Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
DE
Built-in Oven
User Manual
Einbau-Backofen
Bedienungsanleitung
BBIM17400BMPSE
385443540_1/ EN/ DE/ R.AA/ 13/07/23 16:57
7757787669

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BBIM17400BMPSE

  • Seite 1 Built-in Oven User Manual Einbau-Backofen Bedienungsanleitung BBIM17400BMPSE 385443540_1/ EN/ DE/ R.AA/ 13/07/23 16:57 7757787669...
  • Seite 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Seite 3 General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....32 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....34 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........35 Safety ..........6.1.4 Test foods........
  • Seite 4 1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Seite 5 supervised or trained about the • When the door is open, do not safe use and hazards of the put any heavy objects on it or product. allow children to sit on it. You • Children should not play with may cause the oven to tip over the product.
  • Seite 6 • The product must not be • If the power cable is damaged, plugged into the outlet during it must be replaced by the installation, repair, and trans- manufacturer, an authorized portation. service or a person to be spe- • Plug the product into an outlet cified by the importer company that meets the voltage and fre- in order to prevent possible...
  • Seite 7 • The product is heavy, carry the Safety of Use product with at least two • Ensure that the product is people. switched off after every use. • Do not use the door and / or • If you will not use the product handle to transport or move for a long time, unplug it or the product.
  • Seite 8 Temperature Warn- detailed information, refer to the section "Usage of ac- ings cessories". • CAUTION: The accessible • Accessories can damage the parts of the product will be hot door glass when closing the during use. Care should be product door. Always push the taken to avoid touching the accessories to the end of the product and heating elements.
  • Seite 9 preheated oven. Remove any • Never wash the product by excessive pieces of spraying or pouring water on it! greaseproof paper hanging There is the risk of electric from the accessory or con- shock! tainer to avoid the risk of •...
  • Seite 10 • During self-cleaning, smoke cooking utensils from the will be released due to the oven. If your product has a burning of food residues. Vent- pyro proof accessory (resist- ilate your kitchen well during ant to high temperature self- the cleaning process. cleaning), you do not need to •...
  • Seite 11 rack. In addition, if you cook your meals ternal temperature is optimized to save one after the other, it will save energy be- energy in the “Eco fan heating” operating cause the oven will not lose its heat. function, and this temperature may differ •...
  • Seite 12 3.2.1 Control Panel 1 On/off key 2 Function display 3 Oven control knob 4 Temperature setting key 5 Temperature indicator area 6 Key lock key 7 Baking start/stop key 8 Alarm key 9 Timer/duration indicator area 10 Time and settings key 11 Remove control key ance.
  • Seite 13 : Symbol of baking with eco fan : Remove control symbol * : Low level steam symbol * : Wifi symbol * : High level steam symbol * : It varies depending on the product model. It may not be available on your product. : Meat probe symbol * 3.3 Oven operating functions It varies depending on the product model.
  • Seite 14 The large grill on the oven ceiling works. It is suitable for Full grill 40-280 grilling in large amounts. The hot air heated by the large grill is quickly distributed into Fan assisted full grill 40-280 the oven with the fan. It is suitable for grilling in large amounts. It is used to keep the food at a temperature ready for service Keep warm 40-100...
  • Seite 15 On models without wire shelves : the wire shelf’s stopping point. It must not pass over the stopping point to contact with the rear wall of the oven. 3.5 Use of Product Accessories Cooking shelves There are 5 levels of shelf position in the On models without wire shelves : cooking area.
  • Seite 16 On models without wire shelves : On models without wire shelves : It is also crucial to place the trays on the side shelves properly. The tray has one dir- ection when placing it on the shelf. While placing the tray on the desired shelf, its side designed for holding must be on the front.
  • Seite 17 EN / 17...
  • Seite 18 3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Seite 19 4 First Use Before you start using your product, it is re- commended to do the following stated in the following sections respectively. 4.1 First Timer Setting Always set the time of day before using your oven. If you do not set it, 4.
  • Seite 20 Before using the accessories: NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This Clean the accessories you remove from the is normal and you just need good ventila- oven with detergent water and a soft clean- tion to remove it.
  • Seite 21 1 On/off key 2 Function display 3 Oven control knob 4 Temperature setting key 5 Temperature indicator area 6 Key lock key 7 Baking start/stop key 8 Alarm key 9 Timer/duration indicator area 10 Time and settings key 11 Remove control key Temperature indicator area : : Baking symbol : Temperature symbol...
