Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Petsafe PBC17-16193 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBC17-16193:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 71
Operating Guide
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all'uso
Gebrauchsanweisung
PBC17-16193
PBC19-11796
Little Dog Deluxe Spray Bark Control Collar
Collier anti-aboiements à jet
de luxe pour petits chiens
Deluxe antiblafhalsband met
spray voor kleine honden
Collar antiladridos deluxe con
spray para perros pequeños
Collare antiabbaio deluxe
con spray per cani di
piccola taglia
Deluxe Antibellhalsband
mit Spray für
kleine Hunde
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Petsafe PBC17-16193

  • Seite 1 Operating Guide Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all’uso Gebrauchsanweisung PBC17-16193 PBC19-11796 Little Dog Deluxe Spray Bark Control Collar Collier anti-aboiements à jet de luxe pour petits chiens Deluxe antiblafhalsband met spray voor kleine honden Collar antiladridos deluxe con spray para perros pequeños...
  • Seite 2: Important Safety Information

    Hereinafter Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. and any other affiliate or Brand of Radio Systems Corporation may be referred to collectively as “We” or “Us”. IMPORTANT SAFETY INFORMATION Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre, we will be able to help you faster.
  • Seite 4: Components

    Components Deluxe Bark Control Collar Unscented Spray (PAC19-14217) Battery (PetSafe RFA-188) ® Features • Custom designed for small dogs up to 26 kg • Adjustable nylon collar for neck sizes up to 50 cm with the QuickFit Buckle ™ • All-natural unscented spray is safe and effective •...
  • Seite 5: How The System Works

    How the System Works The PetSafe Little Dog Deluxe Spray Bark Control Collar effectively deters barking when it is ® worn. The Deluxe Bark Control Collar has a unique patented sensor that provides the most reliable bark detection available. The Deluxe Bark Control Collar uses both vibration and sound sensors (patented Dual Detection) to discriminate each bark from other external noises.
  • Seite 6: Fit The Bark Control Collar

    Before placing the Bark Control Collar back onto your dog, seal the edge of the cut collar by applying a flame along the frayed edge. 7. The PetSafe QuickFit collar is designed so you ®...
  • Seite 7: Ensure A Proper Spray Pattern

    Note: Do not install the battery while the Bark Control Collar is on your dog. A replacement PetSafe battery (RFA-188) can be found at many retailers. Visit our website ® at www.petsafe.net to locate a retailer near you and for a listing of Customer Care Centre telephone numbers in your area. www.petsafe.net...
  • Seite 8: Function And Response Table

    For optimal performance the Deluxe Little Dog Spray Bark Control Collar should be refilled before each use. Do not puncture or incinerate the spray collar or the refill canister. Do not expose to extreme heat or store at temperatures above 50°C. www.petsafe.net...
  • Seite 9: What To Expect During Use Of The Little Dog Deluxe Spray Bark Control Collar

    The unit is now ready to be placed on the pet. Refill canisters are available. Choose from citronella or unscented spray. Contact the Customer Care Centre or visit our web site at www.petsafe.net to locate a retailer near you. What to Expect During Use of the Little Dog Deluxe Spray Bark Control Collar Important: Do not leave your dog alone the first few times he wears the Bark Control Collar.
  • Seite 10: Tips And Maintenance

    Avoid letting your dog wear the device with an empty reservoir. Make sure it is always full. • Turn OFF the device while not in use. • The PetSafe Little Dog Deluxe Spray Bark Control should only be used with pets that are ® over 6 months of age.
  • Seite 11: Accessories

    To purchase additional accessories for your PetSafe Little Dog Deluxe Spray Bark Control ® Collar, visit our website at www.petsafe.net to locate a retailer near you and for a listing of Customer Care Centre telephone numbers in your area. Frequently Asked Questions Will another dog’s bark...
  • Seite 12: Troubleshooting

