Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung Personenwaagen mit BMI-Funktion
Operating instructions Personal floor scale with BMI function
Mode d'emploi Pèse-personnes à fonction BMI
KERN MPE
Typ MPE 250K100HM
Typ MPE 250K100PM
Typ MPE 250K100HNM
Typ MPE 250K100PNM
Version 1.0
2017-02
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
MPE-BAPS-def-1710

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KERN&SOHN MPE

  • Seite 1 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Betriebsanleitung Personenwaagen mit BMI-Funktion Operating instructions Personal floor scale with BMI function Mode d'emploi Pèse-personnes à fonction BMI KERN MPE Typ MPE 250K100HM Typ MPE 250K100PM Typ MPE 250K100HNM Typ MPE 250K100PNM Version 1.0 2017-02 MPE-BAPS-def-1710...
  • Seite 2 Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajo www.kern-sohn.com/manuals Trovate altre versioni di lingue online in www.kern-sohn.com/manuals Bijkomende taalversies vindt u online op www.kern-sohn.com/manuals Encontram-se online mais versões de línguas em www.kern-sohn.com/manuals Inne wersje językowe dostępne są...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Hold-Funktion .......................23 10.4 Zusätzliche Nachkommastelle anzeigen ...............23 10.5 Bestimmung des Body Mass Index ...............24 10.5.1 Körpergröße bestimmen (nur MPE-HM) ................24 10.5.2 Body Mass Index bestimmen ....................25 10.5.3 Klassifikation der BMI-Werte ....................26 10.6 Automatische Abschaltfunktion „Auto Off“ .............27 10.7...
  • Seite 4 Pinbelegung der Waagenausgangsbuchse ............33 12.2 Technische Daten ....................33 12.3 Druckerbetrieb ......................34 Fehlermeldungen ..................35 Wartung, Instandhaltung, Entsorgung ........... 36 14.1 Reinigen .......................36 14.2 Reinigen/Desinfizieren ..................36 14.3 Sterilisation ......................36 14.4 Wartung, Instandhaltung ..................36 14.5 Entsorgung ......................36 Kleine Pannenhilfe ................... 37 Justierung ....................39 MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 5: Technische Daten

    365 x 360 x 80 Gewicht kg (netto) 11.5 10.8 Größenmessstab im Stativ  integriert, ausziehbar (von 88 cm bis 200 cm) Akkubetrieb optional; 6 x 1.2 VAA = 7.2 V/2000 mA Batterien 6 x 1.5 V AA Datenschnittstelle RS 232 C serienmäßig MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 6 365 x 360 x 80 Gewicht kg (netto) 11.5 10.8 Größenmessstab im Stativ  integriert, ausziehbar (von 88 cm bis 200 cm) Akkubetrieb optional; 6 x 1.2 VAA = 7.2 V/2000 mA Batterien 6 x 1.5 V AA Datenschnittstelle RS 232 C serienmäßig MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 7: Konformitätserklärung

    2 Konformitätserklärung Die aktuelle EG/EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter: www.kern-sohn.com/ce MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 8: Geräteübersicht

    3 Geräteübersicht 1. Größenmessstab (nur Modelle MPE-HM) 2. Anzeigegerät 3. Wägeplatte (rutschfeste Oberfläche) 4. Gummifüße (höhenverstellbar) Unterseite 5. Rollen MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 9 Rückseitige Zweitanzeige Rückseite Anzeigegerät 5 Akkufach 6 Netzanschluß 7 RS 232 C MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 10: Tastaturübersicht

    4 Tastaturübersicht Typ MPE 250K100HM Typ MPE 250K100HNM Typ MPE 250K100PM Typ MPE 250K100PNM Taste Bezeichnung Funktion ON/OFF-Taste Ein-/Ausschalten Holdfunktion / Ermittlung eines stabilen Wägewertes Hold-Taste Bestimmung des Body Mass Index BMI-Taste Datenübertragung über Schnittstelle Print-Taste Im Menü: • Auswahl bestätigen Bei numerischer Eingabe: •...
  • Seite 11: Anzeigenübersicht

    Füssen auf der Wägeplattform stehen können. Die Wägeplattformen sind mit einer rutschfesten Oberfläche versehen, die während einer Personenwägung nicht abgedeckt sein dürfen. Die Waage ist vor jedem Einsatz durch die mit der sachgerechten Handhabung ver- traute Person auf den ordnungsgemäßen Zustand zu prüfen. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 12: Sachwidrige Verwendung

    Prüfgewichte und Waagen kalibriert werden (Rückführung auf das nationale Nor- mal). Bei Personenwaagen mit Körper-Größenmesser ist eine messtechnische Überprü- fung der Genauigkeit des Messstabes zu empfehlen, aber nicht zwingend notwendig, da die Ermittlung der menschlichen Körpergröße immer mit einer sehr großen Unge- nauigkeit behaftet ist. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 13: Grundlegende Sicherheitshinweise

