Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FamilyFix
360 Pro
40-105 cm
0M-4Y
I
1
FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y
I
Maxi-Cosi
i-Size compliant

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Maxi-Cosi FamilyFix 360 Pro

  • Seite 1 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm 0M-4Y i-Size compliant FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 2 Index FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 3 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 4 Краткое руководство пользователя предназначено только для ознакомления. Для максимальной защиты и комфорта вашего ребенка важно прочитать всю инструкцию и следовать всем рекомендациям. FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 5 .‫يهدف دليل البدء السريع إلى توفير نظرة عامة فقط‬ .‫لتحقيق أقصى درجات الحماية والراحة لطفلك، من الضروري قراءة الدليل بالكامل بعناية واتباع جميع اإلرشادات‬ FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 6 Quick start guide Push! Push! Click! Push! Press Pull! Click! FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 7 90º Pull! Pull! Pull! 40-87 cm 61-105 cm >15M & 76-105 cm 180º 360º 180º 180º Click! Click! Click! Click! FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 8 FamilyFix 360 Pro base is a rotating car seat base that complies with the new European regulation R129 i-Size. i-Size aims at increasing children safety in car by promoting UNIVERSAL ISOFIX installation, by supporting rearward-facing travel up to minimum 15 months, by improving protection for head and neck.
  • Seite 9 La base FamilyFix 360 Pro es una base giratoria de silla de auto para bebés/niños que cumple con la nueva normativa europea R129 i-Size. i-Size tiene como objetivo aumentar la seguridad de los niños en el coche y promueve la instalación de UNIVERSAL ISOFIX, para que los niños viajen en sentido contrario a la marcha hasta un mínimo de 15 meses, lo que permite aumentar la protección de la cabeza y el cuello.
  • Seite 10 Denne base er en del af 360 Pro-familien og er en løsning med fuld bevægelighed fra fødsel til ca. 4 år. Du kan læse mere om i-Size på webstedet www.maxi-cosi.com. Dit børnesæde kategori: i-Size (40-105 cm – fra fødsel til ca. 4 år) t børnesæde position: Bagudvendt og fremadvendt...
  • Seite 11 Oto güvenlik koltuğu taban ünitenizin konumu: Sürüş yönünün tersine ve sürüş yönüne dönük FamilyFix 360 Pro je rotirajuća baza za autosjedalicu koja je u skladu s novom europskom uredbom i-Size R129. Svrha i-Sizea je povećanje sigurnosti djece u automobilu promicanjem postavljanja UNIVERSAL ISOFIX-a i putovanja u smjeru suprotnom od smjera vožnje do dobi od najmanje 15 mjeseci te poboljšanja zaštite za glavu...
  • Seite 12 Основата FamilyFix 360 Pro е въртяща се основа за столче за кола, която отговаря на новия Европейски регламент R129 i-Size. i-Size има за цел да увеличи безопасността на децата в автомобила чрез инсталацията UNIVERSAL ISOFIX, като насърчава пътуването в обърната назад...
  • Seite 13 FamilyFix 360 Pro je vrtljiva osnova za avtosedež, ki je skladna z novo evropsko uredbo R129 i-Size. Namen te uredbe je povečati varnost otrok v vozilih s spodbujanjem UNIVERZALNE namestitve ISOFIX. To vključuje uporabo otroških avtosedežev, obrnjenih v nasprotni smeri vožnje, ki imajo izboljšano zaščito za otrokovo glavo in vrat ter so namenjeni za otroke do najmanj 15.
  • Seite 14 Τοποθέτηση της βάσης καθίσματος αυτοκινήτου σας: στραμμένο προς τα πίσω και προς τα εμπρός Baza FamilyFix 360 Pro este o bază rotativă pentru scaunul auto, care corespunde noii norme europene R129 i-Size. Obiectivul i-Size este creșterea siguranței copiilor în mașină, prin promovarea montării UNIVERSAL ISOFIX, prin susținerea deplasării în poziție opusă...
  • Seite 15 Does FamilyFix 360 Pro fit your car? FamilyFix 360 Pro is an ISOFIX system and approved to Regulation No. 129 and fits in most vehicles equipped with ISOFIX and on all i-Size compatible vehicle seating positions. This car seat base is installed by connecting the two ISOFIX connectors in the anchorage ISOFIX points of the vehicle and by unfolding the support leg completely and placing it in the most forward position.
