Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
LD WSECO
UHF DIVERSITY WIRELESS SYSTEM
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LD Systems LD WSECO

  • Seite 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO LD WSECO UHF DIVERSITY WIRELESS SYSTEM...
  • Seite 2 Thank you for choosing LD-Systems! We have designed this product to give you reliable operation over many years. Therefore LD-Systems underwrites high quality products with its name and many years of experience as a producer. please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new LD-Systems products quickly and to the fullest.
  • Seite 3 LD WSECO UHF DIVERSITY WIRELESS SYSTEM...
  • Seite 4: Preventive Measures

    PREVENTIVE MEASURES: 1. please read the attached safety instructions as well as the following instructions carefully. 2. please keep all the instructions. 3. please use the device only as intended. 4. please respect the valid waste management rules. please deliver the packaging divided into plastic and paper/ cardboard to the recycling management.
  • Seite 5: System Components

    SYSTEM COMPONENTS: All sets contain the following system components: Receiver power pack Batteries Audio cable 6.3 mm mono jack to 6.3 mm mono jack Additionally, depending on the set, the following accessories are included: LDWSECOHHD ECo Set with dynamic handheld LDWSECOBPH ECo Set with belt pack and headset microphone Dynamic handheld microphone...
  • Seite 6: Front Panel

    LD WSECO RECEIVER: FRONT PANEL: POWER INDICATOR AUDIO SIGNAL INDICATOR AUDIO PEAK INDICATOR CHANNEL A ANTENNA LED When this LED lights up, the Channel A OUTPUT VOLUME CONTROL antenna is active. Turn left for quieter - turn right for louder.
  • Seite 7 HANDHELD TRANSMITTER: MICROPHONE HEAD GAIN Use this control to adjust the input sensitivity of the microphone. Left for decrease; right for increase. The factory default settings should, however, be optimal for your requirements. RF POWER SWITCH H (High) stands for high transmission power, L (Low) for low transmission power.
  • Seite 8: Belt Pack Transmitter

    BELT PACK TRANSMITTER: ANTENNA ON/OFF SWITCH For mute, switch in centre position GAIN Gain control Three gain settings are possible on the belt pack. Mic: microphone 0: guitar with passive pickups -10 dB: guitar with active pickups INPUT 3-pin mini-XLR input BATTERY STATUS INDICATOR After power-on, the indicator flashes and goes off again.
  • Seite 9 TIPS FOR IMPROVING PERFORMANCE: •Aim the transmitter directly at the receiver ("line-of-sight" contact between the devices). •Do not position the receiver near metal objects/surfaces or digital devices (CD players, computers, etc.). •Position the receiver so that it is not directly in front of a wall and is at least 1 m above the floor. •Cell phones, bi-directional radio devices, etc.
  • Seite 10 SPECIFICATIONS: SYSTEM BELT PACK TRANSMITTER Max. audio input level: 0 dBV / +20 dBV Range under typical ambient conditions: 50 m Gain range: 30 dB Note: the actual useable range depends on absorp- Input impedance: 470 kohms tion and reflection of the RF signal as well as Dimensions (W x H x D): 85 x 65 x 23 mm interference.
  • Seite 12: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES: LDWSECo1Bp - belt pack LDWS100GC - guitar cable 6.3 transmitter mm mono jack to mini XLR LDWS100MH1 - headset, black LDWS100ML - lavaliere microphone LDWSECo1MD - handheld dynamic microphone...
  • Seite 13 LIMITED WARRANTY This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, palmer and Eminence branded products. The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional independent warranty claims towards Adam Hall.
  • Seite 14: Manufacturer´s Declarations

    MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITATIoN oF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
  • Seite 15: Weee-Declaration

    WEEE-DECLARATIoN Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime. please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment.
  • Seite 16 Sie haben die richtige Wahl getroffen! Diese LD-Systems produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches Handling überzeugen. Dafür garantiert LD-Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger Geräte. Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.
  • Seite 17 LD WSECO UHF DIVERSITY WIRELESS SYSTEM...
  • Seite 18: Vorsichtsmassnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN: 1. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und studieren Sie diese Anleitung sorgfältig. 2. Bewahren Sie alle Hinweise und Anleitungen sicher auf. 3. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise. 4. Beachten die in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung bitte plastik und papier bzw.
  • Seite 19: Systemkomponenten

