Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Petsafe PBC17-16193 Gebrauchsanleitung
Petsafe PBC17-16193 Gebrauchsanleitung

Petsafe PBC17-16193 Gebrauchsanleitung

Antibellhalsband deluxe mit spray für kleine hunde
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBC17-16193:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 69
Product Manual
Manuel d'utilisation
Producthandleiding
Manual del producto
Manuale del prodotto
Gebrauchsanleitung
PBC17-16193
PBC19-11796
Little Dog Deluxe Spray Bark Control Collar
Collier anti-aboiements à jet
de luxe pour petits chiens
Deluxe antiblafhalsband met
spray voor kleine honden
Collar antiladridos deluxe con
spray para perros pequeños
Collare antiabbaio deluxe
con spray per cani di
piccola taglia
Antibellhalsband Deluxe
mit Spray für
kleine Hunde
Please read this entire product manual before beginning
Veuillez lire ce manuel d'utilisation dans son intégralité avant de commencer
Gelieve deze producthandleiding volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual del producto antes de empezar
Prima di iniziare, leggere per intero il manuale del prodotto
Bitte vor Gebrauch diese Gebrauchsanleitung durchlesen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Petsafe PBC17-16193

  • Seite 1 Product Manual Manuel d’utilisation Producthandleiding Manual del producto Manuale del prodotto Gebrauchsanleitung PBC17-16193 PBC19-11796 Little Dog Deluxe Spray Bark Control Collar Collier anti-aboiements à jet de luxe pour petits chiens Deluxe antiblafhalsband met spray voor kleine honden Collar antiladridos deluxe con spray para perros pequeños...
  • Seite 2: Important Safety Information

    Hereinafter Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. and any other affiliate or Brand of Radio Systems Corporation may be referred to collectively as “We” or “Us”. IMPORTANT SAFETY INFORMATION Explanation of Attention Words and Symbols used in this product manual.
  • Seite 3 The PetSafe Little Dog Deluxe Spray Bark Control Collar is not a toy. Keep it ® away from the reach of children. Use only for its pet training purpose. Proper fit of the collar is important. A collar worn for too long or made too tight on the pet’s neck may cause skin damage ranging from redness to pressure...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    If you have any questions about our products or training your pet, please visit our website at petsafe.com or contact our Customer Care Centre. For a listing of Customer Care Centre telephone numbers, visit our website at petsafe.com.
  • Seite 5: Components

    • Low spray indicator How the System Works The PetSafe Little Dog Deluxe Spray Bark Control Collar effectively deters barking when it is worn. ® The Spray Collar has a unique sensor that provides the most reliable bark detection available. The Spray Collar uses both vibration and sound sensors (Dual Detection) to discriminate each bark from other external noises.
  • Seite 6: Key Definitions

    Remove the Spray Collar from your dog and cut off excess. c. Before placing the Spray Collar back onto your dog, seal the edge of the cut collar by applying a flame along the frayed edge. 7. The PetSafe QuickFit collar is designed so you ® ™...
  • Seite 7: Ensure A Proper Spray Pattern

    For the Spray Collar to perform properly, the nozzle must be positioned correctly and there must be a clear path from the Spray Nozzle to your dog’s snout. Follow these steps: 1. Make sure the PetSafe logo on the top of the unit is facing upward ®...
  • Seite 8: Battery Life

    (RFA-188) can be found at many retailers. Contact the Customer ® Care Centre or visit our web site at petsafe.com to locate a retailer near you. Battery Life Average battery life is 2 to 4 months, depending on how often your dog barks. However, due to greater use during your dog’s training, your first battery may not last as long as replacement...
  • Seite 9: Testing The Spray Collar

    Refill canisters are available. Choose from citronella or unscented spray. Contact the Customer Care Centre or visit our web site at petsafe.com to locate a retailer near you. What to Expect During Use of Spray Collar Important: Do not leave your dog alone the first few times he wears the Spray Collar.
  • Seite 10: Tips And Maintenance

    If spray, dirt, or debris accumulates on the Spray Collar (including the nozzle and refill port), wipe the Spray Collar clean with a damp cloth and dry thoroughly. It is recommended that the unit be cleaned monthly or as needed to prevent clogging. The need for cleaning will depend on usage. petsafe.com...
  • Seite 11: Accessories

