Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Kopffreihaube
Glassline 2
Gebrauchs- und Montageanleitung für die Modelle:
ƒ BKH 90 GL-2
ƒ BKH 110 GL-2
DE
6003477_a

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Berbel Glassline 2

  • Seite 1 Kopffreihaube Glassline 2 Gebrauchs- und Montageanleitung für die Modelle: ƒ BKH 90 GL-2 ƒ BKH 110 GL-2 6003477_a...
  • Seite 2 Dokumentinformationen Symbolerklärung Text ☞ Handlungsaufforderung Gebrauchs- und Montageanleitung für: y Kopffreihaube BKH 90 GL-2 y Aufzählung y Kopffreihaube BKH 110 GL-2 D Verweis auf andere Stellen in diesem Dokument Beschreibungen sind für alle Modelle identisch. Auf Unterschiede wird gesondert hingewiesen.  Verweis auf andere Dokumente, die zu beachten sind Abbildungen zeigen: y Kopffreihaube BKH 90 GL-2...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen ..... . 4 Instandhaltung ....... 25 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Allgemeine Sicherheitshinweise D WARNUNG! Bestimmungsgemäße Verwendung Gefahr durch Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Montage anleitung! Das Gerät dient zur Absaugung von Kochdünsten. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für den Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in privaten sicheren Umgang mit dem Gerät. Auf mögliche Gefahren Haushalten bestimmt.
  • Seite 5: Produktinformationen

    Produktinformationen Produktinformationen Betriebsarten Das Gerät ist für die folgenden Betriebsarten geeignet: y Umluftbetrieb Funktionsprinzip y Abluftbetrieb y Hybridbetrieb 2.2.1 Umluftbetrieb Die Filter-Füllung im Umluftfilter neutralisiert die vorhandenen Geruchsanteile. Die geruchsfreie, gereinigte Raumluft wird dem Raum wieder zugeführt. Durch Frischluftzufuhr kann die Luftfeuchtigkeit im Raum reduziert werden.
  • Seite 6: Produktübersicht

    Produktinformationen Produktübersicht A Anschlussklemmen für Mauerkasten, Fensterkontakt- schalter (Multifunktions kontakt) und Bus-Anbindung B Lüfterabgang mit Führungshilfe für Filter oder Abluftleitung C Stellschrauben für das Ausrichten A Kamin D Anschlussbuchse für das Netzkabel B Bedienfeld D „4.2 Bedienfeld“ (Seite 19). C Kochfeld-Beleuchtung D Frontblende aus Glas E Haubenkorpus F Effektbeleuchtung –...
  • Seite 7: Lieferumfang

    Produktinformationen Lieferumfang Technische Daten Anschluss spannung 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Gesamtleistung 187 W 193 W Leistungs aufnahme Lüfter 170 W 170 W Leuchtmittel Kochfeld- LED 14,2 W, LED 19,5 W, Beleuchtung 520 lx 630 lx Farbtemperatur Kochfeld- 2700 - 6500 K 2700 - 6500 K Beleuchtung, einstellbar...
  • Seite 8: Montage

    Montage Montage Anforderung an den Montageort D WARNUNG! Sicherheitshinweise zur Montage Lebensgefahr durch unsachgemäße Montage! Die Nichtbeachtung der Umgebungsbedingungen kann zu gefährlichen Situationen führen, z. B. im Umgang mit Strom D WARNUNG! oder Gas. Gefahr durch Nichtbeachtung der Montage anweisungen! ☞...
  • Seite 9: Anforderungen Nach Betriebsarten

    Montage Anforderungen nach Betriebsarten Anforderungen an die Abluftleitung (nur bei Abluft- oder Hybridbetrieb) In Abhängigkeit von der Betriebsart kann weiteres Zubehör erforderlich sein. D WARNUNG! D „9.2 Zubehör“ (Seite 31). Brand- und Erstickungsgefahr durch unsachgemäße Montage! 3.3.1 Anforderungen bei Umluftbetrieb Bei Verwendung der Abluftleitung mit anderen Geräten oder bei Anschluss an aktive Abluftkanäle (z.
  • Seite 10: Montageschritte

    Montage Montageschritte 3.5.2 Gerät auspacken Kurzübersicht: D ACHTUNG! 1. Montage vorbereiten 2. Gerät auspacken Gefahr von Glasbruch oder anderen Beschädigungen 3. Unterschale und Capillar Trap entnehmen durch unsachgemäße Handhabung! 4. Gerät aufhängen Das Gerät und seine Oberfläche können beim Auspacken 5.
  • Seite 11: Unterschale Und Capillar Trap Entnehmen

    Montage 3.5.3 Unterschale und Capillar Trap entnehmen Das Capillar Trap ist eingesteckt und wird durch eine Seitensicherung im Gerät gehalten. D ACHTUNG! Gefahr von Sachschäden durch herausfallende Teile! Bei Bewegung des Geräts kann sich die Frontblende öffnen, innenliegende Teile können herausfallen. ☞...
  • Seite 12: Gerät Aufhängen

