Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BaByliss pro 230 Wet N’ Dry ST27E

  • Seite 2: Caractéristiques

    • Branchez le lisseur pro 230 Wet noisette de mousse, mais surtout, résultat encore plus doux, plus quand la température sélection- N’ Dry de BaByliss et appuyez sur ne brossez pas vos cheveux. soyeux et de longue tenue. née est atteinte. Votre lisseur est le bouton «...
  • Seite 3 Wet N’ Dry evapo- tions underneath. d’une brosse lors d’un brushing). ration system, from now on you • Plug in the BaByliss pro 230 Wet Maintenez en place pendant can use your straightener on damp N’ Dry and push the ‘I’ button. The hair.
  • Seite 4 To shape your hair • Unplug the unit and allow it to The BaByliss pro 230 Wet N’ Dry cool completely. • Take a section about 2 to 3 cm straightener may also be used to •...
  • Seite 5 • Den Haarglätter pro 230 Wet N’ trocknen Sie das Haar sanft mit Leuchtanzeige hört auf zu blin- haltendes Resultat zu erzielen. Dry von BaByliss an den Netz- einem Haarfön nach. ken, sobald die gewählte Tempe- Die Heizplatten des Glätters bieten strom anschließen und die Taste...
  • Seite 6 • Sluit de ontkrultang pro 230 Wet een nog zachter, zijdeachtig en nach innen drehen (wie eine Bür- N’ Dry van BaByliss aan en druk op langer in vorm blijvend resultaat ste beim Brushing). Einige Sekun- de knop « I ». Het rode verklikker- bekomen.
  • Seite 7 De ontkrultang pro 230 Wet N’ stige haarlokken. Druk nogmaals • Druk op de handgrepen van de Dry van BaByliss kan ook worden op dezelfde knop om de Turbo te ontkrultang, knijp de tang dicht gebruikt om sommige haarlokken deactiveren.
  • Seite 8 • Attaccare alla corrente il lisciaca- viene raggiunta la temperatura di spuma. Soprattutto, evitare di pelli, potrete eseguire la lisciatura pelli pro 230 Wet N’ Dry di BaByliss selezionata. A questo punto, il spazzolare i capelli. in profondità e ottenere così un e premere il pulsante «...
  • Seite 9 • Enchufe el alisador pro 230 Wet N’ dor cuentan con un nuevo reves- tare istantaneamente la tempe- Dry de BaByliss y pulse el botón timiento de micropartículas de ratura del lisciacapelli di circa 20°. « I ». El piloto rojo se encenderá y Cerámica de Titanio.
  • Seite 10 El alisador pro 230 Wet N’Dry de Si deja encendido el alisador du- quemaduras debidas al vapor, BaByliss también se puede utilizar rante más de 1h15, se apagará au- procure no dirigir los orifi cios de para dar un toque especial (fl equi- tomáticamente.
  • Seite 11 • Ligue o alisador pro 230 Wet N’ tar intermitente quando a tempe- ser utilizado em cabelos secos. Dry da BaByliss à rede eléctrica e resultado ainda mais suave, mais ratura escolhida é atingida. O ali- Siga as indicações acima, depois carregue no botão «I».
  • Seite 12 • Sæt stikket fra glattejernet pro 230 Glat og styl dit hår i dybden! Du skal • Para virar as pontas para fora, Wet N’ Dry fra BaByliss i stikkon- ikke længere vente, indtil dit hår er efectue o movimento contrário.
  • Seite 13 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDEL- Glattejernet pro 230 Wet N’ Dry fra SE AF GLATTEJERNET til brug; den røde lampe forbliver BaByliss kan også anvendes til at • Tag stikket ud af kontakten og lad tændt. fremhæve visse hårlokker (pjuske apparatet køle helt af.
  • Seite 14 är klar för användning; • Slut BaByliss’ plattång pro 230 du får ett mjukare resultat, håret • Efter användning trycker man på den röda lampan förblir tänd. Wet N’ Dry till nätet och tryck in blir mer glänsande och läggning-...
  • Seite 15: Rengöring Och Underhåll

    • Koble rettetangen pro 230 fra i håret, kan du impregnere glat- för att stänga av turbofunktionen. BaByliss til nettet og trykk på kna- tingen tvers igjennom og på den Observera: om du vill ha 230°C ppen « I ». Varsellampen tennes måten oppnå...
  • Seite 16 For å forme håret en time og et kvarter, vil den slå • Ta en hårlokk som er 2-3 cm. bred Rettetangen pro 230 fra BaByliss seg automatisk av. og plasser den mellom de to var- kan også brukes for å fremheve me platene, inntil hårroten.
  • Seite 17: Tekniset Ominaisuudet

