Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL TKS 1500 ECO Originalbetriebsanleitung
EINHELL TKS 1500 ECO Originalbetriebsanleitung

EINHELL TKS 1500 ECO Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TKS 1500 ECO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
Originalna navodila za uporabo
X
Namizna krožna žaga
Eredeti használati utasítás
A
A
sztalikörfűrész
B
Originalne upute za uporabu
f
stolne kružne pile
Originalna uputstva za upotrebu
4
Stona kružna testera
Originální návod k obsluze
j
Univerzální kotoučová pila
Originálny návod na obsluhu
W
Stolná kotúčová píla
Art.-Nr.: 43.407.50
1500 ECO
I.-Nr.: 01016
TKS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TKS 1500 ECO

  • Seite 1 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Tischkreissäge Originalna navodila za uporabo Namizna krožna žaga Eredeti használati utasítás sztalikörfűrész Originalne upute za uporabu stolne kružne pile Originalna uputstva za upotrebu Stona kružna testera Originální návod k obsluze Univerzální kotoučová pila Originálny návod na obsluhu Stolná...
  • Seite 2 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke. Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat. Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
  • Seite 3 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 4 max. 3-5 mm...
  • Seite 5 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 5 45°...
  • Seite 6 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 6...
  • Seite 7 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 7 30/31...
  • Seite 8 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 8...
  • Seite 9 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 9 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 10 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 10 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2) Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten. Sägetisch Sägeblattschutz Schiebestock Achtung! Sägeblatt Beim Benutzen von Geräten müssen einige Spaltkeil Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Tischeinlage Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Parallelanschlag diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Handrad...
  • Seite 11 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 11 (11) gegen Wiedereinschalten nach Spannungs- abfall ausgerüstet. Sicherheitshinweise Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung auf dem Typenschild des Gerätes mit WARNUNG der Netzspannung übereinstimmt. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Ist ein Verlängerungskabel erforderlich, so Anweisungen.
  • Seite 12 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 12 Verwenden Sie keine Kreissägeblätter (4) aus Umrüstungen, sowie Einstell-, Meß- und hochlegiertem Schnellarbeitsstahl (HSS - Stahl). Reinigungsarbeiten nur bei abgeschaltetem Nur die vom Hersteller empfohlenen Sägeblätter Motor durchführen. - Netzstecker ziehen - verwenden, die EN 847-1 entsprechen, mit Überprüfen Sie vor dem Einschalten, daß...
  • Seite 13 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 13 Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile Geräuschemissionswerte müssen sachgemäß durch eine anerkannte Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt entsprechend EN 61029 ermittelt. werden, soweit nichts anderes in der Gebrauchsanweisung angegeben ist. Betrieb Leerlauf Lassen Sie beschädigte Schalter durch eine Schalldruckpegel LPA 100,6 dB(A) 87,5 dB(A) Kundendienstwerkstatt auswechseln.
  • Seite 14 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 14 4. Technische Daten 6. Montage Wechselstrommotor 230V 50Hz Achtung! Vor allen Wartungs- Umrüst- und Montagearbeiten an der Kreissäge ist der Leistung P S1 1200 W S6 40% 1500 Watt Netzstecker zu ziehen. Leerlaufdrehzahl n 5700 min Hartmetallsägeblatt Ø...
  • Seite 15 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 15 6.3.1. Einstellung für maximale Schnitte 7. Bedienung (Abb. 5/6/7) Spaltkeil (5) nach oben schieben, bis der 7.1. Ein/Aus-Schalter (Abb. 1) Abstand zwischen Sägetisch (1) und Oberkante Durch Drücken der grünen Taste „I“ kann die Spaltkeil (5) ca. 10 cm beträgt. Säge eingeschaltet werden.
