Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
FR
Einbau-Backofen
Bedienungsanleitung
Four Encastrable
Manuel d'utilisation
BBVM17400BPS
385442040_2/ DE/ FR/ R.AA/ 10/04/23 09:39
7768287668

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BBVM17400BPS

  • Seite 1 Einbau-Backofen Bedienungsanleitung Four Encastrable Manuel d’utilisation BBVM17400BPS 385442040_2/ DE/ FR/ R.AA/ 10/04/23 09:39 7768287668...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeine Warnhinweise zum Inhaltsverzeichnis Backen im Ofen......1 Sicherheitshinweise ..... 6.1.1 Backwaren und andere Ofenge- Verwendungszweck ...... richte ........... Besondere Sicherheitshinweise 6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel..36 rund um Kinder, schutzbedürftige 6.1.3 Grillen .......... 38 Menschen und Haustiere....6.1.4 Testspeisen ........ 39 Sicherheitshinweise zu Elektroge- 7 Wartung und Reinigung ....
  • Seite 3 DE / 3...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Si- • Nehmen Sie keine technischen cherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
  • Seite 5: Besondere Sicherheitshinweise

    Besondere Sicher- • Kinder sollten stets beaufsich- tigt werden, damit sie nicht mit heitshinweise rund um dem Gerät spielen. Kinder, schutzbedürfti- • Elektrogeräte können immer ge Menschen und eine Gefahr für Kinder und Haustiere Haustiere darstellen. Kinder • Das Gerät darf nur dann von und Haustiere dürfen nicht mit Kindern ab 8 Jahren und von dem Gerät spielen, nicht dar-...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Zu Elektrogeräten

    vergessen Sie dabei nicht, • Das Gerät darf bei Installation, dass Kinder oft äußerst erfin- Reparatur und beim Umstel- derisch sein können! len/Verrücken nicht mit der Stromversorgung verbunden Sicherheitshinweise sein. zu Elektrogeräten • Schließen Sie das Gerät an ei- • Schließen Sie das Gerät an ei- ne Steckdose an, deren Span- ne Schutzkontaktsteckdose nung und Netzfrequenz den...
  • Seite 7: Sicherheit Beim Transport

    und als Folge eines Kurz- keiten kommen können – zum schlusses einen Brand verursa- Beispiel durch Wasser, das von chen. der Arbeitsplatte tropft. • Verwenden Sie nur Originalka- • Berühren Sie den Netzstecker bel. Verwenden Sie keine ge- niemals mit feuchten oder gar kürzten, beschädigten oder nassen Händen! Niemals Verlängerungskabel.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Zur Installation

    sen) oder kräftigem Karton ein, • Falls Sie das Gerät längere Zeit anschließend mit Klebeband fi- nicht nutzen, ziehen Sie den xieren. Fixieren Sie auch ent- Netzstecker oder schalten die nehmbare oder bewegliche Sicherung ab. Teile des Gerätes großzügig • Benutzen Sie das Gerät nicht, mit Klebeband, damit nichts falls Sie Fehlfunktionen oder beschädigt wird.
  • Seite 9: Warnhinweise Zu Hohen Temperaturen

    • Die Scharniere der Gerätetür • Verwenden Sie immer hitzebe- bewegen sich beim Öffnen und ständige Backofenhandschu- Schließen der Tür und können he, wenn Sie Speisen in den sich verklemmen. Fassen Sie heißen Backofen geben oder die Tür beim Öffnen oder aus dem heißen Ofen nehmen Schließen nicht am Teil mit usw.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Zum Reinigen Und Pflegen

    fernen Sie solche Verunreini- • Stellen Sie Bleche, Teller, Be- gungen vor der nächsten Nut- hälter und dergleichen nicht di- zung. rekt auf den Ofenboden, bede- • Lebensmittelvergiftungsge- cken Sie den Ofenboden nicht fahr: Lassen Sie Speisen nicht mit Alufolie. Andernfalls kann länger als etwa 1 Stunde vor sich ein Hitzestau bilden, der und nach der Zubereitung im...
  • Seite 11: Hochtemperatur-Selbstreinigung (Pyrolyse)

    • Waschen Sie das Gerät nicht Selbstreinigung, halten Sie Kin- mit Wasser ab, besprühen Sie der unbedingt fern. Lassen Sie das Gerät nicht mit Wasser! Es das Gerät mindestens 30 Mi- besteht Stromschlaggefahr! nuten lang abkühlen, bevor Sie • Verwenden Sie zum Reinigen die Verbrennungsrückstände des Produkts keine Dampfrei- aus dem Ofen entfernen.
  • Seite 12: Hinweise Zum Umweltschutz