    SYSTEMKOMPONENTEN: Alle Sets beinhalten folgende Systemteile: Empfänger Netzteil Batterien Audiokabel Klinke 6,3 mm mono auf Klinke 6,3 mm mono Zusätzlich sind je nach Set folgende Zubehörteile enthalten: LDWSECOHHD - ECo Set mit dynamischem LDWSECOBPH - ECo Set mit Belt pack und Headset Handmikrofon Handmikrofon dynamisch Headset...
  • Seite 20: Ld Wseco Empfänger

    LD WSECO EMPFÄNGER: VORDERSEITE: POWER ANZEIGE AUDIO SIGNALANZEIGE KANAL A ANTENNEN-LED AUDIO PEAK ANZEIGE Wenn diese LED leuchtet, ist die Kanal A LAUTSTÄRKEREGELUNG FÜR DEN AUSGANG Antenne aktiv. Nach links gedreht, leiser - nach rechts lauter. KANAL B ANTENNEN-LED Wenn diese LED leuchtet, ist die Kanal B Antenne aktiv.
  • Seite 21 HANDHELD SENDER: MIKROFONKOPF GAIN Mit diesem Regler können sie die Mikrofonempfind- lichkeit ändern. Links verringern; rechts erhöhen. Die Werkseinstellungen sollten aber für ihren Bedarf optimal sein. RF POWER SCHALTER H (High) steht für hohe Sendeleistung, L (Low) für niedrige Sendeleistung. INFRAROT SCHNITTSTELLE Empfängt Infrarotsignale um die Funkfrequenz von Sender und Empfänger zu synchronisieren.
  • Seite 22 BELT PACK SENDER: ANTENNE AN/AUS SCHALTER Für Mute, Schalter in Mittelposition GAIN Gain Regler 3 Gain Settings sind am Belt pack möglich. Mic: Mikrofon 0: Gitarre mit passiven Tonabnehmern -10 dB: Gitarre mit aktiven Tonabnehmern EINGANG 3-pin Mini-XLR Eingang BATTERIESTATUSANZEIGE Nach dem Einschalten, blinkt die Anzeige kurz auf.
  • Seite 23: Tipps Zur Verbesserung Der Performance

    TIPPS ZUR VERBESSERUNG DER PERFORMANCE: •Richten Sie den Sender direkt auf den Empfänger aus („Sichtkontakt“ zwischen den Geräten). •Stellen Sie den Empfänger nicht in der Nähe metallener Objekte / Oberflächen oder digitaler Geräte (CD-Player, Computer etc.) auf. •Positionieren Sie den Empfänger so, dass er sich nicht unmittelbar vor einer Wand und mindestens 1 m über dem Boden befindet.
  • Seite 24: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN: SYSTEM BELT PACK SENDER Max. Audio-Eingangspegel: 0 dBV / +20 dBV Reichweite unter typischen Umgebungsbedin- Gain-Bereich: 30 dB gungen: 50 m Eingangsimpedanz: 470 kohm Hinweis: Der tatsächlich nutzbare Sendebereich Abmessungen (H x B x T): 85 x 65 x 23 mm ist abhängig von Absorption und Reflexion des HF- Gewicht: 80 g, ohne Batterien Signals sowie Interferenzen.
  • Seite 26: Optionales Zubehör

    OPTIONALES ZUBEHÖR: LDWSECo1Bp - Belt pack LDWS100GC - Gitarrenkabel Klin- Sender ke 6,3 mm mono auf mini XLR LDWS100MH1 - Headset schwarz LDWS100ML - Lavalier Mikrofon LDWSECo1MD - Handmikrofon dynamisch...
  • Seite 27: Garantiebestimmungen

    HERSTELLERERKLÄRUNGEN: GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, palmer und Eminence. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Viel- mehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
  • Seite 28: Haftungsbeschränkung

    HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Wenn das unter der Marke Adam Hall vertriebene produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktioniert, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Ersatz. Weitergehende Gewährleistungsansprüche bleiben hiervon unberührt. Die maximale Haftung von Adam Hall im Rahmen dieser Garantie ist ausdrückliche beschränkt auf den jeweils niedrigeren Betrag, der sich entweder aus dem Kaufpreis für das produkt oder aus den Reparatur- bzw.
  • Seite 29 WEEE-DEKLARATIoN NOTE Ihr LD-Systems produkt wurde unter der Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten die wieder- verwertet oder wieder verwendet werden können hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektronische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte fachgerecht bei einer entsprechenden Stelle für Elektromüll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu schützen.
  • Seite 30 Merci d’avoir choisi LD-Systems! Nous avons conçu ce produit afin de vous offrir un matériel fiable, qui vous accompagnera durant de longues années. En achetant l’un des produits de la marque LD-Systems vous bénéficiez de notre compétence reconnue et de nos nombreuses années d’expérience en tant que fabricant. Notre nom est notre garantie. Veuillez s’il-vous-plait prendre quelques minutes pour lire attentivement ces instructions d’utilisation car nous souhaitons que vous puissiez profiter pleinement et au plus vite de votre matériel LD-Systems.
  • Seite 31 LD WSECO UHF DIVERSITY WIRELESS SYSTEM...
  • Seite 32: Précautions D'utilisation

    PRÉCAUTIONS D’UTILISATION : 1. Veuillez lire attentivement les précautions d’utilisation et les instructions suivantes. 2. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation. 3. Veuillez utiliser cet appareil uniquement conformément à son but d’utilisation initial. 4. Veuillez respecter les règles de traitement des déchets. Veuillez s’il-vous-plait séparer les déchets plastiques des déchets papiers et les déposer dans un bac à...
  • Seite 33: Composants Du Système

    COMPOSANTS DU SYSTÈME : Les ensembles possèdent tous les éléments communs suivants : Récepteur Bloc Secteur piles Câble audio, jack 6,35 mm mono vers jack 6,35 mm mono Chaque ensemble possède de plus des éléments différents, comme suit : LDWSECOHHD ECo Set avec émetteur à main, LDWSECOBPH ECo Set avec émetteur de poche et capsule dynamique micro serre-tête...
  • Seite 34: Face Avant

    RÉCEPTEUR LD WSECO: FACE AVANT : INDICATEUR DE PRÉSENCE DE SIGNAL INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION AUDIO LED ANTENNE CANAL A Lorsque cette LED s'allume, l'antenne du INDICATEUR PEAK canal A est active. POTENTIOMÈTRE DE RÉGLAGE DE NIVEAU LED ANTENNE CANAL B...
  • Seite 35 ÉMETTEUR À MAIN : CAPSULE MICROPHONE GAIN Ce potentiomètre permet de régler la sensibilité du microphone. Vers la gauche, la sensibilité est réduite ; vers la droite, elle est augmentée. Réglez la sensibilité à une valeur optimale pour votre utilisation. SÉLECTEUR DE PUISSANCE HF La position H (High) correspond à...
  • Seite 36 ÉMETTEUR DE POCHE : ANTENNE INTERRUPTEUR MARCHE/ARRêT pour la fonction Mute, le sélecteur doit se trouver en position médiane. GAIN potentiomètre de gain L'émetteur de poche possède 3 réglages de gain différents. Mic : pour signal de niveau microphone 0: Guitare avec capteurs passifs -10 dB : Guitare avec capteurs actifs ENTRÉES : Entrée sur mini-XLR 3 points...
  • Seite 37: En Cas De Problème

    ASTUCES POUR AMÉLIORER LES PERFORMANCES : •Orientez l'émetteur directement vers le récepteur (contact visuel entre les deux appareils). •Ne placez pas le récepteur à proximité d'objets ou de surfaces métalliques, ni d'appareils numériques (lecteur de CD, ordinateur, etc.). •Ne placez pas le récepteur à proximité directe d'un mur, et veillez à ce qu'il se trouve à au moins à 1 m du sol. •Les téléphones mobiles, appareils de radio bidirectionnels etc.
  • Seite 38 CARACTÉRISTIQUES : SYSTÈME ÉMETTEUR DE POCHE : Portée, dans des conditions typiques : 50 m Niveau d'entrée audio maxi : 0 dBV / +20 dBV Rappel : La portée obtenue dans des conditions Gain maxi : 30 dB réelles dépend de l'absorption et des réflexions Impédance d'entrée : 470 kohms subies par le signal HF, ainsi que des éventuelles Dimensions (H x L x p) : 85 x 65 x 23 mm...
  • Seite 40: Accessoires Optionnels

