Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
siat OneWrap Betriebs- Und Wartungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OneWrap:
Inhaltsverzeichnis
Halbautomatischer Palettenwickler
OneWrap
Betriebs- und Wartungsanleitung
Übersetzung der "ORIGINALEN
ANWEISUNGEN"
SBC00031119
Code
Ausg. 10-2016 - Rev. 1
https://goo.gl/SqZvaD
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für siat OneWrap

  • Seite 1 Halbautomatischer Palettenwickler OneWrap Betriebs- und Wartungsanleitung Übersetzung der “ORIGINALEN ANWEISUNGEN” SBC00031119 Code Ausg. 10-2016 - Rev. 1 https://goo.gl/SqZvaD...
  • Seite 2 Es ist verboten, dieses Dokument ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers zu reproduzieren, auch teilweise. Der Hersteller verfolgt die Strategie der ständigen Verbesserung und behält sich das Recht vor, diese Dokumentation jederzeit ohne Vorankündigung verändern zu dürfen, sofern dies keine Gefahren für die Sicherheit mit sich bringt.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Zweck des Handbuchs ........................3 Glossar der Begriffe ......................... 4 Beiliegende Dokumentation ......................5 Allgemeine Sicherheitshinweise ....................... 5 Sicherheitshinweise hinsichtlich der Bewegung und der Installierung ..........6 Sicherheitshinweise hinsichtlich des Gebrauchs und des Betriebs ..........7 Pflichten des Sicherheitsbeauftragten ..................7 Sicherheitshinweise hinsichtlich eines unsachgemäßen Gebrauchs ..........
  • Seite 4 Störungen, Ursachen und Abhilfen....................40 Tabelle mit Alarmmeldungen ......................42 Einstellung der Drehkette des Drehtellers ..................45 Regulierung der Empfindlichkeit der Erkennungs-Fotozelle der zu umwickelnden Ladung ..46 Auswechselung des Hubriemens des Folienschlittens ..............47 Außerbetriebsetzung und Verschrottung der Maschine ..............48 Folienschlitten Folienschlitten (EM) ........................
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Zweck des Handbuchs – Das vorliegende Handbuch enthält alle nötigen Informationen, die die Bediener brau- chen, um unter SICHEREN BEDINGUNGEN mit der Maschine zu interagieren. – Der Zweck dieses Handbuchs besteht auch darin, den möglichen Risiken vorzubeu- gen und die durch Unfälle verursachten sozialen Kosten, Gesundheitsschäden bei Personen, Sach- und Umweltschäden zu reduzieren.
  • Seite 6: Glossar Der Begriffe

    Sicherheitshinweise Glossar der Begriffe Das Glossar enthält die Definition einiger Begriffe, die bei der Verarbeitung der In- formationen verwendet werden, damit ihre Bedeutung leichter verständlich ist. – Ausbildung: Bildungsprozess zur Weitergabe der nötigen Kenntnisse, Fähigkeiten und Verhaltensweisen, um selbstständig, angemessen, korrekt und gefahrlos arbeiten zu können.
  • Seite 7: Beiliegende Dokumentation

    Sicherheitshinweise Beiliegende Dokumentation Die SICHERHEITSHINWEISE und die INSTALLATIONSANLEITUNG werden in Pa- pierform geliefert. – Das GEBRAUCHS- UND WARTUNGSHANDBUCH, die Betriebsdiagramme und alle wei- teren Kundendienstdokumente können aus dem INTERNET heruntergeladen werden. – Das Verzeichnis führt die der Maschine beiliegende Dokumentation auf. –...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Hinsichtlich Der Bewegung Und Der Installierung

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise hinsichtlich der Bewegung und der Installierung – Der Hersteller hat besondere Aufmerksamkeit auf die Verpackung gelenkt, um die Ri- siken während des Versands, der Verschiebung und des Transports zu reduzieren. – Das zur Verschiebung (Ein- und Ausladen) befugte Personal muss die entsprechen- den technischen Kompetenzen und anerkannte berufliche Fähigkeiten besitzen.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Hinsichtlich Des Gebrauchs Und Des Betriebs

    Sicherheitshinweise – Entsorgen Sie sämtliche Verpackungselemente unter Einhaltung der im Einbauland geltenden Gesetze. – Die Nichtbeachtung der angeführten Angaben kann Risiken für die Sicherheit sowie für die Gesundheit der Personen und ebenfalls wirtschaftliche Schäden verursachen. Sicherheitshinweise hinsichtlich des Gebrauchs und des Betriebs –...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Hinsichtlich Eines Unsachgemäßen Gebrauchs

