Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
MODEL: TM390 / 391 / 392 / 397 / 398
AC: 100 – 240VAC 50-60Hz
0.36A @ 240VAC 0.92A @ 100VAC
DC: 72W 12.8V
Thermally adjusted
12.8V / 13.2V / 4s LiFePO
1 2 3 4
Ferrous Phosphate 3Ah <-> 72Ah
Automatic charger for 12.8V LiFePO
: Chargeur automatique pour batteries 12.8V
LiFePO
: Cargador automático para baterías
4
12.8V LiFePO
: Carregador automático para
4
baterias de 12.8V LiFePO
Ladegerät für 12.8V LiFePO
Automatische lader voor 12.8V LiFePO
: Caricabatterie automatico per batterie 12.8V
LiFePO
: Automatisk diagnostisk laddare för
4
12.8V LiFePO
-batterier : 12.8V LiFePO
4
リー用自動充電器
copyright © 2021 TecMate International – TM390-IN1-210812
5.6A
/ Lithium
4
batteries
4
: Automatisches
4
Batterien :
4
accu's
4
バッテ
4
LFP
4s 6A
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT: Read completely
before charging
MODE D'EMPLOI
IMPORTANT: à lire avant
d'utiliser l'appareil
MODO DE EMPLEO
IMPORTANTE: a leer antes de
utilizar el aparato
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
IMPORTANTE: Ler antes de
utilizar.
ANWENDUNGSVORSCHRIFTEN
WICHTIG: Vollständig vor der
Benutzung lesen
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK: Lees volledig voor
gebruik
ISTRUZIONI PER L'USO
IMPORTANTE: da leggere prima
di utilizzare l'apparecchio
INSTRUKTIONER
VIKTIGT: läs följande fullständiga
instruktioner för användningen
innan du använder laddaren
取扱説明書
重要 : 充電器をご使用になる前に本
書を必ず最後までお読みください。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tecmate Optimate Lithium TM390

  • Seite 1 : Caricabatterie automatico per batterie 12.8V VIKTIGT: läs följande fullständiga instruktioner för användningen LiFePO : Automatisk diagnostisk laddare för innan du använder laddaren バッテ 12.8V LiFePO -batterier : 12.8V LiFePO 取扱説明書 リー用自動充電器 重要 : 充電器をご使用になる前に本 書を必ず最後までお読みください。 copyright © 2021 TecMate International – TM390-IN1-210812...
  • Seite 27 AUTOMATISCHES DIAGNOSE-LADEGERÄT FÜR 12,8 V LIFEPO4-BATTERIEN VON 2,5 AH BIS 68 AH. NICHT VERWENDEN FÜR NiCd-, NiMH-, ANDERE Li-Ion- ODER NICHT WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN. SICHERHEITSWARNUNG UND -HINWEISE: SPÄTESTENS JETZT DIE „WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE“ AUF DEN VORAUSGEHENDEN SEITEN LESEN, EHE DAS LADEGERÄT IN BETRIEB GENOMMEN WIRD.
  • Seite 28 Schäden in einer oder mehreren Zellen führen. Entsprechende Batterien können sich während des Ladevorgangs übermäßig stark aufheizen. Im Stromsparmodus begrenzt das Programm den Ladestrom, wenn die Spannung unter 12,8 V liegt, und das Programm ampmatic™ erkennt offensichtliche Zellenschäden und unterbricht den Ladevorgang automatisch.
  • Seite 29: Temperaturkontrolle

    SCHRITT 2 & 3 SCHRITT 2 Unmittelbar nach dem Anschluss an eine Batterie kann es zu einer Verzögerung von 1-2 Sekunden kommen, bevor der Ladevorgang Vorbereitung SOC-Kontrolle der fortgesetzt wird, während dieser Zeit: auf das Batterie Wird derLadezustand der Batterie gemessen , um den Ladebedarf und die Laden Dauer des Gesundheitszustandstests in SCHRITT 9 zu bestimmen.
  • Seite 30 SCHRITT 8 LED #5 : BLAU Dieser endgültige Lademodus beginnt, wenn erstmalig während der HAUPTLADUNG die Spannung von 14,4V erreicht wurde. OPTIMIEREN Die ampmatic™ Ladestromsteuerung liefert nun Stromimpulse, um die einzelnen Zellen innerhalb der Batterie auszugleichen und das Ladeniveau zu Zellausgleich optimieren.
  • Seite 31: Begrenzte Garantie

    Leistungsaufnahme voraussichtlich höchstens 0,024 kWh pro Tag. BEGRENZTE GARANTIE TecMate (International) N.V., B-3300 Tienen, Belgien, gewährt dem ursprünglichen Käufer beim Kauf dieses Produktes diese begrenzte Garantie. Diese begrenzte Garantie ist nicht übertragbar. TecMate (International) übernimmt für drei Jahre ab Verkaufsdatum die Garantie für dieses Batterieladegerät hinsichtlich Material- oder Verarbeitungsfehlern. Sollten solche Fehler auftreten, wird das Gerät nach Ermeßen des Herstellers repariert oder ersetzt.

Inhaltsverzeichnis