Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
CRE MMA E T COM PACT ST EAM
Cafetera superautomática compacta/
Compact megautomatic coffee machine.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CREMMAET COMPACT STEAM

  • Seite 1 CRE MMA E T COM PACT ST EAM Cafetera superautomática compacta/ Compact megautomatic coffee machine. Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Beveiligingsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Voor gebruik 2. Vor dem Gebrauch 2.
  • Seite 3 - No utilice granos de café caramelizados ni congelados. Este durante el uso. aparato se puede utilizar únicamente con granos de café - ADVERTENCIA: tome precauciones para evitar natural. derramamiento de líquidos sobre el conductor. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 4 - No deje que el cable asome sobre el borde de la mesa o la power cable is damaged, it must be replaced by the Technical encimera, ni que entre en contacto con superficies calientes Support Service of Cecotec or similar qualified personnel to o bordes afilados. avoid risks.
  • Seite 5 - AVERTISSEMENT  : l’ouverture de remplissage ne doit pas drops inside it. être ouverte pendant l’utilisation. - Avertissement : faites attention à ne pas renverser de liquides sur le conducteur. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 6 Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von naturels. Kindern auf - Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est - Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern branché à la prise de courant. durchgeführt werden. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 7 Gerät ausschließlich wie im Bedienungsanleitung Oberfläche und stellen Sie es nicht darauf ab. beschrieben. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Abtropfschale - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der nicht richtig eingesetzt ist. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 8 E. Dopo l’uso. domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, - Svuotare il serbatoio dell’acqua quando l’apparecchio non aziende agricole, alberghi, motel e uffici. viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 9 - ATENÇÃO: A abertura de enchimento não deve ser aberta durante a utilização. - AVISO: tome precauções para evitar o entornado de líquidos por cima das conexões elétricas. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 10 - Não utilize grãos de café congelados nem caramelizados. - Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd Este aparelho só pode ser utilizado com grãos de café het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen. naturais. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 11 Gebruik of plaats het apparaat niet op een hete of vochtige die in deze handleiding worden genoemd. Gebruik het ondergrond. apparaat niet voor doeleinden die niet in de handleiding - Gebruik het apparaat niet als de lekbak niet correct is staan vermeld. geplaatst. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 12 - To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku C. Przed czyszczeniem lub konserwacją. domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, D. Gdy urządzenie nie działa prawidłowo. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 13 - VAROVÁNÍ: Nesprávné použití nebo nesprávné použití může ohrozit zařízení i uživatele. Používejte tento pořístroj pouze k činnostem popsaným v tomto manuálu. Povrch topného tělesa je po použití vystaven zbytkovému teplu. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 14 - Nenechávejte kabel viset přes okraj stolu nebo pultu, ani nepřicházet do kontaktu s horkými povrchy nebo ostrými hranami. - Umístěte přístroj vždy na povrchy stabilní a rovné. Spotřebič nepoužívejte ani nepokládejte na horký nebo vlhký povrch. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 15 ” para detener la preparación de café. faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Preparar un americano Ajuste la altura de la salida de café y coloque una taza debajo. Fig. 7...
  • Seite 16 Cuando termine la descalcificación, asegúrese de llevar a cabo varios ciclos de Limpieza/ b. Pulse el botón Espresso “ ” o el botón Americano “ ” en función del tipo de café que quiera modificar. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 17 El mantenimiento diario es importante para alargar la vida útil de la máquina de café y obtener mejores resultados. Avisos y advertencias Contenedor de café en grano vacío Cuando “ ” se ilumina, significa que el contenedor de café en grano está vacío. Llene el contenedor. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 18 En caso de caída o fallos, desenchufe inmediatamente el aparato de la toma de corriente. Si se produce un fallo mecánico en el aparato, póngase en contacto con su proveedor, distribuidor autorizado para la reparación o con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 19 Ajustes/ sube ni reacciona a las espresso durante 3 segundos, la Salir pero órdenes. unidad de prensado volverá a su el icono no posición inicial. desaparece al dispensar agua. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 20 Cecotec. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 La leche no El vaporizador está...
