Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Oversigt over Delene
  • Indendørs Enhed
  • Udendørs Enhed
  • Driftstemperatur
  • Manuel Betjening
  • Brug Af Fjernbetjening
  • Optimal Drift
  • Justering Af Luftstrømmens Retning
  • Sådan Fungerer Airconditionanlægget
  • Vedligeholdelse
  • Rengøring Af Luftfilteret
  • Tip Til Drift
  • Tip Til Fejlfinding
  • Garantibetingelser
  • Tekniske Data
  • Instrucciones de Seguridad
  • Unidad Interior
  • Unidad Exterior
  • Funcionamiento Manual
  • Panel de Visualización
  • Funcionamiento del Mando a Distancia
  • Colocación / Cambio de las Pilas
  • Funcionamiento Óptimo
  • Funcionamiento Automático
  • Limpieza del Filtro de Aire
  • Localización de Averías
  • Problemas y Soluciones
  • Consignes de Securite
  • Unité Intérieure
  • Unité Extérieure
  • Utiliser la Télécommande
  • Mode Automatique
  • Utilisation Optimale
  • Fonctionnement du Climatiseur
  • Mode Déshumidification
  • Nettoyer le Filtre à Air
  • Resoudre les Pannes
  • Pannes et Solutions
  • Turvaohjeet
  • Osien Nimet
  • Käyttölämpötila
  • Manuaalinen Käyttö
  • Käyttö Kaukosäätimellä
  • Kaukosäätimen Käyttäminen
  • Paristojen Asennus/Vaihto
  • AUTOMAATTINEN Toiminta
  • Kuivaustoiminto
  • Optimaalinen Käyttö
  • Ilmastointilaitteen Toiminta
  • Kunnossapito
  • Ilmansuodattimen Puhdistus
  • Käyttövihjeitä
  • Vianmääritysvihjeitä
  • Takuuehdot
  • Tekniset Tiedot
  • Safety Instructions
  • Indoor Unit
  • Outdoor Unit
  • Operating Temperature
  • Manual Operation
  • Operation with Remote Control
  • Names and Functions of Indicators on Remote Controller
  • Display Panel
  • Operating the Remote Controller
  • Automatic Operation
  • DRY Operation
  • Timer Operation
  • Optimal Operation
  • Adjusting Air Flow Direction
  • How the Air Conditioner Works
  • Maintenance
  • Cleaning the Filter
  • Checks before Operation
  • Operation Tips
  • Troubleshooting Tips
  • Troubleshooting & Tips
  • Malfunctions and Solutions
  • Guarantee Conditions
  • Technical Data
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Unità Interna
  • Unità Esterna
  • Funzionamento Manuale
  • Funzionamento del Telecomando
  • Installazione/Sostituzione Delle Batterie
  • Funzionamento Automatico
  • Modalità TIMER
  • Pulizia del Filtro Dell'aria
  • Verifiche Preliminari
  • Individuazione E Risoluzione Dei Problemi
  • Anomalie E Rimedi
  • Sikkerhetsinstrukser
  • Navn På Delene
  • Driftstemperatur
  • Manuell Betjening
  • Betjening Med Fjernkontroll
  • Optimal Drift
  • Slik Regulerer du Retningen På Luftstrømmen
  • Slik Fungerer Klimaanlegget
  • Vedlikehold
  • Driftstips
  • Feilsøkingstips
  • Problemer Og Løsninger
  • Garantivilkår
  • Tekniske Data
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Onderdelen en Functies
  • Bedrijfstemperatuur
  • Handbediening
  • Werken Met Afstandsbediening
  • Led Display
  • Werken Met de Afstandsbediening
  • Automatische Bediening
  • Optimale Werking
  • Instellen Richting Luchtstroom
  • Hoe de Airconditioner Werkt
  • Automatische Werking
  • Sleep/Zuinige Werking
  • Onderhoud
  • Luchtfilter Schoonmaken
  • Bedieningstips
  • Storingen Verhelpen
  • Storingen en Oplossingen
  • Garantiebepalingen
  • Technische Gegevens
  • Säkerhetsanvisningar
  • Namn På Delar
  • Driftstemperatur
  • Manuell Användning
  • Sätta I/Byta Ut Batterier
  • Automatisk Drift
  • Justera Luftflödesriktning
  • Så Här Fungerar Luftkonditioneringsapparaten
  • Underhåll
  • Kontroller Före Drift
  • Tips Om Användning
  • Tips Om Felsökning
  • Problem Och Lösningar
  • Garantivillkor
  • Tekniska Data
  • Varnostna Navodila
  • Imena Delov
  • Temperaturno Območje Delovanja
  • Ročno Upravljanje
  • Upravljanje Z Daljinskim Upravljalcem
  • Vstavljanje Baterij
  • Nastavitev Časovnika
  • Idealno Delovanje
  • Nastavljanje Kota Izpuha Zraka
  • Kako Naprava Deluje
  • Vzdrževanje
  • Nasveti Za Upravljanje
  • Odpravljanje Težav
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TS 226 - TSCS 226 - TSCS 232
2
6
5
3
FIN
4
>
u
1
:
=
y
TR
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
KÄYTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
KULLANIM KILAVUZU
2
24
46
68
90
112
134
156
178
200
222
244
266
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tectro TS 226