     Für den Rücktransport ist nur die Originalverpackung zu verwen- den.  Vor dem Versand alle angeschlossenen Kabel und lo- sen/beweglichen Teile trennen.  Evtl. vorgesehene Transportsicherungen wieder anbringen.  Alle Teile z.B. Wägeplatte, Netzteil etc. gegen Verrutschen und Beschädigung sichern. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 14: Auspacken, Aufstellung Und Inbetriebnahme

    Störquelle beseitigt werden. 9.2 Auspacken Die Einzelteile der Waage bzw. die komplette Waage vorsichtig aus der Verpackung nehmen und am vorgesehenen Standort aufstellen. Bei der Verwendung des Netz- teils ist darauf zu achten, dass durch die Zuleitung keine Stolpergefahr ausgeht. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 15: Lieferumfang

    9.3 Lieferumfang Serienmäßiges Zubehör: 9.3.1 Modelle MPE-HM • Waage, komplett montiert • Netzgerät • Betriebsanleitung • Arbeitsschutzhaube 9.3.2 Modelle MPE-PM • Waage mit Stativ, komplett montiert • Netzgerät • Betriebsanleitung • Arbeitsschutzhaube MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 16: Zusammenbau Und Aufstellen Der Waage

    9.4 Zusammenbau und Aufstellen der Waage Lieferumfang: Abb. Bsp. Modell MPE-PM (ohne Größenmesser) • Waage mit Anzeigegerät und Stativ (und eingebautem Größenmesser bei Modellen MPE-HM) • Netzadapter • 4 Schrauben MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 17 Darauf achten, dass das Kabel (3) nicht eingeklemmt wird!  Stativ mit den 4 Schrauben fixieren  Die Waage mit Fußschrauben nivellieren, bis sich die Luft- blase in der Libelle im vorgeschriebenen Kreis befindet.  Nivellierung regelmäßig überprüfen. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 18: Netzanschluss

    Der kleine Aufkleber seitlich am Anzeigegerät weist auf den Netzanschluß hin: Ist die Waage an die Netzspannung angeschlossen, leuchtet die LED. Die LED-Anzeige informiert Sie während des Ladens über den Ladezustand des Ak- kus. grün: Akku ist vollständig geladen blau: Akku wird geladen MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 19: Akkubetrieb Mit Optional Erhältlichem Akkupack

    Akkuschonung ab (s. Kap. 11.6 Auto off). Akku laden. Spannung unter das vorgeschriebene Minimum abgefallen. Kapazität des Akkus bald erschöpft. Akku ist vollständig geladen Wird die Waage längere Zeit nicht benützt, Akku herausnehmen und getrennt aufbe- wahren. Auslaufen von Flüssigkeit könnte die Waage beschädigen. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 20: Batteriebetrieb

    Beispiel unten einlegen. Batteriedeckel wieder verriegeln. Sind die Batterien verbraucht, erscheint im Waagendisplay das Symbol . Batterien wechseln. Zur Batterieschonung schaltet die Waage automatisch ab (s. Kap.11.6 Auto off). Kapazität der Batterien erschöpft. Kapazität der Batterien bald erschöpft. Batterien sind vollständig geladen MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 21: Erstinbetriebnahme

    Waagen ihre Betriebstemperatur (siehe Anwärmzeit Kap. 1) erreicht haben. Die Waage muss für diese Anwärmzeit an die Stromversorgung (Netzanschluss, Akku oder Batterie) angeschlossen und eingeschaltet sein. Die Genauigkeit der Waage ist abhängig von der örtlichen Fallbeschleunigung. Der Wert der Fallbeschleunigung ist auf dem Typenschild angegeben. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 22: Betrieb

    -Taste kann die Waage bei Bedarf jederzeit auf Null gestellt werden.  Person mittig auf die Waage stellen. Warten bis die Still- standsanzeige „STABLE“ erscheint, dann das Wägeresultat ablesen.  Ist die Person schwerer als der Wägebereich, erscheint im Display „OL“ (=Überlast). MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 23: Tarieren

     Person mittig auf die Wägeplatte stellen. Warten bis die Stillstandsanzeige „STABLE“ erscheint, dann (Beispiel) das Wägeresultat ablesen.  Bei entlasteter Waage wird der gespeicherte Tarawert mit ne- gativem Vorzeichen angezeigt.  Zum Löschen des gespeicherten Tarawerts Waage entlasten drücken. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 24: Folge-Tara

    Wägemodus. Das „HOLD“-Symbol erlischt. Bei zu lebhafter Bewegung kann keine Mittelwertermittlung erfol- gen. 10.4 Zusätzliche Nachkommastelle anzeigen (kurzzeitige, zusätzliche Nachkommastelle) Bei angezeigtem Gewichtswert drücken und ca. 2 s gedrückt halten. Die zweite Nachkommastelle wird für ca. 5 s. angezeigt. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 25: Bestimmung Des Body Mass Index

