Herunterladen Diese Seite drucken

Harvia XENIO COMBI CX110C Bedienungsanleitung Seite 77

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XENIO COMBI CX110C:

Werbung

IT
Il valore della temperatura programmata e tutti i
valori delle impostazioni supplementari rimangono
memorizzati, e verranno applicati anche alla succes-
siva accensione del dispositivo.
Nota! Il valore dell'umidità determina la tempera-
tura massima della sauna. La somma dei valori della
temperature e dell'umidità non può superare il limi-
te massimo di 140 (temperatura 60 °C + umidità
80 rH). Tale limite è imposto da motivi di sicurezza.
Se l'umidificatore è attivato e si cerca di regolare
la temperatura su un valore troppo alto, il valore
dell'umidità lampeggerà sul display.
2.3. Utilizzo degli accessori
È possibile avviare e arrestare indipendentemente
dalle altre funzioni l'illuminazione e la ventilazione.
2.3.1. Illuminazione
È possibile impostare l'illuminazione della stanza
della sauna in modo da poterla controllare dal qua-
dro di comando. (Max 100 W.)
Accendere/spegnere le luci premendo il
tasto del quadro di comando.
2.3.2. Ventilazione
Se si è installata una ventola all'interno della stanza
della sauna, può essere collegata alla centralina e
controllata dal quadro comandi.
Accendere la ventola premendo il tasto
del quadro di comando.
2.3.3. Interruttore di sicurezza e porta
L'interruttore di sicurezza, ad esempio Harvia SFE,
si riferisce ad un dispositivo di sicurezza installato
sopra o integrato nella stufa, che impedisce alla
stufa di riscaldarsi se un oggetto (ad esempio un
asciugamano, un capo di abbigliamento) cade o
è collocato sopra la stufa, causando un rischio di
incendio.
L'interruttore porta si riferisce ad un interruttore
magnetico installato nel telaio della porta della
stanza della sauna, aprendo il circuito quando si
apre la porta della stanza della sauna.
Gli interruttori sono collegati alla centralina come
indicato nei relativi manuali. Vedere anche la figura
6 del presente manuale.
2.3.4 Interruttore remoto
Per il controllo remoto dell'ingresso di alimentazione
della stufa, la centralina può essere dotata di un
interruttore remoto di accensione/spegnimento (ad
esempio, automazione degli edifici). Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione 2.5.
2.4. Blocco del quadro di comando
Tenere premuti i tasti della stufa e
della luce per tre secondi
Sul display viene visualizzato -CL-.
Il blocco del quadro può essere
attivato solo in modalità di standby.
Il blocco del quadro impedisce
inoltre l'avvio remoto.
LV
2.3. Papildierīču lietošana
Apgaismojumu un ventilatoru iespējams ieslēgt un
izslēgt atsevišķi no citām funkcijām.
2.3.1. Apgaismojums
Karsētavas apgaismojumu var savienot ar vadiem tā,
lai to būtu iespējams vadīt, izmantojot vadības paneli.
(Maks. 100 W.)
Ieslēdziet/izslēdziet gaismu, nospiežot pogu uz
vadības paneļa.
2.3.2. Ventilācija
Ja karsētavā uzstādīts ventilators, to iespējams pieslēgt
vadības pultij un vadīt, izmantojot vadības paneli.
Ieslēdziet/izslēdziet ventilatoru, nospiežot pogu
uz vadības paneļa.
2.3.3. Drošības slēdzis un durvju slēdzis
Drošības slēdzis ir, piemēram, Harvia SFE – drošības
ierīce, kas uzstādīta virs krāsns vai iebūvēta tajā un
kas novērš krāsns karsēšanu, ja uz krāsns uzkrīt vai
tiek novietots priekšmets (piemēram, dvielis, apģērba
gabals) un rada aizdegšanās risku.
Durvju slēdzis ir magnētiskais slēdzis, kas uzstādīts
karsētavas durvju aplodā, un slēdža shēma tiek atvērta,
kad tiek atvērtas karsētavas durvis.
Slēdži ir savienoti arī ar vadības pulti saskaņā ar
atbilstošajām lietošanas pamācībām. Skatiet arī šīs
lietošanas pamācības 6. attēlu.
2.3.4. Tālvadības slēdzis
Lai ieslēgtu krāsni no attāluma, vadības pults var būt
aprīkota ar tālvadības ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi
(piem.,
ēkas
automatizācijas
informāciju skatiet 2.5. sadaļā.
2.4. Vadības paneļa bloķētājs
2.5. Tālvadības pults
Saskaņā ar produkta standartu IEC/EN 60335 -2-53,
ar ko reglamentē elektriskās saunas krāsnis, vadības
pulti krāsns vadīšanai no attāluma var izmantot tādā
gadījumā, ja krāsns vai karsētavas durvis ir aprīkotas ar
drošu slēdzi (drošības vai durvju slēdzi).
Izmantošana ar drošības slēdzi: krāsni var ieslēgt
no attāluma, ja ir noslēgta drošības slēdža shēma. Ja
shēma ir atvērta, tiek attēlots uzraksts "SAFE" un krāsns
netiek ieslēgta.
Izmantošana ar durvju slēdzi: tālvadības lietošanas
režīmu ieslēdz, trīs sekundes turot piespiestu krāsns
pogu. Ja durvju slēdža shēma ir atvērta, ekrānā tiek
parādīts uzraksts "door OPEN" un vadības pults atgriežas
Nospiediet krāsns un apgaismojuma pogas un
trīs sekundes turiet piespiestas.
Ekrānā tiek parādīts uzraksts „CL ". Paneļa bloķētāju
var ieslēgt tikai gaidīšanas režīmā. Turklāt paneļa
bloķētājs nepieļauj ieslēgšanu no attāluma.
gadījumā).
Plašāku
77

Werbung

loading