Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 45.201.84 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 45.201.84:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Heißluftpistole
SLO
Originalna navodila za uporabo
Pištola za vroči zrak
H
Eredeti használati utasítás
Hőlégpisztoly
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Pištolj za vrući zrak
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Pištolj za vruć vazduh
CZ
Originální návod k obsluze
Horkovzdušná pistole
SK
Originálny návod na obsluhu
Teplovzdušná pištoľ
4
Art.-Nr.: 45.201.84
Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 1
Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 1
TC-HA 2000/1
I.-Nr.: 11029
10.12.2019 09:10:02
10.12.2019 09:10:02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 45.201.84

  • Seite 1 Originalne upute za uporabu Pištolj za vrući zrak Originalna uputstva za upotrebu Pištolj za vruć vazduh Originální návod k obsluze Horkovzdušná pistole Originálny návod na obsluhu Teplovzdušná pištoľ Art.-Nr.: 45.201.84 I.-Nr.: 11029 Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 1 Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 1 10.12.2019 09:10:02 10.12.2019 09:10:02...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 2 Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 2 10.12.2019 09:10:03 10.12.2019 09:10:03...
  • Seite 3 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen 7 cm Der Düsenausgang muss mind. 7 cm vom zu bearbeitenden Werkstück entfernt sein, da der entstehen- de Luftstau zu einer Beschädigung des Gerätes führen kann. - 3 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 3 Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 3 10.12.2019 09:10:04 10.12.2019 09:10:04...
  • Seite 4: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Behindern Sie niemals den heißen Luftstrom, Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- indem Sie den Luftaustritt verstopfen oder cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um verdecken. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Verwenden Sie nur Original Zubehörteile und Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Ersatzteile des Herstellers.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    • Wärme kann zu brennbaren Materialien gelei- Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- tet werden, die verdeckt sind. mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, 2. Gerätebeschreibung und wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Lieferumfang Tätigkeiten eingesetzt wird.
  • Seite 6: Auswahl Der Entsprechenden Düse

    Lacken können gesundheitsschädliche 8.1 Reinigung • und/oder giftige Dämpfe entstehen. Sor- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze gen Sie für eine ausreichende Belüftung. und Motorengehäuse so staub- und schmutz- • Entfernen von Aufklebern und Dekoration. frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit •...
  • Seite 7 10. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf. - 7 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 7 Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 7 10.12.2019 09:10:05 10.12.2019 09:10:05...
  • Seite 8 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 9: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 10: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 11 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 11 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 11 Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 11...
  • Seite 12 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! 7 cm Izhod šobe mora biti oddaljen najmanj 7 cm od obdelovanca, ker lahko nastajajoče nakopičenje zraka povzroči poškodovanje naprave. - 12 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 12 Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 12 10.12.2019 09:10:06 10.12.2019 09:10:06...
  • Seite 13: Varnostni Napotki

    Nevarnost! telesa. • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Naprave nikoli ne uporabljajte v mokrem okol- varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe ju ali v območje visoke zračne vlage (kopal- in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta nice, savne, itd.). •...
  • Seite 14: Opis Naprave Na Obseg Dobave

    2. Opis naprave na obseg dobave 4. Tehnični podatki 2.1 Opis naprave (Slika 1/2) Omrežna električna napetost: .. 230/240 V~ 50 Hz 1. Šoba Prevzem moči: ........2000 W 2. 3-stopenjsko stikalo za vklop/izklop Temperatura: ......350 °C/stopnja 1 3. Napajalni kabel ...........
  • Seite 15: Zaščita Pred Pregretjem

    • Poudarjanje naravnih vzorcev na lesnih plastične dele naprave. Pazite na to, da ne površinah pred luženjem ali lakiranjem. pride voda v notranjost naprave. Vstop vode • Krčenje embalažnih PVC folij in izolirnih cevi. v električno napravo povečuje tveganje • Voskanje in odstranjevanje voska iz smuči.
  • Seite 16 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 17: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 18: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 19 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást 7 cm A fúvókakimenetnek legalább 7 cm-re kell lennie a megmunkálandó munadarabtól távol, mivel a fellépő légtorlódás a készülék megrongálódásához vezethet. - 19 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 19 Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 19 10.12.2019 09:10:07 10.12.2019 09:10:07...
  • Seite 20: Biztonsági Utasítások