    Spray Bark Control Note: See “To Fill and Refill the Spray” section. Collar and the yellow • If the yellow LED continues to flash after the spray LED continues to flash. counter has been reset, contact the Customer Care Centre. www.petsafe.net...
  • Seite 13: Terms Of Use And Limitation Of Liability

    Please see page 7 for instructions on how to remove the battery from the product for separate disposal. This device operates on 1 battery of the type alkaline with 6 Volt capacity, replace only with equivalent battery. www.petsafe.net...
  • Seite 14: Compliance

    Three Year Non-Transferable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.net and/or are available by contacting your local Customer Care Centre.
  • Seite 15 Australia Residents: 1800 786 608 New Zealand Residents: 0800 543 054 Email: aus-info@petsafe.net To file a claim, a proof of purchase must be provided. Without a proof of purchase, Radio Systems will not repair or replace faulty components. Radio Systems requests the Consumer to contact the Radio Systems Customer Care Centre to obtain a Warranty Return number, prior to sending the Product.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité Importantes

    Ci-après, « Nous » peut renvoyer collectivement à Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd., ainsi qu’à toute autre filiale ou marque de Radio Systems Corporation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole est une alerte de sécurité.
  • Seite 17 Pour profiter au mieux de la protection associée à votre garantie, veuillez enregistrer votre produit dans un délai de 30 jours sur www.petsafe.net. En enregistrant votre produit et en conservant votre reçu, vous bénéficierez d’une garantie complète et d’une réponse plus rapide de la part du Service clientèle.
  • Seite 18: Contenu Du Kit

    Contenu du kit Collier anti-aboiements de luxe Spray non parfumé (PAC19-14217) Pile (PetSafe RFA-188) ® Caractéristiques • Conçu spécialement pour les petits chiens pesant jusqu'à 26 kg • Collier en nylon réglable doté d'une boucle QuickFit qui s'adapte à des tours de cou ™...
  • Seite 19: Fonctionnement Du Système

    Fonctionnement du système Lorsqu’il est porté, le collier anti-aboiements à jet de luxe pour petits chiens de PetSafe ® décourage efficacement les aboiements. Le collier anti-aboiements de luxe est doté d'un capteur breveté unique garantissant la détection des aboiements la plus fiable qui soit. Le collier anti-aboiements de luxe utilise un capteur de vibration et un capteur sonore (système à...
  • Seite 20: Ajustement Du Collier Anti-Aboiements

    Avant de remettre le collier anti-aboiements sur votre chien, passez une flamme sur le bord coupé du collier. 7. Le collier QuickFit de PetSafe est conçu ™ ® de manière à pouvoir attacher et détacher rapidement le collier anti-aboiements tout en conservant l’ajustement voulu.
  • Seite 21: Réglage De L'émission Du Spray

    Remarque : Ne pas installer la pile lorsque le collier anti-aboiements est sur votre chien. Les piles PetSafe (RFA-188) sont disponibles chez de nombreux revendeurs. Visitez notre site ® www.petsafe.net pour trouver un revendeur près de chez vous et pour consulter la liste des numéros de téléphone de notre Service clientèle. www.petsafe.net...
  • Seite 22: Remplissage Du Spray Inodore

    Pour garantir un fonctionnement optimal, le collier anti-aboiements de luxe doit être rechargé avant chaque utilisation. Ne pas percer ou incinérer le collier vaporisateur ni la cartouche de rechange. Ne pas exposer le produit à une chaleur extrême et ne pas le conserver à une température supérieure à 50 °C. www.petsafe.net...
  • Seite 23: À Quoi Faut-Il S'attendre Lors De L'utilisation Du Collier Anti-Aboiements À Jet De Luxe Pour Petits Chiens

    Des cartouches de recharge sont disponibles. Vous pouvez choisir un spray à la citronnelle ou un spray inodore. Contactez le Service clientèle ou consultez notre site Inernet www.petsafe.net pour trouver le détaillant le plus proche de chez vous. À quoi faut-il s'attendre lors de l'utilisation du collier anti-aboiements à...
  • Seite 24: Conseils Et Entretien