  • Seite 22 Manual baking by selecting temperature and oven operating function You can cook by making a manual control (at your own control) without setting the baking time by selecting the temperature and operating function specific to your food. As an example, the “Top and bottom heating”...
  • Seite 23 oven does not switch off automatically ð The symbol flashes on the tem- since manual baking is done without perature display. setting the baking time. You have to control baking and turn it off yourself. When the baking is completed touch key to end the baking or touch key to turn off the oven com- pletely.
  • Seite 24 9. The warning sounds for one minute. If To adjust the baking time quickly, you touch the key while the audible you can activate the baking time as warning is given and the “End” text is 30 minutes by pushing the oven displayed on the temperature display, control knob or touching the the oven continues operating indefin-...
  • Seite 25 9. Activate the lower row operating func- Bread function tions by touching the “Extra function ac- Your oven has a "Bread function" defined tivation” on the function display. specifically for bread making. The temper- ature and time settings of the function are unchangeable.
  • Seite 26 The maximum alarm time may be 23 hours 59 minutes. 1. Touch the key once to set the alarm period. ð The minute field and symbol start to flash on the timer/duration ð A countdown of 3-2-1 appears on the display.
  • Seite 27 Turning off the alarm ð The symbol flashes on the timer/duration display. 1. At the end of the alarm period, the warn- ing sounds for one minute. Touch any key to stop the audible warning. ð The audible warning is stopped. If you want to cancel the alarm;...
  • Seite 28 ð The symbol flashes on the timer/duration display. 3. Activate the quick preheat (Booster) set- ting by touching the key or pushing the oven control knob once. 4. Adjust the desired brightness by turning the oven control knob to the right/left. ð...
  • Seite 29 ð A countdown of 3-2-1 appears on Connecting the oven to the wireless net- the display. When the countdown work and introducing it to the "Home- is over, the settings menu is activ- Whiz" application ated. You may connect your oven to the wireless network and control it through the "Home- Whiz"...
  • Seite 30 oven under kitchen appliances and enter Deleting the pairing of an oven connected the stock number of your product to the to Homewhiz application and follow the steps de- After adding your product to the "Home- scribed on the application. Whiz"...
  • Seite 31 CE declaration of conformity Arçelik A.Ş. declares that this product complies with the 2014/53/EU Directive. A detailed RED Declaration of Con- formity is available online in the support.beko.com website within the additional documents in the product page for your product.
  • Seite 32 6.1.1 Pastries and oven food Tips for baking cakes • If the cake is too dry, increase the tem- General Information perature by 10°C and shorten the baking • We recommend using the accessories of time. the product for a good cooking perform- •...
  • Seite 33 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Small cakes Standard tray * Fan Heating 25 … 35 Round springform pan, 26 cm in dia- Top and bottom Sponge cake 30 … 40 meter on wire heating grill** **...
  • Seite 34 Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. Cooking table with operating function • Do not open the oven door when cooking in the “Eco fan heating”...
  • Seite 35 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Wire grill * Fried chicken 15 mins. 250/ "3D" function 60 … 80 Place one tray on (1,8-2 kg) max, after 190 a lower shelf 25 mins.
  • Seite 36 Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Veal chop Wire grill 4 - 5 25 … 30 Vegetable gratin Wire grill 4 - 5 20 … 30 Toast bread Wire grill 1 … 3 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food.
  • Seite 37 Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 2-Standard tray * Small cakes Fan Heating 2 - 4 25 … 35 4-Pastry tray * 2-Standard tray * Shortbread (sweet Fan Heating 2 - 4...
  • Seite 38 • Clean with a soft soapy cloth and liquid • If there is residual detergent after clean- (non-scratching) detergent suitable for ing, wipe it with cold water and dry with a inox surfaces, taking care to wipe in one clean and dry microfiber cloth. Residual direction.
  • Seite 39 • While cleaning the inox panels with knob 3. To reattach the shelves, the procedures control, do not use inox cleaning agents applied when removing them must be around the knob. The indicators around repeated from the end to the beginning, the knob can be erased.
