Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Kopffreihaube
Glassline, Ergoline, Formline
Gebrauchs- und Montageanleitung für die Modelle:
ƒ BKH 90 GL
ƒ BKH 110 GL
DE
ƒ BKH 80 EG
ƒ BKH 90 EG
ƒ BKH 110 EG
ƒ BKH 120 EG
ƒ BKH 60 FO
ƒ BKH 70 FO
ƒ BKH 80 FO
ƒ BKH 90 FO
ƒ BKH 120 FO
6002463_c

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Berbel Glassline

  • Seite 1 Kopffreihaube Glassline, Ergoline, Formline Gebrauchs- und Montageanleitung für die Modelle: ƒ BKH 90 GL ƒ BKH 80 EG ƒ BKH 60 FO ƒ BKH 110 GL ƒ BKH 90 EG ƒ BKH 70 FO ƒ BKH 110 EG ƒ BKH 80 FO ƒ...
  • Seite 2 D Verweis auf andere Stellen in diesem Dokument Beschreibungen sind für alle Varianten identisch.  Verweis auf andere Dokumente, die zu beachten sind Auf Unterschiede wird gesondert hingewiesen. Abbildungen zeigen: y Kopffreihaube Glassline BKH 90 GL Symbolerklärung Abbildungen y Originalanleitung. y Teil des Produkts. y Urheberrechtlich geschützt.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    (bei Kopffreihaube Ergoline) ....32 2.3.1 Kopffreihaube Glassline ..... . .6 Störungsbehebung .
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Allgemeine Sicherheitshinweise D WARNUNG! Bestimmungsgemäße Verwendung Gefahr durch Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Montage anleitung. Das Gerät dient zur Absaugung von Kochdünsten. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für den Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in privaten sicheren Umgang mit dem Gerät. Auf mögliche Gefahren Haushalten bestimmt.
  • Seite 5: Produktinformationen

    Die Schmutzpartikel werden an der Ober- und Unterschale sowie am Auffangsieb („Capillar Trap“) abgeschieden und gesammelt. Back-Flow-Technologie bei Kopffreihaube Glassline und Ergoline y Eine Kondensat- oder Tropfen bildung auf der Dekor- scheibe (z. B. wenn Wasserdampf auf die kalte Fläche trifft) wird verhindert durch eine von unten nach oben angeordnete Belüftung.
  • Seite 6: Produktvarianten

    Produktinformationen Produktvarianten 2.3.3 Kopffreihaube Formline 2.3.1 Kopffreihaube Glassline y BKH 60 FO y BKH 70 FO y BKH 80 FO y BKH 90 FO y BKH 90 GL y BKH 120 FO y BKH 110 GL 2.3.2 Kopffreihaube Ergoline y BKH 80 EG...
  • Seite 7: Produktübersicht

    C Stellschrauben für das Ausrichten D „4.2 Bedienfeld“ (Seite 24). D Anschlussklemmen „Mauerkasten BMK“ und C Kochfeld-Beleuchtung „Fensterschalter“ (Multifunktions kontakt) D Frontblende aus Glas (Glassline, Ergoline) E Drehregler zur Einstellung der Lichtfarbe von der Frontblende mit integrierter Unterschale (Formline) Kochfeld-Beleuchtung (Glassline, Ergoline) E Haubenkorpus F Effektbeleuchtung –...
  • Seite 8: Lieferumfang

    Produktinformationen Lieferumfang Technische Daten Folgende Angaben stehen auf dem Typenschild: y Hersteller y Kontaktdaten y Geräte-Typ y Spannung y Gesamtleistung y Seriennummer y Baujahr y Beleuchtung y Strichcode y Symbole der eingehaltenen gesetzlichen Bestimmungen und Prüfzeichen D „2.4 Produktübersicht“ (Seite 7). A Haubenkorpus mit Frontblende B Kamin (zweiteilig, ausziehbar) C Kaminbefestigung...
  • Seite 9: Kopffreihaube Glassline

    33 kg 34 kg 40 kg 41 kg Angaben zum Energieverbrauch stehen auf dem Produkt- Angaben zum Energieverbrauch stehen auf dem Produkt- daten blatt. daten blatt. D „9.2.1 Kopffreihaube Glassline“ (Seite 37). D „9.2.2 Kopffreihaube Ergoline“ (Seite 38). 6002463_c – 19.11.2016...
  • Seite 10: Kopffreihaube Formline

    Produktinformationen 2.6.3 Kopffreihaube Formline Anschluss- 230 V / 230 V / 230 V / 230 V / 230 V / spannung 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Gesamtleistung 183 W 186 W 186 W 196 W 196 W Leistungs- 170 W 170 W 170 W 170 W 170 W aufnahme Lüfter...
  • Seite 11: Montage

