Seite 1
Operating Instructions Laser Cross-Cut Saw Mode d’emploi Scie tronçonneuse à laser Gebruiksaanwijzing Laserkapzaag Istruzioni per l’uso della Troncatrice laser Instruktionsbog Laserkapsav Instrukcja obsługi Ręczna pilarka tarczowa z laserem Руководство по эксплуатации торцовой и усорезной пилы KGSL 251 Art.-Nr.: 43.001.40 I.-Nr.: 01015...
Seite 2
Anleitung KGSL 251 SPK 1 17.03.2005 10:29 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out page 2 Veuillez ouvrir la page 2 Gelieve bladzijden 2 te ontvouven Aprire le pagina dalle 2 Fold side 2 ud Prosimy rozłożyć instrukcję na stronach 2 Пож...
Seite 3
Anleitung KGSL 251 SPK 1 17.03.2005 10:29 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung KGSL 251 SPK 1 17.03.2005 10:29 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung KGSL 251 SPK 1 17.03.2005 10:29 Uhr Seite 5...
Seite 6
Anleitung KGSL 251 SPK 1 17.03.2005 10:29 Uhr Seite 6 1. Gerätebeschreibung (Abb.1) beachten. Veränderungen an der Maschine schließen eine Entriegelungshebel Haftung des Herstellers und daraus entstehende Handgriff Schäden gänzlich aus. Ein,- Ausschalter Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können Maschinenkopf bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig Sägeblatt ausgeräumt werden.
Seite 7
Anleitung KGSL 251 SPK 1 17.03.2005 10:29 Uhr Seite 7 benützen Sie die Maschine nicht in feuchter oder kippen der Maschine zu vermeiden. nasser Umgebung. Runde Werkstücke wie Dübelstangen etc. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. müssen immer mit einer geeigneten Vorrichtung Sägen Sie nicht in der Nähe von brennbaren festgespannt werden.
Anleitung KGSL 251 SPK 1 17.03.2005 10:29 Uhr Seite 8 jederzeit das Gleichgewicht. wird, sollten die Batterien entfernt werden. Überprüfen Sie das Werkzeug auf eventuelle Beschädigungen! Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs müssen Augenschutz tragen Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden.
Anleitung KGSL 251 SPK 1 17.03.2005 10:29 Uhr Seite 9 5. Technische Daten (22) fixieren. Die Klemmvorrichtung (19) in eine der beiden Aufnahmen (20) auf der Oberseite der Anschlag- Wechselstrommotor 230V ~ 50Hz schiene stecken um mit der Flügelschraube (33) Leistung 1800 Watt fixieren.
Seite 10
Anleitung KGSL 251 SPK 1 17.03.2005 10:29 Uhr Seite 10 Maschine automatisch nach oben, d.h. Griff (2) F.) Feinjustierung des Anschlags für Gehrungs- schnitt 45° (Abb. 8/9) nach Schnittende nicht loslassen, sondern Maschinenkopf langsam und unter leichtem Den Maschinenkopf (4) nach unten senken und Gegendruck nach oben bewegen.
Anleitung KGSL 251 SPK 1 17.03.2005 10:29 Uhr Seite 11 und drehen Sie die Flanschschraube (25) lang- 9. Ersatzteilbestellung sam im Uhrzeigersinn. Nach max. einer Umdreh- ung rastet die Sägewellensperre ein. Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Jetzt mit etwas mehr Kraftaufwand Flansch- Angaben gemacht werden: schraube im Uhrzeigersinn lösen.
73/23/EWG_93/68/EEC 2000/14/EG: 97/23/EG 95/54/EG: 89/336/EWG_93/68/EEC 97/68/EG: 90/396/EWG 89/686/EWG EN 55014-1/A2; EN 55014-2/A1; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11; EN 61029-2-9 Landau/Isar, den 24.02.2005 Ensing Weichselgartner Leiter Technik EC Leiter QS Konzern Art.-Nr.: 43.001.40 I.-Nr.: 01015 Archivierung: 4300140-08-4155050-E Subject to change without notice...
Seite 56
Anleitung KGSL 251 SPK 1 17.03.2005 10:29 Uhr Seite 56 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Die Anforderungen der EN 61000-3-3 werden nicht erfüllt, so daß eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlußpunkten nicht zulässig ist. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Z nicht überschreiten, oder b) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.
Seite 57
Anleitung KGSL 251 SPK 1 17.03.2005 10:29 Uhr Seite 57 Produkt spełnia wymogi zawarte w normie EN 61000-3-11 i podlega szczególnym warunkom zawartym w załącznikach dotyczących podłączenia urządzenia. Użycie produktu jest niedopuszczalne w przypadku niespełnienia norm EN 61000-3-3, tzn. w przypadku podłączenia w dowolnym miejscu. Podłączenie produktu jest dozwolone wyłącznie w miejscach, które spełniają...
Seite 58
Anleitung KGSL 251 SPK 1 17.03.2005 10:29 Uhr Seite 58 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Anleitung KGSL 251 SPK 1 17.03.2005 10:29 Uhr Seite 59 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Seite 60
Anleitung KGSL 251 SPK 1 17.03.2005 10:29 Uhr Seite 60 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 61
Anleitung KGSL 251 SPK 1 17.03.2005 10:29 Uhr Seite 61 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Seite 62
Anleitung KGSL 251 SPK 1 17.03.2005 10:29 Uhr Seite 62 Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać...