Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung Präzisionswaagen
Operating instruction Precision balances
Mode d'emploi Balances de précision
KERN 440
Version 4.4
2017-10
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
440-BA-def-1744

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KERN 440-21N

  • Seite 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Betriebsanleitung Präzisionswaagen Operating instruction Precision balances Mode d'emploi Balances de précision KERN 440 Version 4.4 2017-10 440-BA-def-1744...
  • Seite 2 Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajo www.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals Trovate altre versioni di lingue online in www.kern-sohn.com/manuals Bijkomende taalversies vindt u online op www.kern-sohn.com/manuals...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    KERN 440 Version 4.4 2017-10 Betriebsanleitung Präzisionswaage Inhaltsverzeichnis Technische Daten ..................4 Konformitätserklärung .................. 7 Grundlegende Hinweise (Allgemeines) ............8 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................8 Sachwidrige Verwendung ......................8 Gewährleistung ......................... 8 Prüfmittelüberwachung ......................8 Grundlegende Sicherheitshinweise ............. 9 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten ................. 9 Ausbildung des Personals ......................
  • Seite 4 Menü ......................21 Navigation im Menü ........................ 21 Menü-Übersicht ........................24 Beschreibung einzelner Menüpunkte ................... 26 Wägeeinheiten ............................. 26 Dosierung und Zero-tracking ......................27 Auswahl Justiergewicht ........................28 Filter ..............................29 Hinterleuchtung der Anzeige......................29 Tierwäge-funktion ..........................30 Rücksetzen auf Werkseinstellung ..................... 30 Schnittstellenparameter......................
  • Seite 5: Technische Daten

    Technische Daten KERN 440-21N 440-21A 440-33N Ablesbarkeit (d) 0,001 g 0,001 g 0,01 g Wägebereich (Max) 40 g 60 g 200 g Tarierbereich (subtraktiv) 40 g 60 g 200 g Reproduzierbarkeit 0,001 g 0,001 g 0,01 g Linearität ±0,003 g ±0,003 g...
  • Seite 6 KERN 440-35N 440-35A 440-43N 440-45N Ablesbarkeit (d) 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g Wägebereich (Max) 400 g 600 g 400 g 1000 g Tarierbereich (subtraktiv) 400 g 600 g 400 g 1000 g Reproduzierbarkeit 0,01 g 0,01 g...
  • Seite 7 KERN 440-47N 440-49N 440-49A Ablesbarkeit (d) 0,1 g 0,1 g 0,1 g Wägebereich (Max) 2000 g 4000 g 6000 g Tarierbereich (subtraktiv) 2000 g 4000 g 6000 g Reproduzierbarkeit 0,1 g 0,1 g 0,1 g Linearität ± 0,2 g ± 0,3 g ±...
  • Seite 8: Konformitätserklärung

    KERN 440-51N 440-53N 440-55N Ablesbarkeit (d) 0,2 g Wägebereich (Max) 4000 g 6000 g 6000 g Tarierbereich (subtraktiv) 4000 g 6000 g 6000 g Reproduzierbarkeit 0,2 g Linearität ± 2 g ± 2 g ± 0,6 g Mindeststückgewicht bei Stück- 0,4 g zählung...
  • Seite 9: Grundlegende Hinweise (Allgemeines)

    Art und den Umfang dieser Prüfung zu definieren. Informationen bezüglich der Prüfmittelüberwachung von Waagen sowie die hierfür notwendigen Prüfgewichte sind auf der KERN- Homepage (www.kern-sohn.com) verfügbar. In seinem akkredi- tiertem DKD- Kalibrierlaboratorium können bei KERN schnell und kostengünstig Prüfgewichte und Waagen kalibriert werden (Rückführung auf das nationale Normal).
  • Seite 10: Grundlegende Sicherheitshinweise

    4.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Aufstellung und Inbe- triebnahme sorgfältig durch, selbst dann, wenn Sie bereits über Erfahrungen mit KERN-Waagen verfügen. Alle Sprachversionen beinhalten eine unverbindliche Überset- zung. Verbindlich ist das deutsche Originaldokument.
  • Seite 11: Auspacken, Aufstellung Und Inbetriebnahme

    Die Waage vorsichtig aus der Verpackung nehmen, Plastikhülle entfernen und die Waage am vorgesehenen Arbeitsplatz aufstellen. Die Waage ist so aufzustellen, dass die Wägeplatte genau waagrecht steht. Bei den Modellen 440-21N und 440-21A muss vor dem Aufsetzen der Wägeplatte die Transportsicherung entfernt werden. 440-BA-d-1744...
  • Seite 12: Netzanschluss

    6.3 Netzanschluss Die Stromversorgung erfolgt über das externe Netzgerät. Der aufgedruckte Span- nungswert muss mit der örtlichen Spannung übereinstimmen. Verwenden Sie nur KERN-Originalnetzgeräte. Die Verwendung anderer Fabrikate bedarf der Zustimmung von KERN. 6.4 Batteriebetrieb / Akkubetrieb ( optional ) Batteriefachdeckel an Waagenunterseite abnehmen. 9 V-Blockbatterie anschließen.
  • Seite 13: Anschluss Von Peripheriegeräten