    Montage Montage Anforderung an den Montageort D WARNUNG! Sicherheitshinweise zur Montage Lebensgefahr durch unsachgemäße Montage. Die Nichtbeachtung der Umgebungsbedingungen kann zu D WARNUNG! gefährlichen Situationen führen, z. B. im Umgang mit Strom oder Gas. Gefahr durch Nichtbeachtung der Montage anweisungen. ☞...
  • Seite 12: Anforderungen Nach Betriebsarten

    Montage Anforderungen nach Betriebsarten Anforderungen an die Abluftleitung (nur bei Abluft- oder Hybridbetrieb) In Abhängigkeit von der Betriebsart kann weiteres Zubehör erforderlich sein. D WARNUNG! D „9.1 Zubehör“ (Seite 36). Brand- und Erstickungsgefahr durch unsachgemäße Montage. 3.3.1 Anforderungen bei Umluftbetrieb Bei Verwendung der Abluftleitung mit anderen Geräten oder bei Anschluss an aktive Abluftkanäle (z.
  • Seite 13: Montageschritte

    7. Abluftleitung anschließen (bei Abluft- und Hybridbetrieb) ☞ Halten Sie Gegenstände fern, die das Gerät zerkratzen 8. Spannungsversorgung herstellen können (z. B. Werkzeuge, Gürtelschnallen). 9. Lichtfarbe einstellen (bei Kopffreihaube Glassline und Ergoline) 10. Kamin montieren ☞ Packen Sie das Gerät und alle beigepackten Teile 11.
  • Seite 14: Unterschale Und Capillar Trap Entnehmen

    Montage 3.5.3 Unterschale und Capillar Trap entnehmen Kopffreihaube Glassline, Kopffreihaube Formline D ACHTUNG! Gefahr von Sachschäden durch herausfallende Teile. Bei Bewegung des Geräts kann sich die Frontblende öffnen, innenliegende Teile können herausfallen. ☞ Entnehmen Sie innenliegende Teile vor der Montage.
  • Seite 15: Gerät Aufhängen

    ☞ Erfragen Sie vor der Montage alternative Befestigungs- möglichkeiten (z. B. bei Ihrem Architekten). ☞ Verwenden Sie für die Wand geeignetes Befestigungs- material. Kopffreihaube Glassline Sicherheits abstand (x): y Empfehlung 500 mm. y Bei Gaskochfeldern mindestens 650 mm. Sicherheits abstand (x): y Empfehlung 500 mm.
  • Seite 16 Montage D WARNUNG Kopffreihaube Formline Gefahr durch Explosionen oder elektrischen Schlag. Das Anbohren von Gas-, Wasser- oder elektrischen Leitungen kann zu gefährlichen Situationen führen. ☞ Stellen Sie sicher, dass sich an den Befestigungspunkten keine Leitungen in der Wand befinden. Ø 8 Sicherheits abstand (x): y Empfehlung 600 mm.
  • Seite 17 Montage a = 7 b = 3-6 Die oberen Befestigungsschrauben werden erst nach ☞ Hängen Sie das Gerät an den Befestigungspunkten auf. Ausrichtung des Geräts festgezogen. Die unteren Befestigungsschrauben dienen zur Abzugssicherung und sind nach Aufhängung des Geräts nicht mehr zugänglich. ☞...
  • Seite 18: Zubehör Anschließen

    Montage 3.5.5 Zubehör anschließen In Abhängigkeit von der Montagesituation wird vorhandenes Zubehör an die Haube angeschlossen: y Mauerkasten y Fensterkontaktschalter y Unterdruckwächter  Die Anleitungen vom Zubehör sind zu beachten. 12 V DC Der Anschluss erfolgt über Kabelklemmen am Lüftergehäuse. Die Kabelklemmen sind beschriftet: y „Mauerkasten BMK“...
  • Seite 19: Filter Aufsetzen

    Montage 3.5.6 Filter aufsetzen (bei Umluft- und Hybridbetrieb Hybridbetrieb) Für die Montage der Filter befindet sich auf dem Lüfter- gehäuse ein Rohranschluss (ø 150 mm) als Führungshilfe. Die Filter sind korrekt aufgesetzt, wenn die Unterkante des Filters parallel zur Oberfläche des Lüftergehäuses verläuft und der Spalt ca.
  • Seite 20: Abluftleitung Anschließen (Bei Abluft- Und Hybridbetrieb)

    Hybridbetrieb 3.5.9 Lichtfarbe einstellen (bei Kopffreihaube Glassline und Ergoline) Über den Drehregler am Lüftergehäuse kann die Lichtfarbe von der Kochfeld-Beleuchtung des Geräts auf die Lichtfarbe der Küchenumgebung eingestellt werden. Nach Montage des Kamins ist der Drehregler nicht mehr zugänglich.
  • Seite 21: 3.5.10 Kamin Montieren