  • Seite 16 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 16 7.3.3. Anschlaglänge einstellen (Abb. 9) 8.1. Ausführen von Längsschnitten (Abb. 18) Um das Klemmen des Schnittgutes zu Hierbei wird ein Werkstück in seiner Längsrichtung vermeiden, ist die Anschlagschiene (23) in durchschnitten. Längsrichtung verschiebbar. Eine Kante des Werkstücks wird gegen den Faustregel: Das hintere Ende des Anschlages Parallelanschlag (7) gedrückt, während die flache stößt an eine gedachte Linie, die etwa bei der...
  • Seite 17 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 17 8.1.4. Ausführen von Schrägschnitten 10. Ersatzteilbestellung (Abb. 14/21) Schrägschnitte werden grundsätzlich unter der Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben Verwendung des Parallelschlages (7) durchgeführt. gemacht werden: Sägeblatt (4) auf das gewünschte Winkelmaß Typ des Gerätes einstellen.
  • Seite 18 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 18 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 19 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 19 1. Opis naprave (Slika 1/2) Upoštevati je treba tudi splošna pravila na delovno- medicinskem in varnostno-tehničnem področju. Miza žage Zaščita lista žage Pozor! Potisni del Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekatere List žage preventivne varnostne ukrepe, da bi preprečili Razkolna zagozda poškodbe in škodo.
  • Seite 20 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 20 Ta stroj je opremljeni z varnostnim stikalom (11) pred ponovnim vklopom v primeru izpada Varnostni napotki električne napetosti. Pred zagonom oz. uporabo stroja preverite, če se na tipski podatkovni tablici navedena OPOZORILO! električna napetost sklada z omrežno Preberite varnostne napotke in navodila.
  • Seite 21 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 21 deformacij. stroja. Ne uporabljajte listov za krožne žage (4) iz Ko zapustite delovno območje stroja, motor visoko legiranega hitro izdelanega jekla (HSS - izključite in potegnite električni vtikač iz jeklo). električne omrežne vtičnice. Uporabljate lahko samo na stroju tisto orodje, ki Po končanih popravilnih ali vzdrževalnih delih odgovarja standardom prEN 847-1:1996 .
  • Seite 22 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 22 Uporabljajte samo tiste liste žage, katerih (v obdelovancu zaključeni utor). najvišja dopustna hitrost ni manjša kot največja hitrost vretena namizne krožne žage in materiala, ki ga režete. Vrednosti emisije hrupa Uporabljajte samo liste žage, ki jih priporoča Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v proizvajalec in, ki odgovarjajo normam EN 847- skladu z EN 61029.
  • Seite 23 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 23 Priključek za odsesavanje prahu ø 35 mm stroja (Slika 23). Teža: 23 kg 6.2 Montaža / demontaža zaščite lista žage Obratovanje S6 40 %: Neprekinjeno obratovanje z (Slika 3) obremenitvijo v presledkih (trajanje 10 min). Da se Namestite zaščito lista žage (2) na režne motor ne bi nedopustno pregreval, sme trajanje zagozdo (5) tako, da bo šel vijak skozi luknjo...
  • Seite 24 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 24 Odvijte matice tako, da namestite ključ (SW 24) Ponovno montirajte prislonsko vodilo (23) na na matico uporabite še en viličasti ključ (SW 13) nosilec (24). na motorni gredi, s katerim držite proti med Prestavitev na visoko vodilno površino se mora odvijanjem.
  • Seite 25 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 25 8. Obratovanje Potosni leseni del ni zajetei v obsegu dobave! (lahko ga dobite v dotičnih trgovinah) Obrabljeni potisni leseni del je treba pravočasno zamenjati. Pozor!! Po vsaki novi nastavitvi priporočamo izvesti 8.1.4.Izvajanje poševnih rezov (Slika 14/21) poskusni rez, da lahko mpreverite nastavljene Poševne reze praviloma izvajamo z uporabo mere.
  • Seite 26 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 26 10. Naročanje nadomestnih delov Pri naročanju nadomestnih delov je treba navesti sledeče podatke: Tip naprave Številko artikla naprave Identifikacijsko številko naprave Številko nadomestnega dela za potrebni nadomestni del Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info...
