre. Tiltenkt bruk Denne klemme- og veggholderen er egnet for lasere med 1/4"-gjenge til posisjonering, festing på...
  • Seite 25 -20°C … 70°C, luftfuktighet maks. 85% rH Vekt 741 g Mål (B x H x D) 220 x 175 x 94 mm EU- og UK-bestemmelser og avfallshåndtering Produktet oppfyller alle relevante standarder for fri varehandel innenfor EU og UK. Ytterligere sikkerhetsinstrukser og tilleggsinformasjon på: https://www.laserliner.com...
  • Seite 26 Kullanım kılavuzunu, ekinde bulunan ‚Garanti ve Ek Uyarılar‘ defterini ve de bu kılavuzun sonunda bulunan İnternet link‘i ile ulaşacağınız aktüel bilgiler ve uyarıları eksiksiz okuyunuz. İçinde yer alan talimatları dikkate alınız. Bu belge saklanmak zorundadır ve tesisatı elden çıkarıldığında beraberinde verilmelidir. Amacına uygun kullanım Bu bağlama ve duvara tutturma düzeneği metal yüzeyler üzerinde pozisyona getirme, sabitleme veya tavan profillerine tutturmak için 1/4"...
  • Seite 27 Ebatlar (G x Y x D) 220 x 175 x 94 mm AB ve UK Düzenlemeleri ve Atık Arıtma Bu ürün AB ve BK dahilinde malların serbest dolaşımı için gerekli bütün standartlara uygundur. Diğer emniyet uyarıları ve ek direktifler için: https://www.laserliner.com...
  • Seite 28 Полностью прочтите инструкцию по эксплуатации, прилагаемый проспект „Информация о гарантии и дополнительные сведения“, а также последнюю информацию и указания, которые можно найти по ссылке на сайт, приведенной в конце этой инструкции. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Этот документ необходимо сохранить и...
  • Seite 29 Размеры (Ш x В x Г) 220 x 175 x 94 мм Предписания ЕС и Великобритании и утилизация Изделие соответствует всем необходимым требованиям, регламентирующим свободный товарооборот на территории ЕС и Великобритании. Другие правила техники безопасности и дополнительные инструкции см. по адресу: https://www.laserliner.com...
  • Seite 30 Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та брошуру «Інформація про гарантії та додаткові відомості», яка додається, та ознайомтесь з актуальними даними та рекомендаціями за посиланням в кінці цієї інструкції. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей документ зберігати та докладати до пристрою, віддаючи в інші руки. Використання...
  • Seite 31 Габаритні розміри (Ш x В x Г) 220 x 175 x 94 мм Приписи ЄС та Великобританії та утилізація Цей виріб відповідає всім необхідним нормам, які регламентують вільний товарообіг на території ЄС і Великої Британії. Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті: https://www.laserliner.com...
  • Seite 32 Kompletně si pročtěte návod k obsluze, přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“, aktuální informace a upozornění v internetovém odkazu na konci tohoto návodu. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tuto dokumentaci je nutné uschovat a v případě předání zařízení třetí osobě se musí předat zároveň se zařízením. Používání...
  • Seite 33 Rozměry (Š x V x H) 220 x 175 x 94 mm Ustanovení EU a UK a likvidace Tento výrobek splňuje všechny požadované normy pro volný pohyb zboží v rámci EU a UK. Další bezpečnostní a dodatkové pokyny najdete na: https://www.laserliner.com...
  • Seite 34 Lugege käsitsusjuhend, kaasasolev vihik „Garantii- ja lisajuhised“ ja aktuaalne informatsioon ning juhised käesoleva juhendi lõpus esitatud interneti-lingil täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja seadise edasiandmisel kaasa anda. Sihtotstarbeline kasutamine See klamber- ja seinahoidik sobib 1/4"-keermega laseritele positsioneerimiseks, fikseerimiseks metallist pindadele või kinnitamiseks laeprofiilidele.
  • Seite 35 -20°C … 70°C, õhuniiskus max 85% rH Kaal 741 g Mõõtmed (L x K x S) 220 x 175 x 94 mm ELi ja UK nõuded ja utiliseerimine Toode vastab kõigile vajalikele standarditele vabaks kaubavahetuseks EL ja UK piires. Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil: https://www.laserliner.com...
  • Seite 36 Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații suplimentare“ precum și informațiile actuale și indicațiile apăsând link-ul de internet de la capătul acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din cuprins. Aceste instrucţiuni trebuie păstrate şi la predarea mai departe a dispozitivului. Utilizarea conformă...
  • Seite 37 Dimensiuni (L x Î x A) 220 x 175 x 94 mm Prevederile UE și UK și debarasarea Produsul îndeplinește toate normele necesare pentru libera circulație a mărfurilor în UE și în UK. Pentru alte indicaţii privind siguranţa şi indicaţii suplimentare vizitaţi: https://www.laserliner.com...
