Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
M-1229 DAB
Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute
FR
Manuel de l'utilisateur
utilisation.
Please read the instructions carefully before operating
GB
User Manual
the unit.
Leia este manual com atenção antes de qualquer
PT
Manual do Utilizador
utilização.
Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des
DE
Benutzerhandbuch
Geräts aufmerksam durch.
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las
ES
Manual de instrucciones
siguientes instrucciones.
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare
IT
Manuale dell'utente
l'apparecchio.
Gelieve voor gebruik deze handleiding aandachtig te
NL
Gebruikershandleiding
lezen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Muse M-1229 DAB

  • Seite 1 M-1229 DAB Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute Manuel de l’utilisateur utilisation. Please read the instructions carefully before operating User Manual the unit. Leia este manual com atenção antes de qualquer Manual do Utilizador utilização. Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Benutzerhandbuch Geräts aufmerksam durch.
  • Seite 2: Remarque Importante

    AUTORADIO AVEC LECTEUR CD/MP3, BLUETOOTH PORT USB ET SLOT POUR CARTE MICRO SD IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. N’essayez pas de modifier l’appareil au risque de causer un accident. Remarque importante 2. Faire installer ou réparer cet appareil par des personnes non qualifiées et sans expérience •...
  • Seite 3: Fonctions De Base

    ATTENTION! 1. Touche MUTE: Permet de couper ou rétablir le son. 2. Touche POW: Allumer/éteindre l’unité; - Veillez à effectuer les connexions en faisant attention aux couleurs mentionnées sur le schéma Touche (éjection du disque) de connexion. Une connexion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil 4.
  • Seite 4: Fonctions Audio

    Affichage d’information - Recherche automatique Appuyez sur la touche CLK pour afficher l’heure actuelle lorsque l’unité est allumée. Appuyez sur la touche , l’autoradio recherche automatiquement une station vers REMARQUE: l’unité retournera au mode de lecture normal si aucune touche n’est activée les fréquences plus hautes ou plus basses.
  • Seite 5 - TA SEEK/ TA ALARM (RECHERCHE/ALARME) - Sélection du type de programme (PTY) TA SEEK: Lorsque vous sélectionnez PTY, la recherche des informations correspondantes est lancée, Lorsque des stations récemment réglées ne reçoivent pas d’information TP pendant 5 secondes, celle-ci s’arrête une fois les informations PTY détectées. la radio se réoriente vers la station suivante qui n’a pas la même station (PI) que la précédente, Lorsque les informations PTY correspondantes n’existent plus, la fonction PTY est mais dispose d’information TP.
  • Seite 6: Utilisation De L'entrée Auxiliaire

    2. Tournez la molette de volume pour choisir la piste de votre choix, l’appareil passera à la piste radio de cette voiture « MUSE M-1229 DAB » et confirmez, alors on vous demande d’entrer chosie et la lecture commencera automatiquement.
  • Seite 7: Guide De Dépannage

    - Si vous trouvez que la conversation n’est pas claire, essayez de vous rapprocher du microphone. L’angle d’installation de L’angle d’installation de l’unite doit Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l’appareil “MUSE M-1229 DAB” est conforme l’appareil est supérieur à 30 être inférieur à 30 degrés.
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AVERTISSEMENTS Général ATTENTION: Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez Alimentation 12V DC (11-16V admissible) pas l’appareil. Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilisateur. Impédance de charge 4 ohms Confiez tout entretien à un technicien qualifié. Puissance de sortie maximale 40W x 4 Réglage de la tonalité...
  • Seite 9 CAR RADIO CD/MP3 PLAYER WITH BLUETOOTH & USB/MICRO SD PRECAUTIONS 1. Do not attempt to modify the unit, modifying the unit may cause an accident. Important Note 2. Installation or servicing of the unit by persons without training and experience in electronic •...
  • Seite 10: Basic Operations

    Caution! 1. MUTE button (To mute or restore sound) 2. POW button (To turn on/ off the unit) - Make sure to connect the color coded leads according to the diagram. Incorrect connections (eject button) may cause the unit to malfunction or damage the vehicle’s electrical system. 4.
  • Seite 11: Sound Features