  • Seite 1 TS 226 - TSCS 226 - TSCS 232 GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL > ISTRUZIONI D’USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO KULLANIM KILAVUZU...
  • Seite 2 Liebe Käuferin, lieber Käufer, wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Tectro-Klimageräts. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, dass Ihnen bei richtiger Benutzung jahrelang Freude machen wird. Bitte lesen Sie sich vor der Benutzung diese Anleitung durch, damit die maximale Lebensdauer Ihres Klimageräts gewährleistet ist.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT SICHERHEITSANWEISUNGEN BEZEICHNUNG DER TEILE BETRIEBSTEMPERATUR HANDBETRIEB FERNBEDIENUNG OPTIMALER BETRIEB EINSTELLEN DER RICHTUNG DES LUFTSTROMS FUNKTIONSWEISE DES KLIMAGERÄTS WARTUNG BEDIENUNG FEHLERSUCHE UND ABHILFE GARANTIEBEDINGUNGEN TECHNISCHE DATEN WARUM SIE DIESE ANLEITUNG LESEN SOLLTEN Diese Anleitung enthält viele praktische Tipps zur richtigen Bedienung und Wartung Ihres Klimageräts.
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Das Gerät nur dann installieren, wenn die örtlich geltenden bzw. nationalen Vorschriften, Verordnungen und Normen erfüllt sind. Dieses Produkt ist für den Gebrauch als Klimagerät in Wohngebäuden bestimmt, und darf nur in trockener Umgebung, unter normalen Haushaltsverhältnissen, in Wohnräumen, Küchen und in Garagen verwendet werden.
  • Seite 5: Bezeichnung Der Teile

    Verkleidung) Luftauslass Waagerechtes Luftstromgitter Senkrechte Luftstromlamellen Anzeigenfeld Empfänger für das Fernbedienungssignal Fernbedienung (nähere Einzelheiten und Bedienung, siehe Abschnitt E) Handbetriebsschalter (Automatik/Kühlen) AUßENGERÄT Außengerät Anschlussrohr, Ablassschlauch (Bei TS 226 Anschlussrohr nicht im Lieferumfang enthalten) Lufteinlass (Seite und Rückseite) Luftauslass Abb. 1...
  • Seite 6: Betriebstemperatur

    Wenn eine Sicherheitsvorrichtung ausgelöst wurde, blinkt die Betriebsanzeige schnell (fünf Mal pro Sekunde). HINWEIS Alle Abbildungen in dieser Anleitung und auf der Verpackung dienen lediglich zur Verdeutlichung. Sie können geringfügig von dem Klimagerät, das Sie gekauft haben, abweichen. Grundsätzlich gilt die wirkliche Form. FUNKTIONSANZEIGEN AUF DER ANZEIGE DES INNENGERÄTS Abb.
  • Seite 7: Handbetrieb

