Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL BT-LC 400/1 Originalbetriebsanleitung
EINHELL BT-LC 400/1 Originalbetriebsanleitung

EINHELL BT-LC 400/1 Originalbetriebsanleitung

Brennholz-wippsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-LC 400/1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
k
Brennholz-Wippsäge
Originalna navodila za uporabo
X
Žaga za drva
Eredeti használati utasítás
A
Tüzelőfa-billenőfűrész
Bf Originalne upute za uporabu
Pregibna pila za rezanje ogrjevnog drva
Originální návod k obsluze
j
Kolébková pila na palivové dříví
Originálny návod na obsluhu
W
Kolísková píla na palivové drevo
Art.-Nr.: 43.071.62
10.03.2010
8:30 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01029
400/1
BT-LC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-LC 400/1

  • Seite 1 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:30 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Brennholz-Wippsäge Originalna navodila za uporabo Žaga za drva Eredeti használati utasítás Tüzelőfa-billenőfűrész Bf Originalne upute za uporabu Pregibna pila za rezanje ogrjevnog drva Originální návod k obsluze Kolébková pila na palivové dříví Originálny návod na obsluhu Kolísková...
  • Seite 2 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:30 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 6 blätter (HM- oder CV-Sägeblätter) verwendet wer- Achtung! den. Die Verwendung von HSS-Sägeblättern und Beim Benutzen von Geräten müssen einige Trennscheiben aller Art ist untersagt. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise sowie der Montageanleitung und Betriebshinweise in...
  • Seite 7 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 7 4. Wichtige Hinweise Ist ein Verlängerungskabel erforderlich, so vergewissern Sie sich, daß dessen Querschnitt für die Stromaufnahme der Säge ausreichend Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig ist. Mindestquerschnitt 1,5 mm , ab 20 m Kabel- durch und beachten Sie deren Hinweise.
  • Seite 8 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 8 Benützen Sie keine Sägeblätter, die den in einwandfrei funktionieren und nicht klemmen dieser Gebrauchsanweisung angegebenen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile Kenndaten nicht entsprechen. müssen richtig montiert sein und alle Sicherheitseinrichtungen an der Maschine Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien dürfen nicht demontiert oder unbrauchbar Betrieb des Werkzeugs sicherzustellen.
  • Seite 9 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 9 Geräusch und Vibration 5. Technische Daten Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre- Wechselstrommotor: 230 V 50 Hz chend EN 1870-6 ermittelt. Leistung P: 1500 W S1 Betrieb Leistung P: 2200 W S6 40% Schalldruckpegel L 86,5 dB(A) Schutzart: IP 54...
  • Seite 10 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 10 7. Vor Inbetriebnahme (Abb. 1/9) 8. Bedienung / Betrieb Ohne vorherige Kenntnisnahme dieser Be- 8.1 Sägen (Abb. 10) dienungsanleitung mit sämtlichen Sicher- Das Sägegut in die Zuführwippe (6) legen. heitshinweisen ist die Inbetriebnahme der Durch Drücken des grünen Taster(13) kann die Maschine untersagt! Wenn Sie keine Er- Säge eingeschaltet werden.
  • Seite 11 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 11 9. Wartung, Reinigung, Reparatur Achtung! Netzstecker ziehen. Verschmutzungen sind regelmäßig von der Maschine zu entfernen. Benutzen Sie dazu einen Handfeger oder Lappen. Überprüfen Sie das Sägeblatt regelmäßig auf Abnutzung. Bei längerem Stillstand muss das Sägeblatt leicht eingeölt werden. Stumpfe Sägeblätter müssen nachgeschliffen werden.
  • Seite 12 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 12 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 13 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 13 navodil za montažo in navodil za upravljanje, ki so v Pozor! navodilih za uporabo. Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Osebe, ki ta stroj upravljajo in vzdržujejo, morajo biti varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in seznanjeni s temi navodili in biti poučeno o možnih materialno škodo.
  • Seite 14 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 14 navodila. obutve, ki je odporna proti drsenju. Ta varnostna navodila dobro shranite. Če imate dolge lase, pri delu uporabljajte mrežico Zaščitite se pred električnim udarom! S telesom za lase. se ne dotikajte ozemljenih delov. Izogibajte se nenormalni drži telesa.
  • Seite 15 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 15 čistilna dela izvajajte le, ko je motor izključen. Oseba, ki upravlja z žago, mora biti informirana o Potegnite električni omrežni vtikač iz električne pogojih, ki imajo vpliv na povzročanje hrupa (n.pr. priključne vtičnice. žagini listi, ki so bili konstruirani za zmanjšano Pred vklopom preverite, če ste odstranili ključ...
  • Seite 16 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 16 oceni nevarnost in tveganje. 7. Pred zagonom (Slika 1/9) Brez prehodne seznanitve s temi navodili za 5. Tehnični podatki uporabo in z vsemi varnostnimi napotki je zagon stroja prepovedani! Če nimate izkušenj pri delu s tovrstnimi stroji, zaprosite za Motor na izmenični tok: 230 V~ 50 Hz pomoč...
