Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SRG-1,5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SRG-1,5 / SRG-3 / SRG-3-L
I
DE
Betriebsanleitung
I
DK
Driftsvejledning
54400001 / 54400002 / 54400003

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für probst SRG-1,5

  • Seite 1 SRG-1,5 / SRG-3 / SRG-3-L Betriebsanleitung Driftsvejledning 54400001 / 54400002 / 54400003...
  • Seite 5 SRG-1,5 / SRG-3 / SRG-3-L Betriebsanleitung 54400001 / 54400002 / 54400003 Original Betriebsanleitung...
  • Seite 6 Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach. Für Länder außerhalb der EU / EFTA erstellen wir Ihnen gerne ein Angebot für eine Betriebsanleitung in Landessprache, falls die Übersetzung nicht durch den Händler/Importeur organisiert werden kann.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Reparaturen ........................... 15 Prüfungspflicht ..........................16 Hinweis zum Typenschild ....................... 17 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten ............17 Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen ..............17 Änderungen gegenüber den Angaben und Abbildungen in der Betriebsanleitung sind vorbehalten. 54400001 / 54400002 / 54400003...
  • Seite 8: Eg-Konformitätserklärung

    Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen Dokumentationsbevollmächtigter: Name: Jean Holderied Anschrift: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 05.06.2023................(Eric Wilhelm, Geschäftsführer) 54400001 / 54400002 / 54400003...
  • Seite 9: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bestimmungsgemäßer Einsatz • Das Gerät darf nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen bestimmungsgemäßen Einsatz, unter Einhaltung der gültigen Sicherheitsvorschriften und unter Einhaltung der dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen und den der Konformitätserklärung verwendet werden. • Jeder anderweitige Einsatz gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist verboten! •...
  • Seite 10: Übersicht Und Aufbau

    Allgemeines NICHT ERLAUBTE TÄTIGKEITEN: Eigenmächtige Umbauten am Gerät oder der Einsatz von eventuell selbstgebauten Zusatzvorrichtungen gefährden Leib und Leben und sind deshalb grundsätzlich verboten! Die Tragfähigkeit (WLL) und Nennweiten/Greifbereiche des Gerätes dürfen nicht überschritten werden. Alle nicht bestimmungsgemäßen Transporte mit dem Gerät sind strengstens untersagt: •...
  • Seite 11: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod und schwerste Verletzungen die Folge. Gefährliche Situation! Bezeichnet eine gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein. Verbot! Bezeichnet ein Verbot. Wenn es nicht eingehalten wird, sind Tod und schwerste Verletzungen, oder Sachschäden die Folge.
  • Seite 12: Sicherheitskennzeichnung

    Sicherheit Sicherheitskennzeichnung VERBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr.: Größe: 29040210 30 mm Niemals unter schwebende Last treten. Lebensgefahr! 29040209 50 mm 29040204 80 mm WARNZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr.: Größe: 29040221 30 mm Quetschgefahr der Hände. 29040220 50 mm 29040107 80 mm GEBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr.:...
  • Seite 13: Persönliche Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheit Persönliche Sicherheitsmaßnahmen • Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit den Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben. • Das Gerät und alle übergeordneten Geräte in/an die das Gerät eingebaut ist, dürfen nur von dafür beauftragten und qualifizierten Personen betrieben werden. •...
  • Seite 14: Sicherheit Im Betrieb

    Sicherheit Sicherheit im Betrieb 3.9.1 Allgemeines • Die Arbeit mit dem Gerät darf nur in bodennahem Bereich erfolgen. Das Schwenken des Gerätes über Personen hinweg ist untersagt. • Der Aufenthalt unter schwebender Last ist verboten. Lebensgefahr! • Das manuelle Führen ist nur bei Geräten mit Handgriffen erlaubt. •...
  • Seite 15: Installation

    Installation Installation Mechanischer Anbau Nur Original-Probst-Zubehör verwenden, im Zweifelsfall Rücksprache mit dem Hersteller halten. Die Tragfähigkeit des Trägergerätes/Hebezeuges darf durch die Last des Gerätes, der optionalen Anbaugeräte (Drehmotor, Einstecktasche, Kranausleger etc.) und die zusätzliche Last der Greifgüter nicht überschritten werden! Greifgeräte müssen immer kardanisch aufgehängt werden, so dass sie in jeder Position frei...
  • Seite 16: Einstellungen

    Einstellungen Einstellungen Einstellung auf Rohraußendurchmesser Die Ketten sind vom Werk bereits auf die maximale Länge eingestellt. Falls die Ketten kürzer eingestellt werden müssen (Bauhöhe zu groß), so sind die Bolzen (F) zu lösen. Die Ketten müssen genau auf die gleiche Länge eingestellt und gesichert werden.
  • Seite 17: Bedienung