    HANDBETRIEB Das Klimagerät kann am Gerät selbst von Hand betätigt werden, aber es kann auch über die im Lieferumfang enthaltene Fernbedienung betätigt werden. Hinweise zum Betrieb mit der Fernbedienung entnehmen Sie bitte Abschnitt E „Fernbedienung“. Ohne die Fernbedienung kann das Klimagerät nur im Automatikbetrieb betrieben werden.
  • Seite 8: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG HINWEIS • Richten Sie die Fernbedienung immer auf den Empfänger am Innengerät und achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem Empfänger am Innengerät keine Gegenstände befinden. In dem Fall würde der Empfänger das Signal nämlich nicht erhalten und dann würde das Klimagerät nicht einwandfrei funktionieren.
  • Seite 9: Funktionstasten Auf Der Fernbedienung

    bestimmten Winkel gestellt werden, der die Kühl und Heizwirkung des Klimageräts beeinflussen würde, würde sich die Schrägstellung automatisch ändern. Wenn diese Taste gedrückt wird, erscheint kein Symbol in der Anzeige. Taste Schaltuhr EIN: Wenn Sie auf diese Taste drücken, aktivieren Sie die Zeitfolge für das automatische Einschalten.
  • Seite 10: Bedienung Der Fernbedienung

    In diesem Teil der Anzeige werden die Schaltuhreinstellungen angezeigt. Wenn für den Schaltuhrbetrieb nur die Anfangszeit eingestellt ist, steht auf der Anzeige „TIMER ON“. Wenn für den Schaltuhrbetrieb nur die Ausschaltzeit eingestellt ist, steht auf der Anzeige „TIMER OFF“. Wenn beide Zeiten eingestellt sind, sehen Sie auf der Anzeige „TIMER ON-OFF“.
  • Seite 11: Schaltuhr-Betrieb

    HINWEIS • Im Automatikbetrieb kann das Klimagerät logisch zwischen der Betriebsart KÜHLEN, GEBLÄSE, HEIZEN und ENTFEUCHTEN wählen, indem es den Unterschied zwischen der tatsächlichen Raumtemperatur und dem auf der Fernbedienung eingestellten Sollwert misst. • Wenn Sie den Automatikbetrieb nicht als angenehm empfinden, können Sie die gewünschte Betriebsart von Hand wählen.
  • Seite 12: Beispiel Von Schaltuhreinstellung

    1.3 Nach dem Einstellen von Schaltuhr EIN sendet die Fernbedienung das Signal nach einer halben Sekunde Verzögerung zum Klimagerät. Einstellen der Endzeit 2.1 Drücken Sie auf die Taste Schaltuhr AUS , dann zeigt die Anzeige der Fernbedienung OFF TIMER (AUS SCHALTUHR) und die zuletzt eingestellte Betriebsendzeit in Stunden erscheint auf der Schaltuhranzeige.
  • Seite 13: Optimaler Betrieb

    WARNUNG • Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten in die Nähe der Fernbedienung gelangen. • Schützen Sie die Fernbedienung vor hohen Temperaturen und der Einwirkung von Strahlung. • Setzen Sie den Innenraumempfänger nie der direkten Sonneneinstrahlung aus, anderenfalls riskieren Sie, dass das Klimagerät nicht einwandfrei funktioniert. •...
  • Seite 14: Einstellen Der Richtung Des Luftstroms

    EINSTELLEN DER RICHTUNG DES LUFTSTROMS • Stellen Sie die Richtung des Luftstroms richtig ein, anderenfalls wird er als unan- genehm empfunden oder verursacht ungleichmäßige Raumtemperaturen. • Verstellen Sie die waagerechten Lamellen mit Taste auf der Fernbedienung. • Verstellen Sie die senkrechten Lamellen von Hand. Einstellen der senkrechten Richtung des Luftstroms (nach oben / unten) Das Klimagerät stellt die Richtung des waagerechten Luftstroms automatisch der jeweiligen Betriebsart entsprechend ein.
  • Seite 15: Funktionsweise Des Klimageräts

    VORSICHT • Die Luftrichtungs und Schrägstellungstasten können nicht betätigt werden, wenn das Klimagerät nicht in Betrieb ist (selbst wenn die Schaltuhr auf EIN steht). • Betreiben Sie das Klimagerät im Kühl oder Entfeuchtungsbetrieb nicht längere Zeit mit nach unten gerichtetem Luftstrom. Anderenfalls könnte Kondensierung auf den waagerechten Lamellen auftreten, wodurch Flüssigkeit heruntertropfen würde.
  • Seite 16: Wartung

