INSTALLATION AN DER WAND MIT KIT MIT HALTERUNG UND ANSCHLUSS-BOX IP66 KARTE 1092/652 (TYPISCHE MONTAGE FÜR AUSSEN) ..................13 3.2.3 INSTALLATION AN DER DECKE MIT KIT FÜR DIE MONTAGE AN DER DECKE 1092/653 ... 17 3.2.4 INSTALLATION AN ABGEHÄNGTEN DECKEN MIT KIT FÜR DIE MONTAGE AN ABGEHÄNGTEN DECKEN 1092/654 ............................
Seite 3
EINSATZARTEN DER TASTATUR KARTE 1090/046 ............61 4.8.1 ANSCHLUSS DES TASTENFELDS ....................62 4.8.2 Konfigurationstasten..........................62 4.8.2.1 Vorgang zur Konfiguration des Tastenfelds ....................63 4.8.3 FUNKTIONSTASTEN ......................... 63 4.8.4 SONDERBEFEHLE VON DER TASTATUR AUS ................64 TECHNISCHE DATEN........................... 65 DS1092-021...
Farbbilder und nachts Schwarz-Weiß-Bilder aufzunehmen und bewegliche Objekte zu verfolgen (Funktion Auto-tracking). Die Kamera ist mit der Bedientastatur Karte 1092/690 oder Karte 1092/691 zu kombinieren und gestattet über diese die Steuerung des horizontalen und vertikalen Schwenkens (Pan und Tilt) und der Vergrößerung (Zoom) bei verstellbarer Geschwindigkeit für die Überwachung von entfernten Bereichen in den professionellen TVCC-Systemen.
ÖFFNEN DER VERPACKUNG Überprüfen, ob die Verpackung und der Inhalt keine erkennbaren Schäden aufweisen. Fehlen Teile oder erweisen diese sich als beschädigt, unmittelbar den Händler kontaktieren. In diesen Fällen nicht versuchen, das Gerät zu verwenden. Sollte das Produkt an den Lieferanten zurückgeschickt werden, vergewissern Sie sich, dass dies in der Originalverpackung erfolgt.
WICHTIGE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Hier werden wichtige Normen aufgeführt, die beim Betrieb der Kameras Easy Dome // Karte 1092/650 und dem jeweiligen Zubehör streng einzuhalten sind, um unter völlig sicheren Bedingungen zu arbeiten. Im Anschluss wird mit dem Begriff “Videosystem” eine Kamera Karte 1092/650 bezeichnet, die alles umfasst, um ihre Operativität zu garantieren (z.B.
Seite 7
Fernsehgeräten oder ähnlichem, können die Bilder Interferenzen aufweisen. In diesem Fall die Kabel versetzen oder das Gerät neu installieren. DATENSCHUTZ UND Copyright Die Kamera 1092/650 ist ein Gerät für TVCC-Systeme. Die Aufzeichnung der Bilder unterliegt den geltenden Bestimmungen im Benutzungsland. Außerdem ist die Aufzeichnung von durch Copyright geschützten Bildern untersagt.
Außerdem sind zwei Adapter für die Montage der Halterung und Anschluss-Box IP66 erhältlich. Beim ersten handelt es sich um einen Adapter für Winkel (Karte 1092/655), beim zweiten um einen Adapter für Pfosten (Karte 1092/656). In den folgenden Abschnitten werden die Einsatzarten dieser Adapter beschrieben.
3.2.1 AN DER WAND MIT KIT STANDARD-HALTERUNGKARTE 1092/651 (TYPISCHE MONTAGE FÜR INNEN) Nach Feststellung der Stelle, an der die Kamera zu installieren ist, wie folgt vorgehen. Eine Anschluss-Box vorsehen, auf der die Anschlüsse erfolgen sollen oder wo eventuell ein Netzteil eingesetzt werden soll.
Seite 10
Schutzabdeckung Sperrschwamm Das Modul Kamera Easy Dome //, Karte 1092/650 in das Innere der Halterung einsetzen. Als Bezug die Position und die Ausrichtung des Verbinders auf derselben verwenden und die Position der beiden Schnellanschlüsse, mit denen das Modul ausgestattet ist.