    Vor Anschluss oder Trennen von Zusatzgeräten (Drucker, PC) an die Datenschnitt- stelle muss die Waage unbedingt vom Netz getrennt werden. Verwenden Sie zu Ihrer Waage ausschließlich Zubehör und Peripheriegeräte von KERN, diese sind optimal auf Ihre Waage abgestimmt. 6.6 Erstinbetriebnahme Um bei elektronischen Waagen genaue Wägeergebnisse zu erhalten, muss die Waage ihre Betriebstemperatur ( siehe Anwärmzeit Kap.1 ) erreicht haben.
  • Seite 14: Justierung

    6.7 Justierung Da der Wert der Erdbeschleunigung nicht an jedem Ort der Erde gleich ist, muss je- de Waage – gemäss dem zugrundeliegenden physikalischen Wägeprinzip – am Auf- stellort auf die dort herrschende Erdbeschleunigung abgestimmt werden (nur wenn die Waage nicht bereits im Werk auf den Aufstellort justiert wurde). Dieser Justier- vorgang muss bei der ersten Inbetriebnahme, nach jedem Standortwechsel sowie bei Schwankungen der Umgebungstemperatur durchgeführt werden.
  • Seite 15: Unterflurwägung

    6.8 Unterflurwägung Mit Hilfe der Unterflurwägung können Gegenstände, welche aufgrund ihrer Größe oder Form nicht auf die Waagschale gestellt werden können, gewogen werden. Gehen Sie wie folgt vor: • Waage ausschalten. • Verschlussdeckel am Waagenboden öffnen. • Haken zur Unterflurwägung vorsichtig und vollständig einhängen. •...
  • Seite 16: Bedienungselemente

    Bedienungselemente 7.1 Tastaturübersicht Taste Bezeichnung Funktion • Wägedaten über Schnittstelle übermitteln PRINT PRINT-Taste • Menü aufrufen (Taste gedrückt halten, bis UNIT erscheint) • Einstellungen im Menü bestätigen SET/M SET-Taste • Speichern und Menü verlassen • Menüpunkte anwählen • Einstellungen im Menü ändern MODE/CAL MODE-Taste •...
  • Seite 17: Basisbetrieb

    8 Basisbetrieb  ON-Taste drücken. Einschalten Die Waage führt einen Selbsttest durch. Sobald die Ge- wichtsanzeige erscheint, ist die Waage wägebereit. O F F  OFF-Taste drücken, die Anzeige erlischt Ausschalten O F F  Wägegut auflegen Wägen  Stillstandskontrolle abwarten, nach erfolgter Stillstands- kontrolle wird rechts im Display die Wägeeinheit (z.
  • Seite 18: Pre-Tare-Funktion

     Wägegut einwiegen, das Nettogewicht wird angezeigt. Der Tariervorgang kann beliebige Male wiederholt werden, beispielsweise beim Einwiegen von mehreren Komponen- ten zu einer Mischung (Zuwiegen). Die Grenze ist dann er- reicht, wenn der gesamte Wägebereich ausgelastet ist. Nach Abnehmen des Wägebehälter erscheint das Gewicht des Wägebehälter als Minus-Anzeige.
  • Seite 19: Plus/Minus-Wägungen

    Zum Beispiel zur Stückgewichtskontrolle, Fertigungskontrolle Plus/Minus- usw. Wägungen  Sollgewicht auf die Wägeplatte stellen und mit TARE-Taste tarieren. TA R E  Sollgewicht abnehmen  Prüflinge nacheinander auf die Wägeplatte stellen, jeweilige Abweichung zum Sollgewicht wird vorzeichenrichtig nach „+“ und „-“ angezeigt. Nach dem gleichen Verfahren können auch gewichtsglei- che Packungen, bezogen auf ein Sollgewicht, hergestellt werden.
  • Seite 20: Netto-Total-Wägungen

    • Zurück in den Wägemodus MODE-Taste drücken. • Fehlermeldung „Er 1“ Mindeststückgewicht unterschritten, siehe Kap. 1 „Techni- sche Daten“. MODE-Taste drücken und Referenzbildung er- neut starten. • Tarieren Tarabehälter können auch bei der Stückzählung verwendet werden. Vor Beginn der Stückzählung Tarabehälter mit TARE- Taste austarieren.
  • Seite 21: Prozentbestimmung

    Die Prozentbestimmung ermöglicht die Gewichtsanzeige Prozentbestimmung in Prozent, bezogen auf ein Referenzgewicht, das 100 % entspricht.  Im Wägemodus MODE-Taste wiederholt drücken, M O D E C A L bis [100 %] angezeigt wird.  Referenzgewicht, das 100 % entspricht auflegen. ...
  • Seite 22: Menü