  • Seite 16 Past de FamilyFix 360 Pro in uw auto? FamilyFix 360 Pro is een ISOFIX-systeem dat voldoet aan Verordening Nr. 129 en past in de meeste voertuigen uitgerust met ISOFIX en op alle i-Size-zitstanden. Deze autostoelbasis installeert men door de twee ISOFIX-verbindingsstukken aan te sluiten op de ISOFIX-bevestigingspunten van het voertuig en door de steunpoot volledig uit te vouwen en in de meest voorwaartse stand te zetten.
  • Seite 17 A FamilyFix 360 Pro ajusta-se ao seu carro? FamilyFix 360 Pro é um sistema ISOFIX aprovado de acordo com o Regulamento n.º 129 e ajusta-se à maioria dos veículos equipados com ISOFIX e em todos os lugares sentados de veículos compatíveis com i-Size.
  • Seite 18 Passer FamilyFix 360 Pro til bilen din? FamilyFix 360 Pro er et ISOFIX-system og godkjent til forskrift nr. 129 og passer i de fleste kjøretøy som har ISOFIX og på alle i-Size-kompatible sitteplasser for kjøretøy. Basen vil installeres ved å koble de to ISOFIX-kontaktene i forankringspunkter for ISOFIX på...
  • Seite 19 FamilyFix 360 Pro vašem automobilu? FamilyFix 360 Pro je sustav ISOFIX, odobren je na temelju uredbe br. 129 i prikladan je za većinu vozila sa sustavom ISOFIX, kao i za sve položaje sjedenja u vozilima kompatibilnim s i-Sizeom. Ova baza za autosjedalicu postavlja se pomoću dva ISOFIX priključka na sidrišnim točkama za ISOFIX, potpunim...
  • Seite 20 Je produkt FamilyFix 360 Pro vhodný do vášho vozidla? FamilyFix 360 Pro je isofixový systém schválený nariadením č. 129 a je vhodný na použitie do väčšiny vozidiel vybavených systémom ISOFIX a na všetky miesta vozidla na sedenie kompatibilné s i-Size. Táto základňa autosedačky sa inštaluje spojením dvoch konektorov ISOFIX v ukotvovacích bodoch ISOFIX vo...
  • Seite 21 Ali je FamilyFix 360 Pro primeren za vaše vozilo? FamilyFix 360 Pro je sistem ISOFIX, odobren v skladu s pravilnikom št. 129, ki je primeren za večino vozil, opremljenih s sistemom ISOFIX, in za vsa sedežna mesta v vozilu, ki so združljiva s standardom i-Size. To osnovo za avtosedež...
  • Seite 22 Hodí se FamilyFix 360 Pro do vašeho vozu? FamilyFix 360 Pro je systém řady ISOFIX schválený podle předpisu č. 129 a hodí se do většiny vozidel vybavených systémem ISOFIX a na všechna místa k sezení ve vozidle kompatibilní s i-Size. Tato základna autosedačky se instaluje připojením dvou konektorů...
  • Seite 23 FamilyFix 360 Pro este compatibil pentru mașina dumneavoastră? FamilyFix 360 Pro este un sistem ISOFIX, omologat în conformitate cu Regulamentul nr. 129, și care se potrivește în majoritatea autovehiculelor prevăzute cu ISOFIX și pe toate scaunele compatibile cu i-Size. Baza scaunului auto este instalată prin conectarea celor doi conectori ISOFIX în punctele de ancorare ISOFIX ale vehiculului și prin deplierea completă...
  • Seite 24 Esta base está clasificada para uso “Universal” y es adecuada para su fijación en la posición del asiento de los siguientes vehículos: IMPORTANTE: Para obtener una lista completa y actualizada de automóviles visita www.maxi-cosi.com/car-fitting-list Questa base è classificata per uso “Universale” ed è adatta per il fissaggio sul sedile delle seguenti auto: IMPORTANTE: Per l'elenco completo delle auto, visitare il sito www.maxi-cosi.com/car-fitting-list...
  • Seite 25 Denne basen er klassifisert for «universell» bruk og er egnet for montering på bilseter i følgende kjøretøy: VIKTIG: For en fullstendig oversikt over biler, vennligst se www.maxi-cosi.com/car-fitting-list Это основание классифицируется как «универсальное» в использовании и подходит для фиксации на сиденьях следующих автомобилей: ВАЖНО:...