  • Seite 21 Press “ ” to stop coffee preparation. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service Preparing an Americano immediately.
  • Seite 22 ” or the American button “ “ depending on the type of empty it. coffee you want to change. When descaling is complete, be sure to carry out several Cleaning/Rinse cycles as indicated in the “Cleaning/Rinse” section. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 23 Do not Open panel clean the product residues by hand. wash it in the dishwasher. When “ ” lights up, it means that the right panel is open: close it. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 24 Water tank If a mechanical failure occurs in the appliance, please contact your supplier, authorised dealer Empty it if you are not going to for repair or the official Cecotec Service Centre. use it for a long time. Problem Possible cause...
  • Seite 25 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS grinder cleaner. No coffee The water tank is not Install the tank securely inside Product: Cremmaet Compact Steam comes out. correctly installed. the coffee machine. Product reference : 01637 Power: 1100 - 1350 W Voltage and frequency: 220 - 240 V, 50/60 Hz Filter blocked.
  • Seite 26 Réservoir de grains de café Sélecteur du niveau de mouture Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Panneau de contrôle time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the Buse vapeur applicable regulations.
  • Seite 27 Réglages pour le café Expresso et Américain. Img. 8 Une fois dans les réglages, les boutons Expresso et Américain clignoteront. Appuyez sur café Expresso «   » ou sur café Américain «   » en fonction du type de café que vous souhaitez modifier. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 28 Ce processus peut prendre quelques minutes. Lorsque le récipient est plein, videz- Réservoir de grains de café vide Lorsque «   » s›allume, cela veut dire que le réservoir de grains de café est vide. Remplissez le réservoir. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 29 L’entretien quotidien est important pour prolonger la durée de vie de la machine à café et courante tous les 3 jours. obtenir de meilleurs résultats. Réservoir d’eau Videz-le si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 30 Service Après- pour essuyer la graisse et les Pour nettoyer le réservoir de grains de Vente officiel de Cecotec. résidus de café à l’intérieur de café et le moulin, vous pouvez utiliser un l’appareil.
  • Seite 31 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES obstrués. contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Produit : Cremmaet Compact Steam Référence : 01637 L’unité d’élaboration ne Ouvrez le couvercle droit et Puissance : 1100 - 1350 W répond pas, ne descend appuyez sur le bouton Expresso Voltage et fréquence : 220 - 240 V, 50/60 Hz...
  • Seite 32 Kaffeebohnenbehälter 9. GARANTIE ET SAV Mahlgradwähler Bedienfeld Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Dampfrohr conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Kaffeeaustritt établis par la réglementation applicable.
  • Seite 33 Drücken Sie die Taste, um zwei Tassen Kaffee zuzubereiten. Halten Sie im Standby-Modus die Einstellungstaste „ “ 3 Sekunden lang gedrückt, um die Drücken Sie ‚ ‘, um die Kaffeezubereitung zu beenden. Konfigurationsoberfläche aufzurufen. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 34 Mahlgradwähler wieder in seine ursprüngliche Position. Wenn nicht, wiederholen Stellen Sie einen leeren Behälter unter den Kaffeeauslauf. Sie den Vorgang, bis er richtig funktioniert. Führen Sie nach der Verwendung von Schleifmaschinenreiniger mehrere „Clean/Rinse“-Zyklen durch. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 35 Rohrleitungen fließt. Nehmen Sie die Tropfschale und den Abfallbehälter heraus, spülen Sie sie unter Tropfschale und fließendem Wasser ab und Abfallbehälter wischen Sie sie mit einem Tuch Reinigen Sie sie mindestens alle zwei Tage. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 36 Steckdose. Sollte ein mechanischer Defekt am Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren abzuwischen. Sie einen Mahlwerkreiniger für Lieferanten, einen autorisierten Händler oder an das offizielle Cecotec Service Center. Wenn sich zu viel Öl im Kaffeemaschinen verwenden: Legen Kaffeebohnenbehälter/ Kaffeebohnenbehälter...