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise hinsichtlich eines unsachgemäßen Gebrauchs Unsachgemäßer Gebrauch: Vernunftgemäß vorhersehbarer Gebrauch, der von dem in der Gebrauchsanleitung vorgesehenen abweicht und durch menschliches (Fehl-)Verhalten entstehen kann. – Die Maschine darf AUSSCHLIESSLICH von zweckmäßig ausgebildeten, geschulten und autorisierten Bedienern gebraucht werden. – Die Maschine darf NICHT bei fehlerhaften, deaktivierten und/oder betriebsunfähigen Sicherheitseinrichtungen in Betrieb gesetzt werden.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Hinsichtlich Der Einstellungen Und Der Wartung

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise hinsichtlich der Einstellungen und der Wartung – Die höchste Effizienz der Maschine jederzeit gewährleisten und alle planmäßigen Wartungseingriffe in den vom Hersteller empfohlenen Zeitabständen und je nach den angegebenen Vorgängen ausführen. – Eine ordnungsmäßige Wartung trägt dazu bei, hohe Leistungen, eine längere Lebensdauer der Maschine sowie die notwendigen Sicherheitsbedingungen zu gewährleisten.
  • Seite 12: Sicherheitsmaßnahmen Für Die Elektrische Ausrüstung

    Sicherheitshinweise Sicherheitsmaßnahmen für die elektrische Ausrüstung Die elektrische Ausrüstung wurde gemäß den geltenden Gesetzten hergestellt und funktioniert ordnungsgemäß nur unter Einhaltung der aufgezählten Bedingungen. – Umwelttemperatur und Relativfeuchtigkeit zwischen den min. und max. zulässigen Grenzwerten. – Keine elektromagnetische Störung und Strahlung in der Umwelt (Röntgen-Strahlen, Laser, usw.).
  • Seite 13: Sicherheits- Und Informationsschilder

    Sicherheitshinweise - Den Geräuschpegel weitgehend reduzieren, um die Lärmbelastung zu vermeiden. - Sortieren Sie die Materialien nach ihrer Zusammensetzung und trennen Sie den Müll gemäß den entsprechenden Vorschriften. - Die Umwelt verschmutzende Materialien und Produkte (Öle, Fette, elektrische und elektronische Geräte usw.) dürfen nicht einfach weggeworfen werden. - Alle Komponenten von elektrischen und elektronischen Geräten enthalten gefährli- che Stoffe und sind mit einem entsprechenden Hinweis gekennzeichnet.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise – Gefährdung durch Schneiden: Gefahrenhinweis, der angibt, dass man mit den Händen in die Nähe der schneidenden Elemente nicht kommen soll. – Gefährdung durch Erfassen: Gefahrenhinweis, der angibt, dass man mit den Händen in die Nähe der sich bewegenden Elemente nicht kommen soll.
  • Seite 15: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Allgemeine Beschreibung der Maschine Halbautomatischer Wickler der Serie “OneWrap”Die Maschine wurde konstruiert, um auf die Palette geladene Produkte, mit einer ausdehnbaren Folie, zu stabilisie- ren. – Die zu wickelnden Produkte müssen in formstabilen Packgütern (Schachteln, Flüssig- keitsbehältern, usw.), die eine stabile Palettierung ermöglichen, enthalten sein.
  • Seite 16: Beschreibung Der Bestandteile

    Technische Spezifikationen – Die Maschine darf nur von EINEM einzigen Bediener angewandt werden, der entspre- chend ausgebildet sein, angemessene Fähigkeiten für die auszuführende Arbeit ha- ben und in einem geeigneten körperlichen und geistigen Zustand sein muss. – Diese Maschine ist nur für den professionellen Gebrauch bestimmt und muss in Hand- werks- und Industrieumgebungen installiert werden.
  • Seite 17: Identifizierung Des Herstellers Und Der Maschine

    Technische Spezifikationen Identifizierung des Herstellers und der Maschine Das dargestellte Identifizierungsschild ist direkt an der Maschine angebracht. – Zusätzlich zu den Angaben, die den Hersteller identifizieren, ent- halten die Schilder alle weiteren Angaben, die für die Betriebssi- cherheit unbedingt notwendig sind.
  • Seite 18: Betriebszyklus