    Montage 3.5.10 Kamin montieren Der Kamin besteht aus zwei ineinander geschobenen Kaminblechen. Im inneren Kaminblech befinden sich die Lüftungsschlitze. D ACHTUNG! Gefahr von Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung Haubenkorpus und Kamin können bei Bewegungen während der Montage beschädigt werden. ☞ Halten Sie Abstand zwischen Kamin und Haubenkorpus. ☞...
  • Seite 22: 3.5.11 Capillar Trap Und Unterschale Einsetzen

    ☞ Kontrollieren Sie, dass die Unterschale richtig eingesetzt ist und durch die Haltemagnete gehalten wird. Kopffreihaube Glassline, Kopffreihaube Formline ☞ Setzen Sie das Capillar Trap mit beiden Händen in den Aufnahmeschacht. ☞ Drücken Sie das Capillar Trap bis zum Einrasten nach ☞...
  • Seite 23: 3.5.12 Kontrolle Und Inbetriebnahme Durchführen

    Montage 3.5.12 Kontrolle und Inbetriebnahme durchführen D ACHTUNG! Gefahr von Störungen durch Feuchtigkeit im Gerät. Wenn das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird, kann sich im Inneren Feuchtigkeit nieder- schlagen. ☞ Warten Sie 2-3 Stunden, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 24: Bedienung

    Bedienung Bedienung Maßnahmen für eine ausreichende Frischluftzufuhr: ☞ Öffnen Sie die Fenster. ☞ Öffnen Sie die Türen. ☞ Stellen Sie sicher, dass Fensterkontaktschalter und Sicherheitshinweise zur Bedienung Mauerkasten installiert und funktionsbereit sind. ☞ Bei raumluftabhängigen Brennstellen (z. B. Kamin) im D WARNUNG! selben Luftverbund: Stellen Sie sicher, dass die vorgeschriebene...
  • Seite 25: Normalbetrieb

    Umluft betrieb ist eingeschaltet. D „5. Reinigung“ (Seite 28). Tastfeld blinkt: Die Filter-Füllung muss gewechselt werden. Kopffreihaube Glassline, Kopffreihaube Formline Wenn eine Leistungsstufe aktiv ist, wird ein schwacher Tastfeld leuchtet stark: Luftstrom aus dem Luftkanal an der Unterseite des Geräts Kochfeld-Beleuchtung ist eingeschaltet.
  • Seite 26: Nachlauffunktion

    Bedienung 4.3.1 Nachlauffunktion 4.3.2 Umschaltung Abluft-/Umluftbetrieb Das Gerät verfügt über eine Nachlauffunktion. Wenn die Wenn das Gerät für den Hybridbetrieb eingerichtet ist, kann Funktion benutzt wird, arbeitet das Gerät noch 10 Minuten in nach Aktivierung der Umschaltfunktion jederzeit zwischen der zuletzt gewählten Leistungsstufe. Abluft- und Umluftbetrieb gewechselt werden.
  • Seite 27: Konfiguration

    Bedienung Konfiguration Tastfeld Funktion Nachlaufautomatik. Tastfeld Funktion Im Auslieferungszustand ist die Funktion ausgeschaltet. Das Gerät ist eingeschaltet, die Leistungs- stufen sind nicht aktiv. ☞ 1x Tastfeld berühren. ☞ 1x Tastfeld berühren – länger als Tastfeld leuchtet stark: 10 Sekunden. Nach lauf auto matik ist aktiviert. Die Tastfelder der Leistungsstufen blinken 5x.
  • Seite 28: Reinigung

    Reinigung Reinigung Reinigungsmaßnahmen Das Gerät saugt Schmutzpartikeln (z. B. Fett- und Ölpartikel) mit der Raumluft an. In der Oberschale, in der Unterschale Sicherheitshinweise zur Reinigung und im Capillar Trap werden die Schmutzpartikel abgeschieden und gesammelt. D WARNUNG! Vor jeder Reinigung: Gefahr durch Nichtbeachtung der Reinigungs- ☞...
  • Seite 29 ☞ Setzen Sie das Capillar Trap wieder ein. D „3.5.11 Capillar Trap und Unterschale einsetzen“ (Seite 22). Kopffreihaube Glassline, Kopffreihaube Formline ☞ Drücken Sie die Unterschale nach hinten. ☞ Heben Sie die Unterschale ca. 10 mm an. ☞ Ziehen Sie die Unterschale nach vorne heraus.
  • Seite 30: Instandhaltung