    Veszély! légkiáramlatot. • A készülékek használatánál, a sérülések és a Csak a gyártó originális tartozékait és pótal- károk megakadályozásának az érdekébe be kell katrészeit használni. • tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt Ne hordjon laza öltözetet vagy ékszert. a használati utasítást / biztonsági utasításokat Vegyen fel tapadós cipőket és használjon gondosan átolvasni.
  • Seite 21: A Készülék Leírása És A Szállítás Terjedelme

    2. A készülék leírása és a szállítás 4. Technikai adatok terjedelme Hálózati feszültség: ....230/240 V ~ 50 Hz Teljesítményfelvétel: ........ 2000 W 2.1 A készülék leírása (1/2-es kép) 1. Fúvóka Hőmérséklet: ......350°C / 1-ő fokozat 2. 3-fokozatú be-/ki-kapcsoló ..........550°C / 2-ik fokozat 3.
  • Seite 22: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    természetes erezetnek a kiemelése. megtisztítani. Ne használjon tisztító vagy oldó • PVC-csomagoló foliáknak és szigetelőtömlők szereket; ezek megtámadhatják a készülék zsugorítására. műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne kerül- • A sílécek viaszolására és viaszmentesítésére. jön víz a készülék belsejébe. A víz elektromos Figyelem: Az erős hőkifejtés egy ma- készülékbe való...
  • Seite 23 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 24 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 25 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 26 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja 7 cm Izlaz sapnice mora biti udaljen min. 7 cm od komada koji se obrađuje jer zrak koji se nakuplja u uređaju može uzrokovati njegovo oštećenje. - 26 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 26 Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 26...
  • Seite 27: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! paonica, sauna, itd.). • Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Prije nego ćete upotrijebiti pištolj za vrući zrak sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak provjerite ima li u Vašem radnom području ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute lako zapaljivih tkanina ili materijala.
  • Seite 28: Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke

    HR/BIH 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 4. Tehnički podaci 2.1 Opis uređaja (slika 1/2) Mrežni napon: ......230/240 V ~ 50 Hz 1. Sapnica Snaga: ............. 2000 W 2. 3-stupanjska sklopka za uključivanje/ Temperatura: ......350 °C/stupanj 1 isključivanje ...........
  • Seite 29: Zaštita Od Pregrijavanja

    HR/BIH • Naglašavanje prirodnih struktura drveta prije diranje vode u električni uređaj povećava rizik premazivanja ili lakiranja. od električnog udara. • Stezanje PVC folija za ambalažu i izolacijskih crijeva. 8.2 Održavanje • Stavljanje i skidanje voska sa skija. U unutrašnjosti uređaja nema dijelova koje bi tre- Pažnja: Veliko djelovanje topline povećava balo održavati.
  • Seite 30 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 31: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 32: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 33 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda 7 cm Izlaz mlaznice mora da bude udaljen min. 7 cm od obratka jer vazduh koji se sakuplja u uređaju može da prouzroči njegovo oštećenje. - 33 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 33 Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 33 10.12.2019 09:10:08...
  • Seite 34: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! dugu kosu stavite mrežicu. Tokom rada pripa- Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati zite na stabilnost. • bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede Uređaj nemojte nikada da koristite u mokroj i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva okolini ili na mestima s velikom vlažnošću za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 35: Namensko Korišćenje

    2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 4. Tehnički podaci 2.1 Opis uređaja (slika 1/2) Mrežni napon: ......230/240 V ~ 50 Hz 1. Mlaznica Snaga: ............. 2000 W 2. 3-stepeni prekidač za uključivanje/ Temperatura: ......350 °C/stepen 1 isključivanje ............550 °C/stepen 2 3.
  • Seite 36: Zaštita Od Pregrevanja