Seite 11
Das Kameramodul in das Innere der Halterung schieben, bis ein “Doppelklick” hörbar ist. Dies ist die Bestätigung, dass der Vorgang des Anschließens des Kameramoduls und der Halterung erfolgreich durchgeführt wurde. Die Sicherheitsschnur befestigen, die die Kuppel mit der Halterung verbindet. Hierzu eine der beiden Schrauben im Inneren der Kuppel lösen (die diametral dem Versorgungsanschluss des Heizgeräts entgegen gesetzte).
Seite 12
Die Schrauben anziehen. Das Anzugsmoment der Halteschrauben der Halterung an der Abdeckung des Kuppelträgers kontrollieren. Die Kamera mit Strom versorgen. Beachten Für ein eventuelles Entfernen der Kuppel die beiden Halteschrauben lösen. Sollte dieser Vorgang sich als nicht ausreichend erweisen, einen Schlitzschraubenzieher zu Hilfe nehmen, indem dieser in einen der beiden Schlitze entlang des Umrisses der Kuppel eingeführt wird.
3.2.2 INSTALLATION AN DER WAND MIT KIT MIT HALTERUNG UND ANSCHLUSS-BOX IP66 KARTE 1092/652 (TYPISCHE MONTAGE FÜR AUSSEN) Nach Feststellung der Stelle, an der die Kamera zu installieren ist, wie folgt vorgehen. Die Bohrungen zur Befestigung je nach Wandtyp (Zement, Holz, etc.) und der verwendeten Vorrichtung zur Befestigung anbringen.
Seite 14
Schutzabdeckung Sperrschwamm Das Modul Kamera Easy Dome //, Karte 1092/650 in das Innere der Halterung einsetzen. Als Bezug die Position und die Ausrichtung des Verbinders auf derselben verwenden und die Position der beiden Schnellanschlüsse, mit denen das Modul ausgestattet ist.
Seite 15
Das Kameramodul in das Innere der Halterung schieben, bis ein “Doppelklick” hörbar ist. Dies ist die Bestätigung, dass der Vorgang des Anschließens des Kameramoduls und der Halterung erfolgreich durchgeführt wurde. Die Sicherheitsschnur befestigen, die die Kuppel mit der Halterung verbindet. Hierzu eine der beiden Schrauben im Inneren der Kuppel lösen (die diametral dem Versorgungsanschluss des Heizgeräts entgegen gesetzte).
Seite 16
Die Schrauben anziehen. Das Anzugsmoment der Halteschrauben der Halterung an der Abdeckung des Kuppelträgers kontrollieren. Die Anschluss-Box mit Strom versorgen. Beachten Für ein eventuelles Entfernen der Kuppel die beiden Halteschrauben lösen. Sollte dieser Vorgang sich als nicht ausreichend erweisen, einen Schlitzschraubenzieher zu Hilfe nehmen, indem dieser in einen der beiden Schlitze entlang des Umrisses der Kuppel eingeführt wird.
3.2.3 INSTALLATION AN DER DECKE MIT KIT FÜR DIE MONTAGE AN DER DECKE 1092/653 Nach Feststellung der Stelle, an der die Kamera zu installieren ist, wie folgt vorgehen. Die Bohrungen zur Befestigung (3X120°) je nach Deckentyp und der verwendeten Vorrichtung zur Befestigung anbringen.
Seite 18
Das serielle Kabel der Leitung RS485 der Tastatur an das rot-schwarze doppeladrige Kabel anschließen (Kabel mit Etikett RS485 identifizierbar). Kabel Easy Dome // Roter Draht (+) Schwarzer Draht (-) Kabel serielle Leitung RS-485 Kamera Kabel serielle Leitung RS-485 Tastenfeld Das Kabel des Videoausgangs der Kamera (Kabel mit Etikett Video output identifizierbar) an den vorgesehenen Verbraucher anschließen.
Seite 19
Schutzabdeckung Sperrschwamm Das Modul Kamera Easy Dome //, Karte 1092/650 in das Innere der Halterung einsetzen. Als Bezug die Position und die Ausrichtung des Verbinders auf derselben verwenden und die Position der beiden Schnellanschlüsse, mit denen das Modul ausgestattet ist.
