Herunterladen Diese Seite drucken

Salda RIS 400HE 3.0 Technische Daten Seite 16

Lüftungsgeräte mit wärmerückgewinung
RIS HE 3.0
PASTABA: prijungti ir (arba) atjungti nuotolinį
valdymo pultelį galima tik atjungus ŠVOK agre-
gatui maitinimą.
• Įjunkite maitinimo įtampą, įjunkite apsauginį
kirtiklį Q (jeigu yra numatytas gamintojo) žr.
pav. 5 (tikrasis kirtiklio vaizdas gali skirtis
nuo pateikto nuotaraukoje (priklausomai
nuo gaminio modelio)). Arba įjunkite elektros
srovę (įkiškite maitinimo kabelio kištuką į lizdą
BOOST
arba, jei yra sumontuotas dvipolis automatinis
įjungėjas - įjunkite jį. BŪTINA užtikrinti, kad jis
START-NC
nebūtų įjungtas trečių asmenų).
STOP-NO
Fan fall
1.2W max
24VDC
Fan run
1.2W max
24VDC
• Naudojant nuotolinį valdymo pultelį pasirinkite
norimą ventiliatorių sukimosi greitį ir tiekiamo
oro temperatūrą.
X16
PE N L1
1
PE
N
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
L1
X16.7
PE N L1
X16.1
CE7/7
PE N L1
Y1 Y2 G
1f, 230V AC
24VAC, 3-position
Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC
Water cooler
Power
supply cable
valve actuator
X16
PE N L1
1
PE
N
L1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X16.7
PE N L1
X16.1
CE7/7
PE N L1
Y1 Y2 G
1f, 230V AC
24VAC, 3-position
Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC
Water cooler
Power
supply cable
valve actuator
16
A4
X34.7
X39.2
X33.19
A4
X34.8
X33.20
X40.1
HR
X40.2
X41.1
X41.2
X40.3
X3
RS485_2
X38.1
TA
X8
X4
RS485_1
X38.2
ПРИМЕЧАНИЕ: подключить и (или) отключить
X10
T.set
X33.21
пульт дистанционного управления можно,
LOW
X32.1
L
только отключив питание агрегата ОВКВ.
COM
X33.22
COM
X32.4
L
• Включите питание, включите защитный
AC.N
X35.2
N
рубильник Q (если он предусмотрен
X35.1
PUMP
N
производителя) см. карт. 5 (фактическая
B.0.10
X33.13
Max
внешнасть рубильника может отличаться
от показанного на чертеже (зависимо от
COM
X33.14
Mid
моделя)). Или включите питание (вставте
MIDL
X32.2
Min
штекер кабеля питания в розетку или,
HIGH
X32.3
N
если ук омплек тован двухполюсный
п е р е к л ю ч а т е л ь – в к л ю ч и т е е г о .
TIME
X33.15
НЕОБХОДИМО убедиться, что он небыл
COM
X33.2
N
включен третьих лиц).
CHIL
X33.9
L
COM
X33.10
C
ALARM
X33.11
L
COM
X33.18
X33.3
P a v. 5
ANTI.F
X33.12
X33.4
Р и с . 5
+24
X33.17
X33.5
F i g . 5
X33.8
A b b . 5
FAN
X33.25
X33.7
COM
X33.6
X33.26
A1
X34.1
X35.5
A1
X35.4
X34.2
A2
X34.3
X35.3
A2
X33.21
X34.4
A3
X34.5
X33.22
• Пользуясь дистанционным пультом
A3
X39.1
X34.6
управления, выберите желаемую скорость
X39.2
A4
X34.7
вращения вентиляторов и температуру
приточного воздуха.
X33.19
A4
X34.8
X33.20
X40.1
HR
X41.1
X40.2
X41.2
X40.3
X3
RS485_2
X38.1
TA
X38.2
X4
RS485_1
T.set
X33.21
COM
X33.22
2
3
4
5
6
7
1
2
3
X16.2
4
5
6
7
M5
DX Cooling
Start/Stop
Boost
2
3
4
5
6
7
1
2
3
X16.2
4
5
6
7
M5
DX Cooling
Boost
Start/Stop
TJ
T.WAT
COM
TE
N
NOTE: The remote control panel can be con-
L
nected and (or) disconnected only after discon-
X31
necting the power supply for the HVAC unit.
X29
• Turn on the supply power and safety switch
120V
X25
Q (if provided by the manufacturer) see
80V
X24
Figure No. 5 (actual image of the switch may
X11
230V
X11
differ from that in the picture (depending on
X12
the model)). Or turn on the electric current
170V
X12
X14
(plug the power cable into the socket or if
140V
X14
automatic bipolar switch is installed - turn it
X28
X28
0
on. NECESSARY to ensure its' turn on by
the third parties).
X44
X15
XC1
XC1
X43
XC2
XC2
X23
VAL+
VAL-
VAL
DMP
DMP+
O N
DMP-
L (open)
EXT-
L (close)
EXT+
N
AC.N
T.OUT
COM
• Select the desired fan rotation speed and
the supply air temperature using the remote
TJ
controller.
T.WAT
COM
TE
RIS 400HE 3.0
8
9
10
11 12 13 14 15 16 17
11
12
13
8
X16.4
9
10
11 12
X16.3
X16.4
1
P
3
AHU status
AHU stop
AHU work
RIS 700HE 3.0
8
9
10
11 12 13 14 15 16 17
11
12
13
8
X16.4
9
10
11 12
X16.3
X16.4
1
P
3
AHU status
Fire alarm
AHU stop
AHU work
BEMERKUNG: Fernbedienpult kann nur nach
der Abschaltung der Speisung fürs HKLK-
Aggregat angeschlossen und/oder abgeschlos-
sen werden.
• Schalten Sie die Stromversorgung und
21 22
Sicherheitsschalter Q (falls vom Hersteller
bereitgestellt) siehe Abbildung Nr. 5 ( Schalter
je nach Typ kann sich von der auf dem
Bild angegebener Ausführung abweichen).
Oder schalten Sie den elektrischen Strom
(stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose
oder wenn die automatische zweipolige
automatische Schalter installiert ist - schalten
Sie es ein. Es ist SICHERZUSTELLEN, damit
der automatische Schalter nicht von der dritten
personen eingeschaltet ist.
• Während des Gebrauchs vom Fernbedienpult
werden die gewünschte Drehgeschwindigkeit
der Ventilatoren und die Zulufttemperatur
gewählt werden.
18 19 20 21 22
21 22
14
15
16
17
18
15
16
17
18
19
13 14
NC
FA
N
N
L
N
L
L
N L L
Jumper
M2
230V AC
230V AC
ON/OFF
ON/OFF
Fire alarm
Supply air
Extract air
input
damper actuator
damper actuator
18 19 20 21 22
14
15
16
17
18
15
16
17
18
19
13 14
NC
FA
N
L
N
N
L
L
N L L
Jumper
M2
230V AC
230V AC
ON/OFF
ON/OFF
Supply air
Extract air
input
damper actuator
damper actuator
EXT+
N
EXT-
L supply
L control
N
N
L supply
EXT+
EXT-
L control
N
EXT+
N
EXT-
L supply
L control
19
20
21
22
X16.5
20
21 22
X16.6
L
TJ
M3
NTC
Supply air
temp.sensor
19
20
21
22
X16.5
20
21 22
X16.6
L
TJ
M3
NTC
Supply air
temp.sensor
loading