    Technische Spezifikationen Betriebszyklus Die Darstellung stellt den Betriebszy- klus dar mit einer kurzen Beschrei- bung und die Umwicklungsmetho- den (einzeln oder doppelt). Phase 1 – Das neue zu umwickelnde Produkt korrekt in der Mitte der Drehplattform laden. – Das Folienende am Ansatz des zu wickelnden Produkts verknoten.
  • Seite 19: Restrisiken

    Technische Spezifikationen Restrisiken Unter Restgefahren versteht man:”alle Gefahren, die trotzt der beim Entwurf der Ma- schine getroffenen Sicherheitsmaßnahmen auftreten können”. – Etwaige Restrisiken werden durch spezielle Schilder angemessen gekennzeichnet. Einige dieser Schilder befinden sich in der Nähe des gefährlichen Bereichs, während sich andere an einer gut sichtbaren Stelle befinden.
  • Seite 20: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendungen

    Technische Spezifikationen Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendungen Unsachgemäßer Gebrauch: Vernunftgemäß vorhersehbarer Gebrauch, der von dem in der Gebrauchsanleitung vorgesehenen abweicht und durch menschliches (Fehl-)Verhal- ten entstehen kann. – Die Maschine darf AUSSCHLIESSLICH von zweckmäßig ausgebildeten, geschulten und autorisierten Bedienern gebraucht werden. – Die Maschine darf AUSSCHLIESSLICH für den Zweck angewandt werden, der vom Hersteller vorgesehen wurde.
  • Seite 21: Beschreibung Sicherheitsvorrichtungen

    Technische Spezifikationen Beschreibung Sicherheitsvorrichtungen Die Maschine ist mit Sicherheitsvor- richtungen ausgestattet, um die Ge- fahren bei der Interaktion zwischen Mensch und Maschine auf das Min- destmaß zu verringern. A) Trennschalter: Sicherheitseinrich- tung zur Abschaltung der Stromver- sorgung. B) Not-Aus-Taste: Sicherheitssteue- rung zum Anhalten der Maschinen- teile, deren Funktion gefährlich sein könnte, im Falle einer möglichen Ge-...
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Spezifikationen Technische Daten Tabelle: Technische Daten der Maschine Stromversorgung Die technischen Daten der Stromversorgung sind auf dem an der Maschine angebrachten Identifizierungsschild zu finden. Maße und Gewichte (Standardausführung) Maximales Durchmesser Max. Gewicht Maximale Abmessungen der zu umwickelnden Gewicht der zu Maße der Maschine des Drehtellers der Maschine...
  • Seite 23: Beschreibung Der Außenbereiche

    Technische Spezifikationen Maße der Netzfolienrolle Max. Außendurchmesser D 250 mm Innendurchmesser d Maximalhöhe h 500 mm Max. Gewicht Umgebungsbedingungen Maximale Betriebshöhe (ü.d.M) 1000 Relative Luftfeuchtigkeit (bei der Temperatur zwischen 20°C und 40°C erfasst) Betriebstemperatur °C +5 ÷ 40 Helligkeit der Umgebung Beschreibung der Außenbereiche Die Abbildung stellt einige beim Ent- werfen des Einrichtungsbereichs zu...
  • Seite 24: Anordnung Der Sicherheits- Und Hinweissignale

    Technische Spezifikationen Anordnung der Sicherheits- und Hinweissignale Die Abbildung zeigt die Stellung der an der Maschine angebrachten Schil- der. – Die Sicherheitshinweise und die In- formationen sind lesbar zu halten; befolgen Sie die dort aufgeführten Angaben. – Tauschen Sie nicht mehr lesbare Si- gnale aus und bringen Sie die neuen an der ursprünglichen Stelle an.
  • Seite 25: Gebrauch Und Betrieb

    Gebrauch und Betrieb Empfehlungen hinsichtlich des Gebrauchs und des Betriebs – Die Maschine darf nur von EINEM einzigen Bediener angewandt werden, der entspre- chend ausgebildet sein, angemessene Fähigkeiten für die auszuführende Arbeit ha- ben und in einem geeigneten körperlichen und geistigen Zustand sein muss. –...
  • Seite 26: Beschreibung Der Steuerelemente