  • Seite 38 Прочетете изцяло ръководството за експлоатация, приложената брошура „Гаранционни и допълнителни инструкции“, както и актуалната информация и указанията в препратката към интернет в края на това ръководство. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва да се съхранява и да се предаде при предаване на устройство. Употреба...
  • Seite 39 220 x 175 x 94 mm Разпоредби на ЕС и Обединеното кралство и изхвърляне Продуктът отговаря на всички необходими стандарти за свободно движение на стоки в рамките на ЕС и Обединеното кралство. Още инструкции за безопасност и допълнителни указания ще намерите на адрес: https://www.laserliner.com...
  • Seite 40 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, το συνημμένο τεύχος „Εγγύηση και πρόσθετες υποδείξεις“ καθώς και τις τρέχουσες πληροφορίες και υποδείξεις στον σύνδεσμο διαδικτύου στο τέλος αυτών των οδηγιών. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται και να παραδίδονται μαζί με τη συσκευή στον επόμενο χρήστη. Ενδεδειγμένη...
  • Seite 41 220 x 175 x 94 mm Κανονισμοί ΕΕ και ΗΒ και απόρριψη Το προϊόν ικανοποιεί όλα τα απαραίτητα πρότυπα για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων εντός της ΕΕ και του Ηνωμένου Βασιλείου. Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας και πρόσθετες υποδείξεις στην ιστοσελίδα: https://www.laserliner.com...
  • Seite 42 V celoti preberite navodila za uporabo, priloženo knjižico „Garancija in dodatne informacije“ ter aktualne informacije in opombe v spletni povezavi na koncu teh navodil. Upoštevajte navodila, ki jih vsebuje. Te dokumente je treba hraniti in jih predati, če se enota prenese naprej. Pravilna uporaba To vpenjalno in stensko držalo je primerno za laserje z 1/4-palčnim navojem za postavitev, fiksiranje na kovinske površine in pritrditev na stropne profile.
  • Seite 43 Dimenzije (Š x V x G) 220 x 175 x 94 mm Predpisi EU in Združenega kraljestva ter odstranjevanje Izdelek ustreza vsem potrebnim standardom za prosto prodajo blaga v EU in ZK. Za dodatno varnost in dodatne informacije glejte: https://www.laserliner.com...
  • Seite 44 Olvassa el teljesen a kezelési útmutatót, a mellékelt „Garancia és kiegészítő információk“ című füzetet, valamint a jelen útmutató végén található internetes hivatkozáson található aktuális információkat és megjegyzéseket. Kövesse a benne foglalt utasításokat. Ezeket a doku- mentumokat meg kell őrizni és át kell adni, ha az egységet továbbadják. Rendeltetésszerű...
  • Seite 45 Méretek (Sz × Ma × Mé) 220 x 175 x 94 mm EU-s és brit előírások és ártalmatlanítás A termék megfelel az EU-n és az UK-n belüli szabad forgalmazásra vonatkozó minden szükséges szabványnak. További biztonsági és kiegészítő információk az alábbiakban: https://www.laserliner.com...
  • Seite 46 Úplne si prečítajte návod na obsluhu, priloženú brožúru „Záruka a ďalšie informácie“ a aktuálne informácie a poznámky v internetovom odkaze na konci tohto návodu. Postupujte podľa pokynov v ňom uvedených. Tieto dokumenty sa musia uchovávať a odovzdať v prípade odovzdania jednotky. Používanie v súlade s určením Tento upínací...
  • Seite 47 Rozmery (Š x V x H) 220 x 175 x 94 mm Predpisy EÚ a Spojeného kráľovstva a ich likvidácia Tento výrobok spĺňa všetky požadované normy pre voľný pohyb tovaru v rámci EÚ a UK. Ďalšie bezpečnostné a doplňujúce informácie nájdete v časti: https://www.laserliner.com...
  • Seite 48 U potpunosti pročitajte upute za uporabu i priloženu brošuru „Jamstvo i dodatne napomene“ kao i najnovije informacije na internetskoj poveznici navedenoj na kraju ovih uputa. Slijedite upute koje se u njima nalaze. Ovaj dokument se mora čuvati na sigurnom mjestu i proslijediti dalje zajedno s uređajem Uporaba u skladu s namjenom Ovaj stezni i zidni držač...
  • Seite 49 Dimenzije (Š x V x D) 220 x 175 x 94 mm Odredbe Europske unije i Ujedinjenog Kraljevstva i zbrinjavanje Proizvod ispunjava sve potrebne norme za slobodan promet roba unutar Europske unije i Ujedinjenog Kraljevstva. Daljnje sigurnosne i dodatne napomene nalaze se na: https://www.laserliner.com...
  • Seite 51 CrossGrip Pro...
  • Seite 52 CrossGrip Plus À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300...