    Évitez de laisser le chien porter le dispositif quand le réservoir est vide. Assurez-vous qu’il est toujours plein. • ÉTEIGNEZ le dispositif lorsque vous ne l’utilisez pas. • Le collier anti-aboiements à jet de luxe pour petits chiens PetSafe ne doit être utilisé que sur ® des chiens âgés d’au moins 6 mois. •...
  • Seite 25: Accessoires

    Pour commander des accessoires supplémentaires pour votre collier anti-aboiements à jet de luxe pour petits chiens de PetSafe , visitez notre site www.petsafe.net pour trouver un ® revendeur près de chez vous et pour consulter la liste des numéros de téléphone de notre Service clientèle.
  • Seite 26: Dépannage

    Note : Consulter la section « Remplissage du voyant lumineux jaune spray inodore ». continue de clignoter. • Si le voyant jaune continue de clignoter après avoir remis à zéro le compteur de vaporisations, contacter le service clientèle. www.petsafe.net...
  • Seite 27: Conditions D'utilisation Et Limitation De Responsabilité

    Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifier les termes, les conditions et les consignes d’utilisation applicables à ce produit. Si de telles modifications vous ont été communiquées avant que vous n’utilisiez ce produit, ces modifications seront considérées comme juridiquement contraignantes et comme si étant incorporées dans le présent document. www.petsafe.net...
  • Seite 28: Élimination Des Batteries Usagées

    Si cela n’est pas possible, veuillez contacter le Service clientèle pour plus d’informations. Pour connaître les numéros de téléphone du Service clientèle, visitez notre site Internet www. petsafe.net. Conformité Ce matériel a été testé et garanti conforme aux directives européennes sur la compatibilité...
  • Seite 29: Garantie

    Garantie limitée de trois ans, non transférable Ce produit bénéficie d’une garantie limitée du fabricant. Les informations complètes ainsi que les termes de la garantie applicable à ce produit sont disponibles sur le site www.petsafe.net et/ou peuvent être obtenus en contactant votre service clientèle local.
  • Seite 30: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Hierna kunnen Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. en andere aangesloten ondernemingen of merken van Radio Systems Corporation gezamenlijk “Wij” of “Ons” worden genoemd. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Uitleg van in deze handleiding gebruikte belangrijke woorden en symbolen Dit is het symbool voor een veiligheidswaarschuwing.
  • Seite 31 De garantie biedt u de meeste bescherming als u uw product binnen 30 dagen registreert op www.petsafe.net. Door te registreren en uw aankoopbon te bewaren, hebt u volledige garantie op het product en zijn wij in staat u sneller te helpen, mocht u ooit een keer genoodzaakt zijn de klantenservice te bellen.
  • Seite 32: Onderdelen

    Onderdelen Deluxe Antiblafhalsband Geurloze Spray (PAC19-14217) Batterij (PetSafe RFA-188) ® Produktkenmerken • Speciaal ontworpen voor kleine honden tot 26 kg • Instelbare nylon halsband voor een nekomvang tot 50 cm met de QuickFit -gesp ™ • De natuurlijke, geurloze spray is veilig en doeltreffend •...
  • Seite 33: Zo Werkt Het Systeem

    Zo werkt het systeem De PetSafe deluxe antiblafhalsband met spray voor kleine honden schrikt blaffen af ® wanneer deze wordt gedragen. De deluxe antiblafhalsband heeft een unieke, gepatenteerde sensor die voorziet in de meest betrouwbare blafdetectie die nu beschikbaar is. De deluxe antiblafhalsband gebruikt zowel vibratie- als geluidssensoren (gepatenteerde dubbele detectie) om het blaffen te onderscheiden van andere externe geluiden.
  • Seite 34: Het Passen Van De Antiblafhalsband