    Gebrauch und Betrieb Beschreibung der Steuerelemente Die Darstellung zeigt die wichtigsten Steuerungen und die Liste enthält ihre Beschreibung und Funktion. A) Taste: Steuerung zur Aktivierung der einzelnen auto- matischen Umwicklung (Hub des Spulenträgerwa- gens). – Einzelne automatische Umwicklung ohne Anleger- vorrichtung: Die Steuerung einmal drücken (Led leuchtet).
  • Seite 27 Gebrauch und Betrieb Ð - Obere Umwicklung: Programmierung der Umwicklermenge für das obere Ver- stärkungsband - Die auf dem Display F angezeigte Nummer bezieht sich auf die Anzahl der Drehun- gen zur Verstärkungsumwicklung. F) Digitales Display: Zeigt mehrere Funktionen an (gewählter Parameter, laufender Alarm, gewähltes Rezept, usw.) G) Tasten: Steuerungen zum Erhöhen oder Verringern des auf dem Display F angezeig- ten Wertes.
  • Seite 28: Not-Aus Und Wiederinbetriebnahme

    Gebrauch und Betrieb Not-Aus und Wiederinbetriebnahme Die Abbildung zeigt die Tätigkeitsstellen und die Be- schreibung zeigt die anzuwendenden Verfahren. 1. Im Falle unmittelbar drohender Gefahr muss der Not- Aus-Druckknopf N gedrückt werden. – Alle bewegten Teile stoppen sofort. – Die Kontrollleuchte P leuchtet auf 2.
  • Seite 29: Manuelle Umwicklung

    Gebrauch und Betrieb Manuelle Umwicklung Die Abbildung zeigt die Tätigkeits- stellen und die Beschreibung zeigt die anzuwendenden Verfahren. 1. Beurteilen, ob die Umwicklungsfolie dieselben chemisch-physikalischen Eigenschaften der des Spulenträger- wagens hat. – Bei verschiedenen Folienmerkmalen kontrollieren, ob die Folienspannung zu ändern ist. 2.
  • Seite 30: Obere Verstärkungswicklung Mit Senken Des Spulen- Trägerwagens (Einzelne Um- Wicklung)

    Gebrauch und Betrieb 13. Bei Vervollständigung der Verstär- kungswicklung drückt man den Tas- ter G1 gedrückt und hält diesen ge- drückt, um den Spulenträgerwagen anzuheben. Die Bewegung des Spulenträgerwa- gens wird auf dem Display F ange- zeigt. Mittlere Verstärkungswick- ▀ lung.
  • Seite 31: Normales Anhalten

    Gebrauch und Betrieb Wichtig Die Spule immer ausreichend versorgt halten, um eine Unterbrechung der Umwick- lung durch Fehlen der Folie zu vermeiden Normales Anhalten ▀ – Die Folie manuell schneiden und sie am gewickelten Produkt anhaften lassen. – Den Taster G2 drücken und gedrückt halten, um den Spulenträgerwagen in die untere Position zu bringen.
  • Seite 32: Automatische Umwicklung (Einzeln Oder Doppelt)

    Gebrauch und Betrieb Automatische Umwicklung (einzeln oder doppelt) Die Abbildung zeigt die Tätigkeits- stellen und die Beschreibung zeigt die anzuwendenden Verfahren. 1. Beurteilen, ob die Umwicklungsfolie dieselben chemisch-physikalischen Eigenschaften der des Spulenträger- wagens hat. – Bei verschiedenen Folienmerkmalen kontrollieren, ob die Folienspannung zu ändern ist.
  • Seite 33: Normales Anhalten

    Gebrauch und Betrieb – Um den Spulenträgerwagen auf den Zyklusbeginn (unterer Teil) zu bringen, muss man den Taster M drücken. 9. Die Folie manuell schneiden und sie am gewickelten Produkt anhaften lassen. 10. Das gewickelte Produkt entfernen und das nächste Produkt in Position stellen. 11.
  • Seite 34: Automatische Umwicklung Mit Anlegervorrichtung (Einzeln Oder Doppelt)

    Gebrauch und Betrieb Automatische Umwicklung mit Anlegervorrichtung (einzeln oder doppelt) Die Abbildung zeigt die Tätigkeits- stellen und die Beschreibung zeigt die anzuwendenden Verfahren. 1. Beurteilen, ob die Umwicklungsfolie dieselben chemisch-physikalischen Eigenschaften der des Spulenträger- wagens hat. – Bei verschiedenen Folienmerkmalen kontrollieren, ob die Folienspannung zu ändern ist.
  • Seite 35: Normales Anhalten