    9 Menü 9.1 Navigation im Menü Einstieg ins Menü P R IN T Im Wägemodus PRINT-Taste gedrückt halten, bis [Unit] angezeigt wird. Menüpunkte anwählen Mit der MODE-Taste lassen sich die ein- M O D E C A L zelnen Menüpunkte der Reihe nach an- wählen.
  • Seite 23 2. Einstellung mehrerer Menüpunkte ändern Angewählten Menüpunkt mit SET-Taste S E T bestätigen, die aktuelle Einstellung wird angezeigt. M O D E Mit der MODE-Taste Einstellung ändern. C A L TA R E TARE-Taste drücken „Exit“ wird ange- zeigt. Entweder S E T Mit SET-Taste (Ja) bestätigen, „StorE“...
  • Seite 24 Speichern/verwerfen und Menü verlassen S E T Entweder  Speichern Durch Drücken der SET-Taste (Ja) die S E T vorgenommenen Änderungen abspei- chern. Die Waage kehrt automatisch in den Wägemodus zurück. oder  Verwerfen P R IN T Zum Verwerfen der Änderungen PRINT- Taste (Nein) drücken.
  • Seite 25: Menü-Übersicht

    9.2 Menü-Übersicht Funktionsbeschreibung Funktion Parameter Beschreibung der Auswahlmöglichkeiten Wägeeinheiten- UNIT Gramm umschaltung Kilogramm (modellabhängig) (siehe Kap. 9.3) Pound Unze Troy Unze Tael Hongkong Tael Taiwan Grain(modellabhängig) Pennyweight (modellabhängig) Momme Tola Carat (modellabhängig) Frei wählbarer Faktor Datenübertragungs- Datenausgabe über Fernsteuer- rE CR* modus (siehe Kap.
  • Seite 26 Baudrate bAUd 19200 9600* (siehe Kap. 9.4) 4800 2400 1200 Auto off Automatische Abschaltfunktion (Batteriebetrieb), siehe nach 3 min ohne Laständerung Kap. 6.4 Automatische Abschaltfunktion nach 3 min ohne Laständerung Auto Zero (siehe Kap. 9.3) Auswahl Justiergewicht (siehe Kap. 9.3) *modellabhängig Filterfunktion StAbiL...
  • Seite 27: Beschreibung Einzelner Menüpunkte

    9.3 Beschreibung einzelner Menüpunkte Wägeeinheiten  Im Wägemodus PRINT-Taste gedrückt halten, bis [Unit] ange- zeigt wird.  SET-Taste drücken, die eingestellte Einheit wird angezeigt.  Mit der MODE-Taste kann zwischen den verschiedenen Einhei- ten (siehe nachfolgendeTabelle) gewählt werden.  Ausgewählte Einheit mit SET-Taste bestätigen. Anzeige Umrechnungsfaktor 1 g =...
  • Seite 28 Die verschiedenen Waagenmodelle haben unterschiedliche Fremdwägeeinheiten integriert. Die Details können dieser Tabelle entnommen werden: Modell Einheiten Gramm Pound Unze Troy Unze Tael Hongkong Tael Taiwan Grain Pennyweight Momme Tola Karat Frei wählbarer Faktor Dosierung Mit der Auto-Zero-Funktion werden kleine Gewichtsschwankun- Zero-tracking gen automatisch tariert.
  • Seite 29: Auswahl Justiergewicht

    Auswahl Bei der Modellreihe KERN PCB kann das Justiergewicht aus vier Justiergewicht oder fünf (modellabhängig) vorgegebenen Nennwerten (z. B. ca.1/4; 1/2; 3/4; Max) gewählt werden (siehe nachfolgende Ta- belle, Werkseinstellung grau unterlegt). Um messtechnisch hochwertige Wägeergebnisse zu erlangen, ist die Auswahl eines möglichst hohen Nennwertes zu empfehlen.
  • Seite 30: Filter

    Filter Unter diesem Menüpunkt kann die Waage an bestimmte Um- gebungsbedingungen und Messzwecke angepasst werden. Nur Modelle 440-21A, 440-35A, 440-49A  Im Wägemodus PRINT-Taste gedrückt halten, bis [Unit] angezeigt wird.  MODE-Taste wiederholt drücken bis „StAbiL“ angezeigt wird.  Mit SET-Taste bestätigen, die aktuelle Einstellung wird an- gezeigt.
  • Seite 31 Tierwäge- Die Tierwägefunktion kann bei unruhigen Wägungen eingesetzt funktion werden. Während einer festgelegten Zeitspanne wird der Mittel- wert der Wägeresultate gebildet. Je unruhiger das Wägegut ist, desto länger sollte die Zeitspanne gewählt werden.  Im Wägemodus PRINT-Taste gedrückt halten, bis [Unit] ange- zeigt wird.
  • Seite 32: Schnittstellenparameter