    Voor u de antiblafhalsband bij uw hond omdoet, dient het uiteinde te worden afgedicht door een vlam bij het afgeknipte uiteinde te houden. 7. De PetSafe QuickFit -halsband is zo ontworpen ® ™...
  • Seite 35: Het Zorgen Voor Een Juist Spraypatroon

    Opmerking: Installeer de batterij niet terwijl uw hond de antiblafhalsband draagt Een vervangende PetSafe batterij (RFA-188) is verkrijgbaar bij veel verkooppunten. Bezoekt u ® onze website: www.petsafe.net om een verkooppunt in de buurt te vinden of voor een lijst met telefoonnummers van de klantenservice in uw regio. www.petsafe.net...
  • Seite 36: Levensduur Batterij

    Na gebruik, de halsband met spray niet doorboren of verbranden en ook de houder niet hervullen. Niet blootstellen aan extreme hitte of een hogere temperatuur dan 50° C. Voor een optimale werking dient de deluxe antiblafhalsband met spray voor kleine honden voor elk gebruik bijgevuld te worden. www.petsafe.net...
  • Seite 37: Wat Kunt U Verwachten Bij Gebruik Van De Deluxe Antiblafhalsband Met Spray Voor Kleine Honden

    De unit is nu klaar om op uw huisdier geplaatst te worden. Er zijn bussen met navulling verkrijgbaar. U kunt kiezen uit citronella- of geurloze spray. Neem contact op met de klantenservice of ga naar www.petsafe.net om een verkooppunt in uw regio te vinden.
  • Seite 38: Tips En Onderhoud

    Laat uw hond de halsband nooit dragen met een leeg reservoir, zorg dat dit altijd vol is. • Schakel het apparaat uit als u het niet gebruikt. • De PetSafe deluxe antiblafhalsband met spray voor kleine honden mag alleen voor ® honden ouder dan 6 maanden gebruikt worden.
  • Seite 39: Accessoires

    Voor de aanschaf van bijhorende accessoires voor de deluxe antiblafhalsband met spray voor kleine honden van PetSafe bezoekt u onze website www.petsafe.net om een verkooppunt in ® de buurt te vinden of voor een lijst met telefoonnummers van de klantenservice in uw regio.
  • Seite 40: Probleemoplossing

    Opmerking: Zie “Het plaatsen en vervangen van de bijgevuld en het gele geurloze spray”. LED-lampje blijft • Neem contact op met de klantenservice als het gele knipperen. LED-lampje nog steeds brandt nadat u de sproeiteller opnieuw heeft ingesteld. www.petsafe.net...
  • Seite 41: Gebruiksvoorwaarden En Beperking Van Aansprakelijkheid

    Radio Systems Corporation behoudt zich het recht voor om de voorwaarden, condities en opmerkingen waaronder dit Product wordt aangeboden, te wijzigen. Indien u werd geinformeerd over zulke wijzigingen voorafgaand aan het gebruik van dit product zullen deze wijzigingen bindend zijn. www.petsafe.net...
  • Seite 42: Opruimen Van Batterijen

    Als dit niet mogelijk is, neem dan contact op met de klantenservice voor meer informatie. Voor een lijst met telefoonnummers van de Klantenservice bezoekt u onze website op www.petsafe.net. Conformiteit Deze apparatuur is getest en is in overeenstemming met relevante richtlijnen van de EU m.b.t.
  • Seite 43: Garantie

    Drie jaar niet-overdraagbare beperkte garantie Dit product heeft het voordeel van een beperkte fabrieksgarantie. Alle informatie over de garantie die geldt voor dit product en de voorwaarden ervan vindt u op www.petsafe.net en/ of zijn verkrijgbaar bij de klantenservice van uw regio.
  • Seite 44: Información De Seguridad Importante