    To purchase additional accessories for your PetSafe Little Dog Deluxe Spray Bark Control Collar, ® visit our website at petsafe.com to locate a retailer near you and for a listing of Customer Care Centre telephone numbers in your area. Frequently Asked Questions Will another dog’s bark...
  • Seite 12: Troubleshooting

    Ensure the spray counter has been reset. Collar and the yellow Note: See “To Fill and Refill the Spray” section. LED continues to flash. • If the yellow LED continues to flash after the spray counter has been reset, contact the Customer Care Centre. petsafe.com...
  • Seite 13: Terms Of Use And Limitation Of Liability

    Care Centre to receive instructions on proper disposal of the unit. Please do not dispose of the unit in household or municipal waste. For a listing of Customer Care Centre telephone numbers in your area, visit our website at www.petsafe.com. Important Recycling Advice Please respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country.
  • Seite 14: Compliance

    Customer Care Centre. Europe Radio Systems PetSafe Europe Ltd. 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Ireland...
  • Seite 15 Australia Residents: 1800 786 608 New Zealand Residents: 0800 543 054 Email: aus-info@petsafe.net To file a claim, a proof of purchase must be provided. Without a proof of purchase, Radio Systems will not repair or replace faulty components. Radio Systems requests the Consumer to contact the Radio Systems Customer Care Centre to obtain a Warranty Return number, prior to sending the Product.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité Importantes

    Ci-après, « Nous » peut renvoyer collectivement à Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd., ainsi qu’à toute autre filiale ou marque de Radio Systems Corporation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole est une alerte de sécurité.
  • Seite 17 à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez / lavez les yeux délicatement à l’eau pendant 15 - 20 minutes. Le collier anti-aboiements à jet de luxe pour petits chiens PetSafe ® n’est pas un jouet. Tenez-le hors de la portée des enfants. À utiliser uniquement à...
  • Seite 18 Pour bénéficier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours sur le site internet petsafe.com. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert par notre garantie et si vous deviez contacter notre service clientèle, nous pourrions vous aider plus rapidement.
  • Seite 19: Contenu Du Kit

    • Voyant lumineux indiquant le faible niveau du jet Fonctionnement du système Le collier anti-aboiements à jet de luxe pour petits chiens PetSafe est un moyen efficace de ® dissuasion de l'aboiement sur les chiens qui le portent. Le collier à jet dispose d’un capteur unique qui offre la détection des aboiements la plus fiable possible.
  • Seite 20: Définitions Principales

    QuickFit ajustement rapide est 7. Le collier PetSafe ® ™ conçu pour que vous puissiez attacher et retirer facilement le collier à jet du cou de votre chien tout en conservant l’ajustement souhaité.
  • Seite 21: Vérification De La Bonne Diffusion Du Jet

    Afin que le collier à jet puisse fonctionner correctement, la buse de pulvérisation doit être correctement positionnée et le chemin entre la buse et le museau de votre chien doit être dégagé. Suivez les étapes ci-après : 1. Assurez-vous que le logo PetSafe situé sur la partie supérieure ®...
  • Seite 22: Remplissage Du Spray Inodore

    Vous pouvez trouver des piles PetSafe (RFA-188) de rechange chez de nombreux détaillants. ® Contactez le service clientèle ou visitez notre site petsafe.com pour trouver un revendeur près de chez vous. Autonomie de la pile La durée de vie moyenne de la pile est comprise entre 2 et 4 mois selon la fréquence à laquelle votre chien aboie.
  • Seite 23: Passer Le Collier À Jet En Mode De Test

    DEL clignote en vert pour indiquer que le collier à jet est de nouveau opérationnel. Des cartouches de recharge sont disponibles. Vous pouvez choisir un spray à la citronnelle ou un spray inodore. Contactez le service clientèle ou consultez notre site Web petsafe.com pour trouver le revendeur le plus proche de chez vous.
  • Seite 24: Conseils Et Entretien

