Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MET1000-DE
Alles in einem Gerat - Echt-Effektivwert-Elektrotester
Benutzerhandbuch
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Megger MET1000-DE

  • Seite 1 MET1000-DE Alles in einem Gerat - Echt-Effektivwert-Elektrotester Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Megger Limited, Archcliffe Road, Dover, Kent CT17 9EN. ENGLAND T +44 (0)1304 502101 F +44 (0)1304 207342 www.megger.com Megger Ltd behält sich das Recht vor, die Spezifikation seiner Produkte von Zeit zu Zeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden, um die Richtigkeit der in vorliegendem Dokument enthaltenen Informationen sicherzustellen, übernimmt Megger Ltd.
  • Seite 3: Konformitätserklärung

    Dieses Handbuch ersetzt alle früheren Ausgaben dieses Handbuchs. Verwenden Sie stets die neueste Ausgabe dieses Dokuments. Vernichten Sie alle älteren Kopien. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Megger Instruments Limited, dass die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, von Megger Instruments Limited hergestellte Funkausrüstung die Erfüllung der Richtlinie 2014/53/EU bietet. Weitere von Megger Instruments Limited hergestellte, in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Gerätschaften erfüllen die...
  • Seite 4 „ Messspitzen müssen gemäß IEC 61010-031 für die Messkategorie III oder IV ausgelegt sein und eine Nennspannung von mindestens der Spannung des zu messenden Stromkreises haben. „ Trennen Sie das Gerät vom Netz und entladen Sie alle Hochspannungskondensatoren, bevor Sie Widerstand und Durchgang prüfen. MET1000-DE www.megger.com...
  • Seite 5: Sicherheitsinformationen

    Grundlegende Messungen vornehmen Vor der Nutzung bitte alle Warnhinweise beachten.   VORSICHT „ Bitte zuerst die Messleitungen am Messgerät anschließen, bevor sie am stromführenden Messkreis messen. Entfernen Sie erst die stromführende Messleitung, bevor Sie die anderen Leitungen entfernen. www.megger.com MET1000-DE...
  • Seite 6 „ Ansprechzeit: 30 Sekunden, Wiederherstellungszeit: 240 Sekunden Beim Messen von > 300 V ist eine Wiederherstellungszeit erforderlich. „ Beim Messen von Wechselspannung kann die linke oder die rechte LED aufleuchten. „ Aufgrund des hohen Innenwiderstands kann kapazitive und induktive Spannung (Streuspannung) angezeigt werden.   MET1000-DE www.megger.com...
  • Seite 7: Spannung/Durchgang/Einpoliger Modus

    Leitung. Verbinden Sie die Messleitung mit einer stromführenden Leitung.Das Gefahrensymbol leuchtet auf, ohne das die Spannung auf dem Display angezeigt wird. „ Wenn eine Spannung auf dem Bildschirm angezeigt wird, verwenden Sie bitte die 2-polige Methode, um zu prüfen, ob der Stromkreis unter Spannung steht. www.megger.com MET1000-DE...
  • Seite 8 Phasenfolge gegen den Uhrzeigersinn L1-L3-L2 (links) Quelle Anschluss Fest greifen Warnung Die Drehfeldprüfung funktioniert nur in 3-phasigen Netzen. Auf allen anderen Systemen ist das Ergebnis unzuverlässig. Hinweis Es kann erforderlich sein, das Ergebnis in umgekehrter Reihenfolge zu prüfen. MET1000-DE www.megger.com...
  • Seite 9 Widerstandsmodus Widerstandsmodus   www.megger.com MET1000-DE...
  • Seite 10 Zange Begrenzung für den Berührungsschutz Das Gerät nicht oberhalb der Begrenzung halten. Warnung  Die Begrenzung am Messgerät bietet maximalen Schutz, wenn das Gerät normal betrieben wird. Bei der Strommessung bitte die Messleitung auf der Rückseite des Messgerätes entfernen. MET1000-DE www.megger.com...
  • Seite 11: Verwendung Der Funktionen

    Verwendung der Funktionen Verwendung der Funktionen HOLD Drücken Sie Manuelles Ausschalten des Messgeräts Drücken Sie gleichzeitig die Ω/A-Taste und „HOLD“-Taste. Einschalten www.megger.com MET1000-DE...
  • Seite 12 Verwendung der Funktionen Taschenlampe Drücken Sie >2 sek Einschalten Selbstdiagnosetest oder Drücken Sie Warnung Verwenden Sie das Messgerät nicht, wenn während der Selbstdiagnose ein Fehler angezeigt wird.  MET1000-DE www.megger.com...
  • Seite 13 Verwendung der Funktionen Funktionstaste Spannung/Durchgang/Einpoliger Modus Drücken Sie die Taste Drücken Sie die Taste >2 sek Widerstandsmodus Drücken Sie die Taste Strommodus www.megger.com MET1000-DE...
  • Seite 14: Austauschen Der Batterie