    - By number button 1-6 SOUND FEATURES 1. Tune to a station by button. Volume adjusting: 2. Press and hold one of the 1- 6 Number buttons for 2 seconds until display shows the To increase or decrease the sound level, rotate volume knob clockwise or anti-clockwise. corresponding number, which indicates that station is stored in the corresponding number button.
  • Seite 12 TA ALARM: MUSIC group When this mode is selected, any automatic retune mode is not activated. Only double beep Button 1. POP M, ROCK M Button 2. EASY M, LIGHT M sound (ALARM) is output. So, in this mode, the unit keeps the current station anyhow. (The PI Button 3.
  • Seite 13: Bluetooth Function

    3. Select the item of searching the Bluetooth device and enter it. Your mobile phone starts to search for Bluetooth devices within range (10 meters). Select this car radio “ MUSE M-1229 DAB ” Note: and confirm it, then you are asked to input a 4-digit password that is “0000”. Enter the password - The total number of MP3 files on the USB device and Micro SD card should not exceed 999.
  • Seite 14: Troubleshooting Guide

    No sound. Wiring is not properly Check wiring connection. Hereby, NEW ONE S.A.S, declares that this MUSE M-1229 DAB is in compliance with the connected. essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at www.muse-europe.com...
  • Seite 15 SPECIFICATIONS WARNINGS General ATTENTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the Power Requirement 12V DC (11-16V allowable) cover. There are no user serviceable parts inside the unit. Refer all Load Impedance 4 ohms servicing to qualified personnel. Max.
  • Seite 16: Instruções De Segurança Importantes

    Observação importante RÁDIO AUTOMOTIVO TOCADOR DE CD/MP3 COM BLUETOOTH E • Certifique-se de remover quaisquer discos do compartimento de discos do aparelho antes LEITOR DE USB / CARTÃO MICRO SD de transportá-lo. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 1. Não tente modificar o aparelho, dado que corre o risco de causar um acidente. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 2.
  • Seite 17: Instalação

    ATENÇÃO! 1. Botão MUTE: Permite cortar ou restabelecer o som. 2. Botão POWER: Para ligar ou desligar o aparelho. - Certifique-se de que efectua as ligações tendo em conta as cores indicadas na ilustração de 3. Botão (ejecção do disco) ligação.
  • Seite 18: Funções De Som

    Exibição de informação - Sintonização automática Pressione o botão CLK para exibir a hora atual com o aparelho LIGADO. Pressione o botão uma vez, e o rádio buscará automaticamente por estações de OBSERVAÇÃO: O modo de reprodução normal será restaurado caso nenhum botão seja maior e menor frequências, de acordo com o botão pressionado, e sintonizará...
  • Seite 19 - TA SEEK/ TA ALARM (BUSCAR/ALARME) Caso ela não seja encontrada, o modo será desligado automaticamente. Modo de BUSCA de TA: 1. Mantenha o ajustador do volume pressionado, e o aparelho entrará no menu de configurações. Quando uma estação recém-sintonizada não recebe a informação de TA em 5 segundos, o radio Em seguida, pressione o ajustador do volume com “PTY OFF”...
  • Seite 20 Bluetooth que estão dentro da área de alcance (10 metros). Selecione o rádio - Procura por número de ficheiro: automotivo “ MUSE M-1229 DAB ” e confirme a seleção. Você será então solicitado uma 1. Pressione uma vez a tecla AMS / e a tela de LCD mostrará...
  • Seite 21: Manutenção

    Desligue o aparelho por uma hora Condensação. ou mais e tente novamente. A NEW ONE S.A.S aqui declara que este produto MUSE M-1229 DAB cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Norma 2014/53/EU. A declaração de conformidade Volume no mínimo.
  • Seite 22: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ADVERTÊNCIAS Generalidades ATENÇÃO: Para evitar o risco de choque eléctrico, não desmonte o Tensão necessária 12V DC (11-16V autorizado) aparelho. Este não contém qualquer peça passível de ser reparada Impedância de carga 4 ohms pelo utilizador. Confie todas as operações de manutenção a um Energia máx.
  • Seite 23: Cd/Mp3 Auto-Radio Mit Bluetooth-& Usb- / Micro-Sd-Kartenfunktion