    De ahora en adelante podemos hacer referencia a Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. y cualquier otra filial o marca de Radio Systems Corporation colectivamente como “Nosotros” o “A nosotros”. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Explicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en este guía...
  • Seite 45 Para aprovechar al máximo la protección de su garantía, registre su producto antes de que transcurran 30 días a partir de la compra en www.petsafe.net. Al registrarse y conservar su recibo de compra, disfrutará de la garantía plena del producto y, si tuviera necesidad de contactar con el centro de atención al cliente, podremos ayudarle con mayor...
  • Seite 46: Componentes

    Componentes Collar antiladridos deluxe Spray sin olor (PAC19-14217) Batería (PetSafe RFA-188) ® Características • Diseñado a la medida para perros pequeños de hasta 26 kg • Collar de nailon ajustable para tamaños de cuello de hasta 50 cm con la hebilla QuickFit ™...
  • Seite 47: Cómo Funciona El Sistema

    Cómo funciona el sistema El collar antiladridos deluxe con spray para perros pequeños de PetSafe detiene de manera ® efectiva los ladridos cuando el perro lo lleva. El collar antiladridos deluxe tiene un sensor patentado que brinda la detección de ladridos más fiable disponible actualmente. El collar antiladridos deluxe usa sensores de vibración y de sonido (sistema de doble detección...
  • Seite 48: Ajuste Del Collar Antiladridos

    Antes de volver a colocar el collar antiladridos a su perro, selle el borde del corte del collar aplicando una llama a lo largo del borde cortado. 7. El collar QuickFit de PetSafe está diseñado ™ ® para que pueda fijar y retirar el collar antiladridos de su perro mientras que mantiene el ajuste deseado.
  • Seite 49: Asegurar Una Difusión Correcta Del Spray

    (RFA-188) se puede encontrar en muchas tiendas minoristas. ® Visite nuestro sitio web en www.petsafe.net para encontrar una tienda próxima a usted y para conseguir un listado de los números de teléfono del Centro de atención al cliente de su zona.
  • Seite 50: Vida Útil De La Batería

    Para un rendimiento óptimo el collar antiladridos deluxe para perros pequeños se debe rellenar antes de cada uso. No perfore ni incinere el collar con spray ni el envase con e laerosol. No lo exponga a altas temperaturas ni lo guarde a temperaturas de más de 50° C. www.petsafe.net...
  • Seite 51: Qué Se Puede Esperar Durante El Uso Del Collar Antiladridos Deluxe Con Spray Para Perros Pequeños

    Se pueden adquirir botes de recarga. Puede elegir entre spray sin olor o con toronjil. Contacte con el Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web, www.petsafe.net, para encontrar una tienda minorista en su zona.
  • Seite 52: Consejos Y Mantenimiento

    No haga que su perro lleve este collar con el depósito vacío. Procure que el depósito siempre esté lleno. • APAGUE la unidad mientras no la esté usando. • El collar antiladridos deluxe con spray para perros pequeños PetSafe solamente se debe ® utilizar con mascotas de más de seis meses de edad. •...
  • Seite 53: Accesorios

    Para comprar accesorios adicionales para su collar antiladridos deluxe con spray para perros pequeños de PetSafe , visite nuestro sitio web en www.petsafe.net para encontrar una ® tienda minorista próxima y un listado de los números de teléfono del Centro de atención al cliente en su zona.
  • Seite 54: Resolución De Problemas

    Nota: Consulte la sección “Para llenar luz indicadora amarilla y rellenar el spray sin olor”. continúa parpadeando. • Si la luz indicadora amarilla continúa parpadeando después de haber restablecido el contador de vaporizaciones, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente. www.petsafe.net...
  • Seite 55: Condiciones De Uso Y Limitación De Responsabilidad

    Radio Systems Corporation se reserva el derecho a cambiar periódicamente las condiciones generales y notificaciones bajo las que este producto se ofrece. Si dichos cambios le han sido notificados antes de usar este Producto, serán vinculantes para usted del mismo modo que si estuvieran incluidos en este documento. www.petsafe.net...
  • Seite 56: Eliminación De Las Baterías