  • Seite 27 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 27 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 28 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 28 1. A készülék leírása (1/2-es ábra) Ezen kívül pontosan be kell tartani az érvényes balesetvédelmi előírásokat. Figyelembe kell venni a munkaegészségügy és biztonságtechnika terén Fűrészasztal fennálló egyébb általános szabályokat. Fűrészlapvédő Tolóbot Fűrészlap Figyelem! Hasítóék A készülékek használatánál, a sérülések és a károk Asztalbetét megakadályozásának az érdekében be kell tartani Párhuzamos ütköző...
  • Seite 29 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 29 Ha hosszabító kábelre lenne szüksége, akkor bizonyosodjon meg arról, hogy annak az Biztonsági utasítások átmérője a fűrész áramfelvételének elegendő. Kábelátmérő legalább 1 mm Kábelhordót csak letekert állapotban FIGYELMEZTETÉS! használjon. Olvason minden biztonsági utalást és utasítást Ne hordja a fűrészt a hálózati kábelnál fogva.
  • Seite 30 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 30 legyen nagyobb a hasítóék vastagságától. utasításait, valamint a technikai adatokban Hibás fűrészlapokat (4) azonnal ki kell cserélni. megadott méreteket be kell tartani. Ne használjon ebben a használati utasításban Figyelembe kell venni a megfelelő megadott, jellemző adatoknak nem megfelelő balesetvédelmi előírásokat és az egyébb, fűrészlapokat.
  • Seite 31 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 31 védőfelszerelést hordani. Ez a következőket tényezők, amelyek a munkahelyen jelenleg uralkodó tartalmazzhatná: imissziószintet befolyásolhatják, a behatás - Zajcsökkentő fülvédőnek a viselése a időtartamát, a munkaterem sajátosságát, más nagyotthallás rizikójának az elkerülése zajforrásokat stb., mint például a gépek számát és érdekében;...
  • Seite 32 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 32 5. Üzembe helyezés előtt elszívóadapterre (16) és a fűrészlapvédő (2) elszívcsőcsonkjaira. Az asztali körfűrészt kicsomagolni és az Az elszívóadapter (16) kijáratára egy megfelelő esetleges szállítási sérülésekre felülvizsgálni elszívószerelvényt kell rákapcsolni. A gépet stabilan kell felállítani, ez annyit jelent, A leszerelés az elenkező...
  • Seite 33 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 33 Figyelem! Vegye figyelembe a forgási irányt, 7.3.2. Vágási szélesség a fogak vágási hajlásának a futási irányba A fadarabok hosszvágásánál muszálj egy kell mutatnia, ez annyit jelent, hogy előre párhuzamos ütközőt (7) használni. mutatni ( lásd a nyilat a fűrészlapvédőn) A párhuzamos ütközőt (7) a fűrészasztal (1) mind A hasító...
  • Seite 34 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 34 8.0. Üzem felületét kell előnybe részesíteni. A tolófa nincs benne a szállítás terjedelmében! (Kapható az megfelelő szaküzletben) Az elkopott Figyelem!! toló botot időben kicserélni. Minden új beállítás után, a beállított mértékek 8.1.4 Ferde vágások véghezvitele (14/21-es felülvizsgálatára egy próbavágást ajánlunk.
  • Seite 35 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 35 10. Pótalkatrészek megrendelése A pótalkatrészek megrendelésénél a következő adatokat kellene megadni A készülék típusát A készülékk cikkszámát A készülék ident-számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész-számát Aktuális árakat és információkat a www.isc-gmbh.info alat talál...
  • Seite 36 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 36 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 37 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 37 1. Opis uredjaja (sl. 1/2) Pažnja! Kod korištenja uređaja morate se pridržavati 1 Stol pile sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljeđivanja i 2 Zaštita listova pile štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za 3 Komad za guranje uporabu / sigurnosne napomene.