  • Seite 40 ð Cleaning starts and the self-clean- 2. Before starting the cleaning, clean the outer surfaces of the oven and the food ing time appears on the display. residues inside the oven with soapy This time is unchangeable. cloth. 9. When the oven reaches a certain tem- 3.
  • Seite 41 5. Touch on “Pyrolysis” on the bottom row dry them with a dry cloth. For lime residue on the function display. that may form on the oven glass, wipe the glass with vinegar and rinse. Do not use harsh abrasive cleaners, metal scrapers, wire wool or bleach materials to clean the oven door and glass.
  • Seite 42 8. Pull the removed door upwards to re- lease it from the right and left hinges and remove it. To reattach the door, the proced- ures applied when removing it must be repeated from the end to the be- Innermost Second in- ginning, respectively.
  • Seite 43 with less than 60 W power. Lamps are suitable for operation at temperatures above 300 °C. Oven lamps are available from Authorised Services or licensed technicians. This product contains a G energy class lamp. • The position of the lamp may differ from that is shown in the figure.
  • Seite 44 1. Disconnect the product from the electri- 3. Lift the lamp's protective glass cover city. with a screwdriver. Remove the screw first, if there is a screw on the square 2. Remove the wire shelves according to lamp in your product. the description.
  • Seite 45 • The oven door may be open. >>> Make “Multiple bluetooth networks detected” sure the oven door is closed. If the oven warning shows while installing the product door remains open for more than 5 to the "HomeWhiz" app. minutes, the time setting made for cook- •...
  • Seite 46 Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für das Beko Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen die- ses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie deswegen dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Seite 47 Inhaltsverzeichnis 6 Allgemeine Hinweise zum Ba- cken ..........1 Sicherheitshinweise ..... 48 Allgemeine Warnhinweise zum Verwendungszweck ...... 48 Backen im Ofen......Besondere Sicherheitshinweise 6.1.1 Backwaren und andere Ofenge- rund um Kinder, schutzbedürftige richte ........... Menschen und Haustiere....6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel..81 Sicherheitshinweise zu Elektroge- 6.1.3 Grillen ..........
  • Seite 48 1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Si- • Nehmen Sie keine technischen cherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
  • Seite 49 Besondere Sicher- • Kinder sollten stets beaufsich- tigt werden, damit sie nicht mit heitshinweise rund um dem Gerät spielen. Kinder, schutzbedürfti- • Elektrogeräte können immer ge Menschen und eine Gefahr für Kinder und Haustiere Haustiere darstellen. Kinder • Das Gerät darf nur dann von und Haustiere dürfen nicht mit Kindern ab 8 Jahren und von dem Gerät spielen, nicht dar-...
  • Seite 50 vergessen Sie dabei nicht, • Das Gerät darf bei Installation, dass Kinder oft äußerst erfin- Reparatur und beim Umstel- derisch sein können! len/Verrücken nicht mit der Stromversorgung verbunden Sicherheitshinweise sein. zu Elektrogeräten • Schließen Sie das Gerät an ei- • Schließen Sie das Gerät an ei- ne Steckdose an, deren Span- ne Schutzkontaktsteckdose nung und Netzfrequenz den...
  • Seite 51 und als Folge eines Kurz- keiten kommen können – zum schlusses einen Brand verursa- Beispiel durch Wasser, das von chen. der Arbeitsplatte tropft. • Verwenden Sie nur Originalka- • Berühren Sie den Netzstecker bel. Verwenden Sie keine ge- niemals mit feuchten oder gar kürzten, beschädigten oder nassen Händen! Niemals Verlängerungskabel.
  • Seite 52 sen) oder kräftigem Karton ein, • Falls Sie das Gerät längere Zeit anschließend mit Klebeband fi- nicht nutzen, ziehen Sie den xieren. Fixieren Sie auch ent- Netzstecker oder schalten die nehmbare oder bewegliche Sicherung ab. Teile des Gerätes großzügig • Benutzen Sie das Gerät nicht, mit Klebeband, damit nichts falls Sie Fehlfunktionen oder beschädigt wird.
  • Seite 53 • Die Scharniere der Gerätetür • Verwenden Sie immer hitzebe- bewegen sich beim Öffnen und ständige Backofenhandschu- Schließen der Tür und können he, wenn Sie Speisen in den sich verklemmen. Fassen Sie heißen Backofen geben oder die Tür beim Öffnen oder aus dem heißen Ofen nehmen Schließen nicht am Teil mit usw.