    9.4 Schnittstellenparameter Die Datenausgabe erfolgt über die RS 232 C Schnittstelle. Allgemeines Voraussetzung für die Datenübertragung zwischen Waage und einem Peripheriege- rät (z.B. Drucker, PC ...) ist, dass beide Geräte auf dieselben Schnittstellenparameter (z.B. Baudrate, Übertragungsmodus ...) eingestellt sind. Datenübertragungsmodus ...
  • Seite 33 Druckausgabe Mit dieser Funktion wird selektiert, welche Daten über die RS232C gesendet werden (gilt nicht für der Datenübertragungsmodus BAPr ).  Im Wägemodus PRINT-Taste gedrückt halten, bis [Unit] ange- zeigt wird.  MODE-Taste wiederholt drücken bis „LAPr“ angezeigt wird.  Mit SET-Taste bestätigen, die aktuelle Einstellung wird ange- zeigt.
  • Seite 34: Pinbelegung Der Waagenausgangsbuchse

     Baudrate wählbar auf 1200, 2400, 4800 , 9600 und 19200 Baud  Miniatur-Stecker notwendig (9 pol D-Sub)  Bei Betrieb mit Schnittstelle ist der fehlerfreie Betrieb nur mit dem entsprechen- den KERN- Schnittstellenkabel (max. 2m) sichergestellt 10.2 Pinbelegung der Waagenausgangsbuchse Frontansicht:...
  • Seite 35 10.3.3 AU PC Wägewerte werden automatisch und kontinuierlich gesendet, unabhängig davon, ob der Wert stabil oder instabil ist. e. Format für stabile Werte für Gewicht/Stückzahl/Prozentangabe 10 11 12 13 14 15 16 17 CR LF f. Format im Fehlerfall g. Format für instabile Werte für Gewicht/Stückzahl/Prozentangabe CR LF 10.3.4 rE Cr Fernsteuerkommandos s/w/t werden von der Fernsteuereinheit zu der Waage als...
  • Seite 36 Das Druckformat ist im Drucker gespeichert. D.h. bei einem Defekt kann der Drucker nicht gegen einen fabrikneuen ausgetauscht werden, sondern es muss bei KERN zuvor die entsprechende Software aufgespielt werden. Der Zebra-Drucker und die Waage sind im ausgeschalteten Zustand mit dem mitge- lieferten Schnittstellenkabel zu verbinden.
  • Seite 37: Wartung, Instandhaltung, Entsorgung

    Lose Probenreste/Pulver können vorsichtig mit einem Pinsel oder Handstaubsauger entfernt werden. Verschüttetes Wägegut sofort entfernen. 11.2 Wartung, Instandhaltung  Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechni- kern geöffnet werden.  Vor dem Öffnen vom Netz trennen. 11.3 Entsorgung ...
  • Seite 38: Kleine Pannenhilfe

    12 Kleine Pannenhilfe Bei einer Störung im Programmablauf sollte die Waage kurz ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Der Wägevorgang muss dann wieder von vorne begonnen werden. Hilfe: Störung Mögliche Ursache • Die Waage ist nicht eingeschaltet. Die Gewichtsanzeige leuchtet nicht. •...
  • Seite 39 Hinweis gemäß Batterieverordnung – BattV QYP 05 (Rev. 1.0) Nur gültig für Deutschland! Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien und Akkus sind wir als Händler gemäß Batterieverordnung verpflichtet, Endverbraucher auf folgendes hinzuweisen: Endverbraucher sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien/Akkus gesetzlich ver- pflichtet.
  • Seite 40 KERN 440 Version 4.4 2017-10 Operating Manual Compact balance Table of Contents Technical Data ....................4 Declaration of conformity ................7 Basic Information (General) ................8 Proper use ..........................8 Improper Use ..........................8 Warranty ............................ 8 Monitoring of Test Resources ....................8 Basic Safety Precautions ................
  • Seite 41 Menu ......................20 Navigation in the menu ......................20 Menu overview ........................23 Description of individual menu items .................. 25 Weighing Units ............................ 25 Dosing and Zero-tracking ........................26 Selection adjustment weight ......................27 Filter ..............................28 Display background illumination ....................... 28 Animal weighing function ........................
  • Seite 42: Technical Data

    Technical Data KERN 440-21N 440-21A 440-33N Readability (d) 0.001 g 0.001 g 0.01 g Weighing range (max) 40 g 60 g 200 g Taring range (subtractive) 40 g 60 g 200 g Reproducibility 0.001 g 0.001 g 0.01 g Linearity ±...
  • Seite 43 KERN 440-35N 440-35A 440-43N 440-45N Readability (d) 0.01 g 0.01 g 0.1 g 0.1 g Weighing range (max) 400 g 600 g 400 g 1000 g Taring range (subtractive) 400 g 600 g 400 g 1000 g Reproducibility 0.01 g 0.01 g...
  • Seite 44 KERN 440-47N 440-49N 440-49A Readability (d) 0.1 g 0.1 g 0.1 g Weighing range (max) 2000 g 4000 g 6000 g Taring range (subtractive) 2000 g 4000 g 6000 g Reproducibility 0.1 g 0.1 g 0.1 g Linearity ± 0.2 g ±...
  • Seite 45: Declaration Of Conformity