    Instandhaltung Instandhaltung Wartung 6.2.1 Leuchtmittel wechseln Sicherheitshinweise zur Instandhaltung Das Gerät ist mit einer wartungsfreien LED-Beleuchtung D WARNUNG! ausgestattet. Wenn eine Störung auftritt: ☞ Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den Gefahr durch Nichtbeachtung der Instandhaltungs- Kundendienst. anweisungen. Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen für die sichere Instandhaltung des Geräts.
  • Seite 31 Instandhaltung Hybridfilter ausbauen ☞ Schieben Sie das innere Kaminblech nach unten. ☞ Entfernen Sie die Abluftleitung vom Hybridfilter. ☞ Heben Sie den Filter mindestens 30 mm an. ☞ Nehmen Sie den Filter nach vorne heraus.  Der Wechsel der Filter-Füllung erfolgt wie in der zugehörigen Anleitung beschrieben.
  • Seite 32: Frontblenden-Scharniere Nachspannen (Bei Kopffreihaube Ergoline)

    Instandhaltung 6.2.3 Frontblenden-Scharniere nachspannen (bei Kopffreihaube Ergoline) Wenn die Frontblende zu leichtgängig herunterklappt, müssen die Scharniere nachgespannt werden. D ACHTUNG! Gefahr von Sachschäden durch herunterfallende Teile. Bei Arbeiten am Gerät können Geräteteile oder Werkzeuge herunterfallen und zu Schäden an Küchenelementen führen. ☞...
  • Seite 33: Störungsbehebung

    Instandhaltung Störungsbehebung Bedienfeld reagiert nicht nach mehrmaligem Berühren. y Das Bedienfeld ist verschmutzt. Mögliche Störungen werden nachstehend wie folgt ☞ Reinigen Sie das Bedienfeld. beschrieben: D „5. Reinigung“ (Seite 28). Beschreibung der Störung. y Die Geräte-Software benötigt einen Neustart. y Mögliche Ursache. ☞...
  • Seite 34: Demontage

    Demontage Demontage D WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Handhabung. Größe und Gewicht des Geräts verlangen beim Abhängen viel Kraft. Wenn das Gerät herunterfällt, sind schwere Verletzungen möglich. ☞ Hängen Sie das Gerät mit zwei Personen ab. ☞ Sorgen Sie für einen sicheren Stand beim Abhängen. ☞...
  • Seite 35: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Gerät entsorgen D ACHTUNG! Verpackung entsorgen Gefahr von Umweltschäden durch nicht sachgerechte Entsorgung des Geräts. Das Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU D ACHTUNG! und darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Gefahr von Umweltschäden durch nicht sachgerechte ☞ Geben Sie das Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht in Entsorgung der Verpackung.
  • Seite 36: Anhang

     Bei Einsatz von Zubehör sind die zugehörigen Dokumentationen zu beachten. Artikel Umluftfilter permalyt® BUR 150 1005520 Umluftfilter BUF 150 + 1003325 Hybridfilter BHF 150 + 1003607 Nachfüllpack berbel Pro Aktiv 150 1000875 Unterdruckwächter P4 6001728 Mauerkasten BMK-F 150 1001330 Mauerkasten BMK-Z 150 1001390 Funkfensterkontaktschalter...
  • Seite 37: Produktdatenblatt

    Ablufttechnik GmbH 32,4 32,4 FDE Hood – FDE Hood – FDE Hood FDE Hood Klasse – Classe FDE Hood – BKH 90/110 Glassline Classe FDE Hood FDE Hood Klasse – Classe FDE Hood – BKH 90/110 Glassline Classe FDE Hood...
  • Seite 38: Kopffreihaube Ergoline

    EEI Hood Klasse – Classe EEI Hood – Fiche de données produit – Classe EEI Hood Scheda prodotto berbel Ablufttechnik GmbH 31,9 31,9 31,9 31,9 FDE Hood – FDE Hood – FDE Hood Gemäß Artikel 3 Absatz 1 b Ziffer ii FDE Hood Klasse –...
  • Seite 39: Kopffreihaube Formline

    Fiche de données produit – EEI Hood Klasse – Classe EEI Scheda prodotto berbel Ablufttechnik GmbH Hood – Classe EEI Hood Gemäß Artikel 3 Absatz 1 b Ziffer ii FDE Hood – FDE Hood – FDE 32,3 32,3 32,4 32,4 31,4 Hood der Verordnung (EU) Nr.
  • Seite 40: Kundendienst Des Herstellers Kontaktieren

    Kontakt Wenn Sie Anregungen oder Fragen haben, wählen Sie aus folgenden Möglichkeiten: Post: berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D-48432 Rheine Telefon: +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 0 Mo bis Do 8:00 – 17:30 Uhr und Fr 8:00 – 16:30 Uhr...

Inhaltsverzeichnis