    Si esto no es posible, contacte con el centro de atención al cliente para más información. Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de Atención al Cliente visite nuestro sitio web en www.petsafe.net. Conformidad Este equipo ha sido comprobado y se constató...
  • Seite 57: Garantía

    Este producto cuenta con el beneficio de una garantía limitada del fabricante. Puede encontrar toda la información de la garantía aplicable a este producto, así como sus términos, en www.petsafe.net y también estarán disponibles poniéndose en contacto con el centro de atención al cliente local.
  • Seite 58: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Di seguito Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. e qualunque altra affiliata o marchio di Radio Systems Corporation possono essere indicati collettivamente con “Noi”. IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Spiegazione dei termini e dei simboli di Attenzione utilizzati in questa guida È...
  • Seite 59 Per usufruire della massima copertura della nostra garanzia, è necessario registrare il prodotto entro 30 giorni sul sito www.petsafe.net. La registrazione e la conservazione della ricevuta consentono di usufruire della totale garanzia sul prodotto e, in caso di necessità, di un più...
  • Seite 60: Componenti

    Componenti Collare antiabbaio deluxe Spray senza profumo (PAC19-14217) Batteria (PetSafe RFA-188) ® Caratteristiche • Progettato su misura per cani di piccola taglia fino a 26 kg • Collare regolabile in nylon per misure di collo fino ai 50 cm con fibbia QuickFit™...
  • Seite 61: Come Funziona Il Sistema

    Come funziona il sistema Una volta indossato, il collare antiabbaio deluxe con spray per cani di piccola taglia PetSafe consente controllare in modo efficace l’abbaiamento. Il collare ha un esclusivo ® sensore brevettato che fornisce la rilevazione dell’abbaio più affidabile oggi disponibile. Il collare utilizza sensori sia delle vibrazioni sia del suono (doppia rilevazione brevettata) per distinguere ciascun abbaio dagli altri rumori esterni.
  • Seite 62: Come Mettere Il Collare Antiabbaio

    Prima di ricollocare il collare al cane, sigillarne la parte tagliata applicando una fiamma al bordo sfilacciato. 7. Il collare PetSafe QuickFit™ è stato progettato ® per fissarlo e rimuoverlo rapidamente dal cane mantenendone l’aderenza voluta. Dopo aver determinato l’aderenza, per rimuovere o ricollocare il collare è...
  • Seite 63: Garantire Un'emissione Corretta Dello Spray

    Perché sia efficace, è importante che lo spray raggiunga il muso del cane. Modulo batteria nella posizione On/Off Il collare antiabbaio deluxe con spray per cani di piccola taglia PetSafe è confezionato con ® il modulo batteria installato nella posizione “OFF”. Per attivarlo, utilizzare una moneta per ruotare il modulo batteria in senso antiorario finché...
  • Seite 64: Per Riempire E Ricaricare Di Spray Senza Profumo

    Nota: Se lo spray fuoriesce, può essere necessario premere più forte per completare la tenuta. • Accendere l’unità. Non forare o incendiare il collare spray o la bomboletta delal ricarica. Non esporre a calore esterno o conservare a temperature superiori a 50° C. www.petsafe.net...
  • Seite 65: Che Cosa Aspettarsi Dall'uso Del Collare Antiabbaio Deluxe Con Spray Per Cani Di Piccola Taglia

    Sono disponibili ricariche in bomboletta. È possibile scegliere tra spray alla citronella o senza profumo. Contattare il Centro di assistenza clienti o visitare il nostro indirizzo web www.petsafe.net per trovare il rivenditore più vicino. Che cosa aspettarsi dall’uso del collare...
  • Seite 66: Consigli E Manutenzione

    Se il serbatoio è vuoto evitare di lasciare il dispositivo addosso al cane. Accertarsi che sia sempre pieno. • Quando non è in uso, spegnere il dispositivo. • Il collare antiabbaio deluxe con spray per cani di piccola taglia PetSafe deve essere ® utilizzato unicamente su cani di età superiore ai 6 mesi. •...
  • Seite 67: Accessori

