Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Gesichtsbürste
Gebrauchsanweisung .................... 2
EN Facial brush
Instructions for use ........................ 8
FR Brosse de visage
Mode d´emploi ............................. 14
ES Cepillo facial
Instrucciones de uso.................... 20
IT
Spazzola facciale
Istruzioni per l'uso ....................... 26
TR Yüz Fırçası
Kullanma Talimatı ........................ 32
RU Прибор по уходу за кожей лица
Инструкция по применению ........38
PL Szczoteczka do twarzy
Instrukcja obsługi ........................ 44
FC 96

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer MUE-606.02

  • Seite 1 FC 96 DE Gesichtsbürste Spazzola facciale Gebrauchsanweisung ....2 Istruzioni per l'uso ....... 26 EN Facial brush TR Yüz Fırçası Instructions for use ......8 Kullanma Talimatı ......32 FR Brosse de visage RU Прибор по уходу за кожей лица Mode d´emploi ......
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Ihr Beurer-Team Zum Kennenlernen Die Beurer Gesichtsbürste FC 96 bietet Ihnen eine sanfte und gründliche Reinigung der Gesichtshaut. Mit der Gesichts- bürste können Sie nicht nur Ihre Gesichtshaut reinigen, gleichzeitig wird auch die Durchblutung angeregt. Die Gesichts- bürste verfügt neben der kreisförmigen Rotation noch über eine oszillierende Rotation, für eine besonders gründliche Reinigung.
  • Seite 3: Lieferumfang

    1. Lieferumfang Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    WARNUNG Verwenden Sie das Gerät NICHT, • wenn Sie rissige Haut haben. • auf offenen Wunden. • wenn Sie an Hautkrankheiten oder Hautirritationen leiden. • direkt nach einem Sonnenbad. • wenn Sie Medikamente einnehmen, die Steroide enthalten. Hinweise zum Umgang mit Akkus •...
  • Seite 5: Anwendung

    7. Anwendung 1. Befeuchten Sie den aufgesetzten Bürstenaufsatz mit Wasser. Verwenden Sie das Gerät nie mit einem trockenen Bürs- tenaufsatz, da dies die Haut reizen könnte. 2. Tragen Sie ein Reinigungsgel auf die Gesichtshaut auf. 3. Um das Gerät einzuschalten, halten Sie die EIN-/AUS-/Geschwindigkeitstaste für 1 Sekunde gedrückt. Der Bürsten- aufsatz beginnt sich zu drehen.
  • Seite 6: Zubehör- Und Ersatzteile

    9. Zubehör- und Ersatzteile Für Nachkauf- / Zusatzartikel besuchen Sie www.beurer.com oder wenden Sie sich an die jeweilige Serviceadresse in ihrem Land (laut Serviceadresse). Die Nachkauf-/ Zusatzartikel sind zusätzlich im Handel erhältlich. Bürstenaufsatz Bürstentyp für normale Haut Verwendungszweck Tägliche Reinigung...
  • Seite 7: Technische Angaben

    Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Ru- brik ‚Service‘. Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei sen- den kann und welche Unterlagen erforderlich sind.
  • Seite 8: Getting To Know Your Device

    Getting to know your device The Beurer FC 96 facial brush offers gentle, thorough cleansing of facial skin. The facial brush not only cleanses facial skin, it also improves circulation. The facial brush provides both a circular and an oscillating rotation for a thorough and deep cleansing.
  • Seite 9: Included In Delivery

    1. Included in delivery Check that the delivery has not been tampered with and make sure that all components are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Services address.
  • Seite 10: Device Description

    WARNING Do NOT use the device: • on broken skin. • on open wounds. • if you suffer from a skin disease or irritated skin. • immediately after sunbathing. • if you are taking medication that contains steroids. Notes on handling batteries •...
  • Seite 11: Usage

    7. Usage 1. Moisten the attached brush attachment with water. Never use the device with a dry brush attachment as this can ir- ritate the skin. 2. Apply the cleansing gel to your facial skin. 3. To switch on the device, press and hold the ON/OFF/speed button for 1 second. The brush attachment will begin to rotate.
  • Seite 12: Accessories And Replacement Parts

    9. Accessories and replacement parts For replacement parts and additional items visit www.beurer.com or contact the corresponding service address in your country (according to the service address list). Replacement parts and additional items are also available from retailers. Brush attachment...
  • Seite 13: Technical Specifications