  • Seite 17 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 17 8. Uporaba/obratovanje 9. Vzdrževanje, čiščenje, popravila 8.1 Žaganje (Slika 10) Pozor! Izvlecite omrežni električni priključni Material za žaganje položite na prevesni vtikač iz električne vtičnice! dodajalnik (6). Redno odstranjujte umazanijo iz stroja. V ta namen S pritiskom na zeleno tipko (13) lahko vključite uporabljajte omelce ali krpo.
  • Seite 18 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 18 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 19 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 19 használni. Tilos bármiljen fajta HSS – fűrészlapnak és Figyelem! szétválasztó tárcsának a használata. A A készülékek használatánál, a sérülések és a károk rendeltetésszerűi használat része a biztonsági megakadályozásának az érdekében be kell tartani utasítások figyelembe vétele is, valamint az egy pár biztonsági intézkedést.
  • Seite 20 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 20 gépet nedves vagy vizes környezetben. Biztonsági utasítások Gondoskodjon jó megvilágításról. Ne használja a fűrészt gyúlékony folyadékok Figyelmeztetés: Ha elektromos szerszámok vagy gázok közelében. vannak használva, a tűzveszély, az áramütés és Viseljen megfelelő munkaruhát! A forgó fűrészlap a személyi sérülések rizikójának a kizárása bekaphatja a bő...
  • Seite 21 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 21 Kihúzni a hálózati csatlakozót - érdekében; Kiegyengetett fűrészhézag esetén, cserélje ki az - Légzőszervezetvédő viselése a veszélyes por asztalbetétet. - Kihúzni a hálózati csatlakozót - belélegzési rizikójának az elkerülése érdekében Az átszereléseket vagy beállításokat, méréseket - Fűrészlapokkal és durva munkadarabokkal és tisztítási munkáltokat csak kikapcsolt motornál történő...
  • Seite 22 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 22 A megadott értékek, emissziós értékek, és ezért nem 6.3 A hosszütköző felszerelése (képek 1/5/6) muszáj egyben biztos munkahelyi értékeket is Tolja a hosszütközőt (9) az adagolóbillenőn (6) (5-ös jelenteniük. Habár az emissziós- és imisszió szint kép) erre előrelátott nyílásba (5-ös kép) és erősítse között egy korreláció...
  • Seite 23 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 23 egyidejüleg fűrészelni – sérülés veszélye! felszerelni és a anyát (20) feszesen meghúzni. Meghajlított fadarabokat úgy kell az Fontos: Ne húzza meg a szerszámra vagy a adagolóbillenőbe (6) fektetni, hogy a kifelé hajló szerszámmeghosszabbításokra való része a fűrészap felé...
  • Seite 24 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 24 11. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból.
  • Seite 25 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 25 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 26 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 26 napomena kao i uputa za montažu i napomena za rad Pozor! navedenih u uputama za uporabu. Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Osobe koje rukuju strojem ili ga održavaju moraju se sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak upoznati s prije navedenim i biti upućene u moguće ozljeda i šteta.
  • Seite 27 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 27 djece. Nemojte dopustiti drugim osobama, naročito Alate držite oštrima i čistima kako biste s njima djeci, da dodiruju elektroalat ili mrežni kabel. mogli bolje raditi. Držite ih podalje od radnog mjesta. Redovito provjeravajte kabel alata i u slučaju Ne skrećite pozornost osobama koje rade na njegovog oštećenja prepustite ovlaštenom stroju.
  • Seite 28 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 28 Kružnu pilu morate priključiti na utičnicu 230 V s Buka i vibracije osiguračem od 16 A. Ne koristite kabel za ono za što nije namijenjen! Vrijednosti buke i vibracije izmjerene su prema normi Pobrinite se za siguran položaj i uvijek držite EN 1870-6.
  • Seite 29 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 29 Vrsta pogona S6 40 %: neprestani pogon s zamijenite. promjenljivim opterećenjem (trajanje ciklusa 10 min). Provjerite pričvršćenost svih vijčanih spojeva. Da se motor ne bi nedopušteno zagrijao, smije se Provjerite istrošenost umetaka za procjep (11) i pogoniti do 40 % trajanja ciklusa s navedenom eventualno ih zamijenite.
  • Seite 30 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 30 Uklonite pomoću ključa (17) vijke (15) s 11. Zbrinjavanje i recikliranje pokrovnog lima (16) i skinite pokrovni lim. Namjestite rupičasti ključ (18) na vanjsku Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od prirubnicu (19) i kontrirajte, zatim ključem (17) oštećenja prilikom transporta.
  • Seite 31 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 31 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 32 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 32 Součástí použití podle účelu určení je také dbát Pozor! bezpečnostních pokynů, tak jako návodu k montáži Při používání přístrojů musí být dodržována určitá a provozních pokynů v návodu k použití. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a Osoby, které...
