Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Personal Safety
  • Electrical Safety
  • Lawn Mower Safety Warnings
  • Transportation and Storage
  • Clearing Blockages
  • Residual Risks
  • Know Your Product
  • Symbols on the Product
  • Symbols in this Manual
  • Utilisation Prévue
  • Avertissements Généraux de Sécurité
  • Sécurité des Personnes
  • Avertissements de Sécurité Relatifs à la Tondeuse à Gazon
  • Transport et Stockage
  • Risques Résiduels
  • Symboles de Ce Manuel
  • Uso Previsto
  • Seguridad Personal
  • Seguridad Eléctrica
  • Avisos de Seguridad del Cortacésped
  • Transporte y Almacenamiento
  • Eliminación de una Obstrucción
  • Riesgos Residuales
  • Conozca Su Producto
  • Símbolos en el Producto
  • Símbolos en Este Manual
  • Utilizzo Raccomandato
  • Sicurezza Personale
  • Sicurezza Elettrica
  • Avvertenze DI Sicurezza Decespugliatore
  • Rimuovere un Blocco
  • Rischi Residui
  • Simboli Sul Prodotto
  • Simboli Nel Presente Manuale
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Elektrische Veiligheid
  • Veiligheidswaarschuwingen Grasmaaimachine
  • Obstructie Verwijderen
  • Ken Uw Product
  • Symbolen Op Het Product
  • Avisos Gerais de Segurança
  • Segurança Pessoal
  • Ambiente de Trabalho
  • Segurança Eléctrica
  • Avisos de Segurança Do Cortador de Relva
  • Transporte E Armazenamento
  • Eliminar Uma Obstrução
  • Riscos Residuais
  • Símbolos no Produto
  • Símbolos Neste Manual
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Personlig Sikkerhed
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Transport Og Opbevaring
  • Afhjælpning Af Tilstopning
  • Uundgåelige Risici
  • Symboler På Produktet
  • Personlig Säkerhet
  • Elektrisk Säkerhet
  • Säkerhetsföreskrifter För Gräsklippare
  • Underhåll
  • Kvarstående Risker
  • Symboler På Produkten
  • Symboler I Manualen
  • Käyttäjän Turvallisuus
  • Ruohonleikkurin Turvallisuusvaroitukset
  • Käyttöön Liittyvät Riskit
  • Tuotteessa Olevat Symbolit
  • TäMän Käsikirjan Symbolit
  • Tiltenkt Bruk
  • Personlig Sikkerhet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Gjenværende Risiko
  • Symboler I Denne Manualen
  • Предостережения Относительно Безопасного Пользования Газонокосилки
  • Очистка Засорения
  • Условные Обозначения На Продукте
  • Условные Обозначения В Данном Руководстве
  • Przeznaczenie Urządzenia
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Związanego Zkosiarką
  • Zabezpieczenie Przed Przeciążeniem
  • Transport I Przechowywanie
  • Konserwacja
  • Usuwanie Zablokowanych Elementów
  • Symbole Stosowane W Niniejszej Instrukcji
  • Zamýšlené Použití
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnostní Varování K Sekačce Trávy
  • Odstranění Příčiny Zablokování
  • Zbytková Rizika
  • Symboly Na Výrobku
  • Symboly V Návodu
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Személyi Biztonság
  • Elektromos Biztonság
  • Szállítás És Tárolás
  • EltöMőDés Megszüntetése
  • Fennmaradó Kockázat
  • Szimbólumok a Terméken
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Utilizare Prevăzută
  • Siguranţă Personală
  • Siguranţă Electrică
  • Avertizări de Siguranţă a Maşinii de Tuns Iarba
  • Eliberarea Unui Blocaj
  • Riscuri Reziduale
  • Simboluri Din Acest Manual
  • Paredzētais Lietojums
  • Zāles PļāVēja Drošības Brīdinājumi
  • Nosprostojuma Novēršana
  • Objektīvie Riski
  • Uz Preces Esošie Simboli
  • Simboli Šajā Rokasgrāmatā
  • Naudojimo Paskirtis
  • Bendrieji Saugos Įspėjimai
  • Asmeninė Sauga
  • Elektros Sauga
  • Vejapjovės Saugos Perspėjimai
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Kamščio Valymas
  • Šalutiniai Pavojai
  • Simboliai Ant Įrenginio
  • Simboliai Vadove
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Muruniiduki Ohutuseeskirjad
  • Ummistuse Kõrvaldamine
  • Masinal Olevad Sümbolid
  • Osobna Sigurnost
  • Električna Sigurnost
  • Sigurnosna Upozorenja Za Kosilicu
  • Prijevoz I Skladištenje
  • ČIšćenje Blokada
  • Ostale Opasnosti
  • Simboli Na Proizvodu
  • Simboli U Ovom Priručniku
  • Namen Uporabe
  • Osebna Varnost
  • Delovno Območje
  • Električna Varnost
  • Varnostna Opozorila Za Kosilnico
  • Preobremenitvena Zaščita
  • Rezidualna Tveganja
  • Simboli Na Izdelku
  • Simboli V Tem Priročniku
  • Účel Použitia
  • Osobná Bezpečnosť
  • Pracovný Priestor
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Kosačka Trávnika - Bezpečnostné Výstrahy
  • Odstránenie Upchatia
  • Zvyškové Riziká
  • Symboly Na Produkte
  • Symboly V Tomto Návode
  • Електрическа Безопасност
  • Предупреждения За Безопасна Работа С Косачката За Трева
  • Транспортиране И Съхранение
  • Отстраняване На Запушване
  • Непредвидени Рискове
  • Символи На Продукта
  • Символи В Настоящото Ръководство
  • Передбачуваному Використанні
  • Особиста Безпека
  • Безпека Робочого Місця
  • Застереження Щодо Безпечного Використання Газонокосарки
  • Транспортування Та Зберігання
  • Непередбачені Ризики
  • Kullanim Amaci
  • Genel Güvenli̇k Uyarilari
  • Ürününüzü Taniyin
  • Ürün Üzeri̇ndeki̇ Semboller
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
RLM3313
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RLM3313