    During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality in accordance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with the- se warranty conditions.
  • Seite 14: Familiarisation Avec L'appareil

    Sincères salutations, Votre équipe Beurer Familiarisation avec l'appareil La brosse de visage FC 96 vous offre un nettoyage de la peau doux et en profondeur. Elle vous permet non seulement de nettoyer votre visage, mais également de stimuler la circulation sanguine.
  • Seite 15: Contenu

    1. Contenu Vérifiez si l'emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à...
  • Seite 16: Description De L'appareil

    AVERTISSEMENT N'utilisez PAS l'appareil : • si votre peau présente des crevasses ; • sur des plaies ouvertes ; • si vous souffrez de maladies ou d'irritations de la peau ; • juste après un bain de soleil ; • si vous prenez des médicaments qui contiennent des stéroïdes. Remarques relatives aux batteries •...
  • Seite 17: Utilisation

    7. Utilisation 1. Humidifiez légèrement l'embout de brosse. N'utilisez jamais l'appareil avec un embout de brosse sec, cela pourrait irriter la peau. 2. Utilisez un gel nettoyant pour le visage. 3. Pour allumer l'appareil, maintenez la touche MARCHE/ARRÊT/vitesse enfoncée pendant 1 seconde. L'embout de brosse se met à...
  • Seite 18: Accessoires Et Pièces De Rechange

    9. Accessoires et pièces de rechange Pour commander des consommables/articles supplémentaires, rendez-vous sur le site www.beurer.com ou contactez le service après-vente concerné dans votre pays (cf. la liste des adresses du service après-vente). Les consommables/articles supplémentaires sont disponibles à la vente.
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    Li-Ion 13. Garantie / Maintenance La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après. Les conditions de garantie suivantes n’affectent en rien les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l’acheteur.
  • Seite 20: Información General

    Información general El cepillo facial FC 96 de Beurer le ofrece una limpieza suave y en profundidad de la piel del rostro. El cepillo facial no solo limpia la piel del rostro, sino que al mismo tiempo estimula la circulación sanguínea. Además de la rotación circular, el cepillo facial cuenta con una rotación oscilante, para una limpieza especialmente profunda.
  • Seite 21: Artículos Suministrados

    1. Artículos suministrados Compruebe que el envoltorio de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de uti- lizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente.
  • Seite 22: Descripción Del Aparato

    ADVERTENCIA NO utilice el aparato: • si tiene la piel agrietada, • sobre heridas abiertas, • si sufre de enfermedades o irritaciones de la piel, • nada más tomar el sol, • si está tomando medicamentos que contienen esteroides. Indicaciones para el manejo con baterías •...
  • Seite 23: Limpieza Y Cuidado

    7. Aplicación 1. Humedezca el accesorio de cepillado con agua. No utilice nunca el aparato con un accesorio de cepillado seco, ya que esto podría irritar la piel. 2. Aplique un gel limpiador sobre el rostro. 3. Para encender el aparato mantenga pulsada la tecla de velocidad/encendido/apagado durante un segundo. El ac- cesorio de cepillado comienza a girar.
  • Seite 24: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    9. Accesorios y piezas de repuesto Para artículos de reposición y complementos visite www.beurer.com o diríjase a la dirección de servicio técnico de su país (indicada en la lista de direcciones de servicio técnico). Los artículos de reposición y complementos también pueden adquirirse en establecimientos comerciales.
  • Seite 25: Datos Técnicos

    En el caso de que, durante el periodo de garantía, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correctamen- te conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo según las presentes condiciones de garantía.
  • Seite 26 Il Team Beurer Introduzione La spazzola facciale FC 96 di Beurer consente una pulizia delicata e profonda della pelle del viso e allo stesso tempo ne stimola la circolazione. Oltre alla rotazione circolare, la spazzola facciale dispone anche di una rotazione oscillante per una pulizia più...
  • Seite 27: Fornitura

    1. Fornitura Controllare l'integrità esterna della confezione e del contenuto. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio non utilizzare l'apparecchio e gli accessori e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato. 1 x cappuccio protettivo 1 x accessorio spazzola per pelle normale 1 x apparecchio...
  • Seite 28: Descrizione Dell'apparecchio

    AVVERTENZA NON utilizzare l'apparecchio: • sulla pelle screpolata, • su ferite aperte, • se si soffre di malattie della pelle o irritazioni della pelle, • subito dopo aver preso il sole, • se si assumono farmaci che contengono steroidi. Avvertenze sull'uso delle batterie ricaricabili •...
  • Seite 29: Utilizzo