  • Seite 54 fernen Sie solche Verunreini- • Stellen Sie Bleche, Teller, Be- gungen vor der nächsten Nut- hälter und dergleichen nicht di- zung. rekt auf den Ofenboden, bede- • Lebensmittelvergiftungsge- cken Sie den Ofenboden nicht fahr: Lassen Sie Speisen nicht mit Alufolie. Andernfalls kann länger als etwa 1 Stunde vor sich ein Hitzestau bilden, der und nach der Zubereitung im...
  • Seite 55 • Waschen Sie das Gerät nicht Selbstreinigung, halten Sie Kin- mit Wasser ab, besprühen Sie der unbedingt fern. Lassen Sie das Gerät nicht mit Wasser! Es das Gerät mindestens 30 Mi- besteht Stromschlaggefahr! nuten lang abkühlen, bevor Sie • Verwenden Sie zum Reinigen die Verbrennungsrückstände des Produkts keine Dampfrei- aus dem Ofen entfernen.
  • Seite 56 2 Hinweise zum Umweltschutz 2.1 Abfallrichtlinie Abfällen, sondern bringen Sie ihn zu den von den örtlichen Behörden vorgesehenen 2.1.1 Informationen zur Entsorgung Sammelstellen für Verpackungsmaterial. Dieses Produkt entspricht der EU-WEEE- 2.3 Tipps zum Energiesparen Richtlinie (2012/19/EU). Dieses Produkt Gemäß EU 66/2014 sind die Informationen trägt ein Klassifizierungssymbol für elektri- zur Energieeffizienz auf der mit dem Pro- sche und elektronische Altgeräte (WEEE).
  • Seite 57 3 Ihr neues Gerät 3.1 Produkteinführung 1 Bedienfeld 2 Lampe 3 Drahtregale 4 Lüftermotor (hinter Stahlplatte) 5 Durch 6 Handhabung 7 Untere Heizung (unter der Stahlplat- 8 Regal-Positionen 9 Obere Heizung 10 Belüftungsöffnungen 3.2 Bedienfeld und Bedienung Variiert je nach Modell. Ihr Produkt ist möglicher- weise nicht mit einer Lampe ausgestattet, oder In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche der Typ und die Position der Lampe weichen von...
  • Seite 58 3.2.1 Bedienfeld 1 Ein/Aus-Taste 2 Funktionsanzeige 3 Ofen-Steuerknopf 4 Taste zur Temperatureinstellung 5 Temperaturanzeigebereich 6 Taste für Tastensperre 7 Taste Backen Start/Stopp 8 Alarm-Taste 9 Timer/Daueranzeigebereich 10 Taste Zeit und Einstellungen 11 Kontrolltaste entfernen Ihres Produkts werden im Abschnitt „Be- 3.2.2 Einführung des Ofenbedienfelds triebsfunktionen des Backofens“...
  • Seite 59 : Symbol des Backens mit Eco-Lüfter : Kontrollsymbol entfernen * : Symbol für niedrigen Dampfstand * : WLAN-Symbol * : Symbol für hohen Dampfstand * : Sie variiert je nach Produktmodell. Möglicher- weise ist es auf Ihrem Produkt nicht verfügbar. : Symbol der Fleischsonde * 3.3 Ofenfunktionen Sie variiert je nach Produktmodell.
  • Seite 60 Das große Grillelement an der Ofendecke wird aktiv. Zum Gril- Goßflächengrill 40-280 len größerer Portionen. Die Hitze des großen Grillelementes wird durch den Lüfter Umluftgrill 40-280 schnell und gleichmäßig im Ofen verteilt. Zum Grillen größerer Portionen. Warmhalten 40-100 Zum Warmhalten der Speisen über längere Zeit. Es wird zum Backen von Brot verwendet.
  • Seite 61 Bei Modellen mit Drahtfachböden : Bei Modellen ohne Drahtregale : Bei Modellen ohne Drahtregale : Drahtgrill auf die Garroste stellen Bei Modellen mit Drahtfachböden : Es ist wichtig, den Drahtgrill richtig auf die Seitengestelle zu stellen. Beim Platzieren des Drahtgrills auf dem gewünschten Einle- geboden muss sich der offene Abschnitt vorne befinden.