    KERN 440-51N 440-53N 440-55N Readability (d) 0.2 g Weighing range (max) 4000 g 6000 g 6000 g Taring range (subtractive) 4000 g 6000 g 6000 g Reproducibility 0.2 g Linearity ± 2 g ± 2 g ± 0.6 g Minimum unit weight at piece 0.4 g...
  • Seite 46: Basic Information (General)

    Information is available on KERN’s home page (www.kern-sohn.com) with regard to the monitoring of balance test substances and the test weights required for this. In KERN’s accredited DKD calibration laboratory test weights and balances may be...
  • Seite 47: Basic Safety Precautions

    4 Basic Safety Precautions 4.1 Pay attention to the instructions in the Operation Manual Carefully read this operation manual before setup and commissioning, even if you are already familiar with KERN balances. Versions in other languages are non-binding translations. The only binding version is the original document in German.
  • Seite 48: Unpacking / Setup

    The balance must be installed in a way that the weighing plate is exactly in horizontal position. At the models 440-21N and 440-21A the transport securing must be removed before the weighing plate is mounted. Scope of delivery / serial accessories •...
  • Seite 49: Operation Using A (Rechargeable) Battery (Optional)

    Before connecting or disconnecting of additional devices (printer, PC) to the data interface, always disconnect the balance from the power supply. With your balance, only use accessories and peripheral devices by KERN, as they are ideally tuned to your balance.
  • Seite 50: Initial Commissioning

    6.6 Initial Commissioning In order to obtain exact results with the electronic balances, your balance must have reached the operating temperature (see warming up time chap. 1). During this warming up time the balance must be connected to the power supply (mains, accumulator or battery).
  • Seite 51: Underfloor Weighing

    6.8 Underfloor weighing Objects unsuitable for placing on the weighing scale due to size or shape may be weighed with the help of the flush-mounted platform. Proceed as follows: • Switch off the balance • Open closing cover at the balance bottom. •...
  • Seite 52: Operation Elements

    Operation elements 7.1 Keyboard overview Designation Function • Calculate weighing data via interface • Call up menu (keep key pressed until UNIT PRINT PRINT-key appears) • Confirm settings in the menu • Save and exit menu SET/M SET key • How to select menu items •...
  • Seite 53: Basic Operation

    8 Basic Operation  Press ON button. Start-up The balance will carry out a self-test The balance is ready for weighing when the weight display appears. O F F  Press OFF button, the display disappears Switching Off O F F ...
  • Seite 54: Pre-Tare-Function

     Weigh the material, the net weight will be indicated. The taring process can be repeated any number of times, e.g. when adding several components for a mixture (adding). The limit is reached when the whole weighing range is exhausted. The weight of the weighing container will be displayed as a minus number after removing the weighing container.
  • Seite 55: Plus/Minus Weighings

    For example unit weight control, fabrication control etc. Plus/minus weighings  Put the nominal weight on the weighing plate and tare using the TARE button.  Remove the nominal weight TA R E  Put the test objects subsequently on the weighing plate, the respective deviation from the nominal weight is displayed with the respective sign to „+“...
  • Seite 56: Net-Total Weighings

    • Back to weighing mode by pressing the MODE button. • Error message „Er 1“ Piece below minimum weight of piece (See chpt. 1 “Technical specifications“): Press MODE key and restart reference determination. • Taring The tare vessels can also be used for piece counting. Before starting piece counting use the TARE button to tare out the container.
  • Seite 57: Percent Determination

    Percentage calculation facilitates weight display in percent Percent related to a reference weight equivalent to 100 %. determination  In weighing mode press MODE key repeatedly, until [100 %] is displayed. M O D E  Put a reference weight which corresponds to 100 %. C A L ...
  • Seite 58: Menu

    9 Menu 9.1 Navigation in the menu Access to menu P R IN T In weighing mode keep the PRINT key pressed until [Unit] appears. How to select menu items Using the MODE key the individual menu M O D E C A L items can be selected one after the other.
  • Seite 59 2. Change settings of several menu items Acknowledge selected menu item using S E T SET key, the current setting is displayed. Use the MODE key to change settings. M O D E C A L Press the TARE key, „Exit“ is displayed. TA R E Either Acknowledge with SET key (yes),...
  • Seite 60 Save/reject and exit the menu S E T  Save Either S E T Any changes carried out are stored by pressing the SET key (yes). The balance returns automatically into weighing mode.  Reject P R IN T To cancel changes, press the PRINT key (no).
  • Seite 61: Menu Overview