    2 Hinweise zum Umweltschutz 2.1 Abfallrichtlinie Abfällen, sondern bringen Sie ihn zu den von den örtlichen Behörden vorgesehenen 2.1.1 Informationen zur Entsorgung Sammelstellen für Verpackungsmaterial. Dieses Produkt entspricht der EU-WEEE- 2.3 Tipps zum Energiesparen Richtlinie (2012/19/EU). Dieses Produkt Gemäß EU 66/2014 sind die Informationen trägt ein Klassifizierungssymbol für elektri- zur Energieeffizienz auf der mit dem Pro- sche und elektronische Altgeräte (WEEE).
  • Seite 13: Ihr Neues Gerät

    3 Ihr neues Gerät 3.1 Produkteinführung 1 Bedienfeld 2 Lampe 3 Drahtregale 4 Trennblech 5 Durch 6 Handhabung 7 Untere Heizung (unter der Stahlplat- 8 Unterer Lüftermotor (hinter der Stahl- platte) 9 Regal-Positionen 10 Oberer Lüftermotor (hinter der Stahl- platte) 11 Obere Heizung 12 Belüftungsöffnungen 3.2 Bedienfeld und Bedienung...
  • Seite 14: Bedienfeld

    3.2.1 Bedienfeld 1 Funktionsauswahl-Knopf 2 Steuergerät 3 Temperaturauswahl-Knopf Wenn Ihr Produkt mit einem oder mehreren Taste und schalten den Ofen ein. Drehen Knöpfen ausgestattet ist, kann es sein, Sie dann den Temperaturknopf nach dass diese bei einigen Modellen so ange- rechts/links.
  • Seite 15 Untere obere und einzelne große Sektion Funktionssymbol Tempera- Funktionsbechrei- Einzelner turbe- Beschreibung und Verwendung Unterer Oberer Be- bung großer Be- reich (°C) Bereich reich reich Der Ofen wird nicht beheizt. Lediglich der Lüfter an der Rückwand schaltet sich ein. Gefrorene Speisen werden schonend bei Auftauen Zimmertemperatur aufgetaut, heiße Spei- sen abgekühlt.
  • Seite 16: Kombinationen Der Funktionszusammenschlüsse Zwischen Ober- Und Unterhitze

    Das kleine Grillelement an der Ofendecke – Grill 40-280 wird aktiv. Zum Grillen kleiner Mengen. Das große Grillelement an der Ofendecke – Goßflächengrill 40-280 wird aktiv. Zum Grillen größerer Portio- nen. Die Hitze des großen Grillelementes wird durch den Lüfter schnell und gleichmäßig –...
  • Seite 17: Produktzubehör

    Temperatur für obe- Temperatur, die für den unteren Temperatur für unte- Temperatur, die für den oberen ren Bereich einge- Bereich eingestellt werden kann ren Bereich einge- Bereich eingestellt werden kann stellt stellt Minimum (°C) Maximal (°C) Minimum (°C) Maximal (°C) Garbereiche für den Backofen Sie können auf 4 verschiedene Arten in ver- schiedenen Bereichen garen, indem Sie das...
  • Seite 18: Verwendung Von Produktzubehör

    angeboten. Eventuell ist nicht sämtliches in Bei Modellen ohne Drahtregale : dieser Anleitung beschriebene Zubehör für Ihr Gerät erhältlich. Die Schalen im Inneren Ihres Geräts können durch die Hitzeeinwirkung verformt werden. Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionalität. Die Verformung verschwindet, wenn das Tablett abgekühlt ist.
  • Seite 19 Setzen Sie das Stegblech 3 vor dem Einschieben gleichmäßig auf das Ende des Rostes und schieben Sie es dann fest in den Ofen. Wenn Sie es schräg aufstellen, wird das Steg- blech beschädigt. Stopperfunktion des Drahtgrills Damit der Drahtgrill nicht aus dem Rost kippt, gibt es eine Stopperfunktion.
  • Seite 20 Richtige Platzierung des Drahtgitters und der Ablage auf den Teleskopschienen - Bei Modellen mit Drahtfachböden und Tele- skopmodellen Dank Teleskopschienen lassen sich Ta- bletts oder der Drahtgrill einfach montieren und demontieren. Bei der Verwendung von Blechen und Drahtgrills mit der Teleskop- schiene ist darauf zu achten, dass die Stifte an Vorder- und Rückseite der Teleskop- schienen an den Kanten des Grills und des...
  • Seite 21: Technische Spezifikationen

    3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 595 /594 /567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 590 - 600 /560 /min. 550 Spannung / Frequenz 220-240 V ~; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt geeig- Min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 net für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp...
  • Seite 22: Erste Verwendung