  • Seite 38 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 38 Dobro sačuvajte ove sigurnosne napomene. Izbjegavajte nenormalne položaje tijela. Zaštitite se od električnog udara! Izbjegavajte Korisnik mora biti minimalno 18 godina starosti, dodir tijela s uzemljenim dijelovima. naučnici minimalno 16 godina, ali pod Uredjaje koji se ne koriste treba odložiti na suho, nadzorom.
  • Seite 39 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 39 uvijek čuvati na stroju. Za teške radove ne koristite strojeve male Ne režite radne komade koji su premali da biste snage. ih mogli sigurno držati u ruci. Ne koristite kabel za namjene za koje nije Pažnja: Ovom pilom ne smiju se izvoditi granični odredjen! rezovi.
  • Seite 40 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 40 Vrijednosti emisije buke Vrsta pogona S6 40 %: neprestani pogon s promjenljivim opterećenjem (trajanje ciklusa 10 min). Da se motor ne bi nedopušteno zagrijao, smije se Vrijednosti buke i vibracija određene su prema normi pogoniti do 40 % trajanja ciklusa s navedenom EN 61029.
  • Seite 41 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 41 Na izlazu adaptora za odsisavanje (16) treba Prije nego nastavite raditi s pilom provjerite priključiti prikladan uredjaj za odsisavanje. funkcionalnost zaštitnih naprava. Demontaža se odvija obrnutim redoslijedom. Pažnja! Prije svakog početka rezanja zaštita lista pile (2) 7.
  • Seite 42 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 42 7.3.3. Podešavanje duljine graničnika (sl. 9) biti u liniji s tijekom rezanja. Da biste spriječili priklještenje drva koje režete, Paralelni graničnik (7) podesite u skladu s granična vodilica (23) se može pomicati u visinom radnog komada i željenom širinom. (vidi uzdužnom smjeru.
  • Seite 43 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 43 Vaša ruka i poprečni graničnik dodju u dodir sa zaštitom lista pile. Radni komad čvrsto pritisnite o poprečni graničnik (14). Uključite pilu. Da biste izveli rez, poprečni graničnik (14) i radni komad pomičite u smjeru lista pile. Pažnja: Uvijek čvrsto držite vodjeni radni komad a nikad slobodan dio komada koji će se...
  • Seite 44 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 44 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 45 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 45 1. Opis uređaja (sl. 1/2) Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. Sto testere Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za Zaštita lista testere upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih Komad za guranje sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba List testere...
  • Seite 46 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 46 Sačuvajte sve bezbednosne napomene i oštrih ivica. uputstva za buduće korišćenje. Ne izlažite testeru kiši i ne koristite je u vlažnoj ili mokroj okolini. Upozorenje: Kad se koriste elektroalati, treba se Pobrinite se za dobru rasvetu. pridržavati osnovnih mera bezbednosti i kako bi Ne režite u blizini zapaljivih tečnosti ili gasova.
  • Seite 47 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 47 vodi radni predmet i sprečava zatvaranje proreza limenih kanala / odvoda). iza lista testere kao i povratni udarac radnog Testera sme da radi samo s podesnom napravom predmeta. Obratite pažnju na debljinu klina za za odsisavanje ili uobičajenim industrijskim cepanje.
  • Seite 48 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 48 bude pokriven npr. zaštitnom napravom. Naizmenični motor 230 V ~ 50 Hz Nemojte da pravite žlebove ni utore bez podesne Snaga P S1 1200 W S6 40 % 1500 vata zaštitne naprave kao npr. tunelske zaštitne Broj obrtaja motora u praznom hodu n 0 5700 min naprave koja se stavlja iznad stola testere.
  • Seite 49 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 49 Pažnja! Pre svih radova održavanja, zameniti umetak za sto, u protivnom postoji preinačavanja i montaže kružne testere potrebno povećana opasnost od povreda. je izvući mrežni utikač. Skinite zaštitu lista testere (2) Uklonite 1 zavrtanj s upuštenom glavom (17) 6.1 Montaža postolja (sl.
