Seite 1
Built-in Oven User Manual Einbau-Backofen Bedienungsanleitung BBIM17300BMPEF 385443204_1/ EN/ DE/ R.AC/ 16.05.24 22:09 7757787688...
Seite 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
Seite 3
Table of Contents 6 General Information About Bak- ing ........... 1 Safety Instructions......General Warnings About Baking Intended Use ......... in the Oven ........Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.1 Pastries and oven food..... 25 Safety ..........6.1.2 Meat, Fish and Poultry....28 Electrical Safety ......
Seite 4
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
Seite 5
• Children should not play with • Before discarding worn out the product. Cleaning and user and useless products: maintenance should not be 1. Unplug the power plug and performed by children unless remove it from the socket. there is someone overseeing 2.
Seite 6
• Unplug the product or switch • Do not use an extension cord off the fuse before repair, or multi-plug to operate your maintenance and cleaning. product. • Plug the product into an outlet • Contact the authorized service that meets the voltage and centre or importer to use the frequency values specified on approved adapter in cases...
Seite 7
• Never put the product plug • When you need to transport into a broken, loose, or out-of- the product, wrap it with socket plug. Make sure the bubble wrap packaging mater- plug is fully inserted into the ial or thick cardboard and tape socket.
Seite 8
• Direct sunlight and heat • Don't use the product if it sources, such as electric or breaks down or gets damaged gas heaters, must not be while being used. Disconnect present in the area where the the product from the electri- product is installed.
Seite 9
should be taken to avoid Cooking Safety touching the product and • Be careful when using alco- heating elements. Children un- holic drinks in your dishes. Al- der 8 years of age should be cohol evaporates at high tem- kept away from the product peratures and may cause fire unless constantly supervised.
Seite 10
• Place the greaseproof paper in • An air flow is generated when a cookware or on the oven ac- the product lid is opened. cessory (tray, wire grill, etc.) Greaseproof paper can come with food and place it in the into contact with heating ele- preheated oven.
Seite 11
• Do not use harsh abrasive • During self-cleaning, smoke cleaners, metal scrapers, wire will be released due to the wool or bleach materials to burning of food residues. clean the oven front door Ventilate your kitchen well glass. These materials can during the cleaning process.
Seite 12
wastes, take it to the packaging material • Turn off the product 5 to 10 minutes be- collection points designated by the local fore the end time of baking in prolonged authorities. bakings. You can save up to 20% electri- city by using residual heat.
Seite 13
3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate) 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 3.2 Product Control Panel Introduc- Varies depending on the model.
Seite 14
3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Timer 3 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
Seite 15
order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates.
Seite 16
Standard tray On models with wire shelves : It is used for pastries, frozen foods and fry- ing large pieces. On models without wire shelves : Deep tray It is used for pastries, frying large pieces, juicy food or for the collection of flowing oils when grilling.
Seite 17
Placing the tray on the cooking shelves On models without wire shelves : On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the wire side shelves properly. While placing the tray on the desired shelf, its side de- signed for holding must be on the front.
Seite 18
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590 - 600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
Seite 19
4 First Use Before you start using your product, it is If the first timer is not set, “12:00” recommended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
Seite 20
NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the 5.2 Operation of the Oven Control Oven...
Seite 21
without setting the cooking time. You : Alarm symbol have to control cooking and turn it off : Meat probe symbol * yourself. When your cooking is com- : Key lock symbol pleted, turn off the oven by turning the function selection knob and the tem- : Temperature symbol perature knob to the off (up) position.
Seite 22
ð Your oven will start operating im- 0 - 15 last 5 mediately at the selected function 15 - 45 last 10 and temperature. The set cooking 45 - above last 15 time starts to count down and the To use the flexible cooking feature: symbol appears on the display.
Seite 23
3. The symbol remains lit, with the Deactivating the key lock cooking time elapsed or the remaining 1. Touch the keys at the same time cooking time approximately 5 seconds until the symbol disappears from the after making the setting. display.
Seite 24
Turning off the alarm 2. Set the desired brightness with the keys. (d-01-d-02-d-03) 1. At the end of the alarm period, the warning sounds for two minutes. Touch any key to stop the audible warning. ð The warning stops and the time of day appears on the display.
Seite 25
6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking • For good baking performance, place your your food in this section. food on the recommended correct shelf. Do not change the shelf position during Plus, this section describes some of the baking.
Seite 26
• If the cake is moist, use a small amount • If the pastry is getting cooked slowly, of liquid or reduce the temperature by make sure that the thickness of the 10°C. pastry you have prepared does not over- •...
Seite 27
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Whole bread Standard tray * Fan Heating 30 … 40 Glass / metal rectangular con- Top and bottom Lasagne 2 or 3 30 … 45 tainer on wire grill heating Round black...
Seite 28
Food Accessory to be used Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) (approx.) Small cakes Standard tray * 30 … 40 Cookie Standard tray * 30 … 40 Pastry Standard tray * 40 … 50 Standard tray * 30 … 40 * These accessories may not be included •...
Seite 29
6.1.3 Grill The key points of the grill • Prepare foods of similar thickness and Red meat, fish and poultry meat quickly weight as much as possible for the grill. turns brown when grilled, holds a beautiful • Place the pieces to be grilled on the wire crust and does not dry out.
Seite 30
Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Shortbread Top and bottom Standard tray * 20 … 30 (sweet cookie) heating On models with wire shelves :3...
Seite 31
Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. Grill Food Accessory to be used Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill...
Seite 32
• After each use, clean the enamel sur- • If the surface is heavily soiled, apply the faces using dishwashing detergent, cleaning agent on the stain with a warm water and a soft cloth or sponge sponge and wait a long time for it to and dry them with a dry cloth.
Seite 33
Cleaning the side walls of the oven 3. Set the oven to the easy steam cleaning operating mode and operate it at 100°C The side walls in the cooking area can only for 15 minutes. be covered with enamel or catalytic walls. Immediately open the door and wipe the It varies by model.
Seite 34
General warnings If the “Pro” and then the “ECO” messages are not shown on the Hot surfaces cause burns! display, your appliance is not Do not touch the product during equipped with the Eco pyrolysis self-cleaning and keep children function. away from the product.
Seite 35
time than the Pyrolysis" function. If the 10.When the symbol disappears on the oven is very dirty, the "Pyrolysis - eco- display, remove the remaining deposits nomy mode" function may not be suf- with vinegar water. ficient. In this case, clean it by the 11.Touch any key to stop the audible "Pyrolysis"...
Seite 36
7.8 Removing the Inner Glass of The Oven Door Inner glass of the product's front door may be removed for cleaning. 1. Open the oven door. 2. Pull the plastic component, attached on 5. (B) type hinge is available in soft clos- the upper section of the front door, to- ing door types.
Seite 37
your product has an inner glass). Inner 1. Disconnect the product from the elec- glass (2) must be attached to the tricity. plastic slot closest to the innermost 2. Remove the glass cover by turning it glass (1). counter clockwise. 6.
Seite 38
5. Refit the glass cover and wire shelves. 8 Troubleshooting If the problem persists after following the Oven is not heating. instructions in this section, contact your • The oven may not be set to a specific vendor or an Authorized Service. Never try cooking function and/or temperature.
Seite 40
Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen die- ses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Do- kumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Seite 41
Allgemeine Warnhinweise zum Inhaltsverzeichnis Backen im Ofen......1 Sicherheitshinweise ..... 42 6.1.1 Backwaren und andere Ofen- Verwendungszweck...... 42 gerichte........Besondere Sicherheitshinweise 6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel..69 rund um Kinder, schutzbedürftige 6.1.3 Grillen......... 70 Menschen und Haustiere ..... 6.1.4 Testspeisen....... 71 Sicherheitshinweise zu Elektro- 7 Wartung und Reinigung ....