    à jet avec un chiffon humide puis séchez-le soigneusement. Il est recommandé de nettoyer le dispositif une fois par mois, ou plus souvent si nécessaire, afin d'éviter tout risque d'encrassement. La fréquence du nettoyage dépend de l'utilisation. petsafe.com...
  • Seite 25: Accessoires

    Pour vous procurer des accessoires supplémentaires pour votre collier anti-aboiement à jet de luxe pour petits chiens de PetSafe , visitez notre site web petsafe.com pour trouver un revendeur près de ® chez vous et pour obtenir la liste des numéros de téléphone des services clientèles de votre région.
  • Seite 26: Diagnostic Des Pannes

    DEL jaune Remarque : consultez la section « Remplissage du spray ». continue à clignoter. • Si le voyant DEL jaune continue de clignoter après avoir remis à zéro le compteur de jets, contactez le service clientèle. petsafe.com...
  • Seite 27: Conditions D'utilisation Et Limitation De Responsabilité

    à la fin de sa vie, veuillez contacter notre service clientèle pour recevoir des informations sur l’élimination appropriée du dispositif. Veuillez ne pas mettre le dispositif avec les déchets ménagers ou urbains. Pour connaître les numéros de téléphone du service clientèle, visitez notre site internet www.petsafe.com. petsafe.com...
  • Seite 28: Remarque Importante Concernant Le Recyclage

    Ce produit est soumis à une garantie limitée du fabricant. Les détails complets de la garantie applicable pour ce produit de même que ses modalités se trouvent sur le site www.petsafe.com et/ou peuvent être obtenus en contactant votre service clientèle local.
  • Seite 29: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Hierna kunnen Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. en andere aangesloten ondernemingen of merken van Radio Systems Corporation gezamenlijk “Wij” of “Ons” worden genoemd. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Uitleg van in deze handleiding gebruikte belangrijke woorden en symbolen Dit is het symbool voor een veiligheidswaarschuwing.
  • Seite 30 Na contact met de huid het betreffende gebied wassen met water en zeep. Na contact met de ogen, de ogen gedurende 15 - 20 minuten voorzichtig spoelen met water. De PetSafe Deluxe antiblafhalsband met spray voor kleine honden is ®...
  • Seite 31 Als je vragen hebt over onze producten of het trainen van je huisdier, bezoek dan onze website petsafe.com of neem contact op met de klantenservice. Voor een lijst van telefoonnummers van de klantenservice bezoek je onze website petsafe.com.
  • Seite 32: Onderdelen

    30-40 sprays per navulling • Controlelampje voor laag sprayniveau Zo werkt het systeem De PetSafe Deluxe antiblafhalsband met spray voor kleine honden stopt blaffen op effectieve ® wijze als de halsband gedragen wordt. De antiblafhalsband heeft een unieke sensor die zorgt voor de meest betrouwbare blafherkenning die beschikbaar is.
  • Seite 33: Belangrijke Definities

    Neem de sprayhalsband af en knip of snijd het overtollige deel eraf. c. Voordat je de sprayhalsband opnieuw bij je hond omdoet, kun je het gerafelde uiteinde ervan afwerken door het af te branden. 7. De PetSafe QuickFit -halsband is zo ontworpen ® ™...
  • Seite 34: Voor Een Goed Spraypatroon Zorgen

    Voer daarom de volgende stappen uit: 1. Zorg ervoor dat het PetSafe -logo aan de bovenkant naar boven ®...
  • Seite 35: Levensduur Batterij

    -batterij (RFA-188) is in veel winkels te koop. Neem contact op met de ® klantenservice of bezoek onze website: petsafe.com om een verkooppunt in de buurt te vinden. Levensduur batterij De gemiddelde levensduur van de batterij is 2 tot 4 maanden, afhankelijk van hoe vaak de hond blaft.
  • Seite 36: De Sprayhalsband Testen

    Er zijn navullingen verkrijgbaar. Je kunt kiezen uit citronella- of geurloze spray. Neem contact op met de klantenservice of ga naar petsafe.com om een verkooppunt in de buurt te vinden. Wat kun je verwachten als je de...
  • Seite 37: Tips En Onderhoud

    Je wordt aangeraden de unit een keer per maand of naar behoefte te reinigen, om verstoppingen te voorkomen. De noodzaak tot reinigen is afhankelijk van de mate van gebruik. petsafe.com...
  • Seite 38: Accessoires