    7. Utilizzo 1. Inumidire leggermente la spazzola applicata con acqua. Non utilizzare l'apparecchio con la spazzola asciutta, in quan- to potrebbe irritare la pelle. 2. Applicare il gel detergente sulla pelle del viso. 3. Per accendere l'apparecchio, tenere premuto il pulsante ON/OFF/velocità per un secondo. La spazzola inizia a ruotare. 4.
  • Seite 30: Accessori E Parti Di Ricambio

    9. Accessori e parti di ricambio Per articoli di postvendita/aggiuntivi visitare www.beurer.com o rivolgersi al Servizio clienti del proprio Paese (consultare l'elenco con gli indirizzi). Gli articoli di postvendita/aggiuntivi sono disponibili anche in commercio. Spazzola per pelli Tipo di spazzola...
  • Seite 31: Dati Tecnici

    Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funziona- mento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provvederà a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.
  • Seite 32: Ürün Özellikleri

    Beurer Ekibiniz Ürün özellikleri Beurer FC 96 yüz fırçası yüzünüzün yumuşakça ve özenle temizlenmesini sağlar. Yüz fırçasıyla yalnızca yüzünüzü temizlemiş olmazsınız, ayrıca kan dolaşımını da uyarmış olursunuz. Yüz fırçası, dairesel dönme hareketinin yanı sıra, derinlemesine temizlik için titreşimli dönme hareketine de sahiptir.
  • Seite 33: Teslimat Kapsamı

    1. Teslimat kapsamı Teslimat kapsamını kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun. Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında gözle görülür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malzeme- lerinin çıkarıldığından emin olunmalıdır. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun.
  • Seite 34: Cihaz Açıklaması

    UYARI Cihazı aşağıdaki koşullarda KULLANMAYIN: • Cildinizde çatlaklar varsa. • Açık yaralar üzerinde. • Cilt hastalığınız veya cildinizde tahriş varsa. • Güneşlendikten hemen sonra. • Steroid içeren ilaçlar kullanıyorsanız. Bataryaların kullanımıyla ilgili açıklamalar • Batarya hücresindeki sıvı, cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yeri bol miktarda suyla yıkayın ve bir doktora başvurun. •...
  • Seite 35: Kullanım

    7. Kullanım 1. Cihaza taktığınız fırça başlığını suyla nemlendirin. Cihazı asla kuru fırça başlığıyla kullanmayın, aksi halde cildiniz tahriş olabilir. 2. Temizleme jelini yüzünüzün üzerine uygulayın. 3. Cihazı açmak için açma/kapatma/hız düğmesini bir saniye basılı tutun. Fırça başlığı dönmeye başlar. 4.
  • Seite 36: Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar

    9. Aksesuarlar ve yedek parçalar Sonradan satın alınabilecek/ilave ürünler için www.beurer.com adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki ilgili servis adresine başvurun (servis adresine listesine göre). Sonradan satın alınabilecek/ilave ürünler ayrıca piyasadan temin edilebilir. Normal cilt için Fırça tipi fırça başlığı Kullanım amacı...
  • Seite 37: Teknik Veriler

    Li-Ion 13. Garanti / Servi Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (aşağıda "Beurer" olarak anılacaktır) bu ürün için aşağıdaki koşullar çerçevesinde ve aşağıda açıklanan kapsamda bir garanti sunmaktadır. Aşağıdaki garanti koşulları, satıcının müşteri ile yaptığı satış sözleşmesinden doğan yasal garanti yükümlülük- lerini etkilemez.
  • Seite 38: Уважаемый Покупатель

    высококачественные изделия для обогрева тела, измерения массы, кровяного давления, температуры тела, пульса, легкой терапии, массажа, косметических процедур, ухода за детьми и очистки воздуха. С наилучшими пожеланиями, Ваша команда Beurer Для ознакомления Щетка для лица FC 96 обеспечивает бережную и глубокую очистку кожи лица. При помощи этой щетки Вы сможете...
  • Seite 39: Комплект Поставки

    Содержание 1. Комплект поставки ..........39 7. Применение ............41 2. Пояснения к символам ..........39 8. Очистка и уход ............41 3. Использование по назначению ......40 9. Аксессуары и запасные детали ......42 4. Предостережения и указания по технике 10. Что делать при возникновении проблем? ... 42 безопасности...
  • Seite 40: Использование По Назначению

