Seite 1
JOUR & NUIT MINICAMERA 1/4” 3,6MM LENS AVEC LED IR MINIKAMERA TAG & NACHT 1/4” OBJEKTIV 3,6MM MIT IR-LED MINICÁMARA DÍA/NOCHE 1/4” ÓPTICA 3,6MM CON LED INFRARROJOS Sch./ Ref./ Réf./ Typ/ Ref. 1092/128A MANUALE D’USO USER MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO PRECAUZIONI D’USO Assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio dopo averlo tolto dall’imballo. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Non usare prodotti spray per la pulizia dell’apparecchio. ...
All manuals and user guides at all-guides.com NORME D’INSTALLAZIONE Evitare di puntare direttamente l’obiettivo contro il sole o contro luci intense, anche se la telecamera è spenta; il soggetto da riprendere non deve essere in controluce. Evitare di puntare la telecamera verso oggetti riflettenti. ...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH PRECAUTIONS Make sure that the device is intact after removing it from the package. Disconnect the device from the mains before cleaning or maintenance. Do not use spray products to clean the device.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION SPECIFICATIONS Avoid pointing the lens directly towards the sun or intense sources of light also when the camera is off. The subject must not be backlight. Some lighting systems (e.g. coloured fluorescent lights) may false the colours. ...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS PRECAUTIONS D’USAGE Vérifier l’état physique du produit lors du déballage. Toujours déconnecter l’alimentation pour nettoyer ou effectuer une maintenance. Ne pas utiliser de produits pour nettoyer la caméra : utiliser un chiffon sec non pelucheux. ...
All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS D’ INSTALLATION Ne pas pointer directement la camera vers le soleil ou une source de lumière vive. Eviter les situations avec un contre jour, ou les sujets éclairés par l’arrière. ...
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH VORSICHTSMASSNAHMEN Nach dem Auspacken des Geräts muss sichergestellt werden, dass es sich in einwandfreiem Zustand befindet. Ausführen jeglicher Reinigungs- Wartungsarbeiten Gerät Stromversorgungsnetz trennen. Für die Reinigung des Geräts keine Sprays verwenden. ...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIONSBESTIMMUNGEN Vermeiden Sie es, das Objektiv direkt gegen die Sonne oder intensive Lichteinstrahlung zu richten, auch bei ausgeschalteter Kamera. Der aufzunehmende Gegenstand darf sich nicht im Gegenlicht befinden. Einige Lichtarten (z. B. floureszierendes farbiges Licht) können Farben verfälschen. Es ist von Vorteil dem Gerät ein geeigneten Trenn- und Schutzschalter vorzuschalten.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL PRECAUCIONES Asegúrese de que el equipo está intacto después de sacarlo del embalaje. Desconecte el equipo de la tensión eléctrica antes de limpiarlo o realizar tareas de mantenimiento. No utilice aerosoles para limpiar el equipo. ...
All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS DE INSTALACIÓN Evite dirigir el objetivo hacia la luz directa del sol o fuentes de luz intensa, incluso cuando la cámara esté apagada. El sujeto no debe estar a contraluz. Algunos sistemas de iluminación (por ejemplo, las luces fluorescentes de color) pueden distorsionar los colores.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com Prodotto in Cina su specifica URMET Domus DS1092-097 Made in China to URMET Domus specification FILIALI SEDE 20151 MILANO – V.Gallarate 218 Tel. 02.380.111.75 - Fax 02.380.111.80 URMET DOMUS S.p.A. 00043 CIAMPINO (ROMA) V.L.Einaudi 17/19A 10154 TORINO (ITALY) Tel.