    Gebrauch und Betrieb – Der Spulenträgerwagen beendet das Umwickeln und stoppt automatisch am Ende des ausgewählten Zyklus. Um das Umwickeln zu stoppen, drückt man den Taster L, zum Fortfahren drückt man den Taster H. Das Umwickeln fährt ab dem Unterbrechungspunkt fort. Wichtig Um die Verstärkungswicklung durchzuführen, drückt man den Taster H und drückt ihn erneut, um die Umwicklung wider aufzunehmen.
  • Seite 36: Programmierung Der Parameter

    Gebrauch und Betrieb Programmierung der Parameter Die Abbildung zeigt die Tätigkeitsstellen und die Be- schreibung zeigt die anzuwendenden Verfahren. 1. Wiederholt die Steuerung D drücken und bei Aufleuch- ten der Led der zu programmierenden Ikone los las- sen. – Auf dem Display F wird der Wert des angezeigten Pa- rameters angezeigt.
  • Seite 37: Wie Man Ein Rezept Lädt

    Gebrauch und Betrieb – Auf dem Display F wird der Wert des angezeigten Parameters angezeigt. 7. Einen der Taster G drücken, um den Wert zu ändern. - Wurde der Parameter Ê gewählt: Die angezeigte Nummer bezieht sich auf eine Werteskala von 0 bis 10. - Wurden die Parameter Ë...
  • Seite 38: Betriebsart Für Sperren Und Entsperren Der Rezepte

    Gebrauch und Betrieb Betriebsart für Sperren und Entsperren der Rezepte Das Sperren dient zur Gewährleistung, dass keine Änderung an den Parametern der gespeicherten Rezepte vorgenommen werden. – Die Abbildung zeigt die Tätigkeits- stellen und die Beschreibung zeigt die anzuwendenden Verfahren. 1.
  • Seite 39: Wartungsarbeiten

    Wartungsarbeiten Wichtige Empfehlungen für Wartungseingriffe – Das für die ordentliche Wartung zuständige Personal muss anerkannte Kompetenzen mit besonderen Fähigkeiten in dem jeweiligen Eingriffsbereich besitzen. – Jeder Eingriff auf der Schaltanlage ist NUR durch Techniker mit im betreffenden Be- reich erworbenen und erkannten Fähigkeiten durchzuführen. –...
  • Seite 40: Zeitabstände Der Programmierten Wartung

    Wartungsarbeiten Zeitabstände der programmierten Wartung Die höchste Effizienz der Maschine jederzeit gewährleisten und alle planmäßigen Wartungseingriffe in den vom Hersteller empfohlenen Zeitabständen und je nach den angegebenen Vorgängen ausführen. – Eine ordnungsmäßige Wartung trägt dazu bei, hohe Leistungen, eine längere Lebens- dauer der Maschine sowie die notwendigen Sicherheitsbedingungen zu gewährleis- ten.
  • Seite 41: Schema Schmierstellen

    Wartungsarbeiten Schema Schmierstellen Die dargestellten Elemente innerhalb der angegebenen Zeiten und mit den angegebenen Methoden schmieren. – Die vom Hersteller empfohlenen Schmiermittel (Öle und Fette) oder Schmiermittel mit gleichen, chemi- schen und physikalischen Eigen- schaften anwenden. – Einige Bestandteile (Untersetzungs- getriebe, Lager, usw.) brauchen kei- ne Schmierung, weil sie selbst- schmierende...
  • Seite 42: Störungen, Ursachen Und Abhilfen

    Wartungsarbeiten Störungen, Ursachen und Abhilfen. Die Tabelle enthält die Liste der Störungen, die während des Standardbetriebs auf- treten können, zusammen mit der Liste der möglichen Abhilfen. Tafel: Betriebsstörungen Störung Ursache Abhilfe - Die Ursachen lokalisieren, die die Not-Aus erzeugt haben. Steht die elektrische Trennvorrichtung - Die Standardbetriebsbedingungen Q auf “ON”...
  • Seite 43 Wartungsarbeiten Störung Ursache Abhilfe - Die Sicherheitsbremse des Spulenträgerwagens aushaken und die Rückstände oder Staub auf den Rückstände entfernen. Gleitführungen für Folienschlitten Bürsten mit weichen Kunststoffborsten verwenden. - Die Sicherheitsbremse des Die Maschine stoppt und der Vorhandensein eines Hindernisses Folienschlitten ist nicht ordnungsgemäß Spulenträgerwagens aushaken und das unter dem Spulenträgerwagen.
  • Seite 44: Tabelle Mit Alarmmeldungen