    4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird emp- fohlen, die in den folgenden Abschnitten aufgeführten Schritte durchzuführen. 4.1 Erste Timer-Einstellung Stellen Sie immer die Tageszeit ein, ð Das Minutenfeld und das Symbol bevor Sie Ihren Ofen benutzen. blinken auf dem Bildschirm. Wenn Sie ihn nicht einstellen, kön- nen Sie in einigen Ofen-Modellen nicht kochen.
  • Seite 23: Benutzung Des Backofens

    3. Lassen Sie das Gerät 30 Minuten lang Vor Einsatz des Zubehörs: laufen, schalten Sie es danach wieder Reinigen Sie die Zubehörteile (im Garraum ab. Auf diese Weise werden Rückstände geliefert) mit Wasser, etwas Geschirrspül- und Schutzbeschichtungen abgebrannt mittel und einem weichen Schwamm. und somit beseitigt.
  • Seite 24: Steuergerät

    nem Stromausfall werden die voreinge- • Wenn die Einstellung für schnelles Vor- stellte Backzeit und Backdauer aufgeho- heizen an dem Steuergerät aktiviert ist, ben. erscheint das Symbol auf dem Display, • Während Sie Einstellungen vornehmen, wenn Sie mit dem Backen beginnen und blinken die entsprechenden Symbole auf der Ofen die Temperatur erreicht, die Sie dem Display.
  • Seite 25 ð Das Stegblech nach dem Öffnen : Symbol der Fleischsonde * des Backofens nicht eingesetzt Sie variiert je nach Produktmodell. Möglicherwei- wird, erscheint die erste Betriebs- se ist es auf Ihrem Produkt nicht verfügbar. funktion des einzelnen großen Be- Einschalten des Ofens reichs auf dem Bildschirm.
  • Seite 26 Temperatur, mit der Sie kochen möch- 7. Wenn Sie die Garzeit einstellen möch- ten, mit dem Temperaturregler ein, wenn ten tippen Sie einmal auf die Taste. Sie diese Temperatur ändern möchten. ð Auf der Anzeige erscheint das Symbol Illustration 3: Für einzelne große Bereiche: Wenn Sie die Betriebsfunktion än- dern, nachdem Sie die voreinge- stellte Temperatur der Betriebs-...
  • Seite 27 ð Ihr Backofen startet sofort mit der tionen des Backofens“ finden Sie gewählten Betriebsfunktion und Kombinationen von Funktionen im obe- Temperatur. Die auf dem Display ren und unteren Bereich. eingestellte Backzeit wird herunter- 1. Legen Sie das Stegblech ein, und legen gezählt.
  • Seite 28 ð Der untere Teil Ihres Backofens be- ten. Die auf dem Display eingestell- ginnt sofort mit der gewählten te Backzeit wird heruntergezählt. Funktion und Temperatur zu arbei- Auf dem Display werden die Sym- ten, und die vergangene Zeit wird bole angezeigt.
  • Seite 29 dem Display werden die Symbole gestellte Temperatur erreicht, angezeigt. Wenn die In- leuchtet jede Stufe des Symbols nentemperatur des Ofens die ein- auf. gestellte Temperatur erreicht, leuchtet jede Stufe des Symbols auf. Die nach dem Garvorgang ver- gangene Zeit wird auf dem Dauer/ Stunde-Bildschirm angezeigt.
  • Seite 30: Einstellungen

    Einstellung des Alarms Taste berührt wird. Wenn eine belie- bige Taste außer diesen berührt wird, Sie können das Steuergerät des Produkts wird der Warnton abgeschaltet. auch für alle Warnungen oder Erinnerungen außer zum Backen verwenden. 5.3 Einstellungen Der Wecker hat keinen Einfluss auf die Be- triebsfunktionen des Ofen.
  • Seite 31 Ausschalten des Weckers 2. Berühren Sie die Tasten / , bis auf dem Bildschirm erscheint. 1. Am Ende der Alarmperiode ertönt der Warnton für zwei Minuten. Berühren Sie 3. Aktivieren Sie die Helligkeitseinstellung, eine beliebige Taste, um die akustische indem Sie erneut die Taste berühren.
  • Seite 32: Allgemeine Hinweise Zum Backen