  • Seite 50 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 50 7.3.1. Visina graničnika (sl. 11-13) Isporučeni paralelni graničnik (7) ima dve 8.5. Podešavanje ugla (sl. 14) površine za vođenje različitih visina. Olabavite dršku za fiksiranje (9) Zavisno od debljine materijala za rezanje mora Obrtanjem drške podesite željeni ugao na skali. da se koristi granična vođica (23) prema sl.11 za Dršku za fiksiranje aretirajte u željenom deblji materijal i prema sl.
  • Seite 51 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 51 Istrošen odnosno oštećen komad za guranje obavezno zamenite. 10. Porudžbina rezervnih delova 8.1.3. Rezanje veoma uskih obradaka (sl. 20) Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da Uzdužno rezanje veoma uskih obradaka širine navedete sledeće podatke: manje od 30 mm i manje, morate obavezno da Tip uređaja vršite pomoću drva za guranje.
  • Seite 52 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 52 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 53 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 53 1. Popis přístroje (obr. 1/2) Dále je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla v pracovnělékařských a bezpečnostně technických oblastech. Řezací stolek Ochrana pilového kotouče Posuvná tyč Pozor! Pilový kotouč Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Roztahovací...
  • Seite 54 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 54 Varování: při použití elektrického nářadí musí být Nepoužívejte pilu v blízkosti hořlavých kapalin dodržována základní bezpečnostní opatření, aby nebo plynů. se vyloučila rizika ohně, úderu elektrickým Noste vhodné pracovní oblečení! Nenoste široké proudem a zranění osob. oblečení...
  • Seite 55 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 55 abyste je mohli bezpečně držet v ruce. pečlivě překontrolovány, jestli bezvadně a podle Pozor: nasazovací řezy nesmí být s touto pilou způsobu určení fungují. prováděny. Překontrolujte, jestli pohyblivé části bezvadně fungují a neváznou nebo jestli nejsou některé Pracovní...
  • Seite 56 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 56 vždy nošeny v praktickém balení. Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji. Obsluhující osoba musí být informována o Nepřetěžujte přístroj. podmínkách, které ovlivňují vývoj hluku (např. V případě potřeby nechte přístroj zkontrolovat. pilové kotouče, které byly konstruovány za Přístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
  • Seite 57 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 57 6. Montáž Oba imbusové šrouby (19) opět utáhnout a vložku stolku (6) namontovat. 6.4 Výměna vložky stolku (obr. 6) Pozor! Před všemi údržbovými a přezbrojovacími Při opotřebování nebo poškození je třeba vložku pracemi na okružní pile vytáhnout sít’ovou stolku vyměnit, jinak existuje zvýšené...
  • Seite 58 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 58 7.3. Paralelní doraz Pozor!! Dorazovou kolejničku (23) neposouvat příliš 7.3.1. Výška dorazu (obr. 11-13) daleko ve směru pilového kotouče. Dodaný paralelní doraz (7) disponuje dvěma Vzdálenost mezi dorazovou kolejničkou (23) a různě vysokými vodicími plochami. pilovým kotoučem (4) by měla činit cca 2 cm.
  • Seite 59 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 59 8.1.2. Řezání úzkých obrobků (obr. 19) 9. Údržba Podélné řezy obrobků o šířce menší než 120 mm musí být bezpodmínečně prováděny za Pozor! Vytáhnout sít’ovou zástrčku. použití posuvné tyče (3). Posuvná tyč je v Prach a nečistoty ze stroje pravidelně rozsahu dodávky.
  • Seite 60 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 60 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 61 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 61 1. Popis prístroja (obr. 1/2) bezpečnostné predpisy proti úrazom. Musia sa taktiež dodržiavať ďalšie všeobecné pravidlá v oblastiach pracovnej medicíny pílový stôl a bezpečnostnej techniky. ochrana pílového kotúča posuvný prípravok pílový kotúč Pozor! rozovierací klin Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať stolná...