    Wartungsarbeiten Tabelle mit Alarmmeldungen In der Tabelle findet man die Alarme die während des Betriebs auftreten können. Tabelle: Alarmverzeichnis Störung Ursache Abhilfe Maschine - Die Anschlüsse und/oder die Stellung der Endanschlag-Fotozelle Drehteller Die Endanschlag-Fotozelle erfasst beschädigt nicht die Drehung des Tellers. Fotozelle überprüfen.
  • Seite 45 Wartungsarbeiten Störung Ursache Abhilfe - Den Motor ordnungsgemäß kühlen lassen. - Die Steuerung P drücken oder die Versorgung (auch mehrmals) deaktivieren Wärmeschutzvorrichtung des Der Motor ist zu heiß geworden. und wieder aktivieren, um den Alarm zu Motors beschädigt quittieren. - Die elektronische Platine auswechseln, wenn der Alarm weiter besteht.
  • Seite 46 Wartungsarbeiten Störung Ursache Abhilfe - Sich an den technischen Kundendienst des 27 Kommunikationstimeout Interner Fehler Herstellers wenden. Inverter Folienschlitten (Typ LP) - Sich an den technischen Kundendienst des Die Parameter des Inverters 30 Initialisierungsfehler wurden nicht eingestellt. Herstellers wenden. Die Aktivierung der Stromleistung - Sich an den technischen Kundendienst des Aktivierungsfehler der für den Inverter ist nicht...
  • Seite 47: Einstellung Der Drehkette Des Drehtellers

    Wartungsarbeiten Einstellung der Drehkette des Drehtellers – Der Eingriff muss von einem Wartungsexperten oder von Personal mit entspre- chender Kompetenz, Kenntnis und Erfahrung durchgeführt werden. – Die erforderlichen Bedingungen sind von grundlegender Bedeutung, um in Si- cherheit arbeiten zu können. –...
  • Seite 48: Regulierung Der Empfindlichkeit Der Erkennungs-Fotozelle Der Zu Umwickelnden Ladung

    Wartungsarbeiten Regulierung der Empfindlichkeit der Erkennungs-Fotozelle der zu umwickelnden Ladung – Der Eingriff muss von einem Wartungsexperten oder von Personal mit entspre- chender Kompetenz, Kenntnis und Erfahrung durchgeführt werden. – Die erforderlichen Bedingungen sind von grundlegender Bedeutung, um in Si- cherheit arbeiten zu können.
  • Seite 49: Auswechselung Des Hubriemens Des Folienschlittens

    Wartungsarbeiten Auswechselung des Hubriemens des Folienschlittens – Der Eingriff muss von einem Wartungsexperten oder von Personal mit entspre- chender Kompetenz, Kenntnis und Erfahrung durchgeführt werden. – Die erforderlichen Bedingungen sind von grundlegender Bedeutung, um in Si- cherheit arbeiten zu können. –...
  • Seite 50: Außerbetriebsetzung Und Verschrottung Der Maschine

    Wartungsarbeiten 18. Die Säule vertikal anheben. 19. Setzen Sie die Schrauben A ein und ziehen Sie sie fest. 20. Die Schrauben B anziehen. 21. Nehmen Sie die Hebevorrichtung ab. 22. Den Bestandteil F einbauen und ihn mittels der Befestigungselemente E sichern. –...
  • Seite 51: Folienschlitten

    Folienschlitten Folienschlitten (EM) Hauptbauteile ▀ A) Die Struktur ist mit Rädern zur vertikalen Translation des Wagens auf der Säule zu ermöglichen. – In der Struktur ist eine Absturzsiche- rung installiert, die den Folienschlit- ten im Falle eines Bruchs des Hu- briemens stoppt.
  • Seite 52: Zuführung Folienrolle

    Folienschlitten Zuführung Folienrolle ▀ 1. Senken Sie den Folienschlitten bis zum Endanschlag. 2. Ziehen Sie den Pappkern der Spule heraus. 3. Die neue Folienrolle einführen. Beurteilen, ob die Umwicklungsfolie dieselben chemisch-physikalischen Eigenschaften der des Spulenträger- wagens hat. Bei verschiedenen Folienmerkmalen kontrollieren, ob die Folienspannung zu ändern ist.
  • Seite 53: Folienschlitten (M)

