Seite 1
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:32 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Brennholz Wippsäge Operating Instructions Firewood Drag Saw Mode d'emploi de la scie à bascule pour bois de chauffage Istruzioni per l'uso Sega circolare a ribalta per legna Betjeningsvejledning brænde-vippesav Upute za uporabu pregibne pile za rezanje ogrjevnog drva Használati utasítás Tüzelőfa-billenőfűrész...
Seite 2
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:32 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Seite 3
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:32 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:32 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:32 Uhr Seite 5...
Seite 6
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:32 Uhr Seite 6...
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:32 Uhr Seite 7 werden. Die Verwendung von HSS-Sägeblättern Achtung! und Trennscheiben aller Art ist untersagt. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, Verletzungen und Schäden zu verhindern.
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:32 Uhr Seite 8 heitshinweisen vertraut. schädigten Anschlußleitungen. Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Sicherheitshinweise Setzen Sie die Säge nicht dem Regen aus und benützen Sie die Maschine nicht in feuchter oder Warnung: Wenn Elektrowerkzeuge eingesetzt nasser Umgebung.
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:32 Uhr Seite 9 Die Maschine nicht soweit belasten, daß sie zum Kundendienstwerkstatt auswechseln. Stillstand kommt. Dieses Werkzeug entspricht den einschlägigen Achten Sie darauf, daß abgeschnittene Holz- Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen stücke nicht vom Zahnkranz des Sägeblattes nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt erfaßt und weggeschleudert werden.
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:32 Uhr Seite 10 Geräuschemissionswerte 6. Vor Inbetriebnahme Ohne vorherige Kenntnisnahme dieser Be- Betrieb dienungsanleitung mit sämtlichen Sicher- heitshinweisen ist die Inbetriebnahme der Schalldruckpegel L 100 dB(A) Maschine untersagt! Wenn Sie keine Er- Schalleistungspegel L 115 dB(A) fahrung im Umgang mit derartigen Maschinen haben, sollten Sie Hilfe bei sach- Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und...
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:32 Uhr Seite 11 Es ist nicht erlaubt mehrere Holzstücke oder Ziehen Sie nach Beendigung der Arbeit Bündel gleichzeitig zu sägen -Verletzungs- umgehend den Netzstecker! Verlassen Sie die gefahr! Gebogene Holzstücke so in die Maschine niemals ohne den Netzstecker zu Zuführwippe legen, dass die nach außen ziehen und die Maschine gegen unbefugte gebogene Seite zum Sägeblatt zeigt.
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:32 Uhr Seite 12 Achtung: Werkzeug (33) muss wieder von der 10. Entsorgung und Wiederverwertung Flanschschraube abgezogen sein! Bewahren Sie das Werkzeug (33) für den Sägeblattwech- Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um sel an dem dafür vorgesehenen Haken (32) am Transportschäden zu verhindern.
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 37 montažu i rad navedenih u uputama za uporabu. Pažnja! Osobe koje upravljaju strojem i održavaju ga moraju Kod korištenja uređaja morate se pridržavati se upoznati s tim uputama i biti upućene u moguće sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljeđivanja i opasnosti.
Seite 38
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 38 zaključanom mjestu, van dohvata djece. nesreće. Oštrite alate i čistite ih kako biste njima mogli Ne dozvolite da druge osobe, naročito djeca, bolje i sigurnije raditi. diraju alat niti mrežni kabel. Neka budu podalje Redovito kontrolirajte kabel alata, a u slučaju od radnog mjesta.
Seite 39
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 39 Pridržavajte se relevantnih propisa za sprečavanje žice, kabel ili uže. nesreća pri radu i posebnih, opće priznatih Koristite samo oštre listove pile. sigurnosno-tehničkih pravila. Pridržavajte se Službenog lista strukovnog Pažnja udruženja (VBG 7j). Opasnost od ozljeda! Kružna pila mora se priključiti na utičnicu od 400 Ne zahvaćati u list pile kad...
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 42 10. Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu. Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr.
Seite 62
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 62 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 63
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 63 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Seite 64
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 64 j Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu. Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci.
Seite 65
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 65 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Technikai változások jogát fenntartva Technické...
Seite 66
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 66 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 67 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 68 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Seite 69
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 69 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Seite 70
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 70 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
Seite 71
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 71 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Seite 72
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 72 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 73 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Seite 74
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 74 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 75 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 76
Anleitung BT_LC 600_D_SPK1:_ 11.10.2007 10:33 Uhr Seite 76 EH 10/2007...