Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE (IT)
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE (GB)
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET LA MAINTENANCE (FR)
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN (DE)
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD (NL)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO (ES)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ (GR)
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ (RU)
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO (PT)
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGV(SE)
INSTRUCTIUNI PENTRU INSTALARE SI INTRETINERE (RO)
‫واﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬
‫ت‬
(AR)
‫ﺷﺎدا‬
‫إر‬
FEKA VS GRINDER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DAB FEKA VS GRINDER

  • Seite 20: Zeichenerklärung

    Die Missachtung der Vorschriften kann Personen- und Sachschäden verursachen. Gefahr durch Stromschlag. Die Missachtung der Vorschriften kann ein schweres Verletzungsrisiko darstellen. Hinweise 2. GEPUMPTE FLÜSSIGKEITEN FEKA VS GRINDER Beschreibung Tauchpumpen mit offenem Laufrad und vorgeschaltetem Schneidwerk Freier Laufraddurchgang Normen EN 12050-1 EN 12050-2 Flüssigkeitstyp...
  • Seite 21: Produktbeschreibung

    2.2. Verwendungszweck Die Pumpe FEKA VS GRINDER ist eine einstufige Tauchpumpe für Schmutz- und Abwasser. Die Pumpen FEKA VS GRINDER sind mit einem Schneidwerk ausgestattet, das die Festkörper zerkleinert, damit sie durch Rohre mit relativ kleinem Durchmesser gefördert werden können. Die Pumpen werden in druckbeaufschlagten Systemen eingesetzt, z. B. in Hügelgebieten.
  • Seite 22: Elektroanschluss

    DEUTSCH Wenn die Pumpe fest montiert und mit einem Schwimmer ausgestattet ist, muss immer ein Rückschlagventil in der Druckleitung installiert werden. Diese Ausführung empfiehlt sich auch für Pumpen mit Handbetrieb. Das Druckrohr/den Druckschlauch direkt am Pumpensaugstutzen anschließen. Wenn die Pumpe in fester Ausführung verwendet wird, sollte sie über eine Armatur an die Rohrleitung angeschlossen werden, um den Aus- und Wiedereinbau zu erleichtern.
  • Seite 23: Kontrolle Der Drehrichtung (Für Dreiphasige Motoren)

    DEUTSCH Abb. 4 Elektrische Abb. 5 Elektrische Verkabelung, Verkabelung mit einphasig. Schaltkasten, dreiphasig. 7. KONTROLLE DER DREHRICHTUNG (FÜR DREIPHASIGE MOTOREN) Vor jeder neuen Installation muss die Drehrichtung kontrolliert werden. Dazu wie folgt verfahren (Abb. 6): 1. Die Pumpe auf einer ebenen Fläche abstellen. 2.
  • Seite 24: Wartung Und Reinigung