Seite 20
Wenn erforderlich, eine Öffnung auf dem Rahmen schaffen (auf der Bezugsmarke), um die Kabel durchzuführen. Den weißen, in der Lieferung enthaltenen Dekorrahmen einsetzen, indem dieser in das Innere des Kameramoduls eingeführt wird. Für diesen Vorgang die Bezugsmarke auf dem Rahmen mit einem der beiden Schnellanschlüsse der Halterung in Übereinstimmung bringen.
3.2.4 INSTALLATION AN ABGEHÄNGTEN DECKEN MIT KIT FÜR DIE MONTAGE AN ABGEHÄNGTEN DECKEN 1092/654 Nach Feststellung der Stelle, an der die Kamera zu installieren ist, wie folgt vorgehen. In der abgehängten Decke den kreisförmigen Sitz für die verwendete Befestigungsvorrichtung vorbereiten.
Seite 22
Die eventuellen Anschlüsse für Alarme an die Klemmenleiste mit 5 Pins herstellen. Klemmenleiste mit 5 Pins für die Alarmanschlüsse Die eventuellen Anschlüsse an die Alarmausgänge an die Klemmenleiste mit 6 Pins herstellen. Klemmenleiste mit 6 Pins für die Alarmausgänge Den Stecker der Versorgung der Kamera an das in der Lieferung enthaltene Netzteil anschließen. Versorgungskabel Kamera Die Halterung in den zuvor vorbereiteten Sitz einsetzen.
Seite 23
Die Halterung an der abgehängten Decke durch Anziehen der beiden in der Lieferung enthaltenen Schrauben befestigen. Das Modul Kamera Easy Dome //, Karte 1092/650 in das Innere der Halterung einsetzen. Als Bezug die Position und die Ausrichtung des Verbinders auf derselben verwenden und die Position der beiden Schnellanschlüsse, mit denen das Modul ausgestattet ist.
Seite 24
Die Sicherheitsschnur befestigen, die die Kuppel mit der Halterung verbindet. Für diesen Vorgang eine der Schrauben im Inneren der Kuppel in der Nähe der beiden Befestigungen lösen. Die beiden in der Schutzkuppel vorgesehenen Sitze auf den beiden Halteschrauben der Halterung positionieren.
3.2.6 INSTALLATION MIT ADAPTER FÜR PFOSTEN KARTE 1092/656 Die Installation der Halterung Karte 1092/651 oder Karte 1092/652 auf dem Adapter für Pfosten Karte 1092/656 erfolgt so, dass das folgende Ergebnis erzielt wird. Hinsichtlich der Montageanweisungen beziehen Sie sich auf die jeweiligen Unterlagen.
3.2.8 ABMESSUNGEN DER VERSORGUNGSKABEL Es ist wichtig, die korrekten Abmessungen des Kabels zu bestimmen, das die 24 V zur Versorgung der Easy Dome transportiert. Ist das Kabel für das Gerät zu klein, kann der dadurch entstehende Spannungsabfall zu Betriebsstörungen führen. Die folgende Formel bestimmt die an die Easy Dome 2 gelieferte Spannung bei verschiedenen Kabelabmessungen: ×...
Für weitere Details wird auf die detaillierte Beschreibung des Menüpunkts POWER UP ACTION verwiesen. EINSATZARTEN DER TASTATUR Nach der Kalibrierungsphase ist die Kamera für die Entgegennahme von Befehlen von der Tastatur Karte 1092/690 - 691 (siehe Abb. im Anschluss) bereit.
Klammern begrenzt und jedes Element durch Komma getrennt. Jedes Word oder jede Dezimalstelle, die in der Syntax verwendet wird ist die Identifizierung einer entsprechenden Taste der Tastatur Karte 1092/690-691. Die Worte können von runden Klammern umgeben sein, von eckigen Klammer oder ohne Klammern. Die Zahlen mit drei Dezimalstellen stehen nie in Klammern.
4.4.1 FUNKTION DES HORIZONTALEN (PAN) UND VERTIKALEN (TILT) SCHWENKENS Die Position des Anvisierens der Kamera kann durch Betätigen des Joysticks der Tastatur Karte 1092/690-691 eingestellt werden. Die vertikale Ausrichtung des Joystick erzeugt ein vertikales Schwenken (Tilt), während die horizontale Ausrichtung ein horizontales Schwenken erzeugt (Pan).