    CD/MP3 AUTO-RADIO MIT BLUETOOTH-& USB- / MICRO-SD-KARTENFUNKTION WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu verändern. Sie könnten sonst einen Unfall verursachen. Wichtiger Hinweis 2. Es kann sich als gefährlich erweisen und für Sie zu Elektroschockgefahr und anderen • Bevor Sie das Radio transportieren, entfernen sie die CD aus dem CD-Laufwerk. Gefahren führen, wenn Sie dieses Gerät von Personen installieren oder reparieren lassen, die im Bereich der Elektronik und des Automobilzubehörs nicht qualifiziert und erfahren sind.
  • Seite 24: Einbau

    ACHTUNG! 1. Taste MUTE: Um den Ton ein- oder auszuschalten. - Achten Sie darauf, die Anschlüsse unter Beachtung der Farben durchzuführen, die auf dem 2. Taste POW: Gerät ein-/ausschalten Anschlussschema angegeben sind. Ein falscher Anschluss kann eine Fehlfunktion des Gerätes Auswurftaste hervorrufen oder das elektrische System des Fahrzeugs beschädigen.
  • Seite 25: Konfigurationsmenü

    Wiederherstellung der Standardeinstellungen des Gerätes Suchlauf der gespeicherten Sender/ automatische Speicherung von Sendern Sie müssen die Standardeinstellungen des Gerätes wiederherstellen, wenn Sie es zum ersten - Mit Hilfe der Taste AMS / Mal verwenden oder wenn Sie die Batterie des Fahrzeugs gewechselt haben. 1.
  • Seite 26 - TA SEEK/ TA ALARM Wenn keine entsprechenden PTY-Informationen vorhanden sind, schaltet PTY Funktion automatisch wieder in den Normalmodus. TA SEEK-Modus: Wenn ein neu eingestellter Sender für mehr als 5 Sekunden keine TP-Informationen bekommt, 1. Drücken und halten Sie den Lautstärkeknopf um das Einstellungsmenü zu öffnen. Drücken Sie ihn kurz und wählen sie “PTY OFF”.
  • Seite 27: Verwendung Des Eingangs Für Zusatzgeräte

    Titel und startet automatisch die Wiedergabe. anderen Bluetooth-Geräten innerhalb einer Reichweite von 10 Metern. Wählen Sie diese Autoradio ( MUSE M-1229 DAB ) und bestätigen Sie die Auswahl. Sie werden dann zur Anmerkungen: Eingabe eines 4-stelligen Passworts (0000) aufgefordert. Geben Sie das Passwort ein und - Auf dem USB-Gerät oder Micro-SD-Karte dürfen nicht mehr als 999 MP3-Dateien gespeichert...
  • Seite 28: Wartung

    Mikrofon heranzugehen. Kein Ton. Die Kabel sind nicht richtig Überprüfen Sie die Kabelverbindung. NEW ONE S.A.S erklärt hiermit, dass dieser MUSE M-1229 DAB den wesentlichen angeschlossen. Anforderungen und anderen geltenden Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die Der Player weist mehr als Bauen Sie das Gerät so ein, dass es...
  • Seite 29: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN WARNHINWEISE Allgemeines ACHTUNG: Um jegliche Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, Stromversorgungsanforderungen 12V DC (11-16V erlaubt) bauen Sie das Gerät nicht auseinander. Das Gerät enthält keinerlei Impedanzladung 4 ohms innere Teile, die durch den Anwender repariert werden könnten. Maximale Ausgangsleistung 40W x 4 Lassen Sie Reparaturen nur vom Fachmann ausführen.
  • Seite 30: Instrucciones De Seguridad Importantes