    ACCESSOIRES OPTIONNELS : LDWSECo1Bp - Émetteur LDWS100GC - Câble pour guitare, de poche (Belt pack) jack 6,35 mm mono vers mini-XLR LDWS100MH1 - Serre-tête, noir LDWS100ML - Micro cravate LDWSECo1MD - Émetteur à main avec capsule dynamique...
  • Seite 41: Déclarations Du Fabricant

    DÉCLARATIONS DU FABRICANT : GARANTIE LIMITÉE: Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, Defender, palmer et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
  • Seite 42: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: LIMITATIoN oF LIABILITY Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas. Ce montant découle du prix d’achat du produit ou bien du coût de la réparation ou des pièces de remplacement qui sont tombés en panne dans des conditions d’utilisation normales.
  • Seite 43 DECLARATION WEEE Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires. Veuillez apporter ce produit au point de collecte ou centre de recyclage local prévu pour de tels appareils.
  • Seite 44 Gracias por elegir LD-Systems! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptima. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante. Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto LD- Systems y aprovechar al máximo todas las funciones.
  • Seite 45 LD WSECO UHF DIVERSITY WIRELESS SYSTEM...
  • Seite 46: Medidas Preventivas

    MEDIDAS PREVENTIVAS: 1. Lea atentamente las instrucciones de seguridad adjuntas así como las instrucciones de este documento. 2. Guarde todas las instrucciones. 3. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 4. procure seguir las normas vigentes sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plástico, papel y cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos.
  • Seite 47: Componentes Del Sistema

    COMPONENTES DEL SISTEMA: Cada set incluye los siguientes componentes: Receptor Adaptador de corriente Baterías Cable de audio jack de 6,3 mm mono a jack de 6,3 mm mono Además, en función del set podrán incluirse los siguientes componentes: LDWSECOHHD Set ECo con micrófono dinámico LDWSECOBPH Set ECo con petaca y auriculares de mano Micrófono de mano dinámico...
  • Seite 48: Panel Anterior

    RECEPTOR LD WSECO: PANEL ANTERIOR: LED DE ENCENDIDO INDICADOR DE SEÑAL DE AUDIO INDICADOR DE NIVEL DE PICO EN EL AUDIO LED DEL CANAL A DE ANTENA Si el LED se ilumina, el canal A de antena CONTROL DE VOLUMEN DE LA SALIDA DE está...
  • Seite 49 MICRÓFONO DE MANO TRANSMISOR: REJILLA DEL MICRÓFONO GAIN Use este control para cambiar la sensibilidad del micrófono. Gire a la izquierda para disminuir la sensibilidad, o la derecha para aumentarla. Ya viene ajustado de fábrica para un funcionamiento óptimo. INTERRUPTOR DE TRANSMISIÓN RF H (High) indica alta potencia de transmisión, L (Low) indica baja potencia.
  • Seite 50 PETACA: ANTENA BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO posición central para silenciar el transmisor GAIN Control de ganancia 3 ajustes de ganancia en la petaca. Mic: micrófono 0: guitarra con pastilla no activa -10 dB: guitarra con pastilla activa ENTRADA Mini XLR de 3 pines INDICADOR DE ESTADO DE LAS BATERíAS Tras el encendido, el indicador parpadeará...
  • Seite 51: Resolución De Problemas

    CONSEJOS PARA MEJORAR EL RENDIMIENTO: •Asegúrese de que hay "línea directa" entre el transmisor y el receptor. •No coloque el receptor cerca de objetos metálicos o dispositivos electrónicos, como reproductores de CD, ordenadores, etc. •Coloque el receptor de modo que esté alejado de la pared y al menos 1 m por encima del suelo. •Algunos dispositivos, como los teléfonos móviles o los equipos de radio bidireccionales, pueden causar interfer- encias entre el transmisor y el receptor, por lo que no se deben utilizar cerca del sistema.
  • Seite 52 ESPECIFICACIONES: SISTEMA PETACA Nivel máx. salida de audio: 0 dBV/+20 dBV Alcance en condiciones normales: 50 m Ganancia: 30 dB Nota: El alcance real de transmisión depende de la Impedancia de entrada: 470 kohmios absorción y reflexión de la señal de radiofrecuencia y Dimensiones (Al x An x F): 85 x 65 x 23 mm de las interferencias.
  • Seite 54: Accesorios Opcionales