    Deluxe antiblafband met spray voor kleine honden ® aan te schaffen, kun je naar onze website op petsafe.com gaan om een winkel je in de buurt te vinden en voor een lijst met telefoonnummers van de klantenservice in je regio.
  • Seite 39: Problemen Oplossen

    N.B.: Zie “Het plaatsen en vervangen van de maar het gele ledlampje geurloze spray”. blijft knipperen. • Neem contact op met de klantenservice als het gele ledlampje nog steeds brandt nadat u de sproeiteller opnieuw heeft ingesteld. petsafe.com...
  • Seite 40: Gebruiksvoorwaarden En Beperking Van Aansprakelijkheid

    Wij verzoeken je om de eenheid niet af te voeren via het huishoudelijk of gemeentelijke afval. Je vindt een overzicht van telefoonnummers van de klantenservice bij je in de buurt op onze website www.petsafe.com. Radio Systems PetSafe Europe Ltd.
  • Seite 41: Belangrijk Advies Voor Recycling

    Drie jaar niet-overdraagbare beperkte garantie Dit product heeft het voordeel van een beperkte fabrieksgarantie. Alle informatie over de garantie die geldt voor dit product en de voorwaarden ervan vindt je op www.petsafe.com en/of zijn verkrijgbaar bij de klantenservice in je regio.
  • Seite 42: Información De Seguridad Importante

    De ahora en adelante podemos hacer referencia a Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. y cualquier otra filial o marca de Radio Systems Corporation colectivamente como “Nosotros” o “A nosotros”. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Explicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en este manual...
  • Seite 43 15-20 minutos. El collar antiladridos deluxe con espray para perros pequeños de PetSafe ® no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Utilícelo exclusivamente para el adiestramiento de mascotas.
  • Seite 44 Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos o sobre el adiestramiento de su mascota, visite nuestro sitio web, petsafe. com, o póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente. Para obtener un listado de los números de teléfono del Centro de atención al cliente, visite nuestro sitio web, petsafe.com.
  • Seite 45: Componentes

    • Indicador de bajo nivel de espray Cómo funciona el sistema El collar antiladridos deluxe con espray para perros pequeños de PetSafe disuade de forma ® efectiva al perro de ladrar cuando lo lleva. Tiene un sensor exclusivo que ofrece la detección de ladridos más fiable posible.
  • Seite 46: Definiciones Principales

    Retire el collar con espray de su perro y corte la parte sobrante. c. Antes de volver a colocarle el collar con espray al perro, selle el borde deshilachado aplicando un llama. petsafe.com...
  • Seite 47: Cómo Garantizar Un Tipo De Emisión Adecuado Del Espray

    Siga estos pasos: 1. Compruebe que el logotipo de PetSafe de la parte superior de la ®...
  • Seite 48: Inserción Y Extracción De La Pila

    Las pilas sustituibles PetSafe (RFA-188) se venden en muchos establecimientos minoristas. Póngase ® en contacto con el Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web, petsafe.com, para encontrar una tienda minorista en su zona. Duración de la pila La duración promedio de la pila es de 2 a 4 meses, según la frecuencia con que su perro ladre.
  • Seite 49: Llenado Y Recarga Del Espray Sin Fragancia

    Si apaga el collar con espray demasiado rápido (antes de que desaparezca el LED amarillo), el collar con espray parpadeará continuamente en amarillo para indicar que está en modo de prueba. 5. Espere 2 segundos. 6. Encienda el collar con espray. petsafe.com...
  • Seite 50: Pruebas Del Collar Con Espray

    Se pueden adquirir botes de recarga. Puede elegir entre espray sin fragancia o con aroma a citronela. Contacte con el Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web, petsafe.com, para encontrar una tienda minorista en su zona.
  • Seite 51: Consejos Y Mantenimiento

    Es recomendable limpiar la unidad cada mes o cuando sea necesario para evitar que quede obstruida. La necesidad de limpieza dependerá del uso. petsafe.com...
  • Seite 52: Accesorios