Die Funktion des AUTO FLIP gestattet die Verfolgung eines Gegenstands, der aus einer Richtung kommend unter der Kamera passiert und sich geradlinig weiterbewegt. Hierzu genügt es, den Joystick nach unten ausgerichtet zu halten und die Bewegung des Gegenstands zu verfolgen. Es ist darauf hinzuweisen, dass in diesem Fall das Verhalten des Joysticks, nachdem die Kamera die Vertikalachse überschreitet, dem normalen entgegengesetzt ist, das seine Ausrichtung nach unten die Kamera nach oben dreht.
4.4.5 EINSTELLUNG UND AUFRUFEN DER VOREINGESTELLTEN POSITIONEN (PRESET) Die Kamera Easy Dome // speichert bis zu 256 Konfigurationen Pan, Tilt und Zoom (als voreingestellte oder Preset- Positionen bezeichnet), so dass eine dieser Positionen in jedem beliebigen Moment aufgerufen werden kann. Die manuellen Einstellungen der Scharfeinstellung und Blendenöffnung können nicht gespeichert werden.
EINSTELLUNG DER BETRIEBSARTEN ÜBER MENÜ Man erhält Zugriff auf das Menü der Einstellung der Betriebsarten unter Verwendung des folgenden Befehls der Tastatur Karte 1092/690-691. PRESET + 95 + ENTER Nun erscheint, wenn der Modus mit Zugriff mit Kennwort nicht aktiviert ist, die folgende Ansicht der ersten Ebene des Menüs.
4.5.2 MENÜ HINSICHTLICH DER ANZEIGEN Das Menü <DISPLAY STUP> gestattet die Aktivierung/Deaktivierung der Texte, die auf den verschiedenen Funktionen der Easy Dome // erscheinen sollen. DISPLAY SETUP PRESET LABEL ZONE LABEL ZOOM AZIMUTH/ELEVATION ON CAMERA LABEL <LABEL POSITION> BACK EXIT Option Wert Erklärung...
4.5.3 EINSTELLUNGEN VOM MENÜ AUS HINSICHTLICH DER WICHTIGSTEN PROGRAMMIERUNGEN (DOME SETTINGS 1) Vom Menü der ersten Eben aus erhält man durch Auswahl von <DOME SETTINGS 1> und der jeweiligen Untermenüs Zugriff auf die Hauptmenüs zur Programmierung der Easy Dome //. DOME SETTINGS1 <CAMERA>...
4.5.3.1 Einstellungen der Kamera (Untermenü CAMERA) In der ersten Ebene dieses Menüs befinden sich die in der folgenden Tabelle zusammengefassten Optionen. Um die Werte zu ändern, genügt es, den gewünschten Menüpunkt unter Verwendung des Joysticks mit vertikalen Bewegungen auszuwählen und über die Taste OPEN mit den Änderungsvorgängen zu beginnen. Wird hingegen BACK / EXIT verwendet, wird die Auswahl abgebrochen.
Seite 37
Option Wert Erklärung In diesem Modus: ist die Zeit der Blendenöffnung nicht einstellbar und wird automatisch geregelt AUTO wird die Öffnung der Blende (Autoiris) automatisch geregelt erfolgt die Steuerung der Verstärkung automatisch (AGC In diesem Modus: ist die Zeit der Blendenöffnung je nach Programmierung im Menü...
Seite 38
Manuelle Blendeneinstellung (Parameter F) F2.0, F1.6, F1.4, Diese Auswahl gestattet die manuelle Eingabe des Werts der OFF, F22, F19, F16, F14, F11, 9.6, Blendenöffnung. IRIS LEVEL F8.0, F6.8, F5.6, Diese Einstellungen sind nur möglich, wenn der Modus F4.8, F4.0, F3.4, “MANUAL”...
Die Autoiris kann mit Automatikfunktion (ON) oder auf einer im Menü ” zuvor definierten Ebene verwendet werden “IRIS LEVEL ANMERKUNG: Wird die manuelle Funktionsweise aktiviert, bleib AUTO IRIS ON/OFF diese operativ, bis die Kamera eine Winkelbewegung von weniger als 15 Grad ausführt. Danach wird von selbst auf Automatikmodus geschaltet.