  • Seite 26 Úplný seznam vozidel naleznete na webu www.maxi-cosi.com/car-fitting-list Η βάση αυτή ανήκει στην κατηγορία «καθολικής» χρήσης και είναι κατάλληλη για προσαρμογή στα καθίσματα των παρακάτω αυτοκινήτων: ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για μια πλήρη λίστα των αυτοκινήτων, επισκεφτείτε τη σελίδα www.maxi-cosi.com/car-fitting-list FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 27 Visas automobilių sąrašas pateikiamas svetainėje adresu www.maxi-cosi.com/car-fitting-list ‫" كما تصلح للتثبيت في مواضع المقاعد الموجودة في‬ " ‫إن هذه القاعدة مصنفة لالستخدام على مستوى العالم‬ Universal :‫السيارات اآلتية‬ :‫هام‬ ‫للحصول على قائمة كاملة بالسيارات، يرجى زيارة الموقع‬ www.maxi-cosi.com/car-fitting-list FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 28 ISTRUZIONI D’USO HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO NAVODILA ZA UPORABO ANVÄNDARINSTUKTIONER KASUTUSJUHEND BRUGSANVISNING INSTRUKCE K POUŽITÍ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ KÄYTTÖOHJEET INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS ‫لامعتسإلا تاميلعت‬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 29 Instalare în mașină Установка в автомобиле Montavimas automobilyje ‫التركيب في السيارة‬ Otomobile montaj How to install base: How to remove base: https://youtu.be/upj6KBV8SUY https://youtu.be/9RE4i_UbwvY maxi-cosi.com FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi Maxi-Cosi...
  • Seite 30 Push! FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 31 Push! FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 32 Click! Push! Click! R-R-R-T! R-R-R-T! FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 33 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 34 Press Pull! FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 35 90º Pull! How to rotate & slide base: https://youtu.be/w5MjpwV2KcA FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 36 Pull! Pull! FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 37 Push! 90º FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 38 40-87 cm 61 -105 cm >15M & 76-105 cm 180º 180º 360º FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 39 Pebble 360 Pro Coral 360 40-87 cm 40-75 cm max. 13 kg max. 12 kg How to install & release Pebble 360 Pro: How to install & release Coral 360: https://youtu.be/EtXmmcRMc8I https://youtu.be/hgqk63SVOow FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 40 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 41 Pull! 90º FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 42 Pull! Pull! FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 43 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 44 Push! 90º FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 45 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 46 Pearl 360 Pro 61-105 cm / 3M-4Y max. 17 kg How to install & release Pearl 360 Pro: https://youtu.be/dvJfXXD6mSU FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 47 Pull! 90º FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 48 Pull! Pull! FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 49 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 50 Push! 90º FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 51 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 52 Pull! FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 53 90º 90º FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 54 Pull! Pull! FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 55 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 56 Push! Push! FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 57 90º 90º FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 58 Click! Click! Click! FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 59 76-105 cm & >15M 360º Click! FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 60 Pripravljen za vožnjo Klar för användning Valmis Klar til brug Připraveno k jízdě Έτοιμοι! Käyttövalmis Gotowy do użycia Gata de plecare Klar til å kjøre Pasiruošę Готов к поездке ‫االستعداد لبدء االستخدام‬ maxi-cosi.com FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 61 40-87 cm 61-105 cm >15M & 76-105 cm FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 62 Option A 61-105 cm 40-87 cm Pull! FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 63 Option B 40-87 cm 61-105 cm Press! Press! FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 64 Push! Press Pull! Pull! How to remove base: https://youtu.be/9RE4i_UbwvY FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 65 Lock! FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 66 Washing Yıkama Lavage Pranje Reinigung Umývanie Почистване Wassen Очищення Lavado Lavaggio Mosás Lavagem Pranje Tvätt Pesemine Vask Mytí Πλύσιμο Pesu Pranie Spălarea Rengjøring Skalbimas Стирка ‫الغسل‬ maxi-cosi.com FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 67 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 68 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 69 • Install the car seat base only on a forward facing vehicle peut y avoir un espace entre la base et le siège du véhicule. seat. • Never close your car door with the FamilyFix 360 Pro in AVERTISSEMENT : slided out position.
  • Seite 70 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 71 Fahrzeugsitz eingebaut werden. • Doe de deur van uw auto nooit dicht wanneer de • Schließen Sie niemals die Fahrzeugtür, wenn der FamilyFix 360 Pro zich in de uitgeschoven stand bevindt. FamilyFix 360 Pro herausgezogen ist. ONDERHOUD PFLEGE...