    Para comprar más accesorios para su collar antiladridos deluxe con espray para perros pequeños de PetSafe , visite nuestro sitio web, petsafe.com para encontrar una tienda minorista cerca de usted ® o para encontrar un listado de los números de teléfono del Centro de atención al cliente de su zona.
  • Seite 53: Solución De Problemas

    Nota: Consulte la sección “Llenado y recarga del espray sin fragancia”. sigue parpadeando. • Si la luz indicadora amarilla LED continúa parpadeando después de haber restablecido el contador de pulverizaciones, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente. petsafe.com...
  • Seite 54: Términos De Uso Y Limitación De Responsabilidad

    No tire la unidad en la basura casera o municipal. Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de atención al cliente de su zona visite nuestro sitio web www.petsafe.com. petsafe.com...
  • Seite 55: Aviso Importante Sobre El Reciclaje

    Este producto cuenta con el beneficio de una garantía limitada del fabricante. Puede encontrar toda la información de la garantía aplicable a este producto, así como sus términos, en www.petsafe.com y también estarán disponibles poniéndose en contacto con el centro de atención al cliente local.
  • Seite 56: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Di seguito Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. e qualunque altra affiliata o marchio di Radio Systems Corporation possono essere indicati collettivamente con "Noi". IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Spiegazione dei termini e dei simboli di Attenzione utilizzati in questa guida È...
  • Seite 57 In caso di contatto con gli occhi, sciacquare delicatamente con acqua per 15-20 minuti. Il collare antiabbaio deluxe con spray per cani di piccola taglia PetSafe ® è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Usare solo a scopo di addestramento animale.
  • Seite 58 Centro assistenza clienti in caso di necessità. Cosa più importante, le tue informazioni sensibili non saranno cedute o vendute. Il testo completo della garanzia si trova sul nostro sito web petsafe.com. Indice Componenti .
  • Seite 59: Componenti

    • Indicatore di spray in esaurimento Come funziona il sistema Quando è indossato, il collare antiabbaio deluxe con spray per cani di piccola taglia PetSafe è ® un efficace dissuasore per calmare l'abbaio. Il collare con spray dispone di un sensore unico che fornisce il più...
  • Seite 60: Principali Definizioni

    Rimuovere il collare con spray dal cane e tagliarne la parte eccedente. c. Prima di riapplicare il collare con spray al cane, sigillarne il bordo tagliato e sfilacciato con una fiamma. 7. Il collare PetSafe QuickFit è progettato in modo ® ™...
  • Seite 61: Garantire Un Tipo Di Emissione Dello Spray Ottimale

    Affinché il collare con spray funzioni correttamente, l'ugello deve essere posizionato in modo corretto e non devono esserci ostacoli tra l'ugello di spruzzo e il muso del cane. Seguire queste fasi: 1. Accertarsi che il logo PetSafe nella parte superiore dell'unità sia ®...
  • Seite 62: Durata Della Batteria

    Le batterie sostitutive PetSafe (RFA-188) sono disponibili presso molti rivenditori. Rivolgiti al ® Centro assistenza clienti o visita il nostro sito web petsafe.com per informazioni sui rivenditori della tua zona. Durata della batteria L'autonomia media della batteria varia da 2 a 4 mesi, in base alla frequenza con cui il cane abbaia.
  • Seite 63: Test Del Collare Con Spray

    Sono disponibili cartucce di ricarica. È possibile scegliere tra spray alla citronella o spray inodore. Contattare il Centro assistenza clienti o visitare il nostro sito web petsafe.com per trovare il rivenditore più vicino. Cosa aspettarsi durante l'uso del collare con spray...
  • Seite 64: Consigli E Manutenzione

    Se spray, sporco o residui si depositano sul collare con spray (oltre che sull'ugello e sullo sportello di ricarica), pulire il collare con spray con un panno umido e asciugare bene. Si consiglia di pulire l'unità ogni mese, o quando necessario, per impedire intasamenti. La necessità di pulizia dipende dall'utilizzo. petsafe.com...
  • Seite 65: Accessori

    Per acquistare ulteriori accessori per il collare antiabbaio Deluxe con spray per cani di piccola taglia PetSafe , visita il nostro sito web petsafe.com: potrai individuare il rivenditore più vicino ® e l'elenco completo dei numeri di telefono dei Centri assistenza clienti nella tua zona.
  • Seite 66: Individuazione E Risoluzione Dei Problemi