  • Seite 62 Stopperfunktion des Drahtgrills Damit der Drahtgrill nicht aus dem Rost kippt, gibt es eine Stopperfunktion. Mit die- ser Funktion können Sie Ihr Essen einfach und sicher entnehmen. Beim Abnehmen des Drahtgitters können Sie es bis zum An- schlag nach vorne ziehen. Sie müssen die- sen Punkt überfahren, um ihn vollständig zu entfernen.
  • Seite 63 Richtige Platzierung des Drahtgitters und der Ablage auf den Teleskopschienen - Bei Modellen mit Drahtfachböden und Tele- skopmodellen Dank Teleskopschienen lassen sich Ta- bletts oder der Drahtgrill einfach montieren und demontieren. Bei der Verwendung von Blechen und Drahtgrills mit der Teleskop- schiene ist darauf zu achten, dass die Stifte an Vorder- und Rückseite der Teleskop- schienen an den Kanten des Grills und des...
  • Seite 64 3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 595 /594 /567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 590-600 /560 /min. 550 Spannung / Frequenz 220-240 V ~; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt geeig- Min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 net für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp Multifunktionsofen...
  • Seite 65 4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird emp- das Minutenfeld, indem Sie den Bedien- fohlen, die in den folgenden Abschnitten knopf des Backofens einmal drücken aufgeführten Schritte durchzuführen. oder die Taste einmal antippen. ð Das Minutenfeld und das Symbol 4.1 Erste Timer-Einstellung blinken auf dem Timer-/Dauer- bildschirm.
  • Seite 66 und Schutzbeschichtungen abgebrannt Vor Einsatz des Zubehörs: und somit beseitigt. Dabei kann es et- Reinigen Sie die Zubehörteile (im Garraum was riechen. geliefert) mit Wasser, etwas Geschirrspül- mittel und einem weichen Schwamm. 4. Stellen Sie die höchste Temperatur ein, HINWEIS: Einige Detergenzien oder Reini- überzeugen Sie sich davon, dass sämtli- gungsmittel können die Oberfläche beschä- che Heizelemente Ihres Gerätes richtig...
  • Seite 67 entweder durch Berühren der entspre- wenn Sie mit dem Backen beginnen und chenden Taste in der Beschreibung oder der Ofen die Temperatur erreicht, die Sie durch kurzes Warten. für schnelles Backen eingestellt haben. • Wenn die Backzeit bei Backbeginn einge- Für die Einstellung der Schnellvorwär- stellt ist, wird die verbleibende Zeit auf mung siehe den Abschnitt „Einstellun-...
  • Seite 68 Einschalten des Ofens triebsfunktionen in der unteren Zeile ak- tivieren, indem Sie "Aktivierung der Zu- 1. Schalten Sie den Ofen durch Berühren satzfunktion“ berühren. der Taste ein. ð Nach dem Einschalten des Ofens wird die erste Betriebsfunktion auf dem Dis- play angezeigt.
  • Seite 69 2. Tippen Sie auf der Funktionsanzeige die Funktion an, die Sie aktivieren möchten. 6. Nach dem Einstellen der Betriebsfunkti- on und der Temperatur berühren Sie die Taste , um den Backvorgang zu star- 3. Wenn die Funktion, die Sie aktivieren ten.
  • Seite 70 7. Stellen Sie die Backzeit ein, indem Sie Wenn Sie die Betriebsfunktion än- den Bedienknopf nach rechts/links dre- dern, nachdem Sie die voreinge- hen. Bestätigen Sie die Einstellung stellte Temperatur der Betriebs- durch Berühren der Taste funktion geändert haben, wird die zuletzt eingestellte Temperatur auf dem Display angezeigt.
  • Seite 71 auf unbestimmte Zeit weiter. Der Back- Brotfunktion ofen wird ausgeschaltet, wenn die Taste Ihr Backofen hat ein speziell für die Brotba- berührt wird. Wenn eine beliebige ckung definiertes „Brotfunktion“. Die Tem- Taste außer diesen berührt wird, wird peratur- und Zeiteinstellungen der Funktion der Warnton abgeschaltet.