  • Seite 62 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 62 vypínačom (11) na zabránenie opätovného zapnutia po poklese napätia. Bezpečnostné predpisy Skontrolujte pred uvedením do prevádzky, či elektrické napätie uvedené na typovom štítku prístroja zodpovedá prítomnému sieťovému VÝSTRAHA! napätiu. Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a V prípade, že je potrebné...
  • Seite 63 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 63 Používajte a montujte len dobre naostrené, zaseknutých kusov dreva sa musí stroj vypnúť. - nevyštrbené a nedeformované pílové kotúče (4). Vytiahnuť kábel zo siete - Nepoužívajte kotúčové pílové listy (4) z vysoko Pri vytlčenej (opotrebovanej) pílovej škáre je potrebné...
  • Seite 64 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 64 predpisov. Hodnoty hluku Skontrolujte, či je funkcia všetkých pohyblivých dielov prístroja bezchybná a či nedochádza k  Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa ich blokovaniu alebo nie sú poškodené. Všetky európskej normy EN 61029. diely musia byť správne namontované a musia byť...
  • Seite 65 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 65 4. Technické údaje 6. Montáž Pozor! Pred všetkými údržbovými, prestavbovými motor na striedavý prúd 230 V ~ 50 Hz a montážnymi prácami na kotúčovej píle sa musí výkon P S1 1200 W S6 40% 1500 W vytiahnuť...
  • Seite 66 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 66 Odstup medzi pílovým kotúčom (4) a  7.2. Hĺbka rezu (obr. 1) rozovieracím klinom (5) má byť 3-5 mm. Otočením nastavovacej ručnej kľuky (8) sa môže Skrutku (19) znovu pevne utiahnuť a  pílový kotúč (4) nastaviť na požadovanú hĺbku rezu.
  • Seite 67 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 67 Nastavenie požadovanej šírky rezu obrobok a pozdĺž paralelného dorazu (7) - Uvoľniť ryhované skrutky (26) a posunúť posunúť obrobok do pílového kotúča (4). dorazovú lištu (23) tak ďaleko dopredu, až sa Postranné vedenie s ľavou alebo pravou rukou dotkne pomyselnej 45°...
  • Seite 68 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 68 Priečny doraz (14) a obrobok posunúť smerom k pílovému kotúču, aby sa vykonal požadovaný rez. Pozor: Vždy držte pevne Vami vedený obrobok, nie voľný kus obrobku, ktorý bude odrezaný. Priečny doraz (14) posunúť vždy tak dopredu, až sa obrobok kompletne celý...
  • Seite 69 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge TKS 1500 Eco (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH...
  • Seite 70 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 70 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 71 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 71 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 72 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 72 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 73 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 73 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo stroki kontroli kakovosti. Če pa ta naprava kljub temu ne bi kdaj delovala brezhibno, bomo to zelo obžalovali in Vas prosili, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden na tem garancijskem listu ali pa na na najbližjega pristojnega trgovca z našimi proizvodi.
  • Seite 74 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 74 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 75 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 75 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa.
  • Seite 76 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 76 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa.
  • Seite 77 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 77 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také...
  • Seite 78 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 78 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 79 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 79 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 80 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK4__ 15.10.13 09:26 Seite 80 09951 / 95 920 + Durchwahl: Allgemeine Fragen -00 Klima / Heizen / Entfeuchten Stromerzeuger -05 Werkzeugtechnik - Handgeführt Gartentechnik - Benzin -10 Werkzeugtechnik - Stationär Gartentechnik - Elektro -15 Fragen zur Rechnung Gartentechnik - Akku -20 Reparaturanfragen Gewächshaus / Metallgerätehaus Telefax: 01805 / 835 830 (Festnetz: 14 ct/min, Mobilfunk max.: 42 ct/min)

Diese Anleitung auch für:

43.407.50