    Montage D WARNUNG 3.5.4 Gerät aufhängen Lebensgefahr durch Explosionen oder elektrischen Das Gerät ist für das Aufhängen an Wänden konzipiert. Der Schlag! Kamin kann durch Ausziehen an die Deckenhöhe angepasst Das Anbohren von Gas-, Wasser- oder elektrischen Leitungen werden. kann zu gefährlichen Situationen führen. ☞...
  • Seite 13 Montage a = 7 b = 3-6 Die oberen Befestigungsschrauben werden erst nach ☞ Hängen Sie das Gerät an den Befestigungspunkten auf. Ausrichtung des Geräts festgezogen. Die unteren Befestigungsschrauben dienen zur Abzugssicherung und sind nach Aufhängung des Geräts nicht mehr zugänglich. ☞...
  • Seite 14: Zubehör Anschließen

    Montage 3.5.5 Zubehör anschließen Der Anschluss erfolgt über Kabelklemmen an einem abnehm baren Stecker am Lüftergehäuse. In Abhängigkeit von der Montagesituation wird vorhandenes Zubehör an die Haube angeschlossen: D ACHTUNG! y Mauerkasten y Fensterkontaktschalter Gefahr von Beschädigungen durch falschen Anschluss! y Unterdruckwächter Eine falsche Polung der Steuerungsleitung kann zu  Die Anleitungen vom Zubehör sind zu beachten.
  • Seite 15: Filter Aufsetzen

    Montage 3.5.6 Filter aufsetzen (bei Umluft- und Hybridbetrieb – Abluft nach oben Hybridbetrieb) Für die Montage der Filter befindet sich auf dem Lüfter- gehäuse ein Rohranschluss (ø 150 mm) als Führungshilfe. Die Filter sind korrekt aufgesetzt, wenn die Unterkante des Filters parallel zur Oberfläche des Lüftergehäuses verläuft und der Spalt ca.
  • Seite 16: Abluftleitung Anschließen (Bei Abluft- Und Hybridbetrieb)

    Montage 3.5.7 Abluftleitung anschließen (bei Abluft- und 3.5.8 Spannungsversorgung herstellen Hybridbetrieb) ☞ Beachten Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild. Abluftbetrieb ☞ Setzen Sie die Abluftleitung von oben auf die ☞ Stecken Sie den Kaltgerätestecker in die Anschlussbuchse Führungshilfe vom Lüftergehäuse. auf dem Lüftergehäuse.
  • Seite 17: Kamin Montieren

    Montage 3.5.9 Kamin montieren Der Kamin besteht aus zwei ineinander geschobenen Kaminblechen. Im inneren Kaminblech befinden sich die Lüftungsschlitze. D ACHTUNG! Gefahr von Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung! Haubenkorpus und Kamin können bei Bewegungen während der Montage beschädigt werden. ☞ Halten Sie Abstand zwischen Kamin und Haubenkorpus. ☞...
  • Seite 18: 3.5.10 Capillar Trap Und Unterschale Einsetzen

    Montage 3.5.10 Capillar Trap und Unterschale einsetzen ☞ Kontrollieren Sie, dass die Unterschale richtig eingesetzt ist und durch die Haltemagnete gehalten wird. Nach der Montage sind innenliegende Teile wieder einzusetzen. ☞ Schließen Sie die Frontblende. ☞ Setzen Sie das Capillar Trap mit beiden Händen in einer Bogenbewegung in den Aufnahmeschacht.
  • Seite 19: Bedienung

    Bedienung Bedienung Maßnahmen für eine ausreichende Frischluftzufuhr: ☞ Öffnen Sie die Fenster. ☞ Öffnen Sie die Türen. ☞ Stellen Sie sicher, dass Fensterkontaktschalter und Sicherheitshinweise zur Bedienung Mauerkasten installiert und funktionsbereit sind. ☞ Bei raumluftabhängigen Brennstellen (z. B. Kamin) im D WARNUNG! selben Luftverbund: Stellen Sie sicher, dass die vorgeschriebene...
  • Seite 20: Normalbetrieb

    Bedienung Normalbetrieb ☞ Verwenden Sie das Gerät auch, um andere störende Gerüche zu reduzieren. Zum Beispiel von: y Zwiebeln und Knoblauch Tastfeld Funktion y Backofen, Mikrowelle und Steamer y Fondue und Raclette Das Gerät ist ausgeschaltet. ☞ 1x Tastfeld berühren. D WARNUNG Das Gerät schaltet ein.
  • Seite 21: Nachlauffunktion

    Bedienung 4.3.1 Nachlauffunktion 4.3.2 Kochfeld-Beleuchtung Das Gerät verfügt über eine Nachlauffunktion. Wenn die Die Kochfeld-Beleuchtung ist mit einer energiesparenden Funktion benutzt wird, arbeitet das Gerät noch 10 Minuten in LED-Beleuchtung ausgestattet. Die Beleuchtung kann der zuletzt gewählten Leistungsstufe. jederzeit und unabhängig vom Lüfter genutzt werden. Die Kochfeld-Beleuchtung ist dimmbar.
  • Seite 22: Kontrollanzeige Filter-Füllung