    Austauschen der Batterie Austauschen der Batterie Press here Press here Warnung „ Um Fehlmessungen zu vermeiden, wechseln Sie die Batterie, sobald die Batteriestandsanzeige anfängt zu blinken. „ Entfernen Sie vor dem Öffnen der Batteriefachabdeckung die Messleitungen vom Messgerät. MET1000-DE www.megger.com...
  • Seite 15: Verwendung Der Messspitzen

    „ Verwenden Sie in Umgebungen gemäß CAT III oder CAT IV die Messleitungen mit fest aufgesetzten Schutzkappen für die Messspitzen. Messspitzen ohne Schutzkappen dürfen nur in CAT II Umgebungen verwendet werden. „ Stellen Sie sicher, dass die Messleitungen fest in das Gerät eingesteckt und andere Zubehörteile sicher angeschlossen sind. www.megger.com MET1000-DE...
  • Seite 16: Anschluss Der Messleitungen

    Anschluss der Messleitungen Anschluss der Messleitungen Warnung Schließen Sie keine Messleitungen an der Rückseite des Messgeräts an, während Sie Strom messen. Press here Für 19 mm Steckdosen. Für die meisten Anwendungen mit Ausnahme der Strommessung. MET1000-DE www.megger.com...
  • Seite 17: Technische Daten

    -20 bis +60 °C, 0 bis 80 % relative Luftfeuchtigkeit (ohne Batterien) Temperaturkoeffizient : 0,2 x (spezifizierte Genauigkeit) / °C, <18 °C, >28 °C Schutzklasse : IP65 Vibration : Zufällige Vibration gemäß MIL-PRF-28800F Klasse 2 Fallschutz : Fall aus 1,2 m Höhe auf Hartholz- oder Betonböden www.megger.com MET1000-DE...
  • Seite 18: Automatische Abschaltung

    Scheitelfaktor (C.F.) : 1,0 % für C.F. hinzufügen 1,0 - 2,0 2,5 % für C.F. hinzufügen 2,0 - 2,5 4,0 % für C.F. hinzufügen 2,5 - 3,0 ƒ Max. Scheitelfaktor des Eingangssignals: 3,0 bei 5000 Punkten 1,5 bei 10000 Punkten MET1000-DE www.megger.com...
  • Seite 19 Frequenzbereich : 45 Hz bis 400 Hz Max. Eingangsstrom : < 3,5 mA bei 1 000 V Überlastschutz : AC/DC 1 000 V Widerstand Bereich Auflösung Genauigkeit 9999 Ω 1 Ω ±(1,5 % + 5D) 50,00 kΩ 0,01 kΩ Ausgangsspannung : ca. 0,5 V Überlastschutz : AC/DC 1 000 V www.megger.com MET1000-DE...
  • Seite 20: Auflösung

    Die LED “L“ leuchtet, wenn das Signal der L2-Messspitze das Signal der L1-Sonde empfängt; die LED „R“ leuchtet, wenn das Signal der L1-Messspitze das Signal der L2- Sonde empfängt. Einpolige Phasenprüfung Empfindlichkeit : 90 V bis 1000 V (Phase/Erde) Frequenzbereich : 45 Hz bis 65 Hz Anzeige : MET1000-DE www.megger.com...
  • Seite 21: Wartung

    Entsorgung der Batterien Die Batterien in diesem Produkt sind gemäß der Batterierichtlinie als tragbare Batterien klassifiziert. Bitte wenden Sie sich an Megger Ltd, Ihr Megger-Büro oder Ihren Händler vor Ort, um Anweisungen zur sicheren Entsorgung dieser Batterien zu erhalten. Megger ist im Vereinigten Königreich (GB) als Hersteller von Batterien registriert.
  • Seite 22 Verluste oder für beliebige Ansprüche oder für Ansprüche aus derartigen Schäden, Ausgaben oder wirtschaftlichen Verlusten. Die Gesetze einiger Bundesstaaten oder Länder können von diesen Prinzipien abweichen. Daher gelten die oben genannten Einschränkungen oder Ausschlüsse für Sie evtl. nicht. Megger Limited Archcliffe Road Dover Kent...
  • Seite 23 HINWEIS HINWEIS www.megger.com MET1000-DE...
  • Seite 24: Lokales Verkaufsbüro

    01471 Radeburg info@megger.de +49 (0) 9544 68 - 0 +49 (0) 35208 84-0 baunach@megger.com radeburg@megger.com Produktionsstätten Megger Limited Megger GmbH Megger USA - Valley Forge Archcliffe Road Weststraße 59 Valley Forge Corporate Center Dover 52074 Aachen 2621 Van Buren Avenue Kent...

Diese Anleitung auch für:

Met1000

Inhaltsverzeichnis