    • Es gibt zahlreiche verschiedene Ausführungen an Schachtringen. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass der richtige SRG-Typ eingesetzt wird (die Typen SRG-1,5 und SRG-3 dürfen z.B. nicht für Ringe nach DIN 4034, T1 eingesetzt werden). Nach der Einstellung auf Außendurchmesser und Wandstärke kann der erste Schachtring gehoben werden: •...
  • Seite 18 Bedienung Abb. 7 Abb. 8 • Beim Transport von symmetrischen Konen müssen alle Bei asymmetrischen Konen wird nur eine Klemme Klemmen um 180° gedreht werden, damit die Kette nicht um 180° gedreht und deren Kettenstrang kürzer über die obere Kante läuft. eingestellt, damit die Ketten gleichmäßig belastet werden und der Konus waagrecht hängt.
  • Seite 19: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der unteren Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden, ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! Bei allen Arbeiten muss sichergestellt sein, dass sich das Gerät nicht unabsichtlich schließen kann.
  • Seite 20: Störungsbeseitigung

    Wartung und Pflege Störungsbeseitigung STÖRUNG URSACHE BEHEBUNG Die Klemmkraft ist nicht ausreichend, die Last rutscht (optional) Die Greifbacken sind abgenutzt Greifbacken erneuern (optional) Traglast ist größer als zulässig Traglast reduzieren Greifbereichs-Einstellung Es ist der falsche Greifbereich Greifbereich entsprechend der zu (optional) eingestellt transportierenden Güter einstellen...
  • Seite 21: Prüfungspflicht

    • Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u. die der Konformitätserklärung sind zu beachten! • Die Durchführung der Sachkundigenprüfung kann auch durch den Hersteller Probst GmbH erfolgen. Kontaktieren Sie uns unter: service@probst-handling.de • Wir empfehlen, nach durchgeführter Prüfung und Mängelbeseitigung des Gerätes die Prüfplakette „Sachkundigenprüfung/ Expert inspection“...
  • Seite 22: Hinweis Zum Typenschild

    (z.B. Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original- Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original-Betriebsanleitung mit zuliefern)! Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen...
  • Seite 25 SRG-1,5 / SRG-3 / SRG-3-L Driftsvejledning 54400001 / 54400002 / 54400003 Oversættelse af den originale driftsvejledning...
  • Seite 26 Reparationer ........................... 15 Kontrolpligt ............................. 16 Bemærkninger til typeskiltet ......................17 Bemærkning om udlejning/udlån af PROBST-udstyr ..............17 Bortskaffelse/genanvendelse af udstyr og maskiner ............... 17 Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer i oplysningerne og illustrationerne i brugsanvisningen. 54400001 / 54400002 / 54400003...
  • Seite 27: Ce - Overensstemmelseserklæring

    DIN EN ISO 13857 Maskinsikkerhed – Sikkerhedsafstande til forhindring af, at hænder, arme, ben og fødder kan nå ind i fareområder Dokumentationsbefuldmægtiget: Navn: Jean Holderied Postadresse: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Underskrift, undertegnedes personoplysninger: Erdmannhausen, 20.06.2023................(Eric Wilhelm, Administrerende Direktør)
  • Seite 28: Generelt

    Generelt Generelt Anvendelsesformål • Enheden må kun anvendes til det i driftsvejledningen beskrevne formål under overholdelse af sikkerhedsforskrifterne og de tilhørende lovbestemmelser og overensstemmelseserklæringen. • Enhver anden anvendelse ligger uden for anvendelsesformålet og er forbudt! • Desuden skal de på arbejdsstedet gældende sikkerheds- og ulykkesforebyggende forskrifter overholdes.
  • Seite 29: Overblik

    Generelt Overblik Tekniske data De nøjagtige tekniske data (f.eks. løftekapacitet, egenvægt etc.) findes i det typeskilt. 54400001 / 54400002 / 54400003 5 / 17...
  • Seite 30: Sikkerhed

    Sikkerhed Sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Livsfare! Betegner en faresituation. Hvis situationen ikke kan undgås, forårsager hændelsen dødsulykker og alvorlig tilskadekomst. Farlig situation! Betegner en farlig situation. Hvis situationen ikke kan undgås, forårsager hændelsen tilskadekomst eller materialeskader. Forbud! Betegner et forbud. Hvis forbuddet tilsidesættes, kan det medføre dødsulykker og alvorlige kvæstelser eller materialeskader.
  • Seite 31 Sikkerhed Symbol Betydning Bestell-Nr.: Størrelse: 29040210 30 mm Træd aldrig under en svævende last. Fare for livet! 29040209 50 mm 29040204 80 mm ADVARSELSSIGNALER Symbol Betydning Bestell-Nr.: Størrelse: 29040221 30 mm Fare for knusning af hænderne. 29040220 50 mm 29040107 80 mm Symbol Betydning...
  • Seite 32: Personlige Sikkerhedsforanstaltninger

