Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Origina la nle it ung
1 5 l Asc he sa uge r AS 1 5 LJ B
Artikel Nr. 94 53 50
Origina l Inst ruc t ions
1 5 l Ash V a c uum AS 1 5 LJ B
Article No. 94 53 50

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia AS 15 LJB

  • Seite 1 Origina la nle it ung 1 5 l Asc he sa uge r AS 1 5 LJ B Artikel Nr. 94 53 50 Origina l Inst ruc t ions 1 5 l Ash V a c uum AS 1 5 LJ B Article No.
  • Seite 2 Se hr ge e hrt e Da m e n und He rre n Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.
  • Seite 3 Übe rsic ht | Ove rvie w...
  • Seite 4 Übe rsic ht | Ove rvie w Tragegriff Carrying Handle EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch Filterreinigungsknopf Filter Cleaning Button Ansaugöffnung Suction Flange Basis mit Rollen Base with Wheels Aluminiumrohr Aluminium Tube Blasöffnung Blow Flange Klammer Clamp Aschebehälter Ash Tank 10 Saugschlauch Suction Hose 11 Filter mit Metallnetz Filter with Metal Mesh...
  • Seite 5 Inha lt sve rze ic hnis Sicherheitshinweise ..............Seite Vor der ersten Benutzung ............Seite 10 Vorbereitung ................Seite 10 Ein- und Ausschalten ..............Seite 11 Reinigen des Filters im laufenden Betrieb ......... Seite 11 Entleeren des Aschebehälters und Reinigen des Filters ..Seite 11 Ersetzen des Filters ..............
  • Seite 6 Sic he rhe it shinw e ise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anlei- tung.  Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
  • Seite 7 Sic he rhe it shinw e ise  Ziehen Sie nicht am Kabel, sondern erfassen Sie den Stecker zum Entnehmen aus der Steckdose. Klemmen Sie das Kabel nicht in Türen ein oder spannen Sie es nicht um Ecken. Knicken Sie das Kabel nicht und halten Sie es von heißen Oberflächen fern.
  • Seite 8 Sa fe t y Not e s Please note the following safety notes to avoid mal- functions, damage or physical injury:  Please read this manual carefully and use the unit only accord- ing to this manual.  Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children.
  • Seite 9 Sa fe t y Not e s suction hose free from objects that might block airflow. Do not suck if the suction opening is blocked, in order not to overheat the motor.  This appliance is not designed for professional continuous operation.
  • Seite 10 Inform a t ions de sé c urit é S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionne- ments, des dommages et des déficiences de santé, les informations suivantes:  S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et utiliser l’appareil en suivant ces instructions. ...
  • Seite 11 Inform a t ions de sé c urit é  Veiller à ce qu'aucun grosses particules s'accumulent dans le tube d'aspiration et d'entraver le flux d'air. Ne pas sucer, si bou- ché l'ouverture d'aspiration, est d'éviter une surchauffe du mo- teur.
  • Seite 12 Inform a zioni sulla sic ure zza Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamen- ti, danni e problemi di salute, le seguenti informazioni: Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di utilizzare  l’apparecchio in base a queste istruzioni. Smaltimento di materiale da imballaggio scartati, o tenere questo ...
  • Seite 13 Inform a zioni sulla sic ure zza Assicurarsi che nessun particelle più grandi si accumulano nel  tubo di aspirazione e di ostacolare il flusso dell'aria. Non succhia- re, se intasato l'apertura di aspirazione, è quello di prevenire il surriscaldamento del motore. Il dispositivo non è...
  • Seite 14 Be nut zung Vor der ersten Benutzung Packen Sie den Aschesauger aus und überprüfen Sie alle Teile auf evtl. Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastikbeutel usw. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. Der Aschesauger ist ausschließlich zum Entfernen von erkalteter (glutfrei- er) Asche und groben Schutz vorgesehen.
  • Seite 15 Be nut zung Bei der Benutzung des Saugschlauches stellen Sie sicher, dass kein Knick im Saugschlauch entsteht, da dies den Schlauch beschädigt und keine Saugleistung mehr entsteht. Platzieren Sie den Saugschlauch so, dass er eine natürliche Kurve beim Saugen bildet. Reinigen des Filters im laufenden Betrieb Wenn die Saugleistung nachlässt kann der Filter in laufenden Betrieb durch eine in den Sauger eingebaute Vorrichtung ausgeschüttelt werden.
  • Seite 16 Be nut zung kalien oder Scheuermittel, um die Oberflächen nicht zu beschädigen. Tauchen Sie den Deckel mit der Motoreinheit nicht in Wasser. Lagerung  Lagern Sie den Aschesauger an einem trockenen und kühlen Ort. Lagern Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizungen. ...
  • Seite 17 T e c hnisc he Da t e n 230 V~ 50 Hz Nennspannung 800 W Nennleistung Leistungsaufnahme im Auszustand 15 l Aschebehältervolumen ≤ 76 dB(A) Geräuschpegel* 16 kPa Saugleistung 300 cm Kabellänge ~120 cm Saugschlauchlänge ~23 cm Saugrohrlänge Ø 30,5 x 48,5 cm Abmessungen ohne Rollen ~4,3 Kg Gewicht ohne Zubehör...
  • Seite 18 Ope ra t ion Before first Use Remove the ash vacuum out of the packing and check all parts for damage in transit. Dispose of packaging materials or store them out of reach of children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children. The ash vacuum is designed for removing cold (amber-free) ashes from fireplaces and for sucking coarse dirt.
  • Seite 19 Ope ra t ion Cleaning the Filter during Operation When the suction power deteriorates the filter cab be shaken out during use by a device integrated into the appliance. Press the filter cleaning button (3) while the appliance is running. This function lengthens the service life of the filter.
  • Seite 20 T e c hnic a l Da t a 230 V~ 50 Hz Rated Voltage 800 W Nominal Power Power Consumption in OFF Mode 15 l Ash Tank Capacity ≤ 76 dB(A) Noise Level* 16 kPa Suction Power 300 cm Power Cord Length ~120 cm Vacuum Hose Length...
  • Seite 21 EN 62233:2008+AC Intertek-Prüfprogramm/Test Program: P12-0002V1:2012 (Aschesauger/Ash Vacuum) Die technischen Unterlagen w erden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 4. August 2020 Hagen, 4...
  • Seite 22 (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-vers and. at Schweiz Westfalia Wydenhof 3a CH-3422 Kirchberg (BE) Telefon: (034) 4 13 80 00 Telefax: (034) 4 13 80 01 Internet: www.westfalia-vers and.ch...

Diese Anleitung auch für:

94 53 50