Seite 40
Ist dieser Modus aktiviert, ist die Geschwindigkeit von Pan und Tilt von der Tastatur aus proportional zum eingegebenen Zoom, so PROPORTIONAL PAN ON/OFF dass die Bewegungsgeschwindigkeit sich beim Erhöhen des Zooms verringert. Wird diese Funktion aktiviert und ein Wert (in Schritten von 1s, 1m, 1h) angegeben, nimmt die Kamera nach dem Stoppen / der 15 SEC ÷...
Untermenü SET SCAN Umfasst die Einstellungen hinsichtlich der Programmierung der Grenzen des horizontalen Scannens für die Ausführung FRAME SCAN. Den Cursor “ ►” auf dem Punkt “ SET SCAN STOPS ” positionieren Die Taste OPEN zum Bestätigen drücken. Mit dem Joystick in die gewünschte Position positionieren, um den Grenzwert des Scannens links einzugeben Die Taste OPEN zum Bestätigen drücken.
4.5.3.4 Einstellungen hinsichtlich der Presets (Untermenü PRESETS) PRESETS PRESET NUMBER …PRESET NOT DEFINED… <EDIT PRESET LABEL> <EDIT PRESET SCENE> <CLEAR PRESET> BACK EXIT Option Wert Erklärung Dieser Vorgang gestattet das Ausführen des Preset, für den ein beschreibender Text eingefügt werden soll. Dieser Vorgang ist für maximal 64 Presets gestattet.
4.5.3.5 Einstellungen hinsichtlich der Pattern (Untermenü PRESETS) PATTERNS PATTERN NUMBER <PROGRAM PATTERN> <CLEAR PATTERN> BACK EDIT Ein Pattern ist eine Sequenz von Bewegungen und Funktionen, die gespeichert und auf Befehl des Bedieners oder automatisch wiederholt werden können. Option Wert Erklärung 1 ÷...
Seite 44
Option Wert Erklärung Diese Option gestattet die Auswahl eines Bereichs Die Taste OPEN betätigen und mit dem Joystick die Nummer des 1 ÷ 8 ZONE NUMBER gewünschten Bereichs eingeben. Zur Bestätigung Open betätigen. Dieses Untermenü gestattet die Zuordnung eines Textes zu einem EDIT ZONE LABEL Bereich (siehe weiter vorn) Dieses Untermenü...
4.5.3.7 Einstellungen bezüglich der Löschvorgänge (Untermenü CLEAR SETTINGS) CLEAR SETTINGS CLEAR ZONES CLEAR PRESETS CLEAR PATTERNS RESTORE FACTORY DEFAULTS BACK EXIT Dieses Menü gestattet das Löschen der Einstellungen mehrerer Elemente zusammen (für die einzelnen Löschvorgänge beziehen Sie sich auf die jeweiligen Menüs) Option Wert Erklärung...
4.5.4 EINSTELLUNGEN VOM MENÜ AUS HINSICHTLICH DER SEKUNDÄREN PROGRAMMIERUNGEN (DOME SETTINGS 2) Vom Menü der ersten Eben aus erhält man durch Auswahl von <DOME SETTINGS 2> und der jeweiligen Untermenüs Zugriff auf die nachfolgenden Menüs zur Programmierung der Easy Dome //. DOME SETTINGS 2 <ALARMS>...
4.5.4.1 Programmierung der Alarmeingänge (Untermenü ALARMS) ALARMS ALARM NUMBER SEQUENCE(SECS) <ALARM SETTINGS> <CLEAR SET> BACK EXIT Die Easy Dome // verfügt über 4 Alarmeingänge und 2 Alarmausgänge. Tritt ein Alarm ein, kann können mit diesem vom Benutzer definierte Vorgänge verbunden werden. Option Wert Erklärung...
Seite 48
Auf Höhe des Alarms führt die Kamera einen CRUISE aus: Die Kamera durchläuft einen Rundenzyklus von bis zu 30 Preset- CRUISE Positionen Die Kamera führt auf Höhe des Alarms einen Tracking-Vorgang TRACKING Auf Höhe des Alarms wird kein Ausgang aktiviert Auf Höhe des Alarms wird der Ausgang AUX1 aktiviert: z.B.