    DEUTSCH • Wenn die Pumpe mit Stoffen betrieben wurde, die zum Absetzen neigen, muss sie nach dem Gebrauch mit einem starken Wasserstrahl gespült werden. Auf diese Weise bilden sich keine Ablagerungen oder Verkrustungen, welche die Eigenschaften der Pumpe beeinträchtigen könnten. Für Netzkabel ohne Stecker ist eine Vorrichtung zur Unterbrechung des Versorgungsnetzes (z.
  • Seite 25 Temperaturbereich der Flüssigkeit). kontrollieren (Händler kontaktieren). Pumpe teilweise durch Verunreinigungen blockiert. Pumpe mechanisch blockiert. Laufrad blockiert. Verstopfung entfernen, waschen und reinigen; Elektropumpe läuft nicht an. ggf. DAB-Kundendienst kontaktieren. Aufnahme oberhalb Laufrad blockiert. Verstopfung entfernen, waschen und reinigen; Auslegungswerte. ggf. DAB-Kundendienst kontaktieren.
  • Seite 114 ‫ﻗﺪ ﯾﺆدي ﻋﺪم اﺗﺒﺎع اﻷﺣﻜﺎم‬ .‫ﺣﺎﻟﺔ ﺧﻄﺮ اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ .‫ﻗﺪ ﯾﺆدي ﻋﺪم اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﻟﺬﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺨﻄﺮ ﻛﺒﯿﺮ ﯾﮭﺪد ﺳﻼﻣﺔ اﻷﺷﺨﺎص‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫اﻟﺳواﺋل اﻟﺗﻲ ﯾﺗم ﺿﺧﮭﺎ‬ FEKA VS GRINDER ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫ﻣﻀﺨﺎت ﻏﺎطﺴﺔ ﻣﻊ د ﻓ ّ ﺎﻋﺔ‬ ‫ووﺣﺪة طﺤﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬ ‫رﻓﺎدة‬...
  • Seite 115 ‫ﻟﻀﺦ ﻣﯿﺎه اﻟﺼﺮف اﻟﺼﺤﻲ. ﯾﺠﻌﻞ اﻟﺘﺼﻤﯿﻢ اﻟﻤﺪﻣﺞ اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﻣ ـ ـﻦ اﻟﺘﺮﻛﯿﺒ ـ ـﺎت‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﻣﻀﺨﺔ‬ FEKA VS GRINDER .‫اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ واﻟﺪاﺋﻤﺔ. ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺮﻛﯿﺐ اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎم اﻗﺘﺮان ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ أو وﺿﻌﮭﺎ ﺑﺤﺮﯾﺔ ﻓﻲ ﻗﺎع اﻟﺤﻔﺮة‬ ‫اﻻﺳﺗﺧدام اﻟ ﻣ ُ ﺧﺻص‬...
  • Seite 116 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫اﻟﻤﻀﺨﺔ، ﻣﺘﺴ ﺨ ً ﺎ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ، ﻓﻤﻦ اﻟﻤﺴﺘﺤﺴﻦ ﺗﻮﻓﯿﺮ دﻋﺎﻣﺔ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺠﻨ ـ ـﺐ اﻻﻧﺴ ـ ـﺪادات‬ ‫إذا ﻛﺎن ﻗﺎع اﻟﺤﻔﺮة، ﺣﯿﺚ ﺳﺘﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ .‫ﻗﺒﻞ وﺿﻊ اﻟﻤﻀﺨﺔ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻔﻠﺘﺮ ﻟﯿﺲ ﻣﺴﺪو د ًا ﻛﻠ ﯿ ً ﺎ أو ﺟﺰﺋ ﯿ ً ﺎ ﺑﺎﻟﻄﯿﻦ، أو اﻟﺮواﺳﺐ، أو ﻣﺎ ﺷﺎﺑﮫ ذﻟﻚ‬ ‫ﻟﺘﺠﻨﺐ...
  • Seite 117 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫اﻟﺗوﺻﯾﻼت‬ ‫اﻟﺷﻛل‬ ‫اﻟﺗوﺻﯾﻼت‬ ‫اﻟﺷﻛل‬ ‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻣﻊ‬ ‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ، أﺣﺎدﯾﺔ‬ ‫ﺻﻧدوق ﺗﺣﻛم، ﺛﻼﺛﻲ‬ .‫اﻟطور‬ .‫اﻟطور‬ (‫ﺗﺣﻘﻖ ﻣن اﺗﺟﺎه اﻟدوران )ﻟﻠﻣﺣرﻛﺎت ﺛﻼﺛﯾﺔ اﻟطور‬ .‫ﺟﺪﯾﺪ‬ ‫ﯾﺠﺐ ﻓﺤﺺ اﺗﺠﺎه اﻟﺪوران ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﯾﺘﻢ ﻓﯿﮭﺎ إﺟﺮاء ﺗﺮﻛﯿﺐ‬ ) ‫ﯾﺠﺐ اﺗﺒﺎع ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ . ٍ ‫ﺿﻊ اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘ ﻮ‬ .‫اﺑﺪأ...
  • Seite 118 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﯾﺔ، ﻓﻤﻦ اﻟﻀﺮوري اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺑﻘﺎﯾـﺎ ﻣـﻦ اﻟﻤـﺎء ﻗـﺪ ﺗـﺆدي‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻞ اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻏﯿﺮ ﻧﺸﻄﺔ ﻋﻨﺪ درﺟﺔ ﺣﺮارة أﻗﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺼﻘﯿﻊ‬ • .‫ﻋﻨﺪ ﺗﺠﻤﺪھﺎ إﻟﻰ ﺗﺸﻘﻘﺎت ﻓﻲ ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺘﺮﺳﺒﺎت أو اﻟﻘﺸﻮر اﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﮭﺎ أن‬ ‫إذا...
  • Seite 119 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ .‫اﻟﻌﻠﻮ اﻟﮭﯿﺪروﻟﯿﻜﻲ اﻟﻤﻄﻠﻮب أﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ .‫ﺎﺋﻤﺔ ﺗﺘﺤﺮك ﺑﺤﺮﯾﺔ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ أن اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻌ‬ .‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻌﺎﺋﻤﺔ ﻻ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ .‫اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻻ ﺗﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺗﺤﻘــﻖ ﻣــﻦ ﻛﻔــﺎءة اﻟﻮﺣــﺪة اﻟﻌﺎﺋﻤــﺔ )ﻗــﺪ ﺗﺘﻠــﻒ وﺣــﺪات‬ .(‫اﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﻤﻮرد‬ ‫اﻟﺘﻼﻣﺲ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ أي اﻧﺴﺪاد‬ .‫ﺗﺤﻘﻖ...
  • Seite 120 DRAWINGS Fig.9 Fig.10...

Inhaltsverzeichnis