Seite 42
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Nehmen Sie keine technischen Sicherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
Seite 43
Besondere Sicher- • Kinder sollten stets beaufsich- tigt werden, damit sie nicht mit heitshinweise rund um dem Gerät spielen. Kinder, schutzbedürfti- • Elektrogeräte können immer ge Menschen und eine Gefahr für Kinder und Haustiere Haustiere darstellen. Kinder • Das Gerät darf nur dann von und Haustiere dürfen nicht mit Kindern ab 8 Jahren und von dem Gerät spielen, nicht dar-...
Seite 44
2. Schneiden Sie das Netzkabel schen Vorgaben entspricht ab und ziehen Sie es mit und natürlich gut erreichbar dem Stecker aus dem Gerät. sein sollte. 3. Treffen Sie Vorkehrungen, • Ziehen Sie den Netzstecker um zu verhindern, dass Kin- oder schalten Sie die Siche- der das Produkt betreten.
Seite 45
Rückseite des Geräts nicht be- geraten. Halten Sie Mehrfach- rühren. Andernfalls könnte es steckdosen und tragbare beschädigt werden. Stromquellen vom Gerät fern. • Achten Sie darauf, dass Ver- • Falls das Netzkabel beschä- sorgungskabel nicht in der digt wird, muss es vom Her- Ofentür eingeklemmt werden, steller, dem autorisierten Kun- verlegen Sie Kabel nicht über...
Seite 46
treten kann). Es besteht sonst • Überprüfen Sie das Produkt die Gefahr eines Kurzschlus- vor der Installation auf eventu- ses und eines Stromschlags. elle Transportschäden. Wen- • Berühren Sie den Netzstecker den Sie sich bei Schäden an niemals mit feuchten oder gar den Importeur oder das autori- nassen Händen! sierte Servicezentrum.
Seite 47
• Halten Sie die Umgebung aller stecker oder schalten Sie es Lüftungskanäle des Produkts über den Sicherungskasten offen. aus. • Um eine Überhitzung zu ver- • Verwenden Sie das Produkt meiden, sollte die Installation nicht, wenn es während des des Produkts nicht hinter de- Gebrauchs kaputt geht oder korativen Abdeckungen erfol- beschädigt wird.
Seite 48
ner. Hängen Sie keine Handtü- • Während des Betriebs ist das cher, Handschuhe oder ähnli- Produkt heiß. Achten Sie dar- che Dinge an den Griff. auf, heiße Teile, das Innere des • Die Scharniere der Gerätetür Ofens und die Heizelemente bewegen sich beim Öffnen und nicht zu berühren.
Seite 49
• Im Kochbereich befindliche die Speisen dazu, stellen Sie Lebensmittelrückstände, wie dann alles in den bereits vor- z. B. Öl, können sich entzün- geheizten Ofen. den. Reinigen Sie diese Rück- • Um zu vermeiden, dass Sie die stände vor dem Kochen. Heizelemente des Backofens •...
Seite 50
chentwicklung verursachen 1.10 Sicherheitshinweise oder sogar Flammen entzün- zum Reinigen und den. Pflegen • Beim Öffnen der Gerätetür ent- • Warten Sie, bis das Produkt steht ein Luftstrom. Perga- abgekühlt ist, bevor Sie es rei- mentpapier kann mit den Hei- nigen.
Seite 51
Sie das Gerät mindestens 30 was Seifenwasser, bevor es an Minuten lang abkühlen, bevor die eigentliche Reinigung geht. Sie die Verbrennungsrück- Nehmen Sie sämtliches Zube- stände aus dem Ofen entfer- hör und alle Kochutensilien nen. aus dem Ofen. Sofern Ihr Gerät •...