4.5.4.2 Kennwortverwaltung (Untermenü PASSWORD) PASSWORD ENABLE PASSWORD <EDIT PASSWORD> BACK EXIT Option Wert Erklärung ENABLE PASSWORD ON/OFF Aktivierung des Kennworts EDIT PASSWORD Vorgehensweise beim Eingeben des Kennworts Das Kennwort ist eine numerische Kombination (max. 10 Ziffern). BEACHTEN DAS STANDARDKENNWORT IST“0000”. Es wird empfohlen, dass Standardkennwort zu ändern, um unerwünschte Zugriffe auf das Gerät zu vermeiden.
4.5.4.3 Programmierung der Privacy Zone (Untermenü WINDOWS BLANKING) WINDOWS BLANKING STYLE GRAY BLANK ALL ABOVE BALANK ALL BELOW <SET WINDOWS> SET MASK COLOR BACK EXIT Die Kameras Easy Dome // gestatten die Angabe von bis zu acht vorbehaltenen Bereichen (Privacy Zone), die bestimmte Bereiche der Aufnahme der Sicht des Betrachters entziehen.
Seite 51
Abdeckungsparameter BLANK ALL ABOVE BLANK ALL ABOVE Keine Keine Abdeckung Abdeckung -5º~10º 5º~92º -5º~25º -5º~92º -5º~35º 5º~92º -5º~45º 15º~92º -5º~55º 25º~92º -5º~65º 35º~92º -5º~75º 45º~92º -5º~85º 55º~92º -5º~95º 70º~92º Die auf dem Monitor eingeblendeten Koordinaten beziehen sich auf den Mittelpunkt des Monitors (Schnittpunkt der Diagonalen).
Seite 52
Untermenü EDIT WINDOW LOCATION Unter diesem Menüpunkt kann die Position der Privacy Zone eingegeben werden, die erstellt werden soll. Den Cursor “ ►” auf “ EDIT WINDOW LOCATION ” positionieren Die Taste OPEN drücken Es erscheint die folgende Ansicht EDIT WINDOWS LOCATION IRIS OPEN TO CONTINUE IRIS CLOSE TO CANCEL Die Taste OPEN betätigen, um den Positionierungsvorgang zu starten...
Untermenü EDIT WINDOW ZOOM Unter diesem Menüpunkt kann, nachdem die Farbe und die Positionierung der Privacy Zone festgelegt wurde, das Zoomniveau eingegeben werden, über dem die Privacy Zone sichtbar ist. Den Cursor “ ►” auf “ EDIT WINDOW LOCATION ” positionieren Die Taste OPEN drücken Es erscheint die folgende Ansicht EDIT WINDOWS...
4.5.4.5 Programmierung der Runde (Untermenü CRUISE) CRUISE DWELL TIME<SECS> PRESET LIST 1 ON 0 OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 BACK EXIT Die Funktion CRUISE gestattet es, die Kamera gemäß eines Rundenzyklus von bis zu 30 Presetpositionen zu positionieren.
Seite 55
Option Wert Erklärung Diese Option gestattet das Laden der werkseitigen Einstellungen DEFAULT SETTING (Standard) bezüglich des Auto Tracking Diese Option definiert die Gesamtabmessungen des Objekts, dass verfolgt werden soll. Parameter sind LARGE/MEDIUM/SMALL. Ein Objekt, dessen Größe ein Viertel SIZE SENS LARGE/MEDIUM/SMALL des Bildschirms übersteigt wird als LARGE definiert, ein Objekt, dessen Größe unter einem Achtel des Bildschirms liegt als SMALL...
Seite 56
Untermenü TRACKING BOUNDARY – erforderliche Vorgänge, um den Einsatzbereich der Tracking-Funktion festzulegen TRACKING BOUNDARY BOUNDARY LIMIT CLEAR BOUNDARY LEFT LIMIT RIGHT LIMIT UP LIMIT DOWN LIMIT BACK EXIT Option Wert Erklärung Aktivierung/Deaktivierung eines Einsatzbereichs der Tracking- BOUNDARY LIMIT ON/OFF Funktion Löschen des Einsatzbereichs CLEAR BOUNDARY Linker Grenzwert des Einsatzbereichs...
Empfohlene Einstellungen der Steuerungsparameter SIZE SENS: vor allem bei schlechten Lichtverhältnissen ermöglicht die Verwendung des Werts SMALL normalerweise die besten Ergebnisse SIZE SENS: berücksichtigt man die Tatsache, dass die unerwünschten Funktionen vor allem durch das Verfolgen nicht vorgesehener Objekte verursacht werden, ist es stets vorzuziehen, mit niedriger Empfindlichkeit zu arbeiten (LOW) >ZOOM es wird empfohlen mit, die maximalen Zoom-Werte so niedrig wie möglich zu halten.