  • Seite 72 8. Schalten Sie den Ofen ein, indem Sie die 5.3 Einstellungen Taste berühren. Der 3-2-1-Countdown wird auf dem 9. Aktivieren Sie die Betriebsfunktionen der Display in den Menüs oder Einstel- unteren Reihe, indem Sie auf dem Funk- lungen angezeigt, die durch langes tionsdisplay auf “Aktivierung der Zusatz- Drücken aktiviert werden sollen.
  • Seite 73 3. Stellen Sie die Zeit ein, indem Sie den Während die Tastensperre aktiviert Drehknopf des Backofens nach rechts/ ist, können die Tasten der Be- links drehen. Berühren Sie erneut die dieneinheit nicht verwendet wer- Taste , um die Einstellung zu bestäti- den.
  • Seite 74 1. Berühren Sie bei ausgeschaltetem Back- 5. Bestätigen Sie den eingestellten Ton ofen (während die Uhrzeit auf dem Dis- durch erneutes Berühren der Taste play angezeigt wird) die Taste etwa 3 oder durch einmaliges Drücken des Be- Sekunden lang, um das Einstellungsme- dienknopfes des Backofens.
  • Seite 75 4. Stellen Sie die gewünschte Helligkeit 3. Aktivieren Sie das schnelle Vorheizen ein, indem Sie den Bedienknopf nach (Booster), indem Sie die Taste berüh- rechts/links drehen. ren oder einmal auf den Bedienknopf des Ofens drücken. 5. Bestätigen Sie die Helligkeit durch er- neutes Berühren der Taste oder ð...
  • Seite 76 1. Berühren Sie bei ausgeschaltetem Back- ofen (während die Uhrzeit auf dem Dis- play angezeigt wird) die Taste etwa 3 Sekunden lang, um das Einstellungsme- nü zu aktivieren. ð Auf dem Display wird ein Count- down von 3-2-1 angezeigt. Wenn 4.
  • Seite 77 Wenn das Symbol nicht ange- zeigt wird, berühren Sie die Taste , bis das Symbol auf dem Bild- schirm angezeigt wird. Wenn Sie Ihr Gerät nicht in die "HomeWhiz“ -An- wendung eingeführt haben, blinkt das Symbol einmal und ein Feh- ð...
  • Seite 78 CE-Konformitätserklärung Arçelik A.Ş. erklärt, dass dieses Produkt die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Eine ausführliche RO- TE Konformitätserklärung finden Sie online auf der Website support.beko.com unter den zusätzlichen Dokumenten auf der Produktseite für Ihr Produkt. Der definierte Supportzeitraum für Softwa- zeitraum des Produkts.
  • Seite 79 beeinträchtigen. Verwenden Sie Backpa- • Wählen Sie den in der Zubereitungstabel- pier niemals bei einer Betriebstempera- le empfohlenen Einschub für die Speisen. tur, welche die für das Backpapier ange- Dabei betrachten wir den untersten Ein- gebenen Werte übersteigt. schub des Ofens als Einschub Nummer •...
  • Seite 80 Kochtisch für Gebäck und Backofen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Tablett Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Kuchen auf dem Standard-Tablett * Ober-/Unterhitze 30 … 40 Tablett Kuchenform auf Torte in der Form...
  • Seite 81 Vorschläge für das Kochen mit zwei Tabletten Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) 2-Standard-Ta- blett * Kleine Kuchen Heißluft 2 - 4 25 … 35 4-Gebäck-Tablett 2-Standard-Ta- blett * Keks Heißluft 2 - 4...
  • Seite 82 • Nach Ablauf der Garzeit lassen Sie das • Der Fisch sollte auf der mittleren oder Fleisch noch etwa 10 Minuten im Ofen. niedrigen Ebene in einer hitzebeständi- So verteilt sich der Fleischsaft besser im gen Platte gegart werden. Fleisch, läuft auch beim späteren Schnei- •...
  • Seite 83 nen die hohen Grilltemperaturen nichts • Die in der Tabelle angegebenen Garzeiten ausmachen. Achten Sie auch auf einen können anhand der Menge und Dicke des gewissen Abstand der Speisen zur Rück- Grillgutes etwas variieren. wand des Ofens. Dort entsteht die größte •...
  • Seite 84 Küchentisch für Testessen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Tablett Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Mürbegebäck (sü- Standard-Tablett * Ober-/Unterhitze 20 … 30 ßer Keks) Bei Modellen mit Drahtfachböden Mürbegebäck (sü- Standard-Tablett * Heißluft...