    9.2 Menu overview Description of function Function Parameter Description of options Weighing units switching UNIT Gram over (see chapter 9.3). Kilogram (dependent on model) Pound Ounce Troy ounce Tael Hongkong Tael Taiwan Grain (dependent on model) Pennyweight (dependent model) Momme Tola Carat (dependent on model) Freely selectable factor...
  • Seite 62 Baud rate bAUd 19200 9600* (see chapter 9.4). 4800 2400 1200 Auto off Automatic switch-off function (battery operation), see after 3 min without changing chap. 6.4 load ON Automatic switch-off function after 3 min without changing load OFF Auto Zero (see chapter 9.3) Selection adjustment weight (see chapter 9.3)
  • Seite 63: Description Of Individual Menu Items

    9.3 Description of individual menu items Weighing Units  In weighing mode keep the PRINT key pressed until [Unit] appears.  Press SET key, the selected unit is displayed.  Use the MODE key to select between the different units (see following table).
  • Seite 64 Model Units Gram Pound Ounce Troy ounce Tael Hongkong Tael Taiwan Grain Pennyweight Momme Tola Carat Freely selectable factor Dosing The Auto-Zero function is used to tare small variations in weight Zero-tracking automatically. In the event that small quantities are removed or added to the material to be weighed, incorrect weighing results can be displayed due to the “stability compensation“...
  • Seite 65: Selection Adjustment Weight

    Selection In the model series KERN FKB_A, the adjustment weight can be adjustment selected from three pre-set nominal values (approx.1/3; 2/3; max) weight (refer also to following table, factory setting with grey background). In order to achieve high-quality weighing results in the sense of the measuring technology, it is recommended to select the nominal value as high as possible.
  • Seite 66: Filter

    Filter This menu item allows the balance to be set according to specific ambient conditions and measuring purposes. Only models 440-21A, 440-35A, 440-49A  In weighing mode keep the PRINT key pressed until [Unit] appears.  Press the MODE button several times until „StAbiL“ is displayed.
  • Seite 67: Animal Weighing Function

    Animal The animal weighing function can be applied for busy weighing. weighing During a defined period the average value of the weighing results is function formed. The more unquiet the weighed item, the longer the period should be selected.  In weighing mode keep the PRINT key pressed until [Unit] appears.
  • Seite 68: Interface Parameters

    9.4 Interface parameters Data output is carried out via interface RS 232 C. General The previous condition for the data transfer between balance and a peripherical device (e.g. printer, PC ...) is that the appliances are set to the same interface parameters (e.g.
  • Seite 69: Printout

    printout Using this function data are selected which are to be sent via the RS232C (not valid for data transfer mode BAPr ).  In weighing mode keep the PRINT key pressed until [Unit] appears.  Press the MODE key several times until „LAPr“ is displayed. ...
  • Seite 70: Data Output Rs 232 C

    Baud rate selectable at 1200, 2400, 4800 , 9600 and 19200 baud • Miniature plug-in necessary (9 pole D-Sub) • For operation with interface faultless operation is only ensured with the correct KERN – interface cable (max. 2m) 10.2 Pin allocation of balance output bushing: Front view: Pin 2: Transmit data...
  • Seite 71: Au Pr

    10.3.2 AU Pr As soon as the weighing value is stable, the format is automatically transferred from LAPR. c. Format for stable values for weight/quantity/percentage 10 11 12 13 14 15 16 17 18 d. Format in case of fault 10.3.3 AU PC The weighing values are sent automatically and continuously, no matter if the value...
  • Seite 72: Re Cr

    10.3.4 rE Cr The remote control commands s/w/t are sent from the remote control unit to the balance as ASCII code. After the balance having received the s/w/t commands, it will send the following data. Take into account that the following remote control commands must be sent without a subsequent CR LF.
  • Seite 73: Output On Bar Code Printer

    The printer format is stored in the printer, i.e. in case of a failure the printer cannot be changed with a new one from factory, previously it is necessary that KERN installs the respective software. The Zebra printer and the balance must be connected to the delivered interface cable when they are switched off.
  • Seite 74: Instant Help

