Herunterladen Diese Seite drucken

Harvia XENIO COMBI CX110C Bedienungsanleitung Seite 32

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XENIO COMBI CX110C:

Werbung

EN
and at a maximum height of one metre from the
floor. Figure 4.
Conductor tubing (ø 30 mm) inside the wall struc-
ture allows you to thread the data cable hidden
within the wall – otherwise the installation will have
to be on the wall surface. We recommend you to
install the control panel embedded in to the wall and
far away from possible splashes.
3.2. Installing the Power Unit
Install the power unit to a wall outside the sauna
room, in a dry place with an ambient temperature
of >0 ºC. See figure 5 for instructions on how to
open the power unit cover and how to fix the unit
to the wall.
Note! Do not embed the power unit into the wall,
since this may cause excessive heating of the
internal components of the unit and lead to damage.
See figure 5.
Figure 5.
Opening the power unit cover and mounting the unit to a wall
Abbildung 5. Öffnen der Abdeckung der Leistungseinheit und Wandmontage des Geräts
3.2.1. Electrical Connections
Figures 6 and 7 show the electrical connections
of the power unit. Tables 2 and 3 show the wire
and fuse sizes, depending on the heater output.
For more detailed installation instructions see the
instructions for installation and use of the selected
heater model.
Maximum load from control unit to heater is
11 kW.
3.2.2. Power Unit Fuse Faults
Replace a blown fuse by a new one with the same
value. The placement of the fuses in the power unit
is shown in figures 6 and 7.
If the fuse for the electronic card has blown,
there is likely a fault in the power unit. Service
is required.
If the fuse in the line U1, U2 has blown, there
is a problem with lighting or fan. Check the
wiring and functioning of lighting and fan.
32
DE
max. 1 m Höhe eingelassen werden. Eine aufge-
setzte Montage ist nicht erlaubt. Auch der Mindest-
sicherheitsabstand zum Saunaofen ist einzuhalten.
Abb. 4.
Mit Hilfe der Kabelverrohrung (ø 30 mm) in den
Wandkonstruktionen lässt sich das Kabel verdeckt
zur Montagestelle des Bedienfeldes legen, andern-
falls ist eine Oberflächeninstallation durchzuführen.
Wir empfehlen beim Einbau das Bedienteil so weit
wie möglich vom Ofen entfernt einzulassen, um es
vor Spritzwasser zu schützen.
3.2. Montage der Leistungseinheit
Bringen Sie die Leistungseinheit an einem trocke-
nen Ort außerhalb der Saunakabine mit einer Um-
gebungstemperatur von über 0 ºC an einer Wand
an. In Abbildung 5 finden Sie Anweisungen zum
Öffnen der Abdeckung der Leistungseinheit sowie
zur Anbringung an einer Wand.
Achtung! Die Leistungseinheiten dürfen nicht
in die Wand eingelassen werden, da dies zu einer
Überhitzung der internen Gerätekomponenten und
daraus resultierenden Schäden führen kann. Siehe
Abbildung 5.
3.2.1. Elektrische Anschlüsse
Abbildungen 6 und 7 zeigen die elektrischen Anschlüs-
se der Leistungseinheit. In Tabellen 2 und 3 werden, ab-
hängig von der Leistungsabgabe des Ofens, die Stärke
der Kabel und Sicherungen dargestellt. Weitere Instal-
lationsanweisungen finden Sie in der Installations- und
Gebrauchsanleitung des ausgewählten Ofenmodells.
Die maximale Leistung direkt von der Steuerung
zum Ofen beträgt 11 kW.
3.2.2. Sicherungsdefekte der Leistungseinheit
Ersetzen Sie eine defekte Sicherung gegen eine Si-
cherung desselben Werts. Die Position der Siche-
rungen in der Leistungseinheit ist in Abbildungen 6
und 7 dargestellt.
Ist die Sicherung der Elektronikplatte defekt, so
liegt wahrscheinlich ein Defekt in der Leistungs-
einheit vor. Wartung ist erforderlich.
Ist die Sicherung in Reihe U1, U2 defekt, so
liegt ein Problem mit Beleuchtung oder Belüf-
tung vor. Prüfen Sie Verkabelung und Funkti-
onsweise von Beleuchtung und Belüftung.

Werbung

loading