Inhaltszusammenfassung für GREISING Clean Marker MSG 3in1
Seite 1
Bedienungsanleitung · User Manual Metall Signier Gerät MSG 3 in 1 Metal-Marking Device MSG 3 in 1...
Seite 2
• Einhaltung der EG-Richtlinie 89/655 und ihrer nationalen Umsetzung • Einhaltung der gültigen nationalen Vorschriften zur Arbeitssicherheit • bestimmungsgemäße Verwendung der Maschine Kai Greising e. K. Alle Rechte vorbehalten. Clean Marker Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit Genehmigung des Herstellers gestattet.
INHALT 1 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.2 Hinweise und Begriffserklärungen 1.3 Verpflichtung und Haftung 1.3.1 Erforderliche Qualifikation von Bedienerpersonen 1.3.2 Gefahren im Umgang mit dem Gerät 1.3.3 Gewährleistung und Haftung 1.3.4 Informelle Sicherheitsmaßnahmen 1.3.5 Gefahren durch elektrische Energie 1.3.6 Besondere Gefahren durch Chemikalien 1.3.7 Wartung und Instandhaltung, Störungsbeseitigung 1.3.8 Bauliche Veränderungen am Gerät 1.3.9 Emissionen...
Seite 4
BETRIEBSANLEITUNG 6 WARTUNG 6.1 Sicherheitsvorschriften 6.2 Wartungs- und Inspektionsliste 6.2.1 Allgemeine Hinweise 7 STÖRUNGEN 7.1 Sicherheitsvorschriften 7.2 Beseitigung von Störungen 8 INSTANDSETZUNG 8.1 Sicherheitsvorschriften 9 AUSSERBETRIEBNAHME, LAGERUNG 9.1 Vorbereitung zur Lagerung 9.2 Verpackung, Transport, Wiedertransport 9.3 Wartung während der Lagerung 10 ENTSORGUNG 11 SIGNIERSTATION 12 IHRE MEINUNG...
1 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1.1 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Die Geräte sind nur bestimmt zum Signieren metallischer Gegenstände. Die Funktion ist nur mit Originalzubehör gewährleistet. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch: •...
BETRIEBSANLEITUNG • autorisiert sein im Umgang mit den verwendeten Chemikalien. 1.3.2 Gefahren im Umgang mit dem Gerät Das Gerät ist nach neuester Technik und den anerkannten sicherheitstech- nischen Regeln gebaut. Dennoch können bei seiner Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen am Gerät oder an Sachwerten entstehen.
1.3.8 Bauliche Veränderungen am Gerät Ohne Genehmigung des Herstellers dürfen keine Veränderungen, An- oder Umbauten am Gerät vorgenommen werden. Nur Original Ersatz- und Verschleißteile verwenden. 1.3.9 Emissionen Durch starke Erwärmung beim Beschriften kann Elektrolyt verdampfen. Atmen Sie diese Dämpfe nicht ein. Sorgen Sie für gute Durchlüftung des Arbeitsraumes.
BETRIEBSANLEITUNG 2.3 KONFORMITÄT Als Hersteller bescheinigen wir die Übereinstimmung der genannten Kompo- nente mit den europäischen Normen, insbesondere mit den Produktnormen der Reihen EN 60742 (VDE 0551) und die Konformität mit der Niederspan- nungsrichtlinie 73/23/EWG. Die CE-Kennzeichnung befindet sich an der Vorderseite des Gerätes. Das Typenschild mit der speziellen Geräte-Nummer befindet sich auf der Rückseite.
3.2 WIRKUNGSWEISEN • Ätzen, elektrochemisch. • Veredeln, galvanisch. 3.3 SICHERHEITS- UND ÜBERWACHUNGSEINRICHTUNGEN • Schmelzsicherungen an der Rückseite des Gerätes, siehe auch Tabelle unter Punkt 2.2. 3.4 NETZSPANNUNGSUMSCHALTUNG Nicht möglich. 3.5 BEDIENUNGS- UND ANZEIGEELEMENTE 3.5.1 Vorderseite, Bedienfront Umschalter helle/dunkle Beschriftung und beizen Kontrolleuchte für Betriebsbereitschaft Sicherung Anschlußbuchse rot für das Werkstück (Massekabel)
BETRIEBSANLEITUNG 3.1 FUNKTIONSÜBERSICHT 3.5.2 Rückseite Hauptschalter Typenschild Lüftungsschlitze 4 TRANSPORT, INBETRIEBNAHME 4.1 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 4.1.1 Zwischenlagerung Lagern Sie das Gerät immer in der Umverpackung und in trockenen Innenräumen. 4.1.2 Aufstellung Entfernen Sie die Umverpackung vorsichtig und sachgemäß ohne die Verwendung von spitzen Gegenständen. Bewahren Sie die Orginal-Verpackung auf.