    10.5 Bestimmung des Body Mass Index Voraussetzung für die Berechnung des BMI ist die Körpergröße der entsprechenden Person. Sie sollte bekannt sein, oder kann mit dem Modell MPE-HM auch direkt be- stimmt werden. 10.5.1 Körpergröße bestimmen (nur MPE-HM)  Messstab nach oben schieben und die Klappe waagerecht stellen.
  • Seite 26: Body Mass Index Bestimmen

    Wert bestätigen. BMI „0.0“ wird an- gezeigt  Person mittig auf die Wägeplatte stellen. „---------„ wird kurz angezeigt, gefolgt vom BMI-Wert der Per- son.  Wägeplatte entlasten  Mit zurück in den Wägemodus. Das „BMI“-Symbol erlischt, die kg-Anzeige erscheint. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 27: Klassifikation Der Bmi-Werte

    Untergewicht < 18,5 niedrig Normalgewicht 18,5 – 24,9 durchschnittlich Übergewicht > 25,0 Präadipositas 25,0 – 29,9 gering erhöht Adipositas Grad I 30,0 – 34,9 erhöht Adipositas Grad II 35,0 – 39,9 hoch Adipositas Grad III > 40 sehr hoch MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 28: Automatische Abschaltfunktion „Auto Off

    [oFF 5] Wägesystem wird nach 5 min ausgeschaltet [oFF 15] Wägesystem wird nach 15 min ausgeschaltet [oFF 30] Wägesystem wird nach 30 min ausgeschaltet  Mit ausgewählte Zeit speichern, [F1 oFF] wird ange- zeigt  Mit zurück in den Wägemodus. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 29: Hinterleuchtung Der Anzeige

    10.7 Hinterleuchtung der Anzeige • Menüeinstellungen MPE: [F4 bk]  [bL on / bL oFF / bL AU] s. Kap. (12)  Im Wägemodus drücken, die erste Funktion [F1 oFF] wird angezeigt.   so oft drücken, bis [F4 bk] angezeigt wird ...
  • Seite 30: Navigation Im Menü

     Ausgewählte Funktion mit bestätigen. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.  Mit gewünschte Einstellung auswählen und mit bestätigen, die Waage kehrt zurück ins Menü. Menü verlassen/  drücken, die Waage kehrt zurück in den Wägemo- Zurück in den dus. Wägemodus MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 31: Menü-Übersicht

    Gewichtswert wird automatisch in den Summenspeicher P Auto addiert und ausgegeben 2. Baudrate Nach Bestätigung des RS-232-Modus wird die aktuell eingestell- te Baudrate (b xxxx) angezeigt. Mit gewünschten Baudrate auswählen und mit bestätigen. Baudrate wählbar 600, 1200, 2400, 4800, 9600 MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 32: Hinterleuchtung Der Anzeige

    Hinterleuchtung der Anzeige an bl oFF Hinterleuchtung der Anzeige aus Hinterleuchtung der Anzeige bl AU* Hinterleuchtung der Anzeige automatisch an, wenn die Waage bedient wird Str on Folge-Tara ein Str oFF* Folge-Tara Bei Geräten mit Folge-Tara aus Bauartzulassung gesperrt. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 33 Passworteingabe: nacheinan- Servicemenü der drücken. Justierschalter betätigen, Position s. Kap. 17 Anzeige- Nicht dokumentiert geschwindigkeit Justierung, s. Kap. 18 tri* Nicht dokumentiert CoUnt Nicht dokumentiert rESEt Waage auf Werkseinstellung zurücksetzen SEtGrA Nicht dokumentiert * Werkseinstellung MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 34: Datenausgang Rs 232

    12.1 Pinbelegung der Waagenausgangsbuchse Pin 2: TXD - Ausgang Pin 3: RXD - Eingang Pin 5: GND - Signalerde 12.2 Technische Daten Anschluss 9 pin d-Subminiaturbuchse Pin 2 Ausgang Pin 3 Eingang Pin 5 Signalerde Baud-Rate 600/1200/2400/4800/9600 wählbar Parität 8 bits MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 35: Druckerbetrieb

    0 / 2 60.0kg 60.0kg 1 / 3 170.0cm 20.7BMI Fernsteuerbefehle: 29.03.2017 09:31:21: 20.0 kg Stabiler Wert positiv 29.03.2017 09:31:55: -20.0 kg Stabiler Wert negativ 29.03.2017 09:32:12: 44.3 kg Instabiler Wert positiv 29.03.2017 09:32:38: -18.4 kg Instabiler Wert negativ MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 36: Fehlermeldungen

    Nullpunkt konnte nicht initialisiert werden • Messzelle defekt / überlastet • Gegenstände auf der Plattform / Berührung • Transportsicherung wurde nicht entfernt • Main Board defekt Beim Auftreten anderer Fehlermeldungen Waage aus- und nochmals einschalten. Bleibt Fehlermeldung erhalten, Hersteller benachrichtigen. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 37: Wartung, Instandhaltung, Entsorgung

    Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechnikern geöffnet werden. Waage vor dem Öffnen vom Netz trennen. 14.5 Entsorgung Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gültigem nationa- lem oder regionalem Recht des Benutzerortes durchzuführen. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 38: Kleine Pannenhilfe

    • Die Justierung stimmt nicht mehr. • Es herrschen starke Temperaturschwankungen. • Die Anwärmzeit wurde nicht eingehalten. • Elektromagnetische Felder/ Statische Aufladung (anderen Aufstellungsort wählen/ falls möglich, störendes Gerät ausschalten) Beim Auftreten anderer Fehlermeldungen Waage aus- und nochmals einschalten. Bleibt Fehlermeldung erhalten, Hersteller benachrichtigen. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 39 Position Justierschalter und Siegelmarken: Selbstzerstörende Siegelmarke Abdeckung Justierschalter MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 40: Justierung

    Höchstlast der Waage durchführen. Infos zu Prüfgewichten finden Sie im Internet unter: http://www.kern-sohn.com. • Stabile Umgebungsbedingungen beachten. Eine Anwärmzeit zur Stabilisierung ist erforderlich, s. Kap. 1. Durchführung:   Im Wägemodus wiederholt drücken bis [tCH] ange- zeigt wird.  drücken, [Pin] wird angezeigt. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 41  Darauf achten, dass sich keine Gegenstände auf der Wägeplatte befinden.  Stabilitätsanzeige „STABLE“ abwarten, dann mit bestätigen.  Die Größe des akutell eingestellten Justiergewichtes wird angezeigt. Zum Ändern mit die zu verändernde Stelle, mit (Beispiel) Ziffer auswählen.  Mit bestätigen, [LoAd] wird angezeigt. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 42  Die Waage führt einen Selbsttest durch, danach wird [Err19] angezeigt und ein Signalton ertönt.  Waage ausschalten  Justiergewicht abnehmen  Waage wieder einschalten, nach dem Selbsttest wechselt die Waage in den Wägemodus. Die Justierung ist somit erfolg- reich abgeschlossen. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 43 Quecksilber, oder Pb = Blei) des für die Einstufung als schadstoffhaltig aus- schlaggebenden Schwermetalls versehen.  Schadstoffarme Batterien nur mit einer durchgestrichenen Mülltonne. Die Rückgabemöglichkeit beschränkt sich auf Batterien der Art, die wir in unserem Sortiment führen oder geführt haben, sowie auf die Menge, deren sich Endverbrau- cher üblicherweise entledigen. MPE-BAPS-d-1710...
  • Seite 44 HOLD function ......................22 10.4 Show second decimal place ..................22 10.5 Calculation of the Body Mass Index ..............23 10.5.1 Measuring body height (MPE-HM only) ................23 10.5.2 Calculating Body Mass Index ....................24 10.5.3 Classification of BMI values ....................25 10.6 Automatic switch-off function „AUTO OFF“...
  • Seite 46 Technical data ......................32 12.3 Printer operation ....................33 Error messages ..................34 Service, maintenance, disposal .............. 35 14.1 Cleaning .......................35 14.2 Cleaning / disinfecting ...................35 14.3 Sterilisation ......................35 14.4 Service, maintenance ...................35 14.5 Disposal ........................35 Instant help ....................36 Adjustment ....................38 MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 47: Technical Data

    Height measuring stick in  tripod integrated, extendable (from 88 cm to 200 cm) Rechargeable battery optional; 6 x 1.2 VAA = 7.2 V/2000 mA operation Batteries 6 x 1.5 V AA Data interface RS 232 C provided as standard MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 48 Height measuring stick in  tripod integrated, extendable (from 88 cm to 200 cm) Rechargeable battery optional; 6 x 1.2 VAA = 7.2 V/2000 mA operation Batteries 6 x 1.5 V AA Data interface RS 232 C provided as standard MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 49: Declaration Of Conformity

    2 Declaration of conformity To view the current EC/EU Declaration of Conformity go to: www.kern-sohn.com/ce MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 50: Appliance Overview

    3 Appliance overview 1. Height measuring stick (MPE-HM models only) 2. Display Unit 3. Weighing platform (anti-slip surface) 4. Rubber feet (height adjustable) Underside 5. Rolls MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 51 Secondary display at rear Display unit at rear 5 Rechargeable battery compartment 6 Mains connection 7 RS 232 C MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 52: Keyboard Overview

    4 Keyboard overview Type MPE 250K100HM Type MPE 250K100HNM Type MPE 250K100PM Type MPE 250K100PNM Description Function ON/OFF-switch Turn on/off Hold function/Calculation of a stable weight value HOLD button Calculation of the Body Mass Index BMI key Data transfer via interface...
  • Seite 53: Overview Of Display