    Bedienung 4.3.4 Kontrollanzeige Filter-Füllung Tastfeld Funktion Das Gerät verfügt über eine Kontrollanzeige, um an den Effektbeleuchtung. Wechsel der Filter-Füllung zu erinnern. Im Umluftbetrieb Im Auslieferungszustand ist die Funktion blinkt die Kontrollanzeige alle 350 Betriebs stunden. aktiviert. Durch Aus schalten der Kontrollanzeige wird der Stunden- zähler neu gestartet.
  • Seite 23: Reinigung

    Reinigung Reinigung Reinigungsmaßnahmen Das Gerät saugt Schmutzpartikeln (z. B. Fett- und Ölpartikel) mit der Raumluft an. In der Oberschale, in der Unterschale Sicherheitshinweise zur Reinigung und im Capillar Trap werden die Schmutzpartikel abgeschieden und gesammelt. D WARNUNG! Vor jeder Reinigung: Gefahr durch Nichtbeachtung der Reinigungs- ☞...
  • Seite 24 Reinigung Ober- und Unterschale Capillar Trap Das Capillar Trap ist eingesteckt und wird durch eine Seitensicherung im Gerät gehalten. ☞ Klappen Sie die Unterschale herunter. ☞ Ziehen Sie die Unterschale nach vorne heraus. ☞ Fassen Sie das Capillar Trap seitlich mit beiden Händen an. ☞...
  • Seite 25: Instandhaltung

    Instandhaltung Instandhaltung Wartung 6.2.1 Leuchtmittel wechseln Sicherheitshinweise zur Instandhaltung Das Gerät ist mit einer wartungsfreien LED-Beleuchtung D WARNUNG! ausgestattet. Wenn eine Störung auftritt: ☞ Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den Gefahr durch Nichtbeachtung der Instandhaltungs- Kundendienst. anweisungen! Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen für die sichere Instandhaltung des Geräts.
  • Seite 26 Instandhaltung Hybridfilter ausbauen ☞ Schieben Sie das innere Kaminblech nach unten. ☞ Entfernen Sie die Abluftleitung vom Hybridfilter. ☞ Heben Sie den Filter mindestens 30 mm an. ☞ Nehmen Sie den Filter nach vorne heraus.  Der Wechsel der Filter-Füllung erfolgt wie in der zugehörigen Anleitung beschrieben.
  • Seite 27: Störungsbehebung

    Instandhaltung Störungsbehebung Bedienfeld reagiert nicht nach mehrmaligem Berühren. y Das Bedienfeld ist verschmutzt. Mögliche Störungen werden nachstehend wie folgt ☞ Reinigen Sie das Bedienfeld. beschrieben: D „5. Reinigung“ (Seite 23). Beschreibung der Störung. y Die Geräte-Software benötigt einen Neustart. y Mögliche Ursache. ☞...
  • Seite 28: Demontage

    Demontage Demontage D WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Handhabung! Größe und Gewicht des Geräts verlangen beim Abhängen viel Kraft. Wenn das Gerät herunterfällt, sind schwere Verletzungen möglich. ☞ Hängen Sie das Gerät mit zwei Personen ab. ☞ Sorgen Sie für einen sicheren Stand beim Abhängen. ☞...
  • Seite 29: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Gerät entsorgen D ACHTUNG! Verpackung entsorgen Gefahr von Umweltschäden durch nicht sachgerechte Entsorgung des Geräts! Das Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU D ACHTUNG! und darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Gefahr von Umweltschäden durch nicht sachgerechte ☞ Geben Sie das Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht in Entsorgung der Verpackung! den normalen Hausmüll.
  • Seite 30: Anhang

    BKH 90 GL-2 BKH 110 GL-2 EEI Hood Klasse FDE Hood 30,5 31,9 FDE Hood Klasse LE Hood 36,6 32,3 berbel BKH 90 GL-2 berbel BKH 110 GL-2 LE Hood Klasse GFE Hood 85,7 84,3 GFE Hood Klasse Volumenstrom bei Abluftbetrieb in m³/h Stufe min./max.
  • Seite 31: Zubehör

    Artikel Umluftfilter permalyt® BUR 150 1005520 Umluftfilter BUF 150 + 1003325 Hybridfilter BHF 150 + 1003607 Hybridfilter BHF 150 + h 1004895 Nachfüllpack berbel Pro Aktiv 150 1000875 Unterdruckwächter P4 6001728 Mauerkasten BMK-F 150 1001330 Mauerkasten BMK-Z 150 1001390 Funkfensterkontaktschalter...
  • Seite 32: Kundendienst Des Herstellers Kontaktieren

    Kontakt Wenn Sie Anregungen oder Fragen haben, wählen Sie aus folgenden Möglichkeiten: Post: berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D-48432 Rheine Telefon: +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 0 Mo bis Do 8:00 – 17:30 Uhr und Fr 8:00 – 16:30 Uhr...

Diese Anleitung auch für:

Bkh 90 gl-2Bkh 110 gl-2

Inhaltsverzeichnis