    • Reinigen Sie den Schirmfilter mit einem Staubsauger oder unter fließen- dem Wasser. Der schwarze Aktivkohlefilter kann nicht gereinigt werden. Sobald der Filter verschmutzt ist, werden unangenehme Gerüche nicht mehr gefiltert. Der Filter muss dann gewechselt werden (erhältlich bei Ihrem Tectro-Verkäufer). Die Filter sollen 2 Mal pro Saison gewechselt werden.
  • Seite 17: Kontrollen Vor Dem Betrieb

    Nach dem Wiedereinsetzen des Aktivkohlefilters im Filterhalter kann auch der Schirmfilter wieder eingesetzt werden. Überzeugen Sie sich davon, dass der Filter vollständig trocken und in einwandfreiem Zustand ist, bevor Sie ihn wieder einsetzen. Setzen Sie den Luftfilter wieder ein. Setzen Sie den oberen Teil des Luftfilters wieder in das Gerät. Achten Sie dabei darauf, dass linker und rechter Rand richtig sitzen und bringen Sie den Filter in die richtige Position.
  • Seite 18: Bedienung

    BEDIENUNG Während des normalen Betriebs kann Folgendes eintreten. 1. Schutzvorrichtung des Klimageräts Kompressorschutz • Der Kompressor kann nach dem Anhalten 3 Minuten lang nicht anlaufen. Anti-Kaltluft • Das Gerät ist so ausgelegt, dass es im Heizbetrieb keine Kaltluft abbläst, wenn sich der Wärmetauscher des Innengeräts in einer der folgenden drei Situationen befindet und der Temperatur-Sollwert noch nicht erreicht ist.
  • Seite 19 6. Das Klimagerät schaltet vom Kühl- oder Heizbetrieb auf den Nur-Gebläse-Betrieb um. • Wenn die Innentemperatur den Temperatur-Sollwert des Klimageräts erreicht, hält der Kompressor automatisch an und das Klimagerät schaltet auf Nur-Gebläse-Betrieb um. Der Kompressor läuft wieder an, wenn die Innentemperatur im Kühlbetrieb über den Sollwert ansteigt oder im Heizbetrieb unter den Sollwert sinkt.
  • Seite 20: Fehlersuche Und Abhilfe

    FEHLERSUCHE UND ABHILFE Störungen und Abhilfe STÖRUNG Wenn eine der folgenden Störungen auftritt, müssen Sie das Klimagerät unverzüglich ausschalten. Trennen Sie es von der Stromquelle und wenden Sie sich an Ihren Händler. • Die Sicherung brennt häufig durch oder der Sicherungsautomat schaltet das Gerät häufig aus. •...
  • Seite 21: Garantiebedingungen

    Wenn die Störung nicht behoben wurde, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Nennen Sie ihm das Modell des Geräts und schildern Sie ihm ausführlich die Störung. HINWEIS Die Reparatur des Geräts darf nur von einem offiziellen Monteur für Klimageräte ausgeführt werden.
  • Seite 22: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell TS 226 TSCS 226 TSCS 232 Art des Klimageräts Klimagerät mit Wandbefestigung Kühlleistung nominal * 2600 3200 EE-Klasse * Energetischer Wirkungsgrad * 3.22 3.22 3.23 Heizleistung nominal * 2800 2800 3200 Heizleistungsklasse Leistungszahl * 3.63 3.60 Entfeuchtungsleistung *** L / 24 h Stromverbrauch beim Kühlen...
  • Seite 23 Elektroartikel und Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn möglich sollten sie recycelt wer- den. Erkundigen Sie sich bei der Behörde oder bei Ihrem Händler nach den entsprechenden Möglichkeiten. Umweltinformationen: Dieses Gerät enthält im Kyoto-Protokoll abgedeckte fluorierte Treibhausgase. Es darf nur von geschulten Fachleuten gewartet oder auseinandergenommen werden Dieses Gerät enthält die in der obigen Tabelle aufgeführte Menge des Kältemittels R410A.
  • Seite 264 --- --- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- www.pvg.eu DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG INTERNATIONAL B.V. Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.pvg.eu, oder setzen Sie sich mit unse- rem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.pvg.eu).

Diese Anleitung auch für:

Tscs 226Tscs 232

Inhaltsverzeichnis