    The weighing platforms are fitted with an anti-slip surface that must not be covered during weighing a person. The balance should be checked for correct condition prior to each utilisation by a person familiar with proper operation of the balance. MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 54: Improper Use

    Using measuring technology to check the accuracy of the measuring device is recommended for personal floor scales with body height measurement but is not absolutely essential as the calculation of the human body height is always subject to a great deal of inaccuracy. MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 55: Basic Safety Precautions

    Only use original packaging for returning.  Prior to dispatch disconnect all cables and remove loose/mobile parts.  Reattach possibly supplied transport securing devices.  Secure all parts such as the weighing platform, power unit etc. against shifting and damage. MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 56: Unpacking, Setup And Commissioning

    Remove the individual components of the balance or the complete balance from the packaging with care and install at the intended location. When using the power pack, ensure that the power cable does not produce a risk of stumbling. MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 57: Scope Of Delivery

    9.3 Scope of delivery Serial accessories: 9.3.1 MPE-HM models • Balance, fully assembled • Power pack unit • Operating instructions • Protective working cover 9.3.2 MPE-PM models • Weighing scale with tripod, fully assembled • Power pack unit • Operating instructions •...
  • Seite 58: Balance Assembly And Installation

    9.4 Balance assembly and installation Scope of delivery: Fig. Example MPE-PM model (without height measuring device) • Weighing scale with display unit and tripod (and integrated height measuring device for MPE-HM models) • Mains adapter • 4 Screws MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 59 Ensure that the cable (3) does not get clamped!  Fasten tripod, using 4 screws  Level balance with foot screws until the air bubble of the water balance is in the prescribed circle.  Check levelling regularly. MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 60: Mains Connection

    The LED remains illuminated as long as the weighing scale remains connected to the mains. The LED display informs you during loading about the loading status of the rechargeable battery. green: Rechargeable battery is completely discharged blue: Charging rechargeable battery MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 61: Battery Operation Is Possible By Obtaining An Optional Battery Power Pack

    Voltage has dropped below prescribed minimum. Rechargeable battery very low. Rechargeable battery completely reloaded If the balance is not used for a longer time, take out the rechargeable battery and store it separately. Leaking liquid could damage the balance. MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 62: Battery Operation

    . Change batteries. To save battery power, the balance switches off automatically (see chap.11.6 Auto off). Capacity of batteries exhausted. Batteries will soon be flat. Batteries are completely charged MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 63: Initial Commissioning

    (mains, accumulator or battery) and be switched on. The accuracy of the balance depends on the local acceleration of gravity. The value of gravity acceleration is shown on the type plate. MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 64: Operation

    Wait until the standstill display „STABLE“ appears, then read the weighing result. • When the balance is unloaded the saved taring value is displayed with negative sign. • To delete the stored tare value, release scales and press MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 65: Subsequent Tare Weight

    There is no average value calculation in the event of too much movement. 10.4 Show second decimal place Press and hold for about 2 s whilst weighed result is being shown. The second decimal place will be shown for approx. 5 s. MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 66: Calculation Of The Body Mass Index

    10.5 Calculation of the Body Mass Index You need to know a person’s body height before you can calculate the BMI for that person. It should either be known or can be determined directly with the MPE-HM model. 10.5.1 Measuring body height (MPE-HM only) ...
  • Seite 67: Calculating Body Mass Index

    Allow the person to step onto the centre of the weighing platform. „---------„ is shortly displayed, followed by the BMI value of the person.  Unload weighing plate  To return to weighing mode, press . The BMI symbol will disappear and the kg display will reappear. MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 68: Classification Of Bmi Values

    Underweight < 18.5 Normal weight 18.5 – 24.9 Average Overweight > 25.0 Pre-adipose 25.0 – 29.9 A bit high Adipose degree I 30.0 – 34.9 High Adipose degree II 35.0 – 39.9 Adipose degree III > 40 Very high MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 69: Automatic Switch-Off Function „Auto Off

    [oFF 15] Weighing system will be turned off after 15 min. [oFF 30] Weighing system will be turned off after 30 min.  to save the selected time, [F1 oFF] will be displayed  Return to weighing mode using MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 70: Display Background Illumination

    Continuous background lighting bL off Background illumination off bL Auto Automatic background illumination on when weighing pate is loaded or key pressed.  To save the selected setting, press and [F4 bk] will be displayed.  Return to weighing mode using MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 71: The Menu

     To select the desired setting, press and confirm your selection by ; the weighing scale will return to the menu. Exit menu/  Press and the scales will return to weighing mode. Return to weighing mode MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 72: Menu Overview