    • Naglašavanje prirodnih struktura drveta pre diranje vode u elektrouređaj povećava rizik od premazivanja ili lakiranja. električnog udara. • Stezanje PVC folija za ambalažu i izolacionih creva. 8.2 Održavanje • Premazivanje skija voskom i skidanje voska. U unutrašnjosti uređaja nema delova koje bi tre- Pažnja: Jako dejstvovanje toplote povećava balo održavati.
  • Seite 37 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 38 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 39: Garantni List

    Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 40 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze 7 cm Výstup trysky musí být vzdálen min. 7 cm od obrobku určeného k opracování, protože vznikající nahromadění vzduchu může vést k poškození přístroje. - 40 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 40 Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 40 10.12.2019 09:10:09 10.12.2019 09:10:09...
  • Seite 41: Bezpečnostní Pokyny

    • Nebezpečí! Nenoste volné oblečení nebo šperky. Obuj- Při používání přístrojů musí být dodržována určitá te si obuv odolnou proti skluzu a v případě bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním dlouhých vlasů noste vlasovou síťku. Během a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod práce dbejte na bezpečný...
  • Seite 42: Popis Přístroje A Rozsah Dodávky

    2. Popis přístroje a rozsah dodávky 4. Technická data 2.1 Popis přístroje (obr. 1/2) Síťové napětí: ......230/240 V~ 50 Hz 1. Tryska Příkon: ............. 2000 W 2. 3stupňový za-/vypínač Teplota: ........350°C / stupeň 1 3. Síťový kabel ...........550°C / stupeň 2 4.
  • Seite 43: Ochrana Před Přehřátím

    • Smršťování obalové fólie z PVC a izolačních zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem. hadic. • Nanášení a odstraňování vosku z lyží. 8.2 Údržba Pozor: Silná tvorba tepla způsobuje zvýšené Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly nebezpečí požáru a výbuchu! Pracoviště vyžadující...
  • Seite 44 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 45: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 46: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 47 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu 7 cm Výstup trysky musí byť vzdialený minimálne 7 cm od obrobku, pretože vznikajúce nahromadenie vzdu- chu by mohlo viesť k poškodeniu prístroja. - 47 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 47 Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 47 10.12.2019 09:10:10 10.12.2019 09:10:10...
  • Seite 48: Bezpečnostné Pokyny

    • Nebezpečenstvo! Používajte len originálne príslušenstvo a Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať náhradné diely výrobcu. • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Nenoste pri práci s prístrojom voľné možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným oblečenie alebo šperky. Noste protišmykovú škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- obuv a ak máte dlhé...
  • Seite 49: Popis Prístroja A Objem Dodávky

    • Po použití položiť na stojan a nechať selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako vychladnúť pred tým, než sa prístroj uschová. aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. • Prístroj nikdy nenechajte bez dozoru, pokiaľ je v prevádzke. 4. Technické údaje 2.
  • Seite 50: Ochrana Pred Prehriatím

    • • Rozmrazovanie zamrznutých potrubí, zámkov Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej dverí, atď. Pozor: nerozmrazujte žiadne plas- utierky a malého množstva tekutého mydla. tové alebo umelohmotné potrubia. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace pros- • Zvýrazňovanie prirodzenej štruktúry dre- triedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli vených plôch pred morením alebo lakovaním.
  • Seite 51 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 52: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 53: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 54 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Heißluftpistole TC-HA 2000/1 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Seite 55 - 55 - Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 55 Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 55 10.12.2019 09:10:11 10.12.2019 09:10:11...
  • Seite 56 EH 12/2019 (01) Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 56 Anl_TC_HA_2000_1_SPK4.indb 56 10.12.2019 09:10:11 10.12.2019 09:10:11...

Diese Anleitung auch für:

Tc-ha 2000/1

Inhaltsverzeichnis