    1. Berühren Sie bei ausgeschaltetem Back- ofen (während die Uhrzeit auf dem Dis- play angezeigt wird) die Taste etwa 3 Sekunden lang, um das Einstellungsme- nü zu aktivieren. 2. Berühren Sie die Tasten , bis das ð Das Minutenfeld und das Symbol Symbol auf dem Bildschirm er- blinken auf dem Bildschirm.
  • Seite 33: Backwaren Und Andere Ofenge- Richte

    formationen und Warnungen des Herstel- • Die Angaben in der Zubereitungstabelle lers, wenn Sie Zubehör oder Kochgeschirr wurden bei Versuchen in unserem Labor anderer Anbieter verwenden. ermittelt. Daher sind Abweichungen von • Schneiden Sie Backpapier immer auf die den Angaben bei der Zubereitung bei Ih- jeweilige Größe des Kochgeschirrs zu.
  • Seite 34: Vorschläge Für Das Kochen Mit Zwei Tabletten

    richtig gebräunt werden sollte, entschei- Gartabelle für Gebäck und Backwaren in ei- den Sie sich beim nächsten Mal für einen nem einzigen großen Teil Einschub weiter unten. Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Tablett Lebensmittel Zu verwendendes Zu- Funktion der Position des Temperatur Backzeit (Min.)
  • Seite 35 Lebensmittel Zu verwendendes Zu- Funktion der Position des Temperatur Backzeit (Min.) behör Bedienung Regals (°C) (ca.) 1 - Standard-Tablett * Kleine Kuchen Heißluft 1 - 4 35 … 45 4 - Gebäck-Tablett * 2 - Standard-Tablett * Keks Heißluft 2 - 4 30 …...
  • Seite 36: "Öko-Heißluft" Operating Function

    “Öko-Heißluft” operating function sparen, und diese Temperatur kann von der auf dem Bildschirm angezeigten • Ändern Sie die Temperatureinstellung Temperatur abweichen. nicht mehr, nachdem Sie den Garvorgang • In der Betriebsfunktion „Öko-Heißluft“ in der Betriebsfunktion „Öko-Heißluft“. darf nicht vorgeheizt werden. •...
  • Seite 37 Gartabelle für Fleisch, Fisch und Geflügel in einem einzigen großen Bereich Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Steak (ganz) / 15 Min. 250/max, Standard-Tablett * Umluft 60 … 80 Braten (1 kg) nach 180 …...
  • Seite 38: Grillen

    Gartabelle für Fleisch, Fisch und Geflügel im unteren Bereich Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Brathähnchen 15 Min. 250/max, Standard-Tablett * Heißluft 70 … 95 (1,8-2 kg) nach 210 Fisch Standard-Tablett * Heißluft...
  • Seite 39: Testspeisen

    Lebensmittel Zu verwendendes Position des Regals Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) Zubehör Gemüsegratin Draht-Grill 4 - 5 20 … 30 Toastbrot Draht-Grill 2 … 4 Es wird empfohlen, für alle gegrillten Speisen 5 Minuten vorzuwärmen. Wenden Sie Lebensmittelstücke nach 1/2 der gesamten Grillzeit. Garplatte für den oberen Teil Lebensmittel Zu verwendendes...
  • Seite 40 Lebensmittel Zu verwendendes Zu- Funktion der Position des Temperatur Backzeit (Min.) behör Bedienung Regals (°C) (ca.) 2 - Standard-Tablett * Mürbegebäck (sü- Heißluft 2 - 4 15 … 25 ßer Keks) 4 - Gebäck-Tablett * 1 - Standard-Tablett * Kleine Kuchen Heißluft 1 - 4 35 …...
  • Seite 41: Wartung Und Reinigung

    Beschreibung Lebensmittel Zu verwen- Funktion der Position des Temperatur Backzeit des Kochab- dendes Zube- Bedienung Regals (°C) (Min.) (ca.) schnitts hör Standard-Ta- Oberer Brötchen Heißluft 30 … 45 blett * Standard-Ta- Unterer Pizza Pizza 10 … 17 blett * Vorwärmen wird für alle Lebensmittel empfohlen. * Dieses Zubehör ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten.
  • Seite 42: Reinigung Des Zubehörs

    Oberflächen • Falls nach dem Reinigen Rückstände ver- bleiben sollten, wischen Sie diese mit kal- • Reinigen Sie die Emailoberflächen nach tem Wasser ab, anschließend trocknen jedem Gebrauch mit Spülmittel, warmem Sie mit einem sauberen trockenen Mikro- Wasser und einem weichen Tuch oder fasertuch nach.
  • Seite 43: Bedienfeld Reinigen

    7.3 Bedienfeld reinigen 1. Entfernen Sie die Vorderseite des Draht- regals, indem Sie es an der Seitenwand • Wischen Sie die Panele und die Knöpfe in die entgegengesetzte Richtung zie- mit einem feuchten, weichen Tuch ab hen. und trocknen Sie sie mit einem trockenen 2.
  • Seite 44: Hochtemperatur-Selbstreinigung

