Herunterladen Diese Seite drucken

Harvia XENIO COMBI CX110C Bedienungsanleitung Seite 67

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XENIO COMBI CX110C:

Werbung

FR
3.2.4. Bornes de contrôle du chauffage électrique
Les bornes K1 et K2 du bloc d'alimentation peuvent
aussi être utilisées pour contrôler le chauffage
électrique par exempleb (figure 7). Lorsque le
poêle est démarré depuis le centre de contrôle, la
tension est générée dans la borne K1. Lorsque les
résistances sont engagées, la tension est générée
dans la borne K2. Ces signaux peuvent être utilisés
pour entraîner l'arrêt du chauffage.
3.3. Installer le capteur de température
Vérifiez le bon emplacement du capteur de tempé-
rature dans les instructions d'installation et d'utili-
sation du poêle.
Poêles en installation murale (figure 8)
Fixez le capteur de température sur le mur au-
dessus de la poêle, ainsi que l'axe vertical en
parallèle aux côtés de la poêle, à une distance
de 100 mm. du plafond.
Poêles en installation au sol (figure 9)
Option 1 : Fixez le capteur de température
sur le mur au-dessus du poêle, ainsi que l'axe
vertical en parallèle aux côtés du poêle, à une
distance de 100 mm. du plafond.
Option 2 : Fixez le capteur de température au
plafond au-dessus du poêle, à une distance de
100–200 mm. de l'axe vertical du côté de la
poêle.
À l'aide d'un évaporateur séparé SS20(A), observez
que le capteur de température ne doit pas être ins-
150 mm
Figure 8.
Emplacement des capteurs de température et d'humidité par rapport aux poêles en installation murale
Rysunek 8. Miejsce monta¿u czujników temperatury i wilgotno¶ci dla pieców montowanych na ¶cianie
PL
3.2.4. Zaciski sterowania ogrzewaniem
elektrycznym
Zaciski K1 i K2 jednostki zasilaj±cej mog± tak¿e byæ
wykorzystywane do sterowania m.in. ogrzewaniem
elektrycznym (rysunek 7). Po w³±czeniu pieca z po-
ziomu sterownika napiêcie wytwarzane jest na za-
cisku K1. Po uruchomieniu elementów grzejnych
napiêcie wytwarzane jest na zacisku K2. Sygna³y te
mo¿na wykorzystaæ do wy³±czania ogrzewania.
3.3. Instalacja czujnika temperatury
Sprawd¼, czy czujnik temperatury znajduje siê
w miejscu wskazanym w instrukcji monta¿u i
u¿ytkowania pieca.
Piece montowane na ¶cianie (patrz rys. 8)
Piece stoj±ce (patrz rys. 9)
W przypadku urz±dzenia Steamer SS20(A) nale¿y
zwróciæ uwagê, ¿e ze wzglêdu na parê czujnik tem-
WX232
WX325
Capteur d'humidité
Czujnik wilgotno¶ci
Zone autorisée
pour WX325
Miejsce
monta¿u
czujnika WX325
Czujnik nale¿y zamontowaæ na ¶cianie, w osi
pionowej pieca, ok. 100 mm od sufitu.
Opcja 1: Zamontowaæ czujnik na ¶cianie, w osi
pionowej pieca, ok. 100 mm od sufitu.
Opcja 2: Zamontowaæ czujnik do sufitu, nad
piecem, 100–200 mm od punktu na suficie, który
wyznacza ¶rodek pieca.
WX232
Capteur de température
Czujnik temperatury
67

Werbung

loading