Seite 52
• Tauen Sie gefrorene Speisen vor dem • Versuchen Sie, möglichst mehrere Ge- Backen auf. richte auf einmal im Ofen zuzubereiten. • Benutzen Sie im Ofen möglichst dunkles Sie können zwei Töpfe gleichzeitig auf oder emailliertes Kochgeschirr, das Hitze den Rost stellen. Obendrein: Wenn Sie besonders gut leitet.
Seite 53
3 Ihr neues Gerät 3.1 Produkteinführung 1 Bedienfeld 2 Lampe 3 Seitengitter 4 Lüftermotor (hinter Stahlplatte) 5 Innenglas 6 Griff 7 Untere Heizung (unter der Stahlplat- 8 Einschubebenen 9 Obere Heizung 10 Belüftungsöffnungen 3.2 Bedienfeld und Bedienung Variiert je nach Modell. Ihr Produkt ist mögli- cherweise nicht mit einer Lampe ausgestattet, In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche oder der Typ und die Position der Lampe wei-...
Seite 54
3.2.1 Bedienfeld 1 Funktionsauswahl-Knopf 2 Timer 3 Temperaturauswahl-Knopf Wenn Ihr Produkt mit einem oder mehreren mation und das "C"-Symbol erscheint Knöpfen ausgestattet ist, kann es sein, ständig neben dem eingestellten Tempera- dass diese bei einigen Modellen so ange- turwert. bracht sind, dass sie beim Drücken her- Timer auskommen (versenkbare Knöpfe).
Seite 55
3.3 Ofenfunktionen zur jeweiligen Funktion. Die Reihenfolge der hier gezeigten Funktionen muss nicht Die Funktionstabelle zeigt Ihnen die unter- zwingend mit der Reihenfolge an Ihrem schiedlichen Funktionen Ihres Ofens, zu- Gerät übereinstimmen. sätzlich Minimal- und Maximaltemperatur Funkti- Temperaturbe- onssym- Ofenfunktion Beschreibung und Verwendung reich (°C) Die Heizelemente des Ofens bleiben abgeschaltet.
Seite 56
3.5 Verwendung von Produktzubehör Die Bleche im Inneren Ihres Geräts können durch die Hitzeeinwirkung Einschubebenen verformt werden. Dies hat keinen Im Kochbereich gibt es 5 Einschubebenen. Einfluss auf die Funktionalität. Die Die Reihenfolge der Ebenen können Sie Verformung verschwindet, wenn auch den Nummern am vorderen Rahmen das Tablett abgekühlt ist.
Seite 57
sen Sie ihn erst aus der hinteren Arretie- rung lösen und anschließend herausneh- men. Bei Modellen mit Seitengittern : Backblech in den Einschubebenen platzie- Bei Modellen mit Seitengittern : Es ist wichtig, Backbleche richtig in den Einschubebenen zu platzieren. Beim Plat- Bei Modellen ohne Seitengitter : zieren des Backblechs in der gewünschten Einschubebene muss die zum Halten vor-...
Seite 59
3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 595 /594 /567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 590 - 600 /560 /min. 550 Spannung / Frequenz 220-240 V ~; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt ge- Min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 eignet für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp...
Seite 60
4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird Wenn das erste Mal nicht einge- empfohlen, die in den folgenden Abschnit- stellt ist, blinken die Symbole ten aufgeführten Schritte durchzuführen. "12:00" und weiterhin und Ihr Ofen startet nicht. Damit Ihr Ofen 4.1 Erste Timer-Einstellung funktioniert, müssen Sie die Ta- geszeit bestätigen, indem Sie die...
Seite 61
HINWEIS: Einige Reinigungsmittel können HINWEIS: Bei der ersten Anwendung kann die Oberfläche beschädigen. Verwenden es über mehrere Stunden zu Rauch- und Sie bei der Reinigung keine scheuernden Geruchsentwicklung kommen. Dies ist Reinigungsmittel, Reinigungspulver, Reini- normal, und Sie brauchen nur eine gute gungscremes oder scharfe Gegenstände.