Tragen Sie immer eine Atemschutzmaske, Säureschürze, Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Bei Einsatz der Elektrolyte beachten Sie bitte die Sicherheits- datenblätter, (aktuell unter www.greising.com/Clean Marker/ Info-Center). Vermeiden Sie das Einatmen der entstehenden Dämpfe. Bei Kontakt mit der Haut die betroffenen Stellen mit viel Wasser spülen.
BETRIEBSANLEITUNG mit Wasser und Neutralyt. 5.3 BESCHRIFTEN MIT DEM CLEAN MARKER V (FLACHER STEMPEL) 5.3.1 Tips zum optimalen Beschriften Jedes Elektrolyt enthält Salze. Diese können je nach Material stark oxi- dierend wirken. Gehen Sie deshalb mit den Chemikalien sehr sauber um. Verhindern sie „Elektrolytverschleppung“.
Information Für Beschriftungen breiter als 30 mm gibt es Sonderstempel. 5.3.3 Umgang mit Kurzzeitschablonen • Kurzzeitschablone mit der blauen/grünen Seite nach oben in die Schreib- maschine/Nadeldrucker einspannen, • das Farbband herausnehmen, • gewünschte Beschriftung auf blaue/grüne Seite tippen, • Kurzzeitschablone entnehmen und je nach gewünschter Größe zuschneiden, •...
BETRIEBSANLEITUNG Warnung Zerlegen und reinigen Sie die Stempel nach jedem Gebrauch. Sonst kann der Stromkontakt gestört werden und die Leistung läßt nach. Störung Grund/Ursache Abhilfe Kurzschluß • Der Filzstreifen ist verbraucht Filz wechseln. Falls ein zu hoher und muß gewechselt werden. Strom geflossen ist, kann auch die Hauptsicherung geschmolzen sein.
9 AUSSERBETRIEBNAHME, LAGERUNG Der Lagerort muß den Umgebungsbedingungen, Kapitel 4.1.1, entspre- chen. 9.1 VORBEREITUNG ZUR LAGERUNG Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör und achten Sie darauf, dass das komplette Zubehör sorgfältig verpackt und alle Chemikalien fest verschlossen sind. 9.2 VERPACKUNG, TRANSPORT, WEITERTRANSPORT Bewahren Sie die Orginal-Verpackung auf.
Seite 16
BETRIEBSANLEITUNG interessiert. Wir freuen uns, wenn Sie uns Ihre Meinung zum Gerät und zur Betriebsanleitung mitteilen. Benutzen Sie bitte diese Fax-Vorlage. Kunde: Geräte Typ: Auftrags-Nr. : Wir bitten um Rückruf unter Nr.: Hinweis, Vorschlag: Datum: Name: MSG 3 in 1 − Seite 16...
· observation of the current national regulations con- cerning industrial safety · utilisation of the machine in accordance with the instructions All rights reserved. KAI GREISING E. K. CLEAN MARKER Printing, in whole or in part, is only allowed with prior consent of the manufacturer. www.greising.com info@greising.com...
Seite 21
CONTENT 1 SAFETY REGULATIONS 1.1 Proper use 1.2 Tips and explanation of phrases 1.3 Obligations and liabilities 1.3.1 Necessary qualifications of user 1.3.2 Risks involved with the unit 1.3.3 Guarantee and liability 1.3.4 Informal safety measures 1.3.5 Risks of electric energy 1.3.6 Special risks arising from chemicals 1.3.7 Maintenance and repairs, clearing disturbances 1.3.8 Structural changes to the unit...