SONDERBEFEHLE VON DER TASTATUR AUS Die Kamera Easy Dome // kann über verschiedene, schnell von der Tastatur aufrufbare Befehle eingestellt und in Betrieb genommen werden. Befehl von der Tastatur aus Funktion Zugriff auf das Hauptmenü PRESET , 95 , ENTER PRESET ,XXX, ENTER Speichert die voreingestellte Position (Preset) xxx CALL ,XXX, ENTER...
HARDWARE-EINSTELLUNGEN (DIP-SWITCH) Die Kamera Karte 1092/650 muss bei der Installation über zwei Reihen Dip-Switches programmiert werden. Die erste Reihe (als Reihe 1 identifiziert) gestattet die Zuweisung einer Identifizierungsadresse an die Kamera für den Kommunikationsbus RS-485 Die zweite Reihe (als Reihe 2 identifiziert) gestattet dagegen die Änderung der Bit rate des Kommunikationsbusses RS485 und der jeweiligen Protokolle.
Seite 60
Es wird die Auswahl des Protokolls PELCO-D bei der Baudrate von 9600 bps empfohlen, um die korrekte Funktionsweise der Produkte der Familie Easy Dome // mit den kompatiblen Produkten aus dem Katalog von Urmet Domus zu garantieren Mit den Protokollen “PELCO P” und “PELCO D” die Adresse “0” nicht verwenden.
EINSATZARTEN DER TASTATUR KARTE 1090/046 Vor dem Interagieren mit der Kamera Easy Dome // muss erfolgen: der Anschluss des Tastenfelds an das Gerät mit dem in der Lieferung des Tastenfelds selbst enthaltenen Kabel die Konfiguration der Tastatur 4 X RS 232 / RS 485 DVR / F1 PTZ / F2 Port...
4.8.1 ANSCHLUSS DES TASTENFELDS Der in der Lieferung enthaltene, bereits verkabelte 9-Pin-Verbinder Dsub kann direkt an den Port F2 / RS485 des Tastenfelds angeschlossen werden. Der zur Steuerung der Geräte verwendete Port, die die serielle Kommunikationsschnittstelle RS485 einsetzen ist der folgende: Beschreibung A (+)
4.8.2.1 Vorgang zur Konfiguration des Tastenfelds Alle erforderlichen Anschlüsse zwischen den verschiedenen Vorrichtungen herstellen. Die Taste betätigen, um den Port RS-232/485 “PTZ/F2” zur Übertragung zu aktivieren. Auf dem Display erscheint die Anzeige: “P.001”. Die Taste betätigen und die Geschwindigkeit der Bewegung “Pan” unter Verwendung der Tasten ▲ und ▼ eingeben.
4.8.4 SONDERBEFEHLE VON DER TASTATUR AUS Die Kamera Easy Dome // kann über verschiedene, schnell von der Tastatur aufrufbare Befehle eingestellt und in Betrieb genommen werden. Befehl von der Tastatur aus Funktion Zugriff auf das Hauptmenü Preset store , 95 Preset store , XXX Speichert die voreingestellte Position (Preset) xxx Preset move , XXX...
TECHNISCHE DATEN Hier finden Sie eine Zusammenfassung der wichtigsten technischen Eigenschaften der Kameras Karte 1092/650. Allgemeine Merkmale Wert Betriebstemperatur im Inneren des Gehäuses 0 ÷ 50°C -25 ÷ 50°C Betriebstemperaturen mit Heizgerät Gewicht 1.750 g. Versorgungsspannung 24 V DC/AC ± 10 %, 50 Hz.
Seite 68
Hergestellt in China nach Vorgabe von URMET Domus DS1092-021 Made in China to URMET Domus specifications WERK FILIALEN URMET DOMUS S.p.A. 20151 MAILAND – Via Gallarate 218 10154 TURIN (ITALY) Tel. 02.380.111.75 – Fax 02.380.111.80 VIA BOLOGNA 188/C 00043 CIAMPINO (ROM) – Via L. Einaudi 17/19A Tel.