Seite 62
2. Stellen Sie die Temperatur, mit der Sie Taste zur Zeiteinstellung kochen möchten, mit dem Temperatur- Anzeige-Symbole knopf ein. : Backzeit-Symbol : Symbol für Flexibles Garen ð Ihr Ofen wird sofort mit der gewählten Funktion und Temperatur in Betrieb : Alarm-Symbol genommen und das Symbol : Symbol für Bratenthermometer * scheint auf dem Bildschirm.
Seite 63
Wenn Temperatur- und Funktions- änderungen vorgenommen werden, während die flexible Backfunktion aktiv ist, wird die flexible Koch- funktion automatisch deaktiviert. Tabelle mit empfohlenen Zeiten für fle- Die Kochzeit erhöht sich in den xibles Backen ersten 15 Minuten um 1 Minute, In der nachstehenden Tabelle finden Sie nach 15 Minuten um 5 Minuten.
Seite 64
ð Durch erneutes Berühren der Tas- wird die obere Bratebene ak- tiviert und auf dem Display er- scheint neben 3 Zeilen eine einzel- ne Zeile der oberen Ebene. ð Das Symbol wird auf dem Display angezeigt und der 3-2-1-Countdown beginnt. Die Tastensperre wird nach Ablauf des Countdowns aktiviert.
Seite 65
1. Berühren Sie die Taste bis das Sym- Einstellen der Lautstärke auf der Anzeige erscheint. 1. Taste berühren, bis einer der Werte b-01-b-02-b-03 auf dem Display er- scheint. 2. Stellen Sie die Weckzeit mit den Tasten ein. 2. Stellen Sie die gewünschte Ebene mit den Tasten ein.
Seite 66
1. Berühren Sie die Taste , bis das Sym- 4. Berühren Sie die Tasten / , um die Minuten einzustellen. auf dem Bildschirm erscheint. 2. Stellen Sie die Tageszeit mit durch Drücken der Tasten ein. 5. Bestätigen Sie die Einstellung durch Be- rühren der Taste ð...
Seite 67
6.1.1 Backwaren und andere Ofenge- • Wenn Kuchen beim Anschneiden innen noch feucht ist, verwenden Sie etwas richte weniger Flüssigkeit oder reduzieren Sie Allgemeine Hinweise die Temperatur etwas und backen den • Wir empfehlen das Originalzubehör zu Kuchen weiter. nutzen, damit Ihr Gerät immer seine bes- •...
Seite 68
Kochtisch für Gebäck und Backofen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Blech Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) Zubehör (ca.) Kuchen auf dem Standard-Bleche Ober-/Unterhitze 3 30 … 45 Tablett Kuchenform auf Torte in der Form Heißluft 30 …...
Seite 69
Vorwärmen wird für alle Lebensmittel empfohlen. *Dieses Zubehör ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. **Dieses Zubehör ist nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. Es handelt sich um im Handel erhältliches Zubehör. Vorschläge für das Backen mit zwei Backblechen Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion...
Seite 70
• Fleisch mit Knochen braucht etwa 15 – • Der Fisch sollte auf der mittleren oder 30 Minuten länger zum Garen als Fleisch niedrigen Ebene in einer hitzebeständi- ohne Knochen. gen Platte gegart werden. • Setzen Sie pro Zentimeter Fleischdicke •...
Seite 71
Allgemeine Warnungen • Legen Sie das Grillgut auf den Rost oder den Rost mit Blech darunter, verteilen Sie • Speisen, die sich nicht zum Grillen eig- die Speisen möglichst gleichmäßig, ohne nen, können sich entzünden und Brände dabei den Rost zu überladen. verursachen.