    7.6 Hochtemperatur-Selbstreinigung Der Ofen ist mit einer Pyrolysefunktion aus- gestattet. Der Ofen erhitzt sich auf eine Temperatur von ca. 420-480 °C und brennt, 3. Wählen Sie die einfache Dampfreini- bis der vorhandene Schmutz zu Asche wird. gungsfunktion. Die Reinigungsdauer er- Dabei kann es zu einer starken Rauchent- scheint auf dem Display und kann nicht wicklung kommen.
  • Seite 45: Reinigung Der Ofentür

    • Reinigen Sie die Türdichtung nicht. Die 6. Wenn der Reinigungsvorgang abge- Glasfaserdichtung ist sehr empfindlich schlossen ist, wird, erscheint „Ende“ und leicht zu beschädigen. Wenn die Tür- auf dem Bildschirm. Schalten Sie den dichtung beschädigt ist, ersetzen Sie sie Ofen durch Berühren der Taste aus.
  • Seite 46: Entfernen Des Inneren Glases Der Backofentür

    Um die Tür wieder anzubringen, müssen die Verfahren, die beim Entfernen der Tür angewendet wur- den, jeweils vom Ende bis zum An- fang wiederholt werden. Achten Sie beim Einbau der Tür darauf, dass die Clips an der Scharnierbuchse 5. Das Scharnier des Typs (B) ist für sanft geschlossen sind.
  • Seite 47: Reinigen Der Backofenlampe

    Der erste Schritt bei der Neugruppierung der Tür besteht darin, das zweite und dritte Glas wieder einzusetzen (2, 3). Platzieren Sie, wie in der Abbildung gezeigt die abge- schrägte Kante des Glases so, dass sie auf die abgeschrägte Kante des Plastikschlit- Innerste Zweites in- Glasschei-...
  • Seite 48 • Um die Gefahr eines Stromschlags zu 3. Wenn Ihre Ofenbeleuchtung dem Typ A vermeiden, sollten Sie vor dem Auswech- in der nachstehenden Abbildung ent- seln der Backofenlampe das Gerät aus- spricht, drehen Sie das Leuchtmittel wie schalten und warten, bis der Backofen in der Abbildung gezeigt heraus, setzen abgekühlt ist.
  • Seite 49: Fehlerbehebung

    4. Wenn Ihre Ofenbeleuchtung dem Typ A in der nachstehenden Abbildung ent- spricht, drehen Sie das Leuchtmittel wie in der Abbildung gezeigt heraus, setzen Sie dann ein neues Leuchtmittel ein. Wenn es sich um ein Modell vom Typ (B) handelt, ziehen Sie es wie in der Ab- bildung gezeigt heraus und ersetzen Sie es durch ein neues.
  • Seite 50 (Bei Modellen mit Timer) Die Timer-Anzei- ge blinkt oder das Timer-Symbol bleibt of- fen. • Es hat zuvor einen Stromausfall gegeben. >>> Stellen Sie die Zeit ein / Schalten Sie die Funktionsknöpfe des Geräts aus und stellen Sie sie wieder auf die gewünschte Position.
  • Seite 52 Fonctionnement de l’unité de Table des matières commande du four ......1 Consignes de sécurité....54 Réglages......... 80 Utilisation prévue......54 6 Informations générales sur la Sécurité des enfants, des per- cuisine ..........sonnes vulnérables et des ani- Avertissements généraux concer- maux domestiques......
  • Seite 53 FR / 53...
  • Seite 54: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques au produit. saires à la prévention des Utilisation prévue risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Cet appareil est conçu pour •...
  • Seite 55: Sécurité Des Enfants, Des Per

    Sécurité des en- tiques ne doivent pas jouer avec l’appareil. En outre, ils ne fants, des personnes doivent ni grimper dessus ni y vulnérables et des ani- entrer. maux domestiques • Ne mettez pas d’objets à por- • Cet appareil peut être utilisé tée des enfants sur l’appareil.
  • Seite 56 l’appareil sans prise de terre ne doit pas être plié, coincé, ni conformément aux réglemen- entrer en contact avec une tations locales / nationales. source de chaleur. • La fiche ou le raccordement • La surface arrière du four de- électrique de l’appareil doit se vient chaude lorsque vous l’uti- trouver dans un endroit facile-...
  • Seite 57: Sécurité Des Transports

    Si votre appareil est équipé d’un • Lorsque vous souhaitez trans- cordon et d’une fiche : porter l’appareil, emballez-le • Ne branchez pas l’appareil avec du matériel d’emballage à dans une prise de courant mal bulles ou du carton épais et at- fixée, sortie de son support, tachez-le avec du ruban adhé- cassée, sale, huileuse, avec un...
  • Seite 58: Alertes De Température

    • Si vous n’utilisez pas l’appareil • Les charnières de la porte du pendant une longue période, produit bougent lors de l'ouver- débranchez-le ou coupez le fu- ture et de la fermeture de la sible de la boîte à fusibles. porte et peuvent se bloquer.
  • Seite 59: Utilisation Des Accessoires