    älä missään tapauk- 200 – 230°C siin hiuksiin. Käyttämällä hiusten kiharat hiukset • Kytke BaByliss pro 230 Wet N’ sessa harjaa hiuksiasi. kosteutta hyväksesi voit syventää Dry -suoristin päälle ja paina “ I ” • Voit käyttää pro 230 WetN’Dry suoristusta ja siten saat vielä...
  • Seite 18 • Βάζετε τη συσκευή pro 230 Wet τή ενισχύονται με μια νέα επίστρω- Automaattinen pysäytys N’ Dry της BaByliss στην πρίζα και ση μικρομορίων από Κεραμικό Jos suoristin jää päälle yli tunnin πατάτε το κουμπί « I ». Η κόκκινη...
  • Seite 19 επιλογέα της θερμοκρασίας στο Η συσκευή ισιώματος pro 230 Wet σφίγγετε για να συγκρατήσετε τέρμα και ενεργοποιείτε τη λει- N’ Dry της BaByliss μπορεί επίσης την τούφα και τον γλιστράτε αργά τουργία turbo. να χρησιμοποιηθεί για να τονίσετε από τη ρίζα προς τις άκρες.
  • Seite 20 A hajban • Hagyja a hajsimítót körülbelül • Dugja be a BaByliss pro 230 Wet hajrögzítő habbal, de ne hasz- még benne lévő nedvesség fel- egy percig felmelegedni. A piros N’ Dry hajsimítót a hálózati csat- náljon semmiképp hajkefét a...
  • Seite 21 • Podłącz prostownicę pro 230 Wet zawartej jeszcze we włosach, mo- A makacs fürtök simítása ezáltal N’Dry marki BaByliss i naciśnij żesz pogłębić efekt prostowania i könnyebbé válik. Nyomja meg is- przycisk «I». Czerwona kontrolka otrzymać jeszcze delikatniejszą i mét ezt a gombot a turbo funkció...
  • Seite 22 Prostownica pro 230 Wet N’Dry worów odprowadzających parę Zatrzymanie automatyczne marki BaByliss może również słu- z prostownicy w kierunku twarzy, Jeżeli prostownica włączona jest żyć do akcentowania pewnych skóry głowy i rąk.
  • Seite 23 • Zapojte žehličku pro 230 Wet N’ te se vyhnuli popálení, způsobe- Pro tvarování vlasů Dry, můžete od nynějška používat Dry od BaByliss a stiskněte tla- né párou, nesměřujte odpařovací Žehlička pro 230 Wet N’ Dry od Vaši žehličku na vlhké vlasy. Vyu- čítko“I“.
  • Seite 24 та нанесено разработанное с • Включите в сеть аппарат pro помощью новое покрытие из 230 Wet N’ Dry фирмы BaByliss и микрочастиц керамики и титана. нажмите на кнопку « I ». Заго- Благодаря использованию этой рится и начнет мигать красный...
  • Seite 25 цу: вызвано испарением кожного лос pro 230 Wet N’ Dry фирмы Примечание: чтобы нагреть ап- жира, остатков препарата для BaByliss можно использовать парат до 230°, установите регу- ухода за волосами (препараты, для акцентирования укладки от- лятор температуры в макси- Температура...
  • Seite 26 ısınmasını bek- • pro 230 WetN’Dry saç düzleştiri- faydalanarak, düzleştirme işlemini • BaByliss pro 230 Wet N’ Dry saç leyin. Arzu edilen sıcaklığa ula- cisini aynı zamanda kuru saçlar derinlemesine gerçekleştirecek ve düzleştiricinin fişini prize takın ve şıldığında kırmızı...
  • Seite 27 çekerken fırçanın hareketi gibi). Birkaç saniye öylece bekleyin ve bırakın. • Saçları dışarı doğru kıvırmak için, aynı hareketi ters yönde gerçek- leştirin. Turbo fonksiyonu Saç düzleştiricinin sıcaklığını o anda yaklaşık 20° arttırmak için Turbo düğmesine basın (yeşil ışık yanar). Böylece asi saçları düzleştir- meniz kolaylaşacaktır.