    Folienschlitten Folienschlitten (M) Hauptbauteile ▀ A) Die Struktur ist mit Rädern zur vertikalen Translation des Wagens auf der Säule zu ermöglichen. – In der Struktur ist eine Absturzsiche- rung installiert, die den Folienschlit- ten im Falle eines Bruchs des Hu- briemens stoppt.
  • Seite 54: Zuführung Folienrolle

    Folienschlitten Zuführung Folienrolle ▀ 1. Senken Sie den Folienschlitten bis zum Endanschlag. 2. Den Hebel F vertikal anheben. 3. Ziehen Sie den Pappkern der Spule heraus. 4. Die neue Folienrolle einführen. Beurteilen, ob die Umwicklungsfolie dieselben chemisch-physikalischen Eigenschaften der des Spulenträger- wagens hat.
  • Seite 55: Einstellung Der Folienspannung

    Folienschlitten Einstellung der Folienspan- ▀ nung – Der Eingriff ist notwendig, um die Spannung der Folie an der zu um- wickelnden Ladung zu regulieren. 1. Senken Sie den Folienschlitten bis zum Endanschlag. 2. Den Hebel F vertikal anheben. 3. Das Umwickeln starten 4.
  • Seite 56: Reinigung Und Austauschen Der Bremsscheibe

    Folienschlitten Reinigung und Austauschen ▀ der Bremsscheibe. – Der Eingriff muss von einem War- tungsexperten oder von Personal mit entsprechender Kompetenz, Kenntnis und Erfahrung durchge- führt werden. – Die erforderlichen Bedingungen sind von grundlegender Bedeu- tung, um in Sicherheit arbeiten zu können.
  • Seite 57: Auswechselung Der Walzenverkleidung

    Folienschlitten Auswechselung der Walzen- ▀ verkleidung – Der Eingriff muss von einem War- tungsexperten oder von Personal mit entsprechender Kompetenz, Kenntnis und Erfahrung durchge- führt werden. – Die erforderlichen Bedingungen sind von grundlegender Bedeu- tung, um in Sicherheit arbeiten zu können.
  • Seite 58: Folienschlitten (Fm)

    Folienschlitten Folienschlitten (FM) Hauptbauteile ▀ A) Die Struktur ist mit Rädern zur vertikalen Translation des Wagens auf der Säule zu ermöglichen. – In der Struktur ist eine Absturzsiche- rung installiert, die den Folienschlit- ten im Falle eines Bruchs des Hu- briemens stoppt.
  • Seite 59: Zuführung Folienrolle

    Folienschlitten Zuführung Folienrolle ▀ 1. Senken Sie den Folienschlitten bis zum Endanschlag. 2. Ziehen Sie den Pappkern der Spule heraus. 3. Die neue Folienrolle einführen. Beurteilen, ob die Umwicklungsfolie dieselben chemisch-physikalischen Eigenschaften der des Spulenträger- wagens hat. Bei verschiedenen Folienmerkmalen kontrollieren, ob die Folienspannung zu ändern ist.
  • Seite 60: Reinigung Und Austauschen Der Bremsscheibe

    Folienschlitten Reinigung und Austauschen ▀ der Bremsscheibe. – Der Eingriff muss von einem War- tungsexperten oder von Personal mit entsprechender Kompetenz, Kenntnis und Erfahrung durchge- führt werden. – Die erforderlichen Bedingungen sind von grundlegender Bedeu- tung, um in Sicherheit arbeiten zu können.
  • Seite 61: Auswechselung Der Walzenverkleidung

    Folienschlitten Auswechselung der Walzen- ▀ verkleidung – Der Eingriff muss von einem War- tungsexperten oder von Personal mit entsprechender Kompetenz, Kenntnis und Erfahrung durchge- führt werden. – Die erforderlichen Bedingungen sind von grundlegender Bedeu- tung, um in Sicherheit arbeiten zu können.
  • Seite 62: Folienschlitten (Sm)

    Folienschlitten Folienschlitten (SM) Hauptbauteile ▀ A) Die Struktur ist mit Rädern zur vertikalen Translation des Wagens auf der Säule zu ermöglichen. – In der Struktur ist eine Absturzsiche- rung installiert, die den Folienschlit- ten im Falle eines Bruchs des Hu- briemens stoppt.
  • Seite 63: Zuführung Folienrolle

    Folienschlitten Zuführung Folienrolle ▀ 1. Senken Sie den Folienschlitten bis zum Endanschlag. 2. Den Hebel F vertikal anheben. 3. Ziehen Sie den Pappkern der Spule heraus. 4. Die neue Folienrolle einführen. Beurteilen, ob die Umwicklungsfolie dieselben chemisch-physikalischen Eigenschaften der des Spulenträger- wagens hat.
  • Seite 64: Einstellung Der Folienspannung