  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 16: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit Kinder müssen ausreichend beaufsichtigt hatten oberste Priorität bei der Entwicklung werden, so dass gewährleistet ist, dass sie Ihres elektrischen Rasenmähers. nicht mit dem Produkt spielen. ■ Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf BESTIMMUNGSGEMÄSSE das was Sie tun und verwenden Sie VERWENDUNG bei der Benutzung des Gerätes Ihren gesunden Menschenverstand.
  • Seite 17: Elektrische Sicherheit

    ■ ■ Mähen Sie immer im Tageslicht oder bei Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten guter künstlicher Beleuchtung. Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein ■ Betreiben Sie die Maschine nicht in erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, einer explosiven Atmosphäre, wie in der wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Seite 18: Sicherheitswarnungen Für Rasenmäher

    ● Stromversorgung zu trennen. Nicht alle vier Räder auf dem Boden stehen. ■ Halten Sie das Netzkabel fern von Hitze, ● Der Gras-Auswurfschacht frei liegt ohne Öl, und scharfen Kanten. von dem Grasfänger und Deckel der ■ Stellen Sie sicher, dass die Spannung Auswurföffnung geschützt zu sein.
  • Seite 19: Überlast-Schutzeinrichtung

    ■ Turn on the product carefully according to sind scharf; tragen Sie feste Handschuhe the instructions and keep hands and feet bevor Sie sie berühren. Stellen Sie sicher, away from the blades. Halten Sie Ihre dass die Messer frei drehen kann und nicht Hände oder Füße nicht in die Nähe von eingeklemmt sind.
  • Seite 20: Wartung Und Pflege

    ■ Von korrodierend wirkenden Stoffen, wie Reinigen Sie das Produkt nach jeder Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, Benutzung mit einem weichen, trockenen fernhalten. Nicht im Freien lagern. Lappen. Jedes beschädigte Teil muss durch den autorisierten Kundendienst ■ Sichern Sie die Maschine beim Transport ordnungsgemäß...
  • Seite 21: Restrisiken

    WARNUNG RESTRISIKEN Verletzungen können durch lange Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt wird, ist es unmöglich ein gewisses Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie Restrisiko vollständig beseitigen. Die folgenden Gefahren können bei der regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.
  • Seite 22 Achten Sie auf scharfe Messer. Elektrische Geräte sollten nicht Die Klingen rotieren auch nach mit dem übrigen Müll entsorgt dem Ausschalten des Motors werden. Bitte entsorgen Sie – ziehen Sie den Stecker diese an den entsprechenden vor der Wartung und bei Entsorgungsstellen.
  • Seite 23 SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Anschließen an das Stromnetz Trennen vom Stromnetz Teile oder Zubehör getrennt erhältlich Halten Sie Ihre Hände von den Messern fern. HINWEIS WARNUNG Das Produkt anhalten. Deutsch |...
  • Seite 182 13mm...
  • Seite 187 p.187 p.188 p.189 p.189 p.190 p.190...
  • Seite 188 p.191 p.193 p.194 p.195...
  • Seite 189 Max.15˚ 15˚...
  • Seite 190 Max.15˚ 15˚...
  • Seite 200 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifi cations Caractéristiques produit Produkt-Spezifi kationen Características del Caratteristiche del Productgegevens producto prodotto Electric lawn mower Tondeuse électrique Elektrischer Rasenmäher Cortacésped eléctrico Tosaerba elettrico Elektrische grasmaaier Model Modèle Modell Modelo Modello Model Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal...
  • Seite 204 Livello di vibrazioni Vibration level AVVERTENZE WARNING Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test The declared vibration value has been measured with a standard test method and standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. may be used to compare one tool with another.
  • Seite 209 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen de direcciones de estaciones de servicio por países.
  • Seite 221 Tondeuse électrique Cortacésped eléctrico Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RLM3313 Número de modelo: RLM3313 Étendue des numéros de série: 46285301000001 - 46285301999999 Intervalo del número de serie: 46285301000001 - 46285301999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...

Diese Anleitung auch für:

Rlm3113

Inhaltsverzeichnis