Seite 72
Tabelle für Testen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Blech Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) Zubehör (ca.) Mürbegebäck Standard-Bleche Ober-/Unterhitze 3 20 … 30 (süßer Keks) Bei Modellen mit Seitengittern :3 Mürbegebäck Standard-Bleche Heißluft 15 .. 25 (süßer Keks) Bei Modellen oh- ne Seitengitter :2...
Seite 73
Vorwärmen wird für alle Lebensmittel empfohlen. *Dieses Zubehör ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. **Dieses Zubehör ist nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. Es handelt sich um im Handel erhältliches Zubehör. Grillen Lebensmittel Zu verwendendes Zu- Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) behör Fleischkloß...
Seite 74
zu warten. Bestimmte Flecken können Glasflächen bei längerer Einwirkzeit Rost verursa- • Verzichten Sie beim Reinigen der Glas- chen. flächen auf Metallschaber und Scheuer- • Reinigungsmittel, die auf die Oberfläche mittel. Solche Hilfsmittel können das gesprüht/aufgetragen werden, sollten Glas zerkratzen oder blind machen. sofort gereinigt werden.
Seite 75
• Stellen Sie sicher, dass die Verbindungen Wenn Ihr Produkt ein Modell mit Seitengit- der Komponenten des Produkts nicht so tern ist, entfernen Sie die Seitengitter, be- feucht und mit Reinigungsmittel belas- vor Sie die Seitenwände reinigen. Führen sen werden. Andernfalls kann es zu Kor- Sie dann die Reinigung, wie im Abschnitt rosion an diesen Verbindungen kommen.
Seite 76
3. Stellen Sie den Backofen auf die Be- bis der vorhandene Schmutz zu Asche triebsart leichte Dampfreinigung und wird. Dabei kann es zu einer starken Rau- betreiben Sie ihn 15 Minuten lang bei chentwicklung kommen. Sorgen Sie für ei- 100°C. ne gute Belüftung.
Seite 77
2. Reinigen Sie die Außenflächen des 9. Wenn das Symbol auf dem Display Ofens, beseitigen Sie Speisereste im verschwindet, entfernen Sie die restli- Ofeninnenraum grob mit einem Tuch chen Ablagerungen mit Essigwasser. und etwas Seifenwasser, bevor es an 10.Berühren Sie eine beliebige Taste, um die eigentliche Reinigung geht.
Seite 78
ð Die Meldung „ECO“ wird ca. 2 Se- Abschnitten "Entfernen der Ofentür" und kunden lang auf dem Display an- "Entfernen der Innenscheiben der Tür" er- gezeigt, dann beginnt die Meldung klärt. Reinigen Sie die Türinnenscheiben P1:30 zu blinken. nach dem Entfernen mit einem Geschirr- spülmittel, warmem Wasser und einem 5.
Seite 79
6. Das Scharnier des Typs (C) ist für sanft öffnende und schließende Türen erhält- lich. 7. Bringen Sie die Ofentür in eine halb ge- öffnete Position. 3. Heben Sie, wie in der Abbildung gezeigt, das innerste Glas (1) vorsichtig in Rich- tung „A“...
Seite 80
Ecken des innersten Glases (1) so zu • Die mit Ihrem Gerät verwendeten platzieren, dass sie auf die unteren Leuchtmittel müssen hohe Temperatu- Kunststoffschlitze treffen. ren über 50 °C aushalten können. Wenn Ihr Ofen mit einer runden Beleuch- 7. Drücken Sie das Kunststoffteil in Rich- tung ausgestattet ist: tung Rahmen, bis ein "Klick"-Geräusch zu hören ist.
Seite 81
3. Heben Sie die Glasabdeckung des (B) handelt, ziehen Sie es wie in der Ab- Leuchtmittels mit einem Schraubendre- bildung gezeigt heraus und ersetzen Sie her an. Entfernen Sie zuerst die Schrau- es durch ein neues. be, wenn in Ihrem Produkt eine Schrau- be an der quadratischen Lampe vor- handen ist.