Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
2
6
5
3
4
>
1
:
TPX 32
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
4
16
28
40
52
64
76
88
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tectro tpx 32

  • Seite 1 TPX 32 GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 2: Algemeine Sicherheit

    ALGEMEINE SICHERHEIT Zur Sicherheit, Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen! Personen, die mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind dürfen das Gerät nicht bedienen. Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren Ort aufzubewahren. A. Kein beschädigtes Kabel verwenden. G. Nicht in Wasser untertauchen. B.
  • Seite 4 WICHTIGE TEILE ³ Bedienfeld · Luftauslaß ³ » Griff · Räder » ´ Verbindungsleitung ´ ² Handgriff ¶ Abluft º Lufteinlaß ¾ Fester Wasserablass ¿ µ Netzkabel ¸ Kabelbehalter ¹ Klappe für Schnell- kupplungsgehäuse Gitterfilter Stützwinkel ¹ Schraubenschlüssel ¸ Schrauben (mit Dübeln) Sicherheitsbänder mit Verschlüssen...
  • Seite 5 Sehr geehrte Damen und Herren, wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Klimageräts. Außer der Luftkühlung bietet dieses Klimagerät noch zwei weitere Funktionen: Luftentfeuchtung und Luftventilation. Das mobile Klimagerät lässt sich sehr einfach bedienen und problemlos an einer anderen Stelle aufstellen. Sie haben ein Qualitätsprodukt gekauft, an dem Sie noch viele Jahre Freude haben werden, wenn Sie das Klimagerät auf sichere und sachgemäße Weise nutzen.
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Gerät muss gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften, Richtlinien und Normen installiert werden. Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Betrieb im Innenbereich, in trockenen Räumen. Kontrollieren Sie die Netzspannung. Das Gerät eignet sich ausschließlich für den Anschluss an geerdete Steckdosen mit einer Netzspannung von 220 bis 240 Volt / 50 Herz.
  • Seite 7: Installation

    VORSICHT! • Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall mehr wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind. Klemmen Sie das Stromkabel nicht ab und verhindern Sie Kontakt mit scharfen Kanten. • Nicht-Befolgen der Sicherheitsvorschriften kann zum Ausschluss der Garantie führen. INSTALLATION Innen- und Außengerät sind mobil und können einfach von einem Raum in einen anderen geschoben werden.
  • Seite 8: Installation Des Außengeräts

    INSTALLATION DES AUßENGERÄTS 28.3 cm Bringen Sie den Aufhängebügel fest an der Wand an. 28.7 cm Verbinden Sie die Sicherheitsbänder mit einem festen Gegenstand im Raum und mit dem Außengerät. So beugen Sie Problemen vor, falls das Außengerät unerwartet herunterfällt. Hängen Sie das Außengerät auf.
  • Seite 9 des Einstellens der Temperatur leuchtet die Lampe „set temp“ auf. Nach 15 Sekunden wird die gemessene Zimmertemperatur angezeigt. Die Lampe „Room temp“ leuchtet auf. Ob die gewünschte Temperatur auch wirklich erreicht werden kann, hängt von den Umgebungsbedingungen ab. Es ist normal, dass die Zimmertemperatur über der „set temp“...
  • Seite 10 Ausschalten • Drücken Sie, während das Gerät in Betrieb ist, auf die Timertaste . Die Lampe „Timer set“ beginnt zu blinken. • Mit den Tasten wird eine Zeit von 1 bis 12 Stunden eingestellt. • Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät aus. ANMERKUNGEN! Zur Verlängerung der Lebensdauer des Kompressors wurde er so eingestellt, dass er erst 3 Minuten nach dem (Wieder-)Einschalten...
  • Seite 11 LUFTSTROM Stellen Sie das Innengerät an einer anderen Stelle auf, um die Richtung des Luftstroms zu ändern. WASSERABLASS Unter normalen Bedingungen wird das Kondenswasser über den Schlauch zum Außengerät gepumpt. Wenn der Schlauch versperrt ist oder wenn das Außengerät zu hoch hängt, kann sich Wasser im Wasserbehälter des Innengeräts ansammeln.
  • Seite 12 (ENT)KOPPELN VON GERÄTEN (FACHLEUTEN VORBEHALTEN!) ENTKOPPELN Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät mindestens 30 Minuten laufen, bevor Sie fortfahren. Öffnen Sie die Klappe für das Gehäuse der Schnellkupplungen ¹. Trennen Sie das Stromkabel.
  • Seite 13 WARNUNG • Lassen Sie das Gerät nicht lange mit abgetrenntem Außengerät stehen, denn dadurch könnte unbemerkt Kältemittel austreten. Trennen Sie das Außengerät nur, wenn dies unbedingt notwendig ist. • Kontrollieren Sie nach dem Anschließen der Kältemittelleitungen, ob sie wieder gut isoliert sind. Sollte dies nicht der Fall sein, dann kann durch Kondenswasser Schaden auftreten! •...
  • Seite 14: Jfehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Störung Ursache Lösung Gerät an einer Steckdose mit Keine Stromzufuhr. Das Gerät Netzspannung anschließen. funktioniert Wassertank-Anzeige Entleeren Sie den Wasserbehälter nicht. leuchtet auf (siehe Kapitel F). Steht in der Sonne. Vorhang schließen. Schließen Sie Fenster bzw. Türen Fenster oder Türen offen, viele oder stellen Sie eine zusätzliche Leute oder Hitzequelle im Raum.
  • Seite 15: Technische Daten

    Um unnötige Kosten zu vermeiden, raten wir Ihnen, immer zuerst die Gebrauchsanweisung genau durchzulesen. Sollte ein Problem auch dann noch nicht zu lösen sein, können Sie das Klimagerät für eine Reparatur zu Ihrem Händler zurückbringen. TECHNISCHE DATEN Modell TPX 32 Kühlleistung* 3200 EE-Klasse* energetischer Wirkungsgrad* Anschlusswert...
  • Seite 100 DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG INTERNATIONAL B.V. i ÖSTERREICH 4 UNITED KINGDOM PVG Austria VertriebsgmbH Lister Gases Salaberg 49 Bridge Street 3350 HAAG Holloway Bank, Wednesbury tel: +43 7434/44867 West Midlands WS10 OAW fax: +43 7434/44868 Tel.: +44 121 506 1818 email: pvgaustria@zibro.com Fax: +44 121 505 1744...

Inhaltsverzeichnis