    Nota: fare riferimento alla sezione "Riempimento LED gialla continua e ricarica dello spray". a lampeggiare. • Se la spia LED gialla continua a lampeggiare dopo l'azzeramento del contatore di spray, contattare il Centro assistenza clienti. petsafe.com...
  • Seite 67: Limitazione Di Responsabilità E Condizioni Di Utilizzo

    Centro assistenza clienti per ricevere istruzioni sul corretto smaltimento dell’unità. Non smaltire l’unità nei normali rifiuti domestici o urbani. Per un elenco dei numeri di telefono dei Centri assistenza clienti nella propria area, visitare il nostro sito web: www.petsafe.com. petsafe.com...
  • Seite 68: Avviso Importante Per Il Riciclaggio

    Garanzia limitata non trasferibile di tre anni Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata del produttore. Informazioni esaurienti sulla garanzia di questo prodotto e le sue condizioni sono disponibili sul sito Web www.petsafe.com e/o possono essere richieste al centro assistenza clienti di zona.
  • Seite 69: Wichtige Sicherheitsinformation

    Im Folgenden bezieht sich „wir“ oder „uns“ auf Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. und jegliche anderen Tochtergesellschaften oder Marken von Radio Systems Corporation. WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATION Erklärung der in diesem Führer verwendeten Warnhinweise und Symbole Das ist das Sicherheitswarnsymbol.
  • Seite 70 Einatmen Unwohlsein auftritt. Waschen Sie nach Hautkontakt die betroffene Stelle mit Wasser und Seife. Spülen Sie die Augen nach Kontakt vorsichtig 15–20 Minuten lang mit Wasser. Das PetSafe Antibellhalsband Deluxe mit Spray für kleine Hunde ist kein ® Spielzeug. Bewahren Sie es außer der Reichweite von Kindern auf. Verwenden Sie es nur zum Trainieren von Haustieren.
  • Seite 71 Um den bestmöglichen Garantieschutz zu erhalten, registrieren Sie bitte Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen unter petsafe.com. Durch die Registrierung können Sie im Garantiefall bei Vorlage Ihrer Quittung die volle Garantieleistung für das Produkt in Anspruch nehmen. Darüber hinaus kann Ihnen die Kundenbetreuung bei Fragen schneller helfen.
  • Seite 72: Bestandteile

    30–40 Sprühstöße pro Füllung • Füllanzeige So funktioniert das System Das PetSafe Antibellhalsband Deluxe mit Spray für kleine Hunde dient zur Unterbindung von ® übermäßigem Bellen. Das Spray-Halsband mit seinem einzigartigen Sensor bietet eine äußerst verlässliche Bellerkennung. Das Spray-Halsband nutzt für die Zweifacherkennung Vibration und akustische Sensoren, um das Bellen Ihres Hundes von anderen Umgebungsgeräuschen...
  • Seite 73: Definitionen

    Winter ein dickeres Fell bekommt, kalkulieren Sie dies bei der Länge ein. b. Nehmen Sie Ihrem Hund das Spray-Halsband ab, und schneiden Sie die überschüssige Länge ab. c. Verschweißen Sie das Schnittende des Halsbands, indem Sie es entlang einer Flamme bewegen. petsafe.com...
  • Seite 74: Halsband Wieder Einfädeln

    Damit das Spray-Halsband richtig funktioniert, muss die Düse korrekt positioniert sein, und der Sprühstoß muss die Nase Ihres Hundes ungehindert erreichen. Befolgen Sie diese Schritte: 1. Stellen Sie sicher, dass das PetSafe -Logo nach oben und ® die Sprühdüse in Richtung Hundeschnauze zeigt.
  • Seite 75: Batterie Einsetzen Und Entfernen