    12 Instant help In case of an error in the program process, briefly turn off the balance and disconnect from power supply. The weighing process must then be restarted from the beginning. Help: Fault Possible cause • The balance is not switched on. The displayed weight does not glow.
  • Seite 76 KERN 440 Version 4.4 2017-10 Mode d’emploi Balance de précision Sommaire Caractéristiques techniques ................. 4 Déclaration de conformité ................7 Indications fondamentales (généralités) ............8 Utilisation conforme aux prescriptions .................. 8 Utilisation inadéquate ......................8 Garantie ............................. 8 Vérification des moyens de contrôle ..................8 Indications de sécurité...
  • Seite 77 Menu ......................20 Navigation dans le menu ....................... 20 Aperçu des menus ........................23 Description de quelques points de menu ................25 Unités de pesage ..........................25 Dosage et mise au point du zéro ....................... 26 Sélection poids d’ajustage ......................... 27 Filtre Eclairage du fond de l’écran d’affichage ..................
  • Seite 78: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques KERN 440 -21N 440 -21A 440 -33N Lisibilité (d) 0,001 g 0,001 g 0,01 g Plage de pesée (max) 40 g 60 g 200 g Plage de tarage (par soustraction) 40 g 60 g 200 g Reproductibilité 0,001 g...
  • Seite 79 KERN 440 -35N 440 -35A 440 -43N 440 -45N Lisibilité (d) 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g Plage de pesée (max) 400 g 600 g 400 g 1 000 g Plage de tarage (par 400 g 600 g...
  • Seite 80 KERN 440 -47N 440 -49N 440 -49A Lisibilité (d) 0,1 g 0,1 g 0,1 g Plage de pesée (max) 2 000 g 4 000 g 6 000 g Plage de tarage (par 2 000 g 4 000 g 6 000 g soustraction) Reproductibilité...
  • Seite 81: Déclaration De Conformité

    KERN 440 -51N 440 -53N 440 -55N Lisibilité (d) 0,2 g Plage de pesée (max) 4 000 g 6 000 g 6 000 g Plage de tarage (par 4 000 g 6 000 g 6 000 g soustraction) Reproductibilité 0,2 g Linéarité...
  • Seite 82: Indications Fondamentales (Généralités)

    à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national).
  • Seite 83: Indications De Sécurité Générales

    Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. Toutes les versions en langues étrangères incluent une traduction sans engagement.
  • Seite 84: Déballage, Installation Et Mise En Service

    La balance doit être installée de manière à ce que le plateau de pesée soit placé exactement à l´horizontale. Sur les modèles 440-21N et 440-21A il faut avant de poser le plateau de pesage retirer la cale de transport. Etendue de la livraison / accessoires de série: •...
  • Seite 85: Branchement Secteur

    La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale. N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN. 6.4 Fonctionnement sur piles / sur accu (en option) Retirez le couvercle du compartiment à...
  • Seite 86: Première Mise En Service

    6.6 Première mise en service Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, elles doivent avoir atteint leur température de service (voir temps d’échauffement au chap. 1). Pour ce temps de chauffe, la balance doit être branché à l’alimentation de courant (secteur, accumulateur ou batterie).
  • Seite 87: Pesage En Sous-Sol

    6.8 Pesage en sous-sol Grâce au pesage en sous-sol il est possible de peser des objets, qui par suite de leurs dimensions ou de leur forme ne peuvent pas être posés sur le plateau de la balance. Procédez de la manière suivante: •...
  • Seite 88: Organes De Commande

    Organes de commande 7.1 Vue d’ensemble du clavier Touche Description Fonction • Rechercher les données de pesée par l’interface • PRINT Touche PRINT Appeler le menu (garder la touche enclenchée jusqu’à ce qu’apparaisse UNIT) • Confirmer les réglages dans le menu •...
  • Seite 89: Opérations De Base

    8 Opérations de base  Appuyer sur la touche ON Enclenchement La balance effectue un contrôle automatique. Dès que l’affichage du poids apparaît la balance est prête à peser. O F F  Appuyer sur la touche OFF, l’affichage s’éteint Arrêt O F F ...
  • Seite 90: Pre-Tare-Funktion

     Peser les matières à peser, le poids net est affiché. La procédure de tarage peut être répétée à volonté, par exemple pour le pesage de plusieurs composants constituant un mélange (ajout). La limite est atteinte, lorsque toute la gamme de pesage est sollicitée. Une fois le contenant de tare enlevé, le poids total apparaît en affichage négatif.
  • Seite 91: Pesées Plus / Moins

    Par exemple pour le contrôle du poids à la pièce, le contrôle de Pesées plus / fabrication etc. moins  Posez le poids de gouverne sur le plateau de pesée et calibrez-le au moyen de la touche TARE par rapport à „0“. TA R E ...
  • Seite 92: Pesées Nettes Total

    • Retour en mode de pesée Appuyer sur la touche MODE. • Message d’erreur „Er 1“ Poids minimal de la pièce (voir au chap. 1 „caractéristiques techniques“) non atteint. Appuyer sur la touche MODE et redémarrer la formation de référence. •...
  • Seite 93: Détermination Du Pourcentage

    La détermination du pourcentage permet d’afficher le poids en Détermination pourcent, rapporté à un poids de référence à 100 %. du pourcentage  En mode pesée appuyer sur la touche MODE plusieurs fois jusqu’à ce que soit affiché [100 %]. M O D E ...
  • Seite 94: Menu