  • Seite 37 Problem dadurch nicht gelöst Wässriger/leichter erreicht ist. Drehen Sie den werden, wenden Sie sich bitte Kaffee. Mahlgradwähler, bis ein an das offizielle Cecotec Service gröberer Mahlgrad erreicht ist. Center. Nach dem Befüllen des Erhöhen Sie den Mahlgrad Die Schleiferkabel sind Kontaktieren Sie den offiziellen Behälters mit dunkel...
  • Seite 38 Impostazioni/esci 10. COPYRIGHT NOTA Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Le immagini di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz corrispondere esattamente all’apparecchio.
  • Seite 39 Regolare l’altezza dell’erogatore del caffè e collocare una tazza sotto di esso. Fig. 7 cui impostazioni si desidera modificare. Premere il tasto Americano “ ” per preparare caffè americano. Una volta premuto il tasto desiderato, si accede all’interfaccia di configurazione della CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 40 “ ”. dopo aver utilizzato il detergente per macinini. Premere il tasto Conferma “ ” per avviare la decalcificazione. Una volta svuotato, rimuovere il serbatoio d’acqua e aggiungere acqua pulita finché CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 41 Rimuovere la vaschetta Vaschetta raccogligocce e il serbatoio raccogligocce dei residui, sciacquarli sotto e serbatoio dei l’acqua corrente e pulirli con residui un panno. Pulirli ogni due giorni. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 42 Svuotarlo se non lo si usa per presa di corrente. Se si verifica un guasto meccanico nell’apparecchio, rivolgersi al fornitore, al molto tempo. rivenditore autorizzato per la riparazione o al Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Pulire settimanalmente il contenitore per chicchi di caffè.
  • Seite 43 Se ciò non risolve il bloccata. problema, contattare il Servizio 7. SPECIFICHE TECNICHE di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Prodotto: Cremmaet Compact Steam L’unità di preparazione Rimuovere il pannello laterale Prodotto: 01637 non risponde, non e tenere premuto il tasto...
  • Seite 44 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Americano Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio Água quente di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. Café duplo/Limpar Vaporizador/Confirmar Definições/Sair 10.
  • Seite 45 Americano. A seguir, toque no para aceder às definições do caudal de café: toque no Escolha a quantidade desejada de café. para aumentar ou reduzir o caudal de café Expresso. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 46 Defina o nível de moagem de acordo ao grau de torrado do café em grão a usar (recomenda- Depósito de água vazio se grãos de torrado médio). Quando acende, quer dizer que o depósito de água está vazio ou tem pouca água; encha-o. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 47 Abra a tampa direita, retire a unidade de moagem e limpe Canal de café semanalmente o canal de café moído moído com um pano suave. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 48 Em caso de queda ou mau funcionamento, desligue imediatamente o aparelho da tomada desaparece de alimentação. Se ocorrer uma falha mecânica no aparelho, contacte o seu fornecedor, o ao dispensar revendedor autorizado para reparação ou o Centro de Assistência Técnica da Cecotec. água. Moagem muito fina. Rode o seletor de nível de Núm.
  • Seite 49 Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o A unidade de O transformador está Ponha-se em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. moagem não avariado. Serviço de Assistência Técnica da funciona.
  • Seite 50 Als er iets ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Bereid een Amerikaanse koffie officiële technische dienst van Cecotec. Pas de hoogte van de koffietuit aan en plaats er een kopje onder. Afb.7...
  • Seite 51 Eenmaal in de instellingeninterface knipperen de pictogrammen voor espressokoffie en Druk in de standby-interface lang op het pictogram Instellingen/afsluiten en wacht Amerikaanse koffie. 2 seconden. Druk vervolgens vier keer op het pictogram Instellingen/afsluiten en de ontkalkingsindicator gaat op het scherm branden. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 52 Dagelijks onderhoud is belangrijk om de levensduur van de koffiemachine te verlengen en slijperreiniger hebt gebruikt. betere resultaten te behalen. Mededelingen en waarschuwingen Leeg koffiebonenreservoir het brandt, betekent dit dat het koffiebonenreservoir leeg is. Vul de tank. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 53 Trek bij een val of storing onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Als er een mechanisch defect optreedt in het apparaat, neem dan contact op met uw leverancier, erkende distributeur voor reparatie of de officiële Cecotec Technische Assistentiedienst. CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 54 De verwerkingseenheid Open de deur van het reageert niet, gaat rechterpaneel en druk niet omlaag/omhoog gedurende 3 seconden en reageert niet op lang op het espresso- commando’s. aanraakpictogram, de perseenheid keert terug naar de uitgangspositie. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 55 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Cecotec. officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. De microschakelaar is Neem contact op met defect.