    ACCESORIOS OPCIONALES: LDWSECo1Bp: petaca LDWS100GC: Cable de guitarra de jack de 6,3 mm mono a Mini XLR LDWS100MH1: Auriculares de color negro LDWS100ML: Micrófono Lavalier LDWSECo1MD: Micrófono de mano dinámico...
  • Seite 55: Declaración Del Fabricante

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, Defender, palmer y Eminence. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
  • Seite 56: Limitación De Responsabilidad

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendrá derecho exclusi- vamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los tér- minos de esta garantía está...
  • Seite 57: Pilas Y Acumuladores

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: DECLARACIÓN SOBRE WEEE Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar o reutilizar. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben separarse del resto de residuos comunes al final de su vida útil. para desechar este producto, llévelo al punto de recogida municipal o al centro de reciclaje específico para este tipo de equipos.
  • Seite 58 Prosimy abyś zapoznał się dokładnie z niniejszą instrukcją, ponieważ chcemy abyś szybko mógł cieszyć się w pełni swoim nowym produktem LD Systems. Więcej informacji na temat LD Systems znajdziesz na naszej stronie internetowej: WWW.LD-SYSTEMS.COM...
  • Seite 59 LD WSECO UHF DIVERSITY WIRELESS SYSTEM...
  • Seite 60: Środki Bezpieczeństwa

    ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA: 1. Przeczytaj uważnie dołączone informacje na temat bezpieczeństwa i następujące po nich wskazówki. 2. Zachowaj pełną dokumentację produktu. 3. Używaj urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. 4. Przestrzegaj przepisów dotyczących zarządzania odpadami. Posegreguj elementy opakowania na części z tworzywa sztucznego i tektury przed ich przekazaniem do utylizacji.
  • Seite 61 KOMPONENTY SYSTEMU: Wszystkie zestawy zawierają następujące elementy systemowe: odbiornik Zasilacz sieciowy Baterie Kabel audio zakończony obustronnie wtykami mono typu jack 6,3 mm Dodatkowo, w zależności od zestawu, zawarte są następujące elementy dodat- kowe: LDWSECOHHD Zestaw ECO z ręcznym mikro- LDWSECOBPH Zestaw ECo z nadajnikiem Belt pack fonem dynamicznym i zestawem słuchawkowym Ręczny mikrofon dynamiczny...
  • Seite 62: Strona Przednia

    ODBIORNIK LD WSECO: STRONA PRZEDNIA: WSKAŹNIK ZASILANIA WSKAŹNIK SYGNAŁU AUDIO WSKAŹNIK WARTOŚCI SZCZYTOWEJ WSKAŹNIK LED ANTENY KANAŁU A SYGNAŁU AUDIO Świecenie wskaźnika sygnalizuje, że antena kanału A jest aktywna. REGULACJA GŁOŚNOŚCI WYJŚCIA Obracanie w lewo zmniejsza, a w prawo WSKAŹNIK LED ANTENY KANAŁU B zwiększa głośność.
  • Seite 63 PRZENOŚNY NADAJNIK: GłÓWKA MIKROFONU REGULATOR WZMOCNIENIA (GAIN) Regulator umożliwia zmianę czułości mikrofonu. Obracanie w lewo zmniejsza, zaś w prawo zwiększa czułość. Ustawienia fabryczne powinny być jednak optymalne dla potrzeb użytkownika. PRZEŁąCZNIK MOCY SYGNAŁU RADIOWEGO Położenie H (High) oznacza wysoką, zaś L (Low) niską...
  • Seite 64 NADAJNIK BELT PACK: ANTENA WŁąCZNIK/WYŁąCZNIK Wyciszenie dźwięku następuje, gdy przełącznik znajduje się w położeniu środkowym. REGULATOR WZMOCNIENIA (GAIN) Regulator wzmocnienia Urządzenie Belt Pack posiada 3 ustawienia wzmocnienia. Mic: mikrofon 0: gitara z pasywnymi odbiornikami dźwięku -10 dB: gitara z aktywnymi odbiornikami dźwięku WEJŚCIE 3-stykowe wejście typu mini XLR WSKAŹNIK STANU BATERII Po włączeniu wskaźnik miga przez krótką...
  • Seite 65: Rozwiązania Problemów