    Sikkerhed Personlige sikkerhedsforanstaltninger • Enhver bruger skal have læst og forstået driftsvejledningen til enheden inkl. sikkerhedsforskrifterne. • Enheden og alle overordnede enheder, som er indbygget i enheden, må kun betjenes af godkendte og kvalificerede medarbejdere, der er hyret til formålet. •...
  • Seite 33: Driftssikkerhed

    Sikkerhed Driftssikkerhed 3.9.1 Generelle informationer • Arbejdet på maskinen må kun foregå i jordnært område. Det er forbudt at svinge enheden hen over hovedet af andre personer. • Det er forbudt at opholde sig under svævende last. Livsfare! • Det er kun tilladt at foretage manuel føring af maskiner, der er forsynet med håndgreb. •...
  • Seite 34: Installation

    Installation Mekanisk fastgørelse Brug kun originalt tilbehør fra Probst; hvis du er i tvivl, skal du kontakte producenten. Bæreenhedens/løftegrejets bæreevne må ikke overskrides af belastningen fra enheden, de valgfrie redskaber (drejemotor, indstikslomme, kranarm osv.) og den ekstra belastning fra grebsgodset! Griberne skal altid være kardanophængt, så...
  • Seite 35: Indstillingsarbejde

    Indstillingsarbejde Indstillingsarbejde Justering til rørets udvendige diameter Kæderne er allerede justeret til den maksimale længde fra fabrikken. Hvis kæderne skal justeres kortere (frihøjden er for høj), løsnes boltene (F). Kæderne skal indstilles nøjagtigt til samme længde og sikres. Hældningsvinklen må ikke være større end 45°. Fare for at falde ned! Abb.
  • Seite 36: Betjening

    Betjening Betjening • Mandehulsringene skal kunne optage de klemkræfter, der opstår under transporten. • Kun tilstrækkeligt hærdede og revnefri ringe/kegler må transporteres. Ellers er der risiko for, at lasten eller dele af lasten falder ned! • Der må ikke transporteres våde, glatte, snavsede eller endda isglatte ringe/kegler. •...
  • Seite 37 Betjening Abb. 7 Abb. 8 • Ved transport af symmetriske kegler skal alle klemmer Ved asymmetriske kegler drejes kun den ene vendes 180°, så kæden ikke løber over overkanten. klemme 180°, og dens kædetråd forkortes, så kæderne belastes jævnt, og keglen hænger vandret. Abb.10 Abb.9 Abb.
  • Seite 38: Service Og Vedligeholdelse

    Service og vedligeholdelse Service og vedligeholdelse Vedligeholdelse For at sikre upåklagelig funktion, driftssikkerhed og levetid for enheden skal vedligeholdelsesarbejdet i den nederste tabel udføres med følgende intervaller. Der må kun bruges originale reservedele. Ellers mister garantien sin dækning. Alt arbejde må kun udføres, når enheden er afbrudt og sat ud af drift! Ved alle arbejdsopgaver skal man sikre, at enheden ikke kan lukkes utilsigtet.
  • Seite 39: Afhjælpning Af Fejl

    Service og vedligeholdelse Afhjælpning af fejl FEJL ÅRSAG AFHJÆLPNING Der gribes ikke om emnet med tilstrækkelig klemmekraft, lasten rutscher af. • • Udskift gribekæberne (optionel) Gribekæberne er slidt ned • • Reducer løftebelastningen (optionel) Løftebelastningen ligger over det tilladte • •...
  • Seite 40: Kontrolpligt

    • De dermed forbundne relevante lovbestemmelser og overensstemmelseserklæringen skal overholdes til punkt og prikke! • Gennemførelse af kontrol af en sagkyndig kan også udføres af producenten selv, Probst GmbH. Kontakt os på: service@probst-handling.de • Når enheden er efterset, og fejl og mangler er afhjulpet, anbefaler vi, at kontrolmærkaten „...
  • Seite 41: Bemærkninger Til Typeskiltet

    /bæreredskaber (f.eks. kran, kædehejseværk, gaffeltruck, gravemaskine...). Eksempel: Bemærkning om udlejning/udlån af PROBST-udstyr Ved udlejning af PROBST-apparater skal den tilsvarende originale brugsanvisning medfølge (hvis sproget i det pågældende brugerland afviger, skal den pågældende oversættelse af den originale brugsanvisning også medfølge)! Bortskaffelse/genanvendelse af udstyr og maskiner Produktet må...
  • Seite 43 (af et autoriseret specialværksted)! Efter hvert enkelt udført vedligeholdelsesinterval skal denne dokumentation for vedligeholdelsen (med underskrift og stempel) omgående sendes til os. pr. mail til service@probst-handling.de / pr. fax eller post Driftsleder: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Diese Anleitung auch für:

Srg-3Srg-3-l

Inhaltsverzeichnis