Seite 22
USER MANUAL 6 MAINTENANCE 6.1 Safety regulations 6.2 Maintenance and inspection list 6.2.1 General remarks 7 DISTURBANCES 7.1 Safety regulations 7.2 Clearing disturbances 8 REPAIRS 8.1 Safety regulations 9 STOPPING OPERATION, STORAGE 9.1 Preparing for storage 9.2 Packing, transport, onward transport 9.3 Maintenance during storage 10 DISPOSAL 11 YOUR OPINION...
1 SAFETY REGULATIONS 1.1 Proper use The machines have been designed purely for inscribing/marking metal articles. Its function is only guaranteed when original parts are used. Any other or any additional usage is considered to be improper use. The manufacturer is not liable for any damages resulting from such improper use.
USER MANUAL 1.3.2 Risks involved with the unit The unit has been construction to the latest technological standard and the recognized safety-related rules. In spite of this, however, there could be risks of injury to the person using the machine or to third parties or there could be damages to the unit or other commodities during operation.
1.3.9 Emissions Fumes may arise from electrolytes heating during operation. Do not brea- the in these fumes. Make sure that the workroom is aired thoroughly. 2 INTRODUCTION 2.1 OVERVIEW Pic 1: MSG 2.2 TECHNICAL DATA General data Size:BxWxT [in mm] 110x210x240 Weight, ca.: 3,2 kg...
USER MANUAL 2.4 TRANSPORT, STORAGE Observe the transport directions on the wholesale packaging. Do not drop. If possible, store away from vibrations.. 2.4.1 Surrounding conditions Temperature -5°C to + 55°C Moisture Dry, covered over, protected from damp Location for setting up Dustfree, level, free of explosive gases.
3.2 FUNCTION, MODE OF ACTION • electrochemical etching. • GE08 –for corrosion-free black script on stainless steel 1.4301 • GE B3 – for corrosion-free black script suitable for all metals and non-ferrous metals, gold and silver, tool steels, stainless steels, cast iron, brass, aluminium..
USER MANUAL 3.5.2 Rear side Main switch Type plate Ventilation slit 4 TRANSPORT, PUTTING INTO OPERATION 4.1 SAFETY REGULATIONS 4.1.1 Temporary storage Always store the unit in its packing in a dry indoor room. 4.1.2 Setting up Remove the outer packing carefully. Do not use a sharp tool. Keep the original packing.
5 OPERATING 5.1 PUTTING INTO OPERATION Maintenance work and inspection must be done each time before using the unit. Start operating as described above. Warning Using chemicals can lead to danger. Always wear goggles and protective gloves. Avoid breathing in the fumes which arise. On contact with the skin, wash thoroughly with clean water.
USER MANUAL and electrolytes, the results can almost always be optimised. The results depend on the material. More material (metal) is removed when making lighter inscriptions,. The stencil becomes much dirtier and must be cleaned more frequently. Although light inscriptions are often used on aluminium the results cannot be forecast as each aluminium has a different oxide layer.
5.3 SWITCHING OFF THE UNIT • Switch the unit off at the main switch (15) and remove the plug from the mains • remove all accessories • clean all parts. See chapter 6.2 Maintenance 6 MAINTENANCE 6.1 SAFETY REGULATIONS Maintenance may only be carried out by an authorised person. Switch off the unit before beginning maintenance and secure against inadvertently switching on again e.g.
USER MANUAL 7 DISTURBANCES 7.1 SAFETY REGULATIONS Maintenance and repair work may only be done by authorised persons. Switch the unit off before repair and secure against being advertently switched on again, e.g. by “pulling the plug”. All work must be done under observation of the safety regulations described in chapter 1.
Empty gold electrolyte containers and felt soaked in gold electrolyte are to be securely closed according to regula- tions in acid-resistant containers and sent free home delivery to Messrs. Greising. Address see page 2. MSG 3 in 1 − Page 33...
USER MANUAL 11 WE ARE INTERESTED IN YOUR OPINION We constantly strive for an improvement in quality and would be interested to have your opinion concerning our products and operating instructions. Please use this fax form. Customer: Unit type: Order no. : Please call us back on number: Remarks, suggestions: Date:...
13 DECLARATION OF CONFORMITY According to Low Voltage Directive 2006/95/EG Manufacturer: Kai Greising e. K. Clean Marker Industriestr. 29/2 D-73340 Amstetten Tel. 07331 / 30 58-0 Fax 07331 / 98 17 22 Description of components: Electrochemical pickling and etching units...