    RADIO PARA COCHE REPRODUCTOR DE CD/MP3 CON BLUETOOTH Y USB / MICRO SD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. No trate de modifi car el aparato; podría causar un accidente. Nota importante 2. La instalación o reparación de este aparato por personas no cualificadas o sin experiencia •...
  • Seite 31: Funcionamiento Básico

    ATENCIÓN ! 1. Botón MUTE: Supresión y restablecimiento del sonido. - Realice las conexiones teniendo en cuenta los colores indicados en la ilustración relativa a 2. Botón POW: Para encender/apagar la unidad. las conexiones. Una conexión incorrecta puede afectar al funcionamiento del aparato o dañar 3.
  • Seite 32: Menú De Configuración

    Tiempo de visualización Barrido de emisoras memorizadas y memorización automática de emisoras Pulse el botón CLK para mostrar la hora actual cuando la unidad esté encendida. - Mediante el botón AMS / NOTA: Se volverá al modo de reproducción normal si no se pulsa ningún botón por espacio 1.
  • Seite 33 Cuando la información TP se pierda en la emisora actual durante el tiempo de resintonización, Grupo MUSIC: que se ajusta con RETUNE S o RETUNE L, la radio procederá a resintonizar la siguiente Botón 1. POP M / ROCK M (Pop Music/ Música Rock) emisora con la misma PI.
  • Seite 34: Función Bluetooth

    Púlselo de nuevo para cancelar esta función y “RDM OFF” se mostrará en el display. comenzará a buscar dispositivos Bluetooth que se encuentren dentro de su radio de alcance (10 metros). Seleccione esta radio para coche “ MUSE M-1229 DAB ” y confírmela, después Búsqueda de una pista en MP3-CD/USB/ Micro SD: se le pedirá...
  • Seite 35: Guía De Resolución De Problemas

    Por la presente, NEW ONE S.A.S declara que el MUSE M-1229 DAB cumple con los D e j e e l r e p r o d u c t o r a p a g a d o requerimientos esenciales y otras provisiones aplicables de la Directiva 2014/53/EU.
  • Seite 36 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ADVERTENCIAS General ATENCIÓN: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte Requisitos de alimentación 12V DC (11-16V permitidos) el aparato. En el interior no hay ninguna pieza que el usuario pueda Impedancia de carga 4 ohms reparar. Para cualquier operación de mantenimiento y reparación, Potencia máx.
  • Seite 37: Contenuto Della Confezione

    AUTORADIO CON LETTORE CD/MP3, BLUETOOTH E PORTA USB/ SLOT PER SCHEDE MICRO SD IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA 1. Non cercare di modificare l’apparecchio per non causare un incidente. Importante! 2. La riparazione del presente apparecchio effettuata per mano di personale non qualificato •...
  • Seite 38: Descrizione Del Prodotto

    ATTENZIONE! 1. Tasto MUTE: Consente di togliere o di ripristinare il suono. 2. Tasto POW: Accende e spegne l’apparecchio. - Eseguire correttamente tutti i collegamenti, facendo particolare attenzione ai colori indicati 3. Tasto (Espulsione disco) nell’illustrazione. Un collegamento errato può provocare un malfunzionamento dell’apparecchio 4.
  • Seite 39: Menu Di Configurazione

    Tempo di visualizzazione - Ricerca automatica Con l’apparecchio acceso (ON), premere il tasto CLK per visualizzare l’ora corrente. Premere il tasto : l’apparecchio cerca automaticamente una stazione verso le NOTA: l’apparecchio torna in automatico alla modalità di riproduzione normale se entro 5 secondi stazioni precedenti o successive.
  • Seite 40 - TA SEEK/ TA ALARM (Ricerca/Avviso) - Selezione tipo di programma (PTY) Con la funzione PTY attiva, la radio inizierà la ricerca delle relative informazioni PTY, per fermarsi Modalità TA SEEK Quando la stazione sintonizzata di recente non riceve le informazioni TP entro 5 secondi, la quando la relativa informazione PTY viene rilevata.
  • Seite 41: Utilizzo Dell'ingresso Ausiliario