    • Utilisez toujours des gants de • Les déchets alimentaires, cuisine résistants à la chaleur l’huile, etc. dans la zone de lorsque vous placez des ali- cuisson peuvent prendre feu. ments dans le four chaud ou Avant la cuisson, enlevez ces lorsque vous les retirez du four grosses saletés.
  • Seite 60: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    • Ne placez pas de plateaux de • N’utilisez pas de nettoyeur va- cuisson, de plats ou de papier peur pour nettoyer l’appareil, aluminium directement au bas car il peut provoquer un choc du four. La chaleur accumulée électrique. pourrait endommager le fond •...
  • Seite 61: Instructions Relatives À L'environnement

    • Lors de l’auto-nettoyage, de la cessoires et ustensiles de cui- fumée sera émise en raison de sine du four. Si votre appareil la combustion des résidus ali- est équipé d’un accessoire py- mentaires. Aérez correctement ro-proof (résistant à l’autonet- votre cuisine pendant le pro- toyage à...
  • Seite 62 • S’il est indiqué dans la recette ou le ma- pas l’un après l’autre, vous économiserez nuel d’utilisation, préchauffez toujours. de l’énergie, car le four ne perdra pas sa N’ouvrez pas la porte du four trop sou- chaleur. vent pendant la cuisson. •...
  • Seite 63: Votre Appareil

    3 Votre appareil 3.1 Présentation de l’appareil 1 Panneau de commande 2 Lampe 3 Étagères grillagées 4 Feuille de séparation 5 Porte 6 Poignée 7 Appareil de chauffage (sous une 8 Moteur du ventilateur inférieur (der- plaque en acier) rière la plaque d'acier) 9 Positions de l’étagèren 10 Moteur du ventilateur supérieur (der- rière la plaque d'acier)
  • Seite 64: Panneau De Commande

    3.2.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de fonctions 2 Unité de contrôle 3 Bouton de sélection de température S’il y a des boutons de commande de votre Symbole de température interne du four produit, dans certains modèles ces bou- Vous pouvez déterminer la température in- tons peuvent être tels qu’ils sortent lors- terne du four grâce au symbole de tempéra-...
  • Seite 65 Section inférieure-supérieure et grande section unique Symboles des fonctions Plage de Description de la tempéra- Grande Description et utilisation Section in- Section fonction ture (en section férieure supérieure °C) unique Le four n’est pas chauffé. Seul le ventila- teur (sur le mur arrière) fonctionne. Les aliments congelés avec des granulés sont lentement décongelés à...
  • Seite 66 Les fonctions de chauffage supérieur, de chauffage inférieur et de chauffage par ventilateur fonctionnent. Chaque côté du Fonction « 3D » 40-280 produit à cuire est cuit de manière égale et rapide. La cuisson se fait à l’aide d’un seul plateau. La petite grille au plafond du four fonc- Gril inférieur 40-280 tionne.
  • Seite 67 Combinaisons de fonctions d'interfonctionnement entre les sections supérieure et infé- rieure Symboles des Description de la Symboles des Description de la Symboles des Description de la fonctions fonction fonctions fonction fonctions fonction Chaleur tour- Chaleur tournante Grille complète + nante + Chaleur + Chauffage par le Chaleur tournante tournante...
  • Seite 68: Accessoires De L'appareil

    compartiment n'est actif que s'il y a un Les plateaux à l'intérieur de votre symbole à côté de l'écran de fonction de la appareil peuvent être déformés section supérieure. sous l'effet de la chaleur. Cela n'a Section inférieure-inférieure aucun effet sur la fonctionnalité. La déformation disparaît lorsque le plateau est refroidi.
  • Seite 69: Utilisation Des Accessoires De L'appareil

    Sur les modèles sans étagères en fil mé- Avant de placer la plaque de sépa- tallique : : ration transversale 3, posez-la uni- formément sur l'extrémité de la grille, puis placez-la fermement dans le four. Si vous la placez à un angle, la plaque de séparation sera endommagée.
  • Seite 70 fixé avec la butée sur l’étagère métallique. Elle ne doit pas traverser la butée et entrer contact avec la paroi arrière du four. Mise en place appropriée de la grille métal- lique et du plateau sur les rails télescopi- quesModèles à étagères grillagées et Fonction de butée du grillage rails télescopiques Il existe une fonction de butée qui empêche...
  • Seite 71: Spécifications Techniques

    3.6 Spécifications techniques Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- 595 /594 /567 deur)(mm) Dimension d’installation du four (hauteur/largeur/profon- 590 - 600 /560 /min. 550 deur) Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation min.
  • Seite 72: Première Utilisation