    PORADY W CELU POPRAWIENIA OSIĄGÓW: •Skierować nadajnik bezpośrednio na odbiornik („kontakt wizualny” obu urządzeń). •Nie stawiać odbiornika blisko metalowych przedmiotów/powierzchni ani urządzeń cyfrowych (odtwarzacz CD, komputer itd.). •Ustawić odbiornik w taki sposób, aby nie stał bezpośrednio przed ścianą i znajdował się co najmniej 1 m nad podłogą.
  • Seite 66 SPECYFIKACJE: SYSTEM NADAJNIK BELT PACK Maks. poziom wejściowy audio: 0 dBV / +20 dBV Zasięg w typowych warunkach otoczenia: 50 m Zakres regulacji wzmocnienia: 30 dB Wskazówka: rzeczywisty, użyteczny zasięg nad- Impedancja wejściowa: 470 kΩ awania zależy od pochłaniania i odbijania sygnału Wymiary (wys. x szer. x głęb.): 85 x 65 x 23 mm o wysokiej częstotliwości oraz interferencji.
  • Seite 68: Opcjonalne Akcesoria

    OPCJONALNE AKCESORIA: LDWSECo1Bp – nadajnik LDWS100GC – kabel gitarowy z wtykiem Belt pack mono typu jack 6,3 mm i wtykiem mini XLR LDWS100MH1 – zestaw słuchawkowy czarny LDWS100ML – mikrofon osobisty LDWSECO1MD – ręczny mikro- fon dynamiczny...
  • Seite 69: Deklaracja Zgodności We

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE: OGRANICZONA GWARANCJA Ta Ograniczona Gwarancja dotyczy produktów marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer oraz Eminence. Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa gwarancyjne wynikające z przepisów lokalnych. Jest to dodatkowa, niezależna gwarancja ze strony firmy Adam Hall.
  • Seite 70: Ograniczenie Odpowiedzialności

    OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli Twój produkt Adam Hall nie działa prawidłowo, wskazanym i wyłącznym rozwiązaniem jest naprawa lub wymiana. Maksymalna odpowiedzialność firmy Adam Hall w związku z niniejszą gwarancją ogranicza się maksymalnie do kwoty równej cenie zakupu produktu lub kosztom naprawy lub wymiany komponentów sprzętowych, które uległy uszkodzeniu lub nie działają...
  • Seite 71: Baterie I Akumulatory

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE: DEKLARACJA-WEEE Twój produkt LD Systems został zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i/lub użyć ponownie. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy składować osobno od normalnych odpadów po zakończeniu użytkowania.
  • Seite 72 Quest'apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un fun- zionamento regolare per molti anni. per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un'azienda produttrice di prodotti audio di qualità.
  • Seite 73 LD WSECO UHF DIVERSITY WIRELESS SYSTEM...
  • Seite 74 AVVERTENZE: 1. Attenersi alle avvertenze di sicurezza e leggere attentamente il presente manuale. 2. Conservare in un luogo sicuro tutte le avvertenze e le indicazioni. 3. Utilizzare l'apparecchio solo nei modi previsti dal manuale. 4. Rispettare le leggi in vigore nel paese di installazione sullo smaltimento. Separare la plastica dalla carta e dal cartone per lo smaltimento.
  • Seite 75: Componenti Del Sistema

    COMPONENTI DEL SISTEMA: Tutti i set comprendono i seguenti componenti: Ricevitore Alimentatore Batterie Cavo audio jack 6,3 mm mono - jack 6,3 mm mono A seconda del set scelto possono essere compresi anche i seguenti accessori: LDWSECOHHD Set ECo con microfono a mano LDWSECOBPH Set ECo con belt pack e cuffie dinamico Microfono a mano dinamico...
  • Seite 76: Panello Frontale