    2. Baud rate The currently set baud rate (b xxx) will be shown after the RS- 232 mode was confirmed. Select desired Baudrate by pressing and confirm by pressing Available Baudrate: 600, 1200, 2400, 4800, 9600 MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 73 Background illumination bl AU* Backlighting for display will come on automatically as soon as the weighing scale is operated. Str on Subsequent tare ON Str oFF* Subsequent tare value Subsequent tare OFF locked in devices with type approval certificate. MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 74 Password entry: press Service menu subsequently. Operate adjustment switch; for position see chap.17 Display speed Not documented Adjustment, see chap. 18 tri* Not documented CoUnt Not documented rESEt Reset weighing scale to factory setting SEtGrA Not documented * default setting MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 75: Data Output Rs 232

    Pin 2: TXD - Output Pin 3: RXD - Input Pin 5: GND - Signal ground 12.2 Technical data Connection 9 pin d-subminiature bushing Pin 2 output Pin 3 input Pin 5 signal earth Baud rate Optional 600/1200/2400/4800/9600 Parity 8 bits, MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 76: Printer Operation

    0 / 2 60.0kg 60.0kg 1 / 3 170.0cm 20.7BMI Remote control instructions: 29.03.2017 09:31:21: 20.0 kg Stable positive value 29.03.2017 09:31:55: -20.0 kg Stable negative value 29.03.2017 09:32:12: 44.3 kg Instable positive value 29.03.2017 09:32:38: -18.4 kg Instable negative value MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 77: Error Messages

    • The objects are located on the platform / have contact with • Unremoved transportation protection • Main Board damaged Should other error messages occur, switch balance off and then on again. If the error message remains inform manufacturer. MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 78: Service, Maintenance, Disposal

    The appliance may only be opened by trained service technicians who are authorized by KERN. Disconnect the scales from mains before opening. 14.5 Disposal Disposal of packaging and appliance must be carried out by operator according to valid national or regional law of the location where the appliance is used. MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 79: Instant Help

    • Great fluctuations in temperature. • Warm-up time was ignored. • Electromagnetic fields / static charging (choose different location/switch off interfering device if possible) Should other error messages occur, switch balance off and then on again. If the error message remains inform manufacturer. MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 80 Position adjustment switch and seals: Self-destroying seal mark Cover Adjustment switch MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 81: Adjustment

    Information about test weights you will find in the internet under http://www.kern-sohn.com • Observe stable environmental conditions. For warm-up time required for stabilisation see chpt 1. Procedure:   In weighing mode, press repeatedly until [tCH] appears.  Press and [Pin] will appear. MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 82  The size of the currently set adjustment weight will be displayed. To change, select the digit to be altered by , and the (example) numerical value by  Confirm by pressing and [LoAd] will be displayed. MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 83  Switch off the balance  Take away adjustment weight  Turn on balance again, after the selftest the balance changes into the weighing mode. Adjustment has now been completed successfully. MPE-BAPS-e-1710...
  • Seite 84 10.4 Afficher la deuxième décimale ................23 10.5 Détermination de l’indice de masse corporelle ............24 10.5.1 Déterminer la taille corporelle (uniquement MPE-HM) ............24 10.5.2 Déterminer l’indice de masse corporelle ................25 10.5.3 Classification des indices de masse corporelle ..............26 10.6...
  • Seite 86 Messages d’erreur ..................35 Maintenance, entretien, élimination ............36 14.1 Nettoyage ......................36 14.2 Nettoyer / désinfecter ....................36 14.3 Sterilisation ......................36 14.4 Maintenance, entretien..................36 14.5 Mise au rebut ......................36 Aide succincte en cas de panne ............. 37 Ajustage ....................39 MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 87: Caractéristiques Techniques

     le statif, extensible (de 88 cm à 200 cm) Fonctionnement sur accus en option ; 6 x 1.2 VAA = 7.2 V/2000 mA Piles 6 x 1.5 V AA Interface de données RS 232 C de série MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 88  le statif, extensible (de 88 cm à 200 cm) Fonctionnement sur accus en option ; 6 x 1.2 VAA = 7.2 V/2000 mA Piles 6 x 1.5 V AA Interface de données RS 232 C de série MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 89: Déclaration De Conformité

    2 Déclaration de conformité Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous: www.kern-sohn.com/ce MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 90: Aperçu De L'appareil

    3 Aperçu de l’appareil 1. Toise de mesure (seulement modèles MPE-HM) 2. Afficheur 3. Plateau de pesée (surface anti-dérapant) 4. Pieds en caoutchouc (hauteur réglable) Côté inférieur 5. Rouleaux MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 91 Affichage secondaire au dos Face arrière de l’afficheur 5 Compartiment à piles rechargeables 6 Branchement au secteur 7 RS 232 C MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 92: Vue D'ensemble Du Clavier

    4 Vue d’ensemble du clavier Type MPE 250K100HM Type MPE 250K100HNM Type MPE 250K100PM Type MPE 250K100PNM Touche Description Fonction Touche ON/OFF Mise en marche / arrêt Fonction hold / détermination d’une valeur de pesée Touche HOLD stable Détermination de l’indice de masse corporelle Touche BMI Transfert de données via interface...
  • Seite 93: Vue D'ensemble Des Affichages