    Folienschlitten Einstellung der Folienspan- ▀ nung – Der Eingriff ist notwendig, um die Spannung der Folie an der zu um- wickelnden Ladung zu regulieren. – Die Tätigkeit muss bei gesenktem Folienschlitten und bei unter si- cheren Bedingungen gestoppter Maschine durchgeführt werden. 1.
  • Seite 65: Folienschlitten (Lp)

    Folienschlitten Folienschlitten (LP) Hauptbauteile ▀ A) Die Struktur ist mit Rädern zur vertikalen Translation des Wagens auf der Säule zu ermöglichen. – In der Struktur ist eine Absturzsiche- rung installiert, die den Folienschlit- ten im Falle eines Bruchs des Hu- briemens stoppt.
  • Seite 66: Zuführung Folienrolle

    Folienschlitten Zuführung Folienrolle ▀ 1. Senken Sie den Folienschlitten bis zum Endanschlag. 2. Den Schutz G öffnen. 3. Ziehen Sie den Pappkern der Spule heraus. 4. Die neue Folienrolle einführen. Beurteilen, ob die Umwicklungsfolie dieselben chemisch-physikalischen Eigenschaften der des Spulenträger- wagens hat.
  • Seite 67: Netz-Spulenträgerwagen

    Folienschlitten Netz-Spulenträgerwagen Hauptbauteile ▀ A) Die Struktur ist mit Rädern zur vertikalen Translation des Wagens auf der Säule zu ermöglichen. – In der Struktur ist eine Absturzsiche- rung installiert, die den Folienschlit- ten im Falle eines Bruchs des Hu- briemens stoppt. B) Sie Spulenträgerwelle ist mit ei- nem Bremssystem ausgerüstet, um das Abrollen der Spule zu ver-...
  • Seite 68: Versorgung Netzspule

    Folienschlitten Versorgung Netzspule ▀ 1. Senken Sie den Folienschlitten bis zum Endanschlag. 2. Den Hebel F vertikal anheben. 3. Ziehen Sie den Pappkern der Spule heraus. 4. Die neue Folienrolle einführen. Beurteilen, ob die Umwicklungsfolie dieselben chemisch-physikalischen Eigenschaften der des Spulenträger- wagens hat.
  • Seite 69: Die Netzspannung Einstellen

    Folienschlitten Die Netzspannung einstel- ▀ – Der Eingriff ist notwendig, um die Spannung des Netzes an der zu umwickelnden Ladung zu regulie- ren. 1. Senken Sie den Folienschlitten bis zum Endanschlag. 2. Den Hebel F vertikal anheben. 3. Das Umwickeln starten 4.
  • Seite 70: Reinigung Und Austauschen Der Bremsscheibe

    Folienschlitten Reinigung und Austauschen ▀ der Bremsscheibe. – Der Eingriff muss von einem War- tungsexperten oder von Personal mit entsprechender Kompetenz, Kenntnis und Erfahrung durchge- führt werden. – Die erforderlichen Bedingungen sind von grundlegender Bedeu- tung, um in Sicherheit arbeiten zu können.
  • Seite 71: Austauschen Der Netzspannungsrolle

    Folienschlitten Austauschen der Netzspan- ▀ nungsrolle – Der Eingriff muss von einem War- tungsexperten oder von Personal mit entsprechender Kompetenz, Kenntnis und Erfahrung durchge- führt werden. – Die erforderlichen Bedingungen sind von grundlegender Bedeu- tung, um in Sicherheit arbeiten zu können.
  • Seite 72 Folienschlitten Deutsche Sprache Betriebs- und Wartungsanleitung...
  • Seite 73: Analytisches Inhaltsverzeichnis

    Analytisches Inhaltsverzeichnis – Allgemeine Beschreibung der Maschine, 13 – Manuelle Umwicklung, 27 - Beschreibung der Bestandteile, 14 - Normales Anhalten, 29 – Allgemeine Sicherheitshinweise, 5 – Anordnung der Sicherheits- und Hinweissignale, 22 – Netz-Spulenträgerwagen, 65 – Außerbetriebsetzung und Verschrottung der - Austauschen der Netzspannungsrolle, 69 Maschine, 48 - Die Netzspannung einstellen, 67...

Inhaltsverzeichnis