    Bluetooth nel suo raggio operativo (10 metri). Selezionare l’autoradio selezionato e inizierà la riproduzione automaticamente. “ MUSE M-1229 DAB ” e confermare, quindi inserire il richiesto codice a 4 cifre, che in questo caso è “0000”. Inserire la password e confermare. Lo schermo LCD mostrerà LINKED.
  • Seite 42 Regolare il volume sul livello Volume al minimo. desiderato. Con la presente, NEW ONE S.A.S dichiara che MUSE M-1229 DAB è conforme ai requisiti Audio assente essenziali e alle altre disposizioni fondamentali della direttiva 2014/53/EU. La dichiarazione di Collegamenti non effettuati Controllare i cavi di collega- conformità...
  • Seite 43: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE AVVERTENZE ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scossa elettrica, non smontare Generali l’apparecchio. All’interno non ci sono parti su cui l’utente può Alimentazione 12V DC (consentito11-16V) effettuare operazioni di manutenzione. Per ogni riparazione rivolgersi Impedenza di carico 4 ohms esclusivamente a tecnici qualificati.
  • Seite 44: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    AUTORADIO CD/MP3-SPELER MET BLUETOOTH & USB / MICRO SD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Probeer het toestel niet te veranderen of u loopt het risico een ongeluk te veroorzaken. Belangrijke opmerking 2. Installatie of onderhoud van dit toestel door onbevoegde personen zonder ervaring op het •...
  • Seite 45: Beschrijving Van Het Toestel

    OPGELET! 1. Toets MUTE: Hiermee kan u het geluid onderbreken of hervatten. 2. Toets POW: Zet het apparaat aan/ uit. - Gelieve wanneer u de aansluitingen maakt te letten op de kleuren die op het schema voor de aansluiting staan. Een foute aansluiting kan ervoor zorgen dat het toestel niet werkt of kan het 3.
  • Seite 46: Luisteren Naar Fm Radio

    Het toestel herinitialiseren 2. Druk één keer op AMS / om de voorkeurszenders kort te beluisteren. Druk nogmaals op U moet het toestel herinitialiseren wanneer u het voor het eerst gebruikt of wanneer u de batterij AMS / om die zender af te spelen. van de auto heeft vervangen.
  • Seite 47 Opmerking: In TA SEEK-modus kan de huidige zender worden veranderd naar een andere De groep MUZIEK: Toets 1. POP M, ROCK M (popmuziek, Rock) zender, omdat de speler naar een TP-station zoekt wanneer de signaalsterkte van een zender Toets 2. EASY M, LIGHT M (Eenvoudige muziek, Lichte muziek) erg zwak is, of de huidige zender geen “TP”...
  • Seite 48: Bluetooth-Functie

    Bluetooth-apparaten die zich binnen het bereik van de telefoon (10 2. Draai aan de knop volume om de gewenste track te selecteren. Het apparaat schakelt naar meter) bevinden. Selecteer deze autoradio “ MUSE M-1229 DAB ” en bevestig uw keuze. de geselecteerde track en start het afspelen automatisch.
  • Seite 49 Laat de speler ongeveer een uur Condensatie. uitgeschakeld en probeer het Hierbij verklaart NEW ONE S.A.S dat deze MUSE M-1229 DAB voldoet aan de essentiële daarna nog eens. eisen en andere relevante bepalingen uit richtlijn 2014/53/EU. De verklaring van conformiteit kan worden geraadpleegd op www.muse-europe.com...
  • Seite 50: Technische Kenmerken

    TECHNISCHE KENMERKEN WAARSCHUWINGEN Algemeen OPGELET: Om het risico om een elektrische schok te beperken, Voeding 12V DC (11-16V toegestaan) demonteer het toestel niet. Er mag geen enkel onderdeel gerepareerd Laad Impedantie 4 ohms worden door de gebruiker. Vertrouw ieder onderhoud toe aan een Max.

Inhaltsverzeichnis