    Illuminé, en affichant le poids net Illuminé quand la balance a été tarée GROSS Affichage du poids brut Illuminé quand le poids brut est affiché Fonction HOLD Fonction HOLD active HOLD Fonction BMI Illuminé quand la fonction BMI est active MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 94: Indications Fondamentales (Généralités)

    Les plateformes de pesée ou les repose-pieds sont munis d'une surface antidérapante qu'on ne doit surtout pas enlever pendant la pesée. L’état de bon ordre de marche de la balance sera contrôlé avant chaque utilisation par une personne familiarisée avec le maniement selon les règles de l’art. MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 95: Utilisation Inadéquate

    (sur la base du standard national). Nous recommandons d’effectuer un contrôle métrologique de la précision des pèse- personne avec toise sans toutefois que celui-ci soit absolument nécessaire, la mesure de la taille humaine étant toujours entâchée d’une très grande imprécision. MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 96: Indications De Sécurité Générales

     Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes les pièces détachées et mobiles.  Evtl. remontez les cales de transport prévues.  Calez toutes les pièces p. ex. plateau de pesée, bloc d’alimentation etc. contre les déplacements et les dommages. MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 97: Déballage, Installation Et Mise En Service

    Déballez avec précaution les pièces constitutives de la balance voire la balance complète de leur emballage et dressez-les sur leur site prévu. En cas d’utilisation du bloc d’alimentation, veillez à ce que l’amenée de courant ne présente pas de risque de trébuchage. MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 98: Etendue De La Livraison

    9.3 Etendue de la livraison Accessoires série: 9.3.1 Modèles MPE-HM • Balance, entièrement assemblé • Bloc d’alimentation secteur • Notice d’utilisation • Housse de protection 9.3.2 Modèles MPE-PM • Balance avec statif, entièrement assemblé • Bloc d’alimentation secteur • Notice d’utilisation •...
  • Seite 99: Assemblage Et Implantation De La Balance

    9.4 Assemblage et implantation de la balance Contenu de la livraison: Fig. Exemple modèle MPE-PM (sans toise de mesure) • Balance avec écran d’affichage et statif (et avec toise de mesure intégrée pour les modèles MPE-HM) • Adaptateur réseau • 4 vis MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 100  Fixez le statif avec les 4 boulons  Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds, jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit.  Contrôler périodiquement la mise à niveau. MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 101: Branchement Secteur

    Le petit autocollant à côté de l’afficheur oriente vers le bloc d’alimentation: Lorsque la balance est connectée au secteur, la DEL s’allume. Pendant le chargement, l’affichage DEL vous informe de l’état de chargement de la pile rechargeable. vert: La pile rechargeable est entièrement chargée bleu: La pile rechargeable est chargée MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 102: Mode Fonctionnement Sur La Pile Rechargeable Avec Des Lots À Pile Rechargeable En

    La valeur de la tension est passée au-dessous du minimum prescrit. Capacité de l’accumulateur bientôt épuisée. La pile rechargeable est entièrement chargée Si la balance n’est pas utilisée pendant un laps de temps prolongé, sortez la pile rechargeable et conservez-la séparément. Les fuites du liquide risqueraient d’endommager la balance. MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 103: Fonctionnement À Pile

    Lorsque les piles sont usées, sur l’affichage de la balance apparaît le symbole . Changement des piles. La balance s’éteigne automatiquement pour épargner les piles (voir au chap.11.6 Auto off). Capacité des piles épuisée Capacité des piles bientôt épuisée Les piles sont entièrement chargées MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 104: Première Mise En Service

    1). Pour ce temps de chauffe, la balance doit être branché à l’alimentation de courant (secteur, accumulateur ou pile). La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur. La valeur de l’accélération due à la pesanteur est indiquée sur la plaque d’identification. MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 105: Exploitation

    „STABLE“ apparaisse, puis relever le résultat de la pesée.  Lorsque la balance est vide, la valeur de tare enregistrée s’affiche précédée d’un signe moins.  Pour effacer la valeur de la tare mémorisée, déchargez la balance et appuyez sur MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 106: Tare Suivant

    Lorsqu’ils bougent de façon trop intempestive, aucune mesure exacte ne peut être effectuée. 10.4 Afficher la deuxième décimale Lorsque la valeur pondérale est affichée, appuyez sur et la maintenir enfoncée pendant 2 s. La deuxième décimale s’affichera pendant env. 5s. MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 107: Détermination De L'indice De Masse Corporelle

    à l’aide du modèle MPE-HM. 10.5.1 Déterminer la taille corporelle (uniquement MPE-HM)  Pousser la toise vers le haut et mettre le clapet en position horizontale.  Glisser avec précaution la toise vers le bas, jusqu’à ce qu’elle entre en contact avec la tête du sujet.
  • Seite 108: Déterminer L'indice De Masse Corporelle