    RICEVITORE LD WSECO: PANELLO FRONTALE: LED ALIMENTAZIONE LED SEGNALE AUDIO LED LIVELLO DI PICCO AUDIO LED ANTENNA CANALE A Quando questo led è acceso l'antenna del CONTROLLO DEL VOLUME IN USCITA canale A è attiva. Ruotare verso sinistra per abbassare il volume e verso destra per aumentarlo.
  • Seite 77 TRASMETTITORE A MANO: TESTA DEL MICROFONO GUADAGNO Questo controllo permette di regolare la sensibilità del microfono. Spostare verso sinistra per ridurla e verso destra per aumentarla. Le impostazioni di fabbrica dovrebbero essere quelle ideali per il normale utilizzo. INTERRUTTORE RF Selezionare H (alto) per una potenza di trasmissione elevata e L (basso) per una potenza di trasmissione ridotta.
  • Seite 78: Trasmettitore Belt Pack

    TRASMETTITORE BELT PACK: ANTENNA INTERRUTTORE ON/OFF per attivare la funzione mute muovere l'interruttore in posizione centrale. GUADAGNO Controllo del guadagno. Sul belt pack è possibile scegliere fra tre diverse impostazioni del guadagno. Mic: microfono 0: chitarra con pick-up passivi -10 dB: chitarra con pick-up attivi INGRESSO Ingresso tramite mini XLR a 3 pin SPIA DI STATO DELLE BATTERIE...
  • Seite 79: Risoluzione Dei Problemi

    CONSIGLI PER UN MIGLIORE FUNZIONAMENTO: •Orientare il trasmettitore verso il ricevitore affinché ci sia "contatto visivo" tra i dispositivi. •Non posizionare il ricevitore vicino a oggetti/superfici metalliche o vicino ad apparecchi digitali (lettori CD, Computer, etc.). •Posizionare il ricevitore in modo tale che non sia a stretto contatto con una parete e che sia ad almeno 1 m di altezza dal pavimento.
  • Seite 80 SPECIFICHE: SISTEMA TRASMETTITORE BELT PACK Raggio d'azione in condizioni ambientali normali: 50 m Livello massimo di entrata audio: 0 dBV / +20 Avvertenza: il campo di trasmissione effettivo dipende dall'assorbimento e dalla riflessione del Intervallo guadagno: 30 dB segnale HF nonché da eventuali interferenze. Impedenza di ingresso: 470 kohm Risposta in frequenza: (+/-3 dB) 60 Hz - 16 kHz Dimensioni (H x L x p): 85 x 65 x 23 mm...
  • Seite 82: Accessori Opzionali

    ACCESSORI OPZIONALI: LDWSECo1Bp - Trasmet- LDWS100GC - Cavo per chitarra titore belt pack jack da 6,3 mm mono - mini XLR LDWS100MH1 - Cuffie nere LDWS100ML - Microfono Lavalier LDWSECo1MD - Microfono a mano dinamico...
  • Seite 83: Dichiarazioni Del Produttore

    DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: GARANZIA DEL pRoDUTToRE Le seguenti condizioni di garanzia si applicano ai prodotti dei marchi Adam Hall, LD Systems, LD premium, Defender, palmer e Eminence. La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti di garanzia del produttore previsti dalla legge, ma estende ulteriormente tali diritti anche nei confronti della ditta Adam Hall.
  • Seite 84: Limitazione Di Responsabilità

    DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: LIMITAZIONEDI RESpoNSABILITÀ Nel caso in cui, durante il periodo di garanzia, i prodotti hardware Adam Hall presentino difetti di materiale o di lavorazione (in base alla dichiarazione di garanzia precedente), il solo ed unico diritto del cliente previsto dalla presente garanzia è...
  • Seite 85 DICHIARAZIoNE RAEE Il prodotto LD Systems acquistato è stato realizzato tramite l'utilizzo di materiali e componenti di qualità che pos- sono essere riciclati o riutilizzati. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici indifferenziati. Si prega di smaltire questo apparecchio a norma di legge presso un punto di raccolta per rifiuti elettronici contribuendo così...
  • Seite 86 NOTES:...
  • Seite 87 NOTES:...
  • Seite 88 WWW.LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com e-mail : mail@adamhall.com...

Inhaltsverzeichnis