    Per acquistare accessori aggiuntivi per il collare antiabbaio deluxe con spray per cani di pic- cola taglia PetSafe , visitare il nostro sito Web all’indirizzo www.petsafe.net, per informazioni ® sul rivenditore più vicino o sui numeri del centro di assistenza clienti della propria area.
  • Seite 68: Individuazione E Risoluzione Dei Guasti

    Nota: Fare riferimento alla sezione “Per LED giallo continua a riempire e ricaricare di spray”. lampeggiare. • Se il LED giallo continua a lampeggiare dopo l’azzeramento del contatore di vaporizzazione, contattare il Centro di assistenza clienti. www.petsafe.net...
  • Seite 69: Limitazione Di Responsabilità E Condizioni Di Utilizzo

    Radio Systems Corporation si riserva il diritto di modificare nel tempo i termini, le condizioni e gli avvisi che regolano il prodotto. Se tali modifiche sono state notificate all’utente prima dell’utilizzo del prodotto, sono da considerarsi vincolanti come se fossero incorporate al presente documento. www.petsafe.net...
  • Seite 70: Eliminazione Delle Batterie

    Web www.petsafe.net e/o possono essere richieste al Centro assistenza clienti di zona. Europa – Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Irlanda...
  • Seite 71: Wichtige Sicherheitsinformation

    Im Folgenden bezieht sich „wir“ oder „uns“ auf Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. und jegliche anderen Tochtergesellschaften oder Marken von Radio Systems Corporation. WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATION Erklärung der in diesem Führer verwendeten Warnhinweise und Symbole Das ist das Sicherheitswarnsymbol.
  • Seite 72 Damit Sie den maximalen Schutz aus Ihrer Garantie erhalten, registrieren Sie bitte Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen auf www.petsafe.net. Indem Sie Ihr Produkt anmelden und die Quittung aufbewahren, können Sie alle Vorzüge der Garantie nutzen und erhalten bei einem eventuellen Anruf bei der Kundenbetreuung schneller Hilfe.
  • Seite 73: Bestandteile

    Bestandteile Geruchloser Spray (PAC19-14217) Deluxe Antibellhalsband Batterie (PetSafe RFA-188) ® Produkteigenschaften • Spezielles Design für kleine Hunde bis zu 26 kg • Verstellbares Nylon-Halsband für Halsgrößen bis zu 50 cm mit der QuickFit™ Schnalle • Das natürliche unparfümierte Sprühmittel ist sicher und effizient •...
  • Seite 74: So Funktioniert Das System

    So funktioniert das System Die PetSafe Deluxe Antibellhalsband mit spray für kleine Hunde wirksam abschreckt ® Bellen, wenn es getragen wird. Das Deluxe Antibellhalsband verfügt über einen einzigartigen patentierten Sensor, der das Bellen zuverlässig erkennt. Das Deluxe Antibellhalsband verwendet sowohl Vibrations- als auch Geräuschsensoren (patentierte Doppelschutzerkennung), um jedes Bellen von anderen Geräuschen zu unterscheiden.
  • Seite 75: Legen Sie Das Antibellhalsband Passend An

    Bevor Sie das Halsband Ihrem Hund wieder anlegen, versiegeln Sie das Schnittende indem Sie es mit einer Flamme verschmelzen lassen. 7. Das PetSafe QuickFit™ Halsband ist speziell entwickelt und kann einfach angelegt bzw. ® entfernt werden und die Größe des Halsbands kann beibehalten werden. Sobald das Halsband angepasst wurde, kann die Schnapp-Schnalle ganz einfach verwendet werden um das Halsband an-bzw.
  • Seite 76: Stellen Sie Eine Korrekte Sprühkonstanz Sicher

