Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
OIL DRAINER
MSW-OBG40
E X P O N D O . D E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MSW Motor Technics MSW-OBG40

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones OIL DRAINER MSW-OBG40 E X P O N D O . D E...
  • Seite 2 Dämpfe entzünden können. MODEL PRODUKTU Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im Falle Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das MODEL VÝROBKU MSW-OBG40 unerwarteter Situationen. Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten MODÈLE Druckluft kann schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 3 U S E R M A N U A L Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb Der maximal zulässige Betriebsdruck der Maschine Keep the device away from children and animals. LEGEND der Reichweite von Kindern sowie von Personen darf nicht überschritten werden! If this device is used together with another equipment, Read instructions before use.
  • Seite 4 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I W przypadku zauważenia nieprawidłowej pracy Keep the device out of the reach of children. You must only replace the suction hose ends (probes) OBJAŚNIENIE SYMBOLI urządzenia należy natychmiast odłączyć...
  • Seite 5 N Á V O D K O B S L U Z E Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/ Nie należy przekraczać zalecanego ciśnienia zasilania, VYSVĚTLENÍ SYMBOLU Obalový materiál drobné montážní prvky OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza ponieważ...
  • Seite 6 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Udržujte zařízení mimo dosah dětí. POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby SYMBOLES le immédiatement de la source d’air comprimé et Opravu a údržbu zařízení...
  • Seite 7 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer Avant d‘effectuer des réglages sur l‘appareil, de SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di les paramètres ou la construction.
  • Seite 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Nelle mani di persone inesperte, questo dispositivo Non avviare il motore quando l’olio viene scaricato Conserve el manual de instrucciones para futuras EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS può...
  • Seite 9 Antes de realizar ajustes, reemplazar accesorios Se prohíbe realizar cambios en la construcción del NOTES/NOTIZEN o trabajar con la unidad, desconecte el conducto de dispositivo para modificar sus parámetros o diseño. presión. Esta medida preventiva reduce el riesgo de Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego accidentes.
  • Seite 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 04.02.2021 Rev. 04.02.2021...
  • Seite 11 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:...