  • Seite 33 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 33 Postarejte se o dobré osvětlení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte pilu v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů. Varování: Při používání přístrojů musí být Noste vhodné pracovní oblečení! Nenoste široké dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby oblečení a šperky, mohly by být zachyceny se zabránilo riziku požáru, úderu elektrickým rotujícím pilovým kotoučem.
  • Seite 34 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 34 Přezbrojování, jako též nastavovací, měřicí a Obsluhující osoba musí být informována o čisticí práce provádět pouze při vypnutém podmínkách, které ovlivňují vývoj hluku (např. motoru. - Vytáhnout síťovou zástrčku - pilové kotouče, které byly konstruovány za Před zapnutím překontrolujte, zda jsou klíče a účelem snížení...
  • Seite 35 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 35 odhadnout nebezpečí a rizika. 7. Před uvedením do provozu (obr. 1/9) Bez předchozího seznámení se s tímto návodem k obsluze včetně všech 5. Technická data bezpečnostních pokynů je uvedení stroje do provozu zakázáno! Pokud nemáte žádné zkušenosti při zacházení...
  • Seite 36 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 36 8. Obsluha / provoz 9. Údržba, čištění, oprava 8.1 Řezání (obr. 10) Pozor! Vytáhnout síťovou zástrčku. Řezivo vložit do podávací kolébky (6). Nečistoty ze stroje pravidelně odstraňovat. Čištění Stisknutím zeleného tlačítka (13) pilu zapnout. nejlépe provádět jemným kartáčkem nebo hadrem.
  • Seite 37 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 37 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 38 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 38 taktiež dodržiavanie bezpečnostných predpisov, ako VÝSTRAHA! aj návodu na montáž a pokyny k prevádzke Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a nachádzajúce sa v návode na obsluhu. pokyny. Osoby, ktoré obsluhujú prístroj a vykonávajú jeho Nedostatky pri dodržovaní...
  • Seite 39 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 39 pred teplom, olejom a ostrými hranami. Bezpečnostné pokyny Nevystavujte pílu dažďu a nepoužívajte tento stroj vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Výstraha: V prípade používania elektrických nástrojov sa musia dodržiavať základné Postarajte sa o dobré osvetlenie. Nepoužívajte pílu v horľavých tekutín alebo bezpečnostné...
  • Seite 40 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 40 nezachytili ozubeným vencom pílového kotúča odborný elektrikár, pričom musia byť použité a nevymrštili von z píly. originálne náhradné diely, pretože v opačnom Nikdy neodstraňujte uvoľnené triesky, hobliny prípade môže dôjsť k úrazu obsluhujúcej osoby. alebo zaseknuté...
  • Seite 41 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 41 Uvedené hodnoty sú namerané emisné hodnoty 6.4 Montáž predĺženia kolísky (obr. 1/7/8) a nemusia tak zároveň predstavovať aj bezpečné Posuňte predĺženie kolísky (10) do príslušného hodnoty na pracovisku. Napriek tomu, že existuje otvoru na prívodnej kolíske (6) (obr. 7) a upevnite korelácia medzi emisnými a imisnými hladinami, predĺženie kolísky (10) pomocou skrutky (d), tak ako nemôže sa z toho spoľahlivo odvodiť...
  • Seite 42 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 42 Prívodná kolíska (6) pre rezaný materiál je Dbajte na správny smer otáčania pílového vybavená protichodným hákom (12), ktorý kotúča (4)! zabraňuje otočenie rezaného materiálu. Pozor! Nezabudnite potom odstrániť Vaše Pred tým, než stlačíte vypínač zap/vyp (7), nástroje! presvedčite sa o tom, že je pílový...
  • Seite 43 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Brennholz-Wippsäge BT-LC 400/1 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: TÜV Product Service GmbH Notified Body No.: 0123...
  • Seite 44 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 44 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 45 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 45 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 46 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 46 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung anbeliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz “Z”...
  • Seite 47 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 47 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 48 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 48 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 49 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 49...
  • Seite 50 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 50 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 51 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 51 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 52 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 52 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 53 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 53 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 54 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 54 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 55 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 55 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 56 Anleitung_BT_LC_400_1_SPK4:_ 10.03.2010 8:31 Uhr Seite 56 EH 03/2010 (02)

Diese Anleitung auch für:

43.071.62