    ® ausgestattet, welches in der “OFF” (AUS)-Position angebracht ist. Um das Halsband zu aktivieren, verwenden Sie bitte eine Münze um den Zähler des Batteriemoduls im Uhrzeigersinn in Richtung “ON” (AN) zu drehen. Wenn das PetSafe Deluxe ® Antibellhalsband mit spray für kleine Hunde nicht verwendet wird, so wechseln Sie die Position sofort auf “OFF”.
  • Seite 77: Batterielebensdauer

    Eine PetSafe Ersatzbatterie (RFA-188) kann in den meisten Geschäften gekauft werden. ® Besuchen Sie unsere Webseite www.petsafe.net, um Ihren nächsten Einzelhändler zu suchen und um eine Telefonliste unseres Kundendienstes in Ihrem Gebiet zu finden. Batterielebensdauer Die durchschnittliche Batterielebensdauer liegt zwischen 2 bis 4 Monaten, dies ist jedoch abhängig davon wie oft Ihr Hund bellt und das Gerät eingesetzt wird.
  • Seite 78: Was Erwartet Werden Kann Beim Gebrauch Des Deluxe Antibellhundehalsbandes Mit Spray Für Kleine Hunde

    Nachfüllkanister sind erhältlich. Es besteht die Wahl zwischen Zitronengras und unparfümiertem Spray. Kontaktieren Sie das Kundendienstzentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.petsafe.net, um einen Einzelhändler in Ihrer Nähe zu finden. Was erwartet werden kann beim Gebrauch des Deluxe Antibellhundehalsbandes mit spray für kleine Hunde...
  • Seite 79: Pflege Und Wartung

    Sie sicher, dass er immer voll ist. • Schalten Sie das Gerät AUS, wenn es nicht in Verwendung ist. • Das PetSafe Deluxe Antibellhalsband mit spray für kleine Hunde darf nur bei Haustieren ® im Alter von über 6 Monaten verwendet werden.
  • Seite 80: Zubehör

    Um Zubehör für Ihr PetSafe Deluxe Antibellhalsband mit spray für kleine Hunde zu kaufen, ® besuchen Sie bitte unsere Webseite unter www.petsafe.net um den nächsten Einzelhändler in Ihrem Gebiet zu finden und um die Telefonnummer des Kundendienstes in Ihrem Gebiet zu erhalten.
  • Seite 81: Fehlerbehebung

    • Sicherstellen, dass der Sprühzähler zurückgesetzt wurde. Antibellhalsband Hinweis: Siehe das Kapitel “Füllen und Nachfüllen der nachgefüllt und die gelbe Sprühdose”. LED blinkt weiter. • Wenn die gelbe LED weiterhin blinkt, nachdem der Sprühzähler zurückgesetzt wurde, kontaktieren Sie das Kundendienstzentrum. www.petsafe.net...
  • Seite 82: Verwendungsbedingungen Und Haftungsbeschränkung

    Radio Systems Corporation behält sich das Recht vor, die Bedingungen und Hinweise unter denen dieses Produkt angeboten wird, zu ändern. Wenn Sie über solche Änderungen vor der Verwendung dieses Produkt informiert wurden, sind diese für Sie bindend als wären sie hierin eingeschlossen. www.petsafe.net...
  • Seite 83: Batterieentsorgung

    Dieses Produkt besitzt eine beschränkte Herstellergarantie. Alle Details zu der für dieses Produkt geltenden Garantie und ihren Bestimmungen erhalten Sie auf www.petsafe.net und/ oder bei Ihrer Kundenbetreuung vor Ort. Europa – Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Ireland www.petsafe.net...
  • Seite 84 To learn more about our extensive product range which includes Containment Systems, Training Systems, Bark Control, Pet Doors, Health & Wellness, Waste Management and Play & Challenge products, please visit www.petsafe.net. Les produits PetSafe sont conçus pour améliorer la relation entre vous et ®...

Diese Anleitung auch für:

Pbc19-11796

Inhaltsverzeichnis