  • Seite 72 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 73 • No cierre nunca la puerta del coche con el FamilyFix 360 La base può essere pulita con un panno umido. Pro en posición deslizante hacia fuera. MANTENIMIENTO La base se puede limpiar con un paño húmedo. FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 74 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 75 • Instalar a base da cadeira auto apenas num assento do framåtvänt säte. veículo virado para a frente. • Stäng aldrig din bildörr med FamilyFix 360 Pro i • Nunca feche a porta do automóvel com a cadeira utskjutbart läge.
  • Seite 76 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 77 • Installer kun autostolbasen bagudvendt i bilen i et fremadvendt bilsæde. VAROITUS: • Luk aldrig din bildør med FamilyFix 360 Pro i udtrukket position. • Asenna turvaistuimen jalusta vain kasvot menosuuntaan osoittavalle autonistuimelle. PLEJE •...
  • Seite 78 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 79 ADVARSEL: pojeździe. • Installer bilsete-basen kun på et forovervent bilsete. OSTRZEŻENIE: • Lukk aldri bildøren med FamilyFix 360 Pro i • Podstawę fotelika należy montować wyłącznie na utskyvningsposisjon. siedzeniu pojazdu skierowanym przodem do kierunku VASKEANVISNINGER jazdy.
  • Seite 80 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 81 • Устанавливайте основание автокресла только yönüne dönük bir araç koltuğuna monte edin. на то сиденье автомобиля, которое находится в • Hiçbir zaman FamilyFix 360 Pro dışarı kaydırma положении по ходу движения. konumundayken aracınızın kapısını kapatmayın. • Запрещается закрывать дверцу автомобиля, когда...
  • Seite 82 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 83 • Základňu autosedačky v aute umiestnite len na sedadlo • Nikada nemojte zatvarati vrata automobila dok je vozidla otočené v smere jazdy. FamilyFix 360 Pro u položaju za klizanje prema van. • Dvere vozidla nikdy nezatvárajte, pokiaľ je FamilyFix 360 Pro vo vysunutej polohe.
  • Seite 84 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 85 на обърната напред седалка на превозното положенні для висування. средство. ДОГЛЯД • Никога не затваряйте вратата на автомобила си с FamilyFix 360 Pro в позиция за изваждане Для очищення основи слід використовувати с плъзгане. вологу тканину. ГРИЖА Основата може да се почиства с помощта на...
  • Seite 86 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 87 üléséhez rögzítse. NEGA • Soha ne zárja be járműve ajtaját, amikor a FamilyFix 360 Osnovo lahko očistite z vlažno krpo. Pro kicsúsztatott helyzetben van. KARBANTARTÁS Az alap egy nedves törlőkendővel megtisztítható. FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 88 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 89 • Turvahälli alust tohib paigaldada autosse ainult näoga sõidusuunas asetsevale istmele. • Autosedačku umisťujte do vozidla na dopředu směřující • Ärge kunagi sulgege autoust, kui FamilyFix 360 Pro on sedadlo vozidla. väljalibistatamise asendis. • Dveře vozidla nikdy nezavírejte s FamilyFix 360 Pro vysunutou z polohy.
  • Seite 90 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 91 τα εμπρός. • Nu închideți niciodată ușa mașinii atunci când FamilyFix • Μην κλείνετε ποτέ την πόρτα του αυτοκινήτου σας όταν το FamilyFix 360 Pro έχει τραβηχθεί προς 360 Pro este glisat pentru a fi scos din mașină. τα έξω.
  • Seite 92 FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 93 ‫• ال تغلق أب د ً ا باب السيارة بينما يكون نظام‬ FamilyFix 360 Pro“ yra išstumiamoje padėtyje. .‫في وضعية الخروج‬ 360 Pro PRIEŽIŪRA ‫العناية بالمنتج‬ Pagrindą galima valyti drėgna šluoste. .‫يمكن تنظيف القاعدة باستخدام قطعة قماش مبللة‬ FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 94 Tájékoztató jellegű fotók Nepogodbene Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται fotografije Lepinguvälised pildid Nesmluvní fotografie στον παρόντα οδηγό ενδέχεται να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν În funcţie de model ‫الصور غير التعاقدية‬ Nesutartinės nuotraukos FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 95 DOREL POLSKA Sp. z o.o. Imperial Place 4 Ronda Maiols, 1 ul. Inwestycyjna 14 Maxwell Road Planta 3ª, local 340 41-208 Sosnowiec Borehamwood 08192 Sant Quirze del Vallès POLAND Hertfordshire WD6 1JN ESPAÑA UNITED KINGDOM maxi-cosi.com FamilyFix 360 Pro 40-105 cm / 0M-4Y Maxi-Cosi...