    9 Menu 9.1 Navigation dans le menu Entrée au menu En mode pesée maintenir la touche P R IN T PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché [Unit]. Sélectionner les points de menu La touche MODE permet de sélectionner M O D E C A L successivement les différents points du menu les uns après les autres.
  • Seite 95 2. Modifier le réglage de plusieurs points du menu Valider sur la touche SET le point de S E T menu appelé, le réglage actuel est affiché. M O D E Modifier le réglage sur la touche MODE. C A L TA R E Appuyer sur la touche TARE, „Exit“...
  • Seite 96 Mémoriser / quitter et quitter le menu S E T Soit :  Enregistrer Les modifications apportées sont S E T mémorisées par l’appel de la touche SET (oui). La balance revient automatiquement en mode de pesée.  Rejet P R IN T Appuyez sur la touche PRINT (non) pour rejeter les modifications.
  • Seite 97: Aperçu Des Menus

    9.2 Aperçu des menus Description de Fonction Paramètre Description des fonctionnement possibilités de sélection Commutation entre les UNIT Gramme unités de pesée Kilogramme (en fonction du modèle) (voir chapitre 9.3) Pound Once Troy once Tael Hongkong Tael Taiwan Grain (en fonction du modèle) Pennyweight fonction modèle)
  • Seite 98 Taux Baud bAUd 19200 (voir chapitre 9,4) 9600* 4800 2400 1200 Auto off Fonction de coupure (fonctionnement par automatique après 3 min sans piles), voir au chap. 6.4 variation de la charge en marche Fonction de coupure automatique après 3 min sans variation de la charge à...
  • Seite 99: Description De Quelques Points De Menu

    9.3 Description de quelques points de menu Unités de  En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à pesage ce que soit affiché [Unit].  Appuyer sur la touche SET, l’unité réglée est affichée.  A l’aide de la touche MODE il est possible de choisir entre différentes unités (voir le tableau suivant).
  • Seite 100 Les différents modèles de balance sont dotés d’unités de poids étrangères. Les détails peuvent être repris dans ce tableau: Modèle Unités Gramme Pound Once Troy once Tael Hongkong Tael Taiwan Grain Pennyweight Momme Tola Carat Facteur pouvant être librement sélectionné Dosage et mise Cette fonction...
  • Seite 101: Sélection Poids D'ajustage

    Sélection Sur la série de modèles KERN FKB_A le poids d’ajustage peut poids être sélectionné parmi trois valeurs nominales préétablies (à peu d’ajustage près1/3; 2/3; max) (voir le tableau suivant, les réglages à l’usine sont surincrustés sur fond gris). Pour parvenir à des résultats de métrologie de qualité, nous recommandons de sélectionner une...
  • Seite 102: Filtre

    Filtre Sous ce point du menu il est possible d’adapter la balance à certaines conditions environnementales et à certains objectifs uniquement les de mesure. modèles:440-21A, 440-35A, 440-49A  En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché [Unit]. ...
  • Seite 103: Fonction De Pesée D'animaux

    Fonction de On peut appliquer la fonction de pesée des animaux lors de pesée pesées instables. Pendant un laps de temps donné est extrapolée d’animaux la moyenne des résultats de pesée. Plus l’animal à peser est remuant, plus longue devrait être choisi le laps de temps.
  • Seite 104: Remise À L'état De Réglage À L'usine

    Remise à l’état de réglage à Cette fonction permet de rétrograder tous les réglages de la l’usine balance en état de réglage à l’usine.  En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché [Unit].  Appeler de façon répétée la touche MODE jusqu’à ce que „rSt“ apparaisse.
  • Seite 105: Paramètres D'interfaces

    9.4 Paramètres d’interfaces Edition de données par le truchement de l’interface RS 232 C Généralités Le transfert entre la balance et un appareil périphérique (p. ex. imprimante, PC ...) suppose que les deux appareils soient réglés en fonction des mêmes paramètres d’interface (p.
  • Seite 106: Edition Imprimée Automatique

    Edition Cette fonction permet de sélectionner, quelles données vont être imprimée transmises par RS232C (ceci ne concerne pas le mode de automatique transmission BAPr) .  En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché [Unit].  Appeler de façon répétée la touche MODE jusqu’à ce que „LAPr“ apparaisse.
  • Seite 107: Sortie De Données Rs 232 C

    Fiche miniature nécessaire (D-Sub 9 pôles) • pour la mise en œuvre d’un interface seul le recours à un câble d’interface KERN respectif de max. 2 m permet un fonctionnement irréprochable 10.2 Attribution des broches de la douille de sortie de la balance...
  • Seite 108: Au Pc

    10.3.3 AU PC Les valeurs des pesées sont transmises automatiquement et en continu, indépendamment du fait que la valeur soit stable ou instable. e. Format pour les valeurs stables de poids / quantité / pourcentage 10 11 12 13 14 15 16 17 18 f.
  • Seite 109: Edition Sur Imprimante À Code À Barres

    Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance. 11.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur. 11.3 Elimination L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon...
  • Seite 110: Aide Succincte En Cas De Panne

    12 Aide succincte en cas de panne En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Aide: Défaut Cause possible...

Inhaltsverzeichnis