  • Seite 85 Grillen Lebensmittel Zu verwendendes Position des Regals Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) Zubehör Fleischkloß (Kalb- Draht-Grill 20 … 30 fleisch) - 12 Menge Toastbrot Draht-Grill 1 … 3 Es wird empfohlen, für alle gegrillten Speisen 5 Minuten vorzuwärmen. Wenden Sie Lebensmittelstücke nach 1/2 der gesamten Grillzeit. 7 Wartung und Reinigung •...
  • Seite 86 Oberflächen fasertuch nach. Reinigungsmittelrück- stände können das Glas beim nächsten • Reinigen Sie die Emailoberflächen nach Einsatz beschädigen. jedem Gebrauch mit Spülmittel, warmem • Versuchen Sie unter keinen Umständen, Wasser und einem weichen Tuch oder angetrocknete Reste am Glas mit Wellen- Schwamm und trocknen Sie sie mit ei- schliffmessern, Stahlwolle, Metallscha- nem trockenen Tuch ab...
  • Seite 87 genden Knöpfe und Dichtungen, um die Platte zu reinigen. Das Bedienfeld und die Knöpfe können beschädigt werden. • Verwenden Sie beim Reinigen der Inox- Bedienfelder mit Knopfregler keine Inox- Reinigungsmittel um die Knöpfe. Die An- zeigen um den Drehknopf können ge- löscht werden.
  • Seite 88 Zubehör im Ofen belassen. Ob Ihr Zube- hör pyrosicher ist oder nicht, erfahren Sie im Abschnitt Zubehör. Falls nicht angege- ben, ist Ihr Zubehör gegenüber hohen Temperaturen nicht beständig. Sie muss vor der Reinigung aus dem Ofen genom- men werden, um Beschädigungen zu ver- 6.
  • Seite 89 11.Wenn das Symbol auf dem Display 7. Starten Sie die Reinigung, indem Sie die verschwindet, entfernen Sie die restli- Taste berühren. chen Ablagerungen mit Essigwasser. ð Die Reinigung beginnt und die Pyrolyse – Energiesparmodus Selbstreinigungszeit wird auf dem Wenn Ihr Backofen nicht stark verschmutzt Display angezeigt.
  • Seite 90 Verwenden Sie zur Reinigung der Ofentür und des Glases keine scharfen Scheuermittel, Metallab- streifer, Drahtwolle oder Bleichmit- tel. Entfernen der Ofentür 1. Öffnen Sie die Ofentür. 2. Öffnen Sie die Clips in der Scharnierauf- nahme der Vordertür rechts und links, in- 8.
  • Seite 91 Der erste Schritt bei der Neugruppierung der Tür besteht darin, das zweite und dritte Glas wieder einzusetzen (2, 3). Platzieren Sie, wie in der Abbildung gezeigt die abge- schrägte Kante des Glases so, dass sie auf die abgeschrägte Kante des Plastikschlit- Innerste Zweites in- Glasschei-...
  • Seite 92 • Um die Gefahr eines Stromschlags zu 3. Wenn Ihre Ofenbeleuchtung dem Typ A vermeiden, sollten Sie vor dem Auswech- in der nachstehenden Abbildung ent- seln der Backofenlampe das Gerät aus- spricht, drehen Sie das Leuchtmittel wie schalten und warten, bis der Backofen in der Abbildung gezeigt heraus, setzen abgekühlt ist.
  • Seite 93 4. Wenn Ihre Ofenbeleuchtung dem Typ A in der nachstehenden Abbildung ent- spricht, drehen Sie das Leuchtmittel wie in der Abbildung gezeigt heraus, setzen Sie dann ein neues Leuchtmittel ein. Wenn es sich um ein Modell vom Typ (B) handelt, ziehen Sie es wie in der Ab- bildung gezeigt heraus und ersetzen Sie es durch ein neues.
  • Seite 94 (Bei Modellen mit Timer) Die Timer-Anzei- Die Warnung "Mehrere Bluetooth-Netzwer- ge blinkt oder das Timer-Symbol bleibt of- ke erkannt" wird während der Installation fen. des Produkts in der "HomeWhiz“-App an- gezeigt. • Es hat zuvor einen Stromausfall gegeben. >>> Stellen Sie die Zeit ein / Schalten Sie •...