Seite 1
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:03 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Universalsäge Instrukcja obsługi Piła wielofunkcyjna Руководство по эксплуатации Универсальная пила IInstrucţiuni de utilizare Feråstråu universal Oδηγία χρήσης Πριονιού πολλαπλής χρήσης Kullanma Talimatı Çok Fonksiyonlu Testere 600 E BT-AP Art.-Nr.: 43.261.22 I.-Nr.: 01017...
Seite 2
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 2...
Seite 3
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 3 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Seite 4
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 4 Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Achtung! bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Beim Benutzen von Geräten müssen einige handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden...
Seite 5
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 5 5. Vor Inbetriebnahme 6.3 Elektronische Hubzahlregelung Über das Stellrad (8) kann die benötigte Hubzahl des Sägeblattes eingestellt werden. Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Die allgemeinen Regeln für die Schnittgeschwindig- übereinstimmen.
Seite 6
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 6 8.3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 9.
Seite 7
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 7 „Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi” Nosić nauszniki ochronne Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu.
Seite 8
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 8 odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a Uwaga! nie producent. Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu przeznaczone do zastosowania zawodowego, proszę...
Seite 9
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 9 5. Przed uruchomieniem 6.3 Elektroniczna regulacja liczby obrotów Pokrętłem nastawczym (8) można ustawić wymagana prędkość skokową brzeszczotu piły. Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są Również w tym przypadku obowiązują zasady zgodne z danymi zasilania.
Seite 10
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 10 8.3 Konserwacja We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji. 8.4 Zamawianie części wymiennych: Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane: Typ urządzenia Numer artykułu urządzenia Numer identyfikacyjny urządzenia Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info 9.
Seite 11
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 11 „Осторожно– для того, чтобы уменьшить риск получения травмы прочтите руководство по эксплуатации.“ Используйте средства защиты органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте респиратор. При обработке древесины и прочих материалов может образовываться вредная для здоровья...
Seite 12
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 12 3. Использование по назначению Внимание! При пользовании устройствами необходимо Универсальная электропила предназначена для выполнять правила по технике безопасности, пиления дерева, железа, цветных металлов и чтобы избежать травм и не допустить ущерба. пластмасс с использованием соответствующего Поэтому...
Seite 13
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 13 Суммарное значение величины вибрации 6. Управление устройством определено в соответствии с EN 60745. 6.1 Переключатель включить-выключить Эмиссионный показатель вибрации a 10,2 m/s (рисунок 1/поз. 1) Включить: Внимание! Нажать переключатель включить-выключить Показатели вибрации изменяются в зависимости от...
Seite 14
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 14 8. Очистка, технический уход и 9. Утилизация и вторичная заказ запасных деталей переработка Перед всеми работами по очистке вынуть Устройство находится в упаковке для того, штекер из розетки. чтобы избежать его повреждений при транспортировке. Эта упаковка является 8.1 Очистка...
Seite 15
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 15 “Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident” Purtaøi o protecøie a auzului. Acøiunea zgomotului pot duce la diminuarea auzului. Purtaøi o mascå de protecøie contra prafului. La prelucrarea lemnului μi a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru sånåtate. Nu se vor prelucra materiale cu conøinut de azbest! Purtaøi ochelari de protecøie.
Seite 16
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 16 Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că maşinile noastre Atenţie! nu sunt construite pentru utilizare în domeniile La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva meşteşugăreşti şi industriale. Noi nu preluăm nici o măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi garanţie atunci când aparatul este folosit în daunele.
Seite 17
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 17 5. Înainte de punerea în funcţiune 6.3 Reglarea electronicå a numårului de curse Prin intermediul roţii de reglare (8) poate fi setat numărul de curse necesar al pânzei de ferăstrău. Asiguraţi-vă înainte de racordare că datele de pe plăcuţa de identificare corespund datelor din reţea.
Seite 18
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 18 8.4 Comanda pieselor de schimb: La comanda pieselor de schimb trebuiesc menøionate urmåtoarele date; Tipul aparatului Numårul articolului aparatului Numårul Ident al aparatului Numårul piesei de schimb necesare Preøurile actuale μi informaøii suplimentare gåsiøi la www.isc-gmbh.info 9.
Seite 19
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 19 „Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης“ ¡· ÊÔÚ¿Ù ˆÙÔÚÔÛÙ·Û›·. ∏ ›‰Ú·ÛË ıÔÚ‡‚Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙËÓ ·ÒÏÂÈ· Ù˘ ·ÎÔ‹˜. ¡· ÊÔÚ¿Ù˜ ÚÔÛÙ·Û›· ηٿ Ù˘ ÛÎfiÓ˘. ∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ͇ÏÔ˘ Î·È ¿ÏÏˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ ÌÔÚ› Ó· Û¯ËÌ·ÙÈÛı› ÛÎfiÓË Ô˘ ‚Ï¿ÙÂÈ ÙËÓ ˘Á›·...
Seite 20
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 20 κατασκευαστής. ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÔ˜ δεν προορίζονται και δεν έχουν κατασκευαστεί για ·ÔÊ˘Á‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ Î·È ˙ËÌÈÒÓ. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ επαγγελματική, βιοτεχνική...
Seite 21
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 21 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία 6.1 Διακόπτης στην ετικέτα του συμφωνούν με τα στοιχεία του ενεργοποίησης/απενεργοποίησης δικτύου. (εικ. 1/αρ. 1) Πριν κάνετε ρυθμίσεις στη συσκευή να βγάζετε Ενεργοποίηση: πάντα...
Seite 25
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 25 5. Çalıştırmadan önce 6.3 Elektronik strok regülasyonu Ayar düğmesi (8) ile testere bıçağının gerekli olan strok sayısı ayarlanabilir. Makineyi elektrik şebekesine bağlamadan önce makinenin tip etiketi üzerinde belirtilen değerlerin Talaμ kald∂rmal∂ çal∂μmalarda geçerli olan genel elektrik şebekesi değerleri ile aynı...
Seite 28
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 28 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 29
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 29 Q Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer. Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor.
Seite 30
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 30 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
Seite 32
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 32...
Seite 33
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 33...
Seite 34
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 34 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
Seite 35
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 35 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
Seite 36
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 36 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
Seite 37
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 37 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
Seite 38
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 38 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
Seite 39
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 39 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 40
Anleitung_BT_AP_600_E_SPK5:_ 06.02.2008 13:04 Uhr Seite 40 EH 02/2008...