Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Ballastbox für VAYU
Ballast box for VAYU
Boîte de lestage pour VAYU
01
KIT
Séparez soigneusement toutes les pièces des deux planches de contre-
plaqué et aplanissez les restes des nervures de maintien.
La première chose à faire est de coller les deux aimants dans le support
E et le couvercle D. Pour ce faire, rendez rugueux les côtés de l'aimant et
dégraissez bien les deux aimants. Enduisez le trou et l'aimant de colle époxy et
enfoncez les aimants dans les trous. Veillez à ce que les deux aimants s'attirent
réellement. L'aimant doit affleurer sur la face inférieure du couvercle, de même
que sur un côté du support E. Collez la pièce F sur la face inférieure du support E.
La pièce F sert de protection pour que l'aimant ne puisse pas tomber du support.
Essuyez bien la colle qui a gonflé.
www.robbe.com
M O N T A G E
Trennen Sie alle Teile vorsichtig aus den zwei
Sperrholz-Brettchen heraus und glätten Sie die
Reste der Haltestege. Als erstes werden die
zwei Magnete in den Halter E und den Deckel
D eingeklebt. Hierzu rauen Sie die Seiten des
Magneten an und entfetten die zwei Magnete
gut. Das Loch und der Magnet werden mit
Epoxid-Kleber eingestrichen und die Magnete
in die Löcher gedrückt. Achten Sie darauf, dass
sich die zwei Magnete auch wirklich anziehen.
Der Magnet muss auf der Unterseite des Deckels
bündig abschließen, ebenso auf einer Seite
des Halters E. Kleben Sie das Bauteil F auf die
Unterseite des Halters E, Das Bauteil F dient zum
Schutz, dass der Magnet nicht aus dem Halter
herausfallen kann. Hervorgequollenen Kleber
wischen Sie gut ab.
Carefully separate all parts from the two
plywood boards and smooth out the remains of
the retaining webs. First, glue the two magnets
into the holder E and the cover D. To do this,
roughen the sides of the magnet and degrease
the two magnets well. Coat the hole and the
magnet with epoxy glue and press the magnets
into the holes. Make sure that the two magnets
really attract each other. The magnet must
be flush on the underside of the cover, as
well as on one side of the holder E. Glue the
component F to the underside of the holder E,
The component F serves to protect the magnet
from falling out of the holder. Wipe off any
adhesive that has swollen out.
M o d e l l s p o r t
BAUANLEITUNG
USER MANUAL
MANUEL D´UTILISATION
NO.: 26950002
V1_07/2023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ROBBE 26950002

  • Seite 1 M o d e l l s p o r t BAUANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D´UTILISATION NO.: 26950002 M O N T A G E Trennen Sie alle Teile vorsichtig aus den zwei Sperrholz-Brettchen heraus und glätten Sie die Reste der Haltestege. Als erstes werden die zwei Magnete in den Halter E und den Deckel D eingeklebt.
  • Seite 2 B A U A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M o d e l l s p o r t M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N M O N T A G E Setzen Sie die zwei Stege 2 und 3 in eine Seitenwand A ein und setzten Sie dann die zweite Seitenwand A auf.
  • Seite 3 B A U A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M o d e l l s p o r t M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N M O N T A G E Kleben Sie die obere Abdeckung E mit Weißleim in die Box.
  • Seite 4 Email: info@robbe.com UID Nr.: ATU69266037 UID No.: ATU69266037 UID Nr.: ATU69266037 „robbe“ ist ein eingetragenes „robbe“ is a registered Trademark. „robbe“ est une marque déposée. Markenzeichen. Errors, misprints and technical changes Sous réserve d‘erreurs, de fautes Irrtum, Druckfehler und technische Ände- reserved.