    3. Использование по назначению Используйте прибор только для обработки кожи лица человека (за исключением области глаз). Не используйте щетку для лица на животных! Не допускается использование прибора детьми младше 8 лет! Допускается использование прибора только в целях, описываемых в данной инструкции по применению. Производитель...
  • Seite 41: Применение

    6. Подготовка к работе 6.1 Зарядка прибора Зарядите прибор перед первым использованием (время зарядки — не менее 4 часов). Для этого выполните следующие действия. 1. Подсоедините электрический кабель к зарядному устройству. 2. Вставьте сетевой адаптер в розетку. 3. Вставьте щетку-насадку для лица сверху в зарядное устройство. Во время зарядки дисплей прибора светится. Текущий...
  • Seite 42: Очистка Прибора И Зарядного Устройства

    и не устанавливать их вблизи источников тепла (печей, радиаторов отопления). 9. Аксессуары и запасные детали Расходные материалы и принадлежности, приобретаемые дополнительно, можно заказать на сайте www.beurer. com или через сервисную службу в Вашей стране (см. адрес сервисной службы). Расходные материалы и принадлежности также можно приобрести у розничного продавца.
  • Seite 43: Технические Данные

    В интересах охраны окружающей среды категорически запрещается выбрасывать прибор по завершении срока его службы вместе с бытовыми отходами. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране. Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
  • Seite 44: Informacje Ogólne

    Zespół Beurer Informacje ogólne Szczoteczka do twarzy FC 96 firmy Beurer umożliwia delikatne, a zarazem dokładne oczyszczanie skóry twarzy. Za pomocą szczoteczki można nie tylko oczyścić skórę twarzy, ale również poprawić jej ukrwienie. Szczoteczka do twarzy jest wyposażona w funkcję obrotów kolistych oraz obrotów oscylacyjnych, co zapewnia wyjątkowo dokładne oczyszczanie.
  • Seite 45: Zawartość Opakowania

    1. Zawartość opakowania Zestaw należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń opakowania kartonowego oraz kompletności zawartości. Przed użyciem należy upewnić się, że urządzenie i akcesoria nie wykazują żadnych widocznych uszkodzeń i że wszyst- kie elementy opakowania zostały usunięte. W razie wątpliwości należy przestać korzystać z urządzenia oraz zwrócić się do przedstawiciela handlowego lub serwisu na podany adres.
  • Seite 46: Opis Urządzenia

    OSTRZEŻENIE Urządzenia NIE należy stosować: • w przypadku popękanej skóry, • na otwartych ranach, • w przypadku chorób skóry lub jej podrażnienia, • bezpośrednio po opalaniu, • w przypadku stosowania leków zawierających sterydy. Wskazówki dotyczące korzystania z akumulatorów • Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami, należy natychmiast przemyć zanieczyszczone miejsca dużą ilością...
  • Seite 47: Zastosowanie

    7. Zastosowanie 1. Zwilż nałożoną nasadkę szczoteczki wodą. Urządzenia nie należy używać, gdy nasadka szczoteczki jest sucha, ponieważ mogłaby ona podrażnić skórę. 2. Nanieś na skórę twarzy żel do mycia twarzy. 3. Aby włączyć urządzenie, nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ./wyboru prędkości i przytrzymać go wciśniętym przez sekundę.
  • Seite 48: Akcesoria I Części Zamienne

    9. Akcesoria i części zamienne W celu zakupienia produktów uzupełniających/dodatkowych można odwiedzić stronę internetową www.beurer.com lub zwrócić się do serwisu w danym kraju (zgodnie z listą adresów serwisów). Produkty uzupełniające/dodatkowe są również dostępne w handlu detalicznym. Nasadka szczoteczki Typ szczoteczki...
  • Seite 49: Dane Techniczne

    Li-Ion 13. Gwarancja / Serwis Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (zwana dalej „Beurer”) udziela gwarancji na ten produkt na następujących warunkach i w poniżej opisanym zakresie. Poniższe warunki gwarancji nie naruszają ustawowych zobowiązań gwarancyjnych sprzedającego wynikających z umowy kupna zawartej z kupującym.
  • Seite 52 Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com • beurer.healthguide.com • beurer-gesundheitsratgeber.com...

Diese Anleitung auch für:

Fc 9660602

Inhaltsverzeichnis