    4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- reil, il est recommandé de suivre les étapes décrites dans les sections suivantes : 4.1 Réglage de l’heure pour la pre- mière fois ð Le champ Minutes et le symbole Réglez toujours l'heure de la jour- clignotent à...
  • Seite 73: Utilisation Du Four

    3. Allumez l’appareil et laissez-le fonction- Avant d’utiliser les accessoires ; ner pendant 30 minutes, puis éteignez- Nettoyez les accessoires que vous retirez le. De cette façon, les résidus et les du four avec de l’eau savonneuse et une couches qui ont pu rester dans le four éponge de nettoyage douce.
  • Seite 74: Fonctionnement De L'unité De Commande Du Four

    5.2 Fonctionnement de l’unité de fectués, soit en touchant la touche cor- respondante dans la description, soit en commande du four attendant un court instant. Avertissements généraux sur l’unité de • Si la durée de cuisson est réglée lorsque commande du four la cuisson commence.
  • Seite 75 ð Si la feuille de séparation n'est pas : Symbole de commande à distance installée après l'ouverture du four, : Symbole Wifi * la première fonction de travail de : Symbole autonettoyant * la grande section unique apparaît à : Symbole de verrouillage de la porte * l'écran.
  • Seite 76 quelle vous souhaitez préparer à l’aide 7. Si vous voulez cuisiner en réglant le du bouton de température si vous sou- temps de cuisson tapez une fois haitez la modifier. sur la touche. ð Le symbole s’affiche à l’écran. Illustration 3: Pour une seule grande sec- tion : Si vous changez la fonction de fonctionnement après avoir modifié...
  • Seite 77 9. Après avoir configuré la fonction de tions de fonctionnement du four » fonctionnement et la température, ap- pour les combinaisons de fonctions de puyez sur la touche pour démarrer la la section supérieure et inférieure. cuisson. 1. Insérez la feuille de séparation et placez ð...
  • Seite 78 rature sélectionnées et le temps et  s’affichent. Lorsque la tem- écoulé apparaît à l'écran. Sur pérature intérieure du four atteint l’écran, les symboles et  s’af- la température réglée, chaque fichent. Lorsque la température in- étape du symbole s'allume. térieure du four atteint la tempéra- 8.
  • Seite 79 bole s'allume. Le temps écoulé après le début de la cuisson appa- raît sur l'écran Durée/heure. 11.Si vous voulez cuisiner en réglant le temps de cuisson tapez une fois sur la touche. 14.Si vous avez cuisiné sans régler le ð symbole apparaît sur l'écran temps de cuisson, le four ne s'éteindra temps/durée de la section supé-...
  • Seite 80: Réglages

    5.3 Réglages L’horloge de l’alarme n’a aucun impact sur le fonctionnement du four. Elle est utilisée à des fins d’avertissement. Par exemple, Le compte à rebours 3-2-1 est affi- vous pouvez utiliser l’alarme lorsque vous ché à l’écran dans les menus ou les voulez retourner les aliments au four à...
  • Seite 81 Désactivation de l’alarme 3. Activez le réglage de la luminosité en appuyant à nouveau sur la touche 1. Une fois le temps de l’alarme écoulé, l’avertissement sonore retentit pendant 4. Réglez le degré de luminosité souhaité à deux minutes. Appuyez sur n’importe l’aide des touches / .
  • Seite 82: Informations Générales Sur La Cuisine

    2. Appuyez sur les touches jusqu’à ce que le symbole s’affiche à l’écran. 3. Appuyez sur la touche pour activer le champ du temporisateur. ð Le champ Temporisateur et le symbole clignotent à l’écran. ð Le champ Minutes et le symbole clignotent à...
  • Seite 83: Pâtisseries Et Aliments Cuits Au Four

    mations fournis par le fabricant pour • Les valeurs indiquées dans les tables de d’autres ustensiles de cuisine que vous cuisson sont déterminées à la suite des utilisez. tests effectués dans nos laboratoires. • Découpez le papier sulfurisé à utiliser Les valeurs qui vous conviennent pendant votre cuisson dans des dimen- peuvent être différentes de celles-ci.
  • Seite 84 Table de cuisson pour les pâtisseries et les Suggestions pour cuisiner avec un seul aliments au four dans une seule grande plateau section Aliment Accessoire à utiliser Fonction d’utili- Position de Température Durée de cuis- sation l’étagère (°C) son (en min) (en- viron) Gâteau sur le pla- Convection natu-...
  • Seite 85 Suggestions pour cuisiner deux pla- teaux Aliment Accessoire à utiliser Fonction d’utili- Position de Température Durée de cuis- sation l’étagère (°C) son (en min) (en- viron) 1 - Plateau standard * Chaleur tour- Petits gâteaux 1 - 4 35 … 45 4 - Plateau de pâtisseries nante 2 - Plateau standard *...
  • Seite 86 Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Moule à gâteau Gâteau dans le sur la grille métal- Chaleur tournante 45 … 55 moule lique ** Moule à...
  • Seite 87: Viande, Poisson Et Volaille

    6.1.2 Viande, poisson et volaille • Une fois la durée de cuisson terminée, gardez la viande au four pendant environ Les points clés des grillades 10 minutes. Le jus de la viande est mieux • L’assaisonnement avec du jus de citron réparti sur la viande frite et ne ressort et du poivre avant la cuisson de tout le pas lorsque vous découpez la viande.
  • Seite 88: Grille

    Tableau de cuisson pour la viande, le poisson et la volaille dans la section supérieure Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Poulet frit (1,8-2 Plateau standard 15 mn 250/max, Chaleur tournante...
  • Seite 89: Aliments Test

    Table de gril pour une seule grande section Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Poisson Grille métallique 4 - 5 20 ... 25 Morceaux de volaille Grille métallique 4 - 5 25 ...
  • Seite 90 Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Moule à gâteau rond, 26 cm de Convection natu- diamètre avec 30 … 40 relle pince sur grille métallique ** Génoise Moule à...
  • Seite 91: Entretien Et Nettoyage

    La table de cuisine commune dans les sections inférieures et supérieures Section cui- Aliment Accessoire à Fonction Position de Température Durée de sine utiliser d’utilisation l’étagère (°C) cuisson (en min) (environ) Plateau stan- Chaleur tour- Plus haut Petits gâteaux 35 … 50 dard * nante Plateau stan-...
  • Seite 92 sif et grattant, fil de fer, éponges, tor- Surfaces émaillées chons de nettoyage contenant de la sale- • Après chaque utilisation, nettoyez les té et des résidus de détergent). surfaces émaillées à l’aide d’un détergent • Aucun produit de nettoyage spécial n'est à...
  • Seite 93: Accessoires De Nettoyage

    • Si des résidus de détergent restent après doux humide et séchez-les à l’aide d’un le nettoyage, nettoyez-les avec de l’eau chiffon sec. Ne retirez pas les boutons et froide et séchez à l’aide d’un chiffon en les joints en dessous pour nettoyer le microfibres sec et propre.
  • Seite 94: Nettoyage Facile À La Vapeur

    Pour les saletés tenaces, nettoyez le pro- duit à l'aide d'un détergent pour lave-vais- selle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge, puis séchez-le avec un chif- fon sec. Dans la fonction de nettoyage fa- cile à la vapeur, il est prévu que l'eau ajoutée au fond du four s'éva- pore et se condense sur l'intérieur du four et sur la porte du four afin...
  • Seite 95: Nettoyage De La Porte Du Four

    Avertissements généraux sale, il est possible que la fonction "Py- rolyse - Mode Économie" soit insuffi- Les surfaces chaudes causent sante. Dans ce cas, nettoyez-le par la des brûlures ! fonction"Pyrolyse ". Ne touchez pas l’appareil pendant 4. Commencez le nettoyage en touchant la l’auto-nettoyage et tenez-le hors de touche portée des enfants.
  • Seite 96: Retrait De La Vitre Intérieure De La Porte Du Four

    Retrait de la porte du four 1. Ouvrez la porte du four. 2. Ouvrez les attaches du support de char- nière de la porte avant à droite et à gauche en les poussant vers le bas comme illustré sur la figure. 3.
  • Seite 97: Nettoyage De La Lampe Du Four

    La première étape du montage de la porte consiste à remplacer les deuxième et troi- sième vitres (2, 3). Placez le bord biseauté de la vitre de manière à ce qu’elle rejoigne le bord biseauté de la fente en plastique comme l’indique la figure.
  • Seite 98 • Pour éviter tout risque d’électrocution S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- avant le remplacement de la lampe du rez-le comme indiqué sur la figure et four, débranchez l’appareil et attendez remplacez-le par un nouveau. que le four refroidisse. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures ! •...
  • Seite 99: Dépannage

    5. Remettez le couvercle en verre et les étagères grillagées. 8 Dépannage Si le problème persiste même après obser- Le voyant du four n'est pas allumé. vation des instructions contenues dans • La lampe du four est peut-être défec- cette partie, contactez votre fournisseur ou tueuse.
  • Seite 100 Après le début de la cuisson, le symbole clignote à l’écran et un avertissement so- nore retentit. • La porte du four est peut-être ouverte. >>> Assurez-vous que la porte du four est complètement fermée. Contactez le ser- vice agréé si le problème persiste. FR / 100...

Inhaltsverzeichnis