     Mettre la personne au milieu du plateau de pesée. „---------„ apparaît brièvement, suivi par la valeur BMI de la personne.  Délestez le plateau de pesée  Appuyer pour retourner en mode de pesée. Le symbole „BMI“ disparaît, l’affichage kg apparaît. MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 109: Classification Des Indices De Masse Corporelle

    Poids normal 18,5 – 24,9 Poids moyen Surpoids > 25,0 Préadiposité 25,0 – 29,9 Légèrement supérieur Adiposité 1er degré 30,0 – 34,9 Supérieur Adiposité au degré II 35,0 – 39,9 Haute Adiposité au degré III > 40 Très élevée MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 110: Fonction De Coupure Automatique „Auto Off

    Le système de pesée est mis à l’arrêt après 15 minutes [oFF 30] Le système de pesée est mis à l’arrêt après 30 minutes  Sur mémoriser l’heure choisi, [F1 oFF] est affiché  Sur retourner dans le mode de pesée. MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 111: Eclairage Du Fond De L'écran D'affichage

    Eclairage automatique du fond de l’écran uniquement en cas de chargement de la plaque de pesée ou suite à l'actionnement d'une touche  Sur mémoriser le réglage sélectionné, [F4 bk] est affiché.  Sur retourner dans le mode de pesée MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 112: Le Menu

    . Le réglage actuel est affiché.  Sur sélectionner le réglage voulu et confirmer sur , la balance retourne au menu. Quitter le menu  Appelez , la balance retourne en mode de pesée. Retour en mode de pesage MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 113: Aperçu Menus

    2. Vitesse de transmission Le taux de bauds actuellement réglé (b xxxx) s’affiche après validation du mode RS-232. Sur sélectionner le taux Baud désiré et confirmer sur . Le taux de bauds peut être sélectionné à 600, 1200, 2400, 4800, 9600 bauds MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 114 Eclairage d'arrière-plan de l'afficheur éteint Eclairage en arrière-plan bl AU* Eclairage d'arrière-plan de l’affichage de l’affichage automatiquement illuminé quand la balance est opérée Str on Tare suivant marche Str oFF* Tare suivant bloqué sur les Tare suivant arrêt appareils de type homologué. MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 115 Actionner l’interrupteur d’ajustage, position voir chap. 17 Vitesse Non documenté d’affichage Ajustage, voir au chap. 18 tri* Non documenté CoUnt Non documenté rESEt Mettre à zéro la balance sur le réglage d’usine SEtGrA Non documenté * réglé en usine MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 116: Sortie De Données Rs 232

    Pin 3: RXD - entrée Pin 5: GND - terre du signal 12.2 Caractéristiques techniques Raccordement Broche 9 douille subminiaturisée d Broche 2 sortie Broche 3 entrée Broche 5 terre de signalisation Taux de baud 600/1200/2400/4800/9600 au choix Parité 8 bits, MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 117: Fonctionnement De L'imprimante

    0 / 2 60.0kg 60.0kg 1 / 3 170.0cm 20.7BMI Commandes à distance: 29.03.2017 09:31:21: 20.0 kg Valeur positif stable 29.03.2017 09:31:55: -20.0 kg Valeur négatif stable 29.03.2017 09:32:12: 44.3 kg Valeur positif instable 29.03.2017 09:32:38: -18.4 kg Valeur négatif instable MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 118: Messages D'erreur

    • Les objets se trouvent sur la plate-forme/la touchent • Les protections de transport ne sont pas enlevées • Carte mère défectueuse Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant. MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 119: Maintenance, Entretien, Élimination

    L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Coupez le secteur avant d’ouvrir la balance. 14.5 Mise au rebut L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation. MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 120: Aide Succincte En Cas De Panne

    • Le temps de préchauffage n’a pas été respecté. • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant. MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 121 Position des marques scellées et de l’interrupteur d‘ajustage: Marque scellée autodétruisant Recouvrement Interrupteur d’ajustage MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 122: Ajustage

    Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage est nécessaire pour la stabilisation, voir au chap. 1. Exécution :   En mode de pesée, répétez la pression sur la touche jusqu’à ce que [tCH] soit affiché.  Appuyer sur , [Pin] est affiché. MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 123  Attendre l’affichage de stabilité „STABLE“, après confirmer  La grandeur du poids d’ajustage actuellement réglé est affiché. Pour modifier, sélectionner à cet effet la position à modifier (exemple) et au moyen de le chiffre.  Confirmer sur , [LoAd] est affiché. MPE-BAPS-f-1710...
  • Seite 124  Mettre la balance à l’arrêt  Oter le poids d’ajustage  Remettre en marche la balance, après le contrôle automatique la balance change dans le mode de pesée. L’ajustage est ainsi clôturé avec succès. MPE-BAPS-f-1710...

Inhaltsverzeichnis