  • Seite 56 Ustaw wysokość dozownika kawy i umieść pod nim filiżankę. Rys. 7 któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Naciśnij przycisk kawy amerykańskiej “ ” aby przygotować Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Wybierz żądaną ilość kawy. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 57 Po opróżnieniu wyjmij zbiornik na wodę i dodawaj czystą wodę, aż ekspres zakończy cykl. którą chcesz modyfikować. Ten proces może potrwać kilka minut. Gdy pojemnik jest pełny, opróżnij go. Po zakończeniu odwapniania należy wykonać kilka cykli czyszczenia/płukania, jak wskazano w punkcie „Czyszczenie/płukanie”. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 58 Gdy przycisk podwójnej kawy “ ” świeci się, oznacza to, że funkcja podwójnej kawy jest włączona. Ekspres przygotuje dwie kawy. Urządzenie nie przygotuje drugiej kawy, jeśli pojemnik na ziarna kawy będzie pusty podczas przygotowywania pierwszej kawy. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 59 Upewnij się, że zbiornik na wodę jest całkowicie osadzony. Jeśli nie, wciśnij zbiornik wody dłuższy czas. w dół, aż zostanie całkowicie osadzony. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 60 3 kwadratowa linia. reaguje na polecenia. sekundy, zespół dociskowy Naciśnij przycisk powróci do pozycji początkowej. Ustawienia/ Wyjdź, ale ikona nie znika podczas dozowania wody. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 61 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Jednostka Zepsuty transformator. Skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. przetwarzająca serwisem pomocy technicznej nie działa. Cecotec.
  • Seite 62 Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí Nastavte výšku výtoku kávy a postavte pod něj šálek. Obr. 7 nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Stisknutím tlačítka Americano „“ připravíte kávu Americano.
  • Seite 63 „ “ nebo „ “ pro zvýšení nebo snížení průtoku espressa. Když potřebujete upravit stupeň mletí kávových zrn, otáčejte voličem stupně mletí, když je mlýnek v chodu; jinak by mohlo dojít k poškození mlýnku. CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 64 Neumývejte jej v produktu. myčce na nádobí. Prázdná nádrž na vodu Když se ikona “ ” rozsvítí, znamená to, že nádržka na vodu je prázdná nebo jí je málo: naplňte CREMMAET COMPACT STEAM CREMMAET COMPACT STEAM...
  • Seite 65 V případě pádu nebo poruchy okamžitě odpojte spotřebič ze zásuvky. Pokud dojde k mechanické Pokud jej nebudete delší dobu poruše zařízení, kontaktujte svého dodavatele, autorizovaného distributora a požádejte o používat, vyprázdněte jej. opravu nebo oficiální servisní službu Cecotec. Každý týden čistěte zásobník na kávová zrna. K čištění K čištění zásobníku na zrnkovou kávu Problém...
  • Seite 66 Nastavení/ Konec, ale Vnitřní potrubí kávovaru Odvápněte kávovar. Pokud se tím kávovar je ucpané. problém nevyřeší, kontaktujte nevypouští oficiální servisní službu Cecotec. vodu. Kabely vodního Obraťte se na oficiální Technický Procesor nereaguje, Otevřete dvířka na pravém ovládacím průtokoměru jsou servis firmy Cecotec.
  • Seite 67 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez...
  • Seite 68 Agua Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...
  • Seite 69 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10...
  • Seite 70 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 17...
  • Seite 71 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...

Diese Anleitung auch für:

Cremmaet compact