    Hinweis: Die Batterie nicht einsetzen, während Ihr Hund das Spray-Halsband trägt. PetSafe Ersatzbatterien (RFA-188) sind im Handel erhältlich. Kontaktieren Sie die ® Kundenbetreuung, oder besuchen Sie unsere Website unter petsafe.com, um einen Einzelhändler in Ihrer Nähe zu ermitteln. Batterielebensdauer Die durchschnittliche Batterielebensdauer liegt je nach Beanspruchung zwischen 2 und 4 Monaten.
  • Seite 76: Geruchloses Spray Nachfüllen

    HINWEIS: Warten Sie, bis die gelbe LED erloschen ist, bevor Sie das Batteriemodul auf OFF stellen. Wenn Sie das Spray-Halsband zu früh ausschalten (bevor die gelbe LED erlischt), blinkt es kontinuierlich gelb. Dies weist darauf hin, dass es sich im Testmodus befindet. 5. Warten Sie 2 Sekunden. 6. Schalten Sie das Spray-Halsband ein. petsafe.com...
  • Seite 77: Testen Des Spray-Halsbands

    LED grün. Dies gibt an, dass sich das Spray-Halsband wieder im Normalbetrieb befindet. Das Spray ist im Nachfüllbehälter erhältlich. Zur Wahl stehen Zitronella oder geruchloser Spray. Kontaktieren Sie die Kundenbetreuung, oder besuchen Sie unsere Website unter petsafe.com, um einen Einzelhändler in Ihrer Nähe zu finden. Zweck des Spray-Halsbands Wichtig: Lassen Sie Ihren Hund beim ersten Tragen des Spray-Halsbands nicht alleine.
  • Seite 78: Tipps Und Wartung

    Ablagerungen ansammeln, entfernen Sie diese mit einem feuchten Tuch, und trocknen Sie die Einheit gründlich ab. Um ein Verstopfen der Düse zu vermeiden, wird empfohlen, die Einheit monatlich oder nach Bedarf zu reinigen. Der Reinigungsbedarf hängt von der Nutzung ab. petsafe.com...
  • Seite 79: Zubehörteile

    Wenn Sie weiteres Zubehör für Ihr PetSafe Antibellhalsband Deluxe mit Spray für kleine Hunde ® kaufen möchten, besuchen Sie unsere Website unter petsafe.com. Hier finden Sie eine Liste mit Händlern sowie die Telefonnummern der regionalen Kundenbetreuungen. Häufig gestellte Fragen Wird der Sprühstoß auch •...
  • Seite 80: Fehlerbehebung

    Stellen Sie sicher, dass der Sprühzähler zurückgesetzt weiter, obwohl ich wurde. das Spray-Halsband Hinweis: Siehe Abschnitt „Geruchloses Spray nachfüllen“. • Wenn die gelbe LED nach dem Zurücksetzen des nachgefüllt habe. Sprühzählers weiter blinkt, wenden Sie sich an die Kundenbetreuung. petsafe.com...
  • Seite 81: Nutzungsbedingungen Und Haftungsbeschränkung

    Produktlebens kontaktieren Sie bitte unsere Kundenbetreuungszentren, um Anweisungen zur richtigen Entsorgung des Geräts zu erhalten. Entsorgen Sie das Gerät bitte nicht im Hausmüll. Eine Liste mit den Telefonnummern der Kundenbetreuung in Ihrer Gegend finden Sie auf unserer Website www.petsafe.com. petsafe.com...
  • Seite 82: Wichtige Recyclinghinweise

    Gewährleistung Dreijährige nicht übertragbare beschränkte Garantie Dieses Produkt besitzt eine beschränkte Herstellergarantie. Alle Details zu der für dieses Produkt geltenden Garantie und ihren Bestimmungen erhalten Sie auf www.petsafe.com und/oder bei Ihrer Kundenbetreuung vor Ort. Radio Systems PetSafe Europe Ltd. 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co.
  • Seite 83 petsafe.com...
  • Seite 84 PetSafe -producten zijn ontworpen om de relatie tussen u en uw huisdier te ® verbeteren. Bezoek onze website op petsafe.com voor meer informatie over onze uitgebreide productreeks die onder meer omheiningssystemen, trainingssystemen, blafbeheersing, kattenluiken, gezondheid en welzijn, afvalbeheersing en producten voor spel en uitdaging omvat.

Diese